Unverified Commit b9eccc3c authored by Fernando Verdugo's avatar Fernando Verdugo Committed by GitHub
Browse files

feature(localization): add template file (#1415)



Issue #1414
Co-authored-by: default avatarfv3rdugo <fv3rdugo@gmail.com>
parent 04c41c98
# Translation for Ravada project
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl)
msgid ""
msgstr ""
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Ravada broker"
msgstr ""
msgid "Machine Name"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Choose a Machine to Start"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Prepare base"
msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr ""
msgid "Clone/s"
msgstr ""
msgid "Users List"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Available Machines"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "Requirements"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "New Machine"
msgstr ""
msgid "I want to change my password"
msgstr ""
msgid "I want to change my language"
msgstr ""
msgid "Language:"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgid "Galician"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgid "Persian"
msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgid "German"
msgstr ""
msgid "New Password:"
msgstr ""
msgid "Confirm Password:"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Your language has been changed successfully"
msgstr ""
msgid "Your password has been changed successfully"
msgstr ""
msgid "Password is too short"
msgstr ""
msgid "Password fields do not match"
msgstr ""
msgid "Some of the password fields are empty"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
msgid "Screenshot"
msgstr ""
msgid "Paused"
msgstr ""
msgid "Machine locked by request"
msgstr ""
msgid "Process"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Error!"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Backend not available!"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
msgid "Mark as read"
msgstr ""
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
msgid "No messages to show"
msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
msgid "Machines"
msgstr ""
msgid "machines"
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
msgid "messages"
msgstr ""
msgid "Admin tools"
msgstr ""
msgid "Remove base"
msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
msgid "Hibernate"
msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Make public"
msgstr ""
msgid "Machine settings"
msgstr ""
msgid "Cannot remove base, machine has clones"
msgstr ""
msgid "show clones"
msgstr ""
msgid "hide clones"
msgstr ""
msgid "For Spice redirection you will need to install"
msgstr ""
msgid "in your computer."
msgstr ""
msgid "Search in your distro, e.g. in Debian/Ubuntu with"
msgstr ""
msgid "You will need to install"
msgstr ""
msgid "and USB drivers ("
msgstr ""
msgid ""
"Be aware that in Windows, Spice redirection is not automatic. It is "
"necessary to associate protocol with the app."
msgstr ""
msgid "To make this possible, download"
msgstr ""
msgid ""
"or copy the following lines in an ASCII file and save with extension .reg, "
"then execute the file."
msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr ""
msgid "A viewer is required to run the virtual machines."
msgstr ""
msgid "It is required a viewer to run the virtual machines."
msgstr ""
msgid "Virtual Machines"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Start session"
msgstr ""
msgid "bits) in your computer."
msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgid "can change the settings of owned virtual machines."
msgstr ""
msgid "can change the settings of any virtual machines."
msgstr ""
msgid "can change the settings of any virtual machines "
msgstr ""
msgid "cloned from one base owned by the user."
msgstr ""
msgid "can clone public virtual machines."
msgstr ""
msgid "can clone any virtual machine."
msgstr ""
msgid "can create bases."
msgstr ""
msgid "can create virtual machines."
msgstr ""
msgid "can grant permissions to other users"
msgstr ""
msgid "can hibernate any virtual machine."
msgstr ""
msgid "can hibernate clones from virtual machines owned by the user."
msgstr ""
msgid "can hibernate any clone."
msgstr ""
msgid "can remove any virtual machines owned by the user."
msgstr ""
msgid "can remove any virtual machine."
msgstr ""
msgid "can remove clones from virtual machines owned by the user."
msgstr ""
msgid "can remove any clone."
msgstr ""
msgid "can take a screenshot of any virtual machine owned by the user."
msgstr ""
msgid "can take a screenshot of any virtual machine."
msgstr ""
msgid "can shutdown any virtual machine."
msgstr ""
msgid "can shutdown clones from virtual machines owned by the user."
msgstr ""
msgid "Submit Query"
msgstr ""
msgid "From Template"
msgstr ""
msgid "From Machine"
msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
msgid "Select Template"
msgstr ""
msgid "This ISO image has not been downloaded yet. It may take some minutes, even hours until the file is fetched from the Internet."
msgstr ""
msgid "Download now"
msgstr ""
msgid "Select ISO"
msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
msgid "Disk Size: (GB)"
msgstr ""
msgid "Swap Size: (GB)"
msgstr ""
msgid "Ram: (GB)"
msgstr ""
msgid "Machine name is required."
msgstr ""
msgid "Machine name can't exceed 20 characters."
msgstr ""
msgid "Backend selection is required."
msgstr ""
msgid "ISO image selection is required."
msgstr ""
msgid "Template selection is required."
msgstr ""
msgid "A machine with that name already exists."
msgstr ""
msgid "The machine name is only allowed to consist of alphabetic characters, numbers, dashes and points."
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr ""
msgid ""
"can change the settings of all virtual machines "
"cloned from one base owned by the user."
msgstr ""
msgid "monitoring"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove the Base of"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to prepare the Base of"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to change the Public state of"
msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "There are no public bases available in this system."
msgstr ""
msgid "There are no machines available in this system."
msgstr ""
msgid "Create one."
msgstr ""
msgid "not public"
msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Hide Private"
msgstr ""
msgid "Show All"
msgstr ""
msgid "Shutting down ..."
msgstr ""
msgid "It may take a couple of minutes."
msgstr ""
msgid "Hybernating ..."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Drivers"
msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgid "Remove Machine"
msgstr ""
msgid "System overview"
msgstr ""
msgid "Danger Zone"
msgstr ""
msgid "Once you delete the machine, there is no going back. Please be certain."
msgstr ""
msgid "Danger"
msgstr ""
msgid "This will remove all the contents of the machine"
msgstr ""
msgid "This action can't be undone"
msgstr ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr ""
msgid "Yes, remove"
msgstr ""
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "This will remove all the"
msgstr ""
msgid "clones of the machine"
msgstr ""
msgid "Yes, remove all the clones"
msgstr ""
msgid "This virtual machine can't be removed because it has"
msgstr ""
msgid "clones"
msgstr ""
msgid "Clones"
msgstr ""
msgid "This machine has not Graphics parameters!"
msgstr ""
msgid "recommended"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Changing Public State"
msgstr ""
msgid "Changing Base State"
msgstr ""
msgid "action"
msgstr ""
msgid "Grants"
msgstr ""
msgid "public"
msgstr ""
msgid "New Base"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Authors"
msgstr ""
msgid "Development"
msgstr ""
msgid "Below are listed the technologies used in this project:"
msgstr ""
msgid "The code is available on "
msgstr ""
msgid "The code is "
msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
msgid "Machine locked by"
msgstr ""
msgid "This Machine is a base"
msgstr ""
msgid "Cloned"
msgstr ""
msgid "is admin"
msgstr ""
msgid "Add new user"
msgstr ""
msgid "Register"
msgstr ""
msgid "Current Password:"
msgstr ""
msgid "For more information, check"
msgstr ""
msgid "the Windows Clients documentation"
msgstr ""
msgid "It is programmed in"
msgstr ""
msgid "with perl framework"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "Memory"
msgstr ""
msgid "MB available"
msgstr ""
msgid "The machine will shutdown after these minutes"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Please enter the following information to create the account"
msgstr ""
msgid "Enter Username"
msgstr ""
msgid "Enter Password"
msgstr ""
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgid "Username is required"
msgstr ""
msgid "Username can not exceed 20 characters"
msgstr ""