de.po 271 KB
Newer Older
1
2
# #-#-#-#-#  de.po (Sympa 6.0b)  #-#-#-#-#
# Sympa German translation.
salaun's avatar
salaun committed
3
4
5
#
msgid ""
msgstr ""
6
"Project-Id-Version: Sympa 6.0b\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
7
8
"Report-Msgid-Bugs-To: Jens Krehbiel-Graether <jens.krehbiel-graether@okg-"
"computer.de>\n"
salaun's avatar
salaun committed
9
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:11+0200\n"
11
"Last-Translator: Matthias Warkus <warkusm@hrz.uni-marburg.de>\n"
12
"Language-Team: Deutsch\n"
salaun's avatar
salaun committed
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
#: ../src/alias_manager.pl:42
msgid "The configuration file --CONFIG-- contains errors.\n"
msgstr ""

#: ../src/sympa.pl:2108
#, fuzzy
msgid "Unable to access directory %s : %m"
msgstr "Verzeichnis kann nicht erstellt werden"

#: ../src/tt2.pl:213
msgid "(unknown date)"
msgstr "(unbekanntes Datum)"

#: ../mail_tt2/helpfile.tt2:2 ../src/Commands.pm:197 ../src/Commands.pm:214
31
32
msgid "User guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
33

34
35
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
36
#: ../src/Commands.pm:963 ../wwsympa/wwsympa.fcgi:9592
37
38
msgid "%A"
msgstr "%A"
39

40
#: ../mail_tt2/global_remind.tt2:2 ../src/Commands.pm:1644
41
msgid "Subscription summary"
42
msgstr "Abonnement-Zusammenfassung"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
43

44
45
46
#: ../src/Conf.pm:135
#, fuzzy
msgid "Error at line %d : %s\n"
47
msgstr "Fehler in Zeile %d: %s\n"
48

49
50
51
#: ../src/Conf.pm:415
#, fuzzy
msgid "Error at line %d : %s"
52
msgstr "Fehler in Zeile %d: %s"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
53

54
55
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
56
57
58
#: ../src/Family.pm:2586 ../src/Family.pm:385 ../src/Family.pm:662
#: ../src/List.pm:1797 ../wwsympa/Auth.pm:464 ../wwsympa/wwsympa.fcgi:1044
#: ../wwsympa/wwsympa.fcgi:2851
59
60
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr "%d. %B %Y um %H:%M:%S"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
61

62
#: ../src/List.pm:318
63
msgid "Account"
64
msgstr "Account"
65

66
#: ../src/List.pm:322
67
68
msgid "Who can add subscribers"
msgstr "Wer kann Abonnenten hinzufügen"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
69

70
#: ../src/List.pm:326
71
72
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymer Absender"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
73

74
#: ../src/List.pm:331
75
msgid "frequency"
76
msgstr "Turnus"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
77

78
#: ../src/List.pm:1346 ../src/List.pm:336
79
80
msgid "access right"
msgstr "Zugriffsrechte"
81

82
#: ../src/List.pm:340
83
84
msgid "Text archives"
msgstr "Textarchive"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
85

86
#: ../src/List.pm:345
87
88
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
msgstr "Verschlüsselte E-Mails im Klartext archivieren"
89

90
91
#: ../src/List.pm:1101 ../src/List.pm:1141 ../src/List.pm:352
#: ../src/List.pm:528 ../src/List.pm:597 ../src/List.pm:632
92
93
msgid "reception mode"
msgstr "Empfangsmodus"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
94

95
#: ../src/List.pm:355
96
97
msgid "Available subscription options"
msgstr "Verfügbare Abonnement-Optionen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
98

99
#: ../src/List.pm:363
100
msgid "warn rate"
101
msgstr "Warnungsrate"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
102

103
#: ../src/List.pm:370
104
105
msgid "halt rate"
msgstr "Stopprate"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
106

107
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
108
#: ../src/List.pm:374
109
110
msgid "Bounces management"
msgstr "Verwaltung der Zustellfehler"
111

112
#: ../src/List.pm:381 ../src/List.pm:402
113
114
msgid "threshold"
msgstr "Grenzwert"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
115

116
#: ../src/List.pm:386 ../src/List.pm:407
117
118
msgid "action for this population"
msgstr "Aktion für diese Gruppe"
119

120
#: ../src/List.pm:391 ../src/List.pm:412
121
122
msgid "notification"
msgstr "Benachrichtigung"
123

124
#: ../src/List.pm:395
125
126
msgid "Management of bouncers, 1st level"
msgstr "Benutzer mit Zustellfehlern verwalten, 1. Ebene"
127

128
#: ../src/List.pm:416
129
130
msgid "Management of bouncers, 2nd level"
msgstr "Benutzer mit Zustellfehlern verwalten, 2. Ebene"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
131

132
#: ../src/List.pm:423
133
134
msgid "Expiration of unmoderated messages"
msgstr "Verfall unmoderierter Nachrichten"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
135

136
#: ../src/List.pm:429
137
msgid "Secret string for generating unique keys"
138
msgstr "Geheime Zeichenkette zum Erzeugen eindeutiger Schlüssel"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
139

140
#: ../src/List.pm:447
141
142
msgid "Creation of the list"
msgstr "Erzeugung der Liste"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
143

144
#: ../src/List.pm:458
145
msgid "internal identifier"
146
msgstr "interner Bezeichner"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
147

148
#: ../src/List.pm:466
149
msgid "label"
150
msgstr "Kennung"
salaun's avatar
salaun committed
151

152
#: ../src/List.pm:472
153
msgid "additional comment"
154
msgstr "zusätzlicher Kommentar"
salaun's avatar
salaun committed
155

156
#: ../src/List.pm:479
157
158
msgid "type"
msgstr "Typ"
salaun's avatar
salaun committed
159

160
#: ../src/List.pm:485
161
msgid "possible attribute values (if enum is used)"
162
msgstr "evtl. Attributwerte (falls Enum verwendet wird)"
163

164
165
166
#: ../src/List.pm:490
#, fuzzy
msgid "is the attribute optionnal ?"
167
msgstr "ist das Attribut optional?"
168

169
#: ../src/List.pm:496
170
msgid "Custom user attributes"
171
msgstr "Benutzereigene Attribute"
172

173
#: ../src/List.pm:502
174
msgid "Custom header field"
175
msgstr "Eigene Kopfzeile"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
176

177
#: ../src/List.pm:507
178
179
msgid "Subject tagging"
msgstr "Titelmarkierung"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
180

181
#: ../src/List.pm:521
182
msgid "custom parameters"
183
msgstr "eigene Parameter"
salaun's avatar
salaun committed
184

185
186
#: ../src/List.pm:1106 ../src/List.pm:1146 ../src/List.pm:533
#: ../src/List.pm:602 ../src/List.pm:637
187
msgid "visibility"
188
msgstr "Sichtbarkeit"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
189

190
#: ../src/List.pm:537
191
192
msgid "Subscription profile"
msgstr "Abonnementprofil"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
193

194
#: ../src/List.pm:541
195
196
msgid "Who can delete subscribers"
msgstr "Wer kann Abonnenten löschen"
salaun's avatar
salaun committed
197

198
#: ../src/List.pm:546
199
msgid "Delivery time (hh:mm)"
200
msgstr "Auslieferungszeit (hh:mm)"
201

202
#: ../src/List.pm:421 ../src/List.pm:554
203
204
msgid "days"
msgstr "Tage"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
205

206
#: ../src/List.pm:560
207
208
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
209

210
#: ../src/List.pm:566
211
212
msgid "minute"
msgstr "Minute"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
213

214
#: ../src/List.pm:570
215
216
msgid "Digest frequency"
msgstr "Häufigkeit der Kompilierung"
salaun's avatar
salaun committed
217

218
#: ../src/List.pm:578
219
220
msgid "Digest maximum number of messages"
msgstr "Maximale Anzahl Nachrichten pro Kompilat"
salaun's avatar
salaun committed
221

222
#: ../src/List.pm:585
223
msgid "Inclusions timeout for message distribution"
224
msgstr "Zeitlimit für Einbindevorgänge bei Nachrichtenverteilung"
225

226
227
#: ../src/List.pm:1096 ../src/List.pm:592 ../web_tt2/loginbanner.tt2:39
#: ../web_tt2/sso_login.tt2:46
228
msgid "email address"
229
msgstr "E-Mail-Adresse"
230

231
#: ../src/List.pm:1111 ../src/List.pm:607
232
233
msgid "name"
msgstr "Name"
salaun's avatar
salaun committed
234

235
#: ../src/List.pm:612
236
237
msgid "private information"
msgstr "private Information"
238

239
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
240
#: ../src/List.pm:617 ../web_tt2/list_panel.tt2:20
241
242
msgid "Moderators"
msgstr "Moderatoren"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
243

244
#: ../src/List.pm:647
245
246
msgid "Periodical subscription expiration task"
msgstr "Periodische Aufgabe zum Abonnement-Ablauf"
247

248
#: ../src/List.pm:658
249
250
msgid "Attachment type"
msgstr "Anlagentyp"
251

252
#: ../src/List.pm:662
253
254
msgid "Forced reply address"
msgstr "Erzwungene Antwortadresse"
255

256
#: ../src/List.pm:668
257
258
msgid "Internet domain"
msgstr "Internet-Domäne"
259

260
#: ../src/List.pm:674
261
msgid "File inclusion"
262
msgstr "Dateieinbindung"
263

264
#: ../src/List.pm:678
265
266
msgid "data location URL"
msgstr "URL der Daten"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
267

268
#: ../src/List.pm:684 ../src/List.pm:717 ../src/List.pm:798 ../src/List.pm:976
269
270
msgid "remote user"
msgstr "Benutzer auf entferntem Rechner"
271

272
#: ../src/List.pm:691 ../src/List.pm:723 ../src/List.pm:804 ../src/List.pm:981
273
274
msgid "remote password"
msgstr "Passwort auf entferntem Rechner"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
275

276
277
#: ../src/List.pm:696 ../src/List.pm:759 ../src/List.pm:883 ../src/List.pm:937
#: ../src/List.pm:995
278
279
msgid "short name for this source"
msgstr "Kurzname für diese Quelle"
280

281
#: ../src/List.pm:701
282
msgid "Remote file inclusion"
283
msgstr "Einbindung entfernter Dateien"
284

285
#: ../src/List.pm:707 ../src/List.pm:788 ../src/List.pm:915 ../src/List.pm:954
286
287
msgid "remote host"
msgstr "entfernter Rechner"
288

289
#: ../src/List.pm:712 ../src/List.pm:793 ../src/List.pm:921
290
291
msgid "remote port"
msgstr "Port auf entferntem Rechner"
292

293
#: ../src/List.pm:727
294
295
msgid "suffix"
msgstr "Suffix"
296

297
#: ../src/List.pm:733
298
299
msgid "filter"
msgstr "Filter"
300

301
#: ../src/List.pm:739
302
303
msgid "extracted attribute"
msgstr "extrahiertes Attribut"
304

305
#: ../src/List.pm:744
306
307
msgid "selection (if multiple)"
msgstr "Auswahl (falls mehrere)"
308

309
#: ../src/List.pm:749
310
311
msgid "search scope"
msgstr "Suchbereich"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
312

313
#: ../src/List.pm:755
314
msgid "connection timeout"
315
msgstr "Verbindungs-Zeitlimit"
316

317
#: ../src/List.pm:783
318
msgid "LDAP query inclusion"
319
msgstr "Einbindung per LDAP-Anfrage"
320

321
#: ../src/List.pm:808
322
msgid "first-level suffix"
323
msgstr "Suffix, 1. Ebene"
324

325
#: ../src/List.pm:814
326
msgid "first-level filter"
327
msgstr "Filter, 1. Ebene"
328

329
#: ../src/List.pm:819
330
msgid "first-level extracted attribute"
331
msgstr "extrahiertes Attribut, 1. Ebene"
332

333
#: ../src/List.pm:824
334
msgid "first-level selection"
335
msgstr "Auswahl, 1. Ebene"
336

337
#: ../src/List.pm:829
338
msgid "first-level search scope"
339
msgstr "Suchbereich, 1. Ebene"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
340

341
#: ../src/List.pm:835
342
msgid "first-level connection timeout"
343
msgstr "Verbindungszeitüberschreitung, 1. Ebene"
344

345
#: ../src/List.pm:841
346
msgid "first-level regular expression"
347
msgstr "regulärer Ausdruck, 1. Ebene"
348

349
#: ../src/List.pm:845
350
msgid "second-level suffix template"
351
msgstr "Suffixvorlage, 2. Ebene"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
352

353
#: ../src/List.pm:851
354
msgid "second-level filter template"
355
msgstr "Filtervorlage, 2. Ebene"
salaun's avatar
salaun committed
356

357
#: ../src/List.pm:857
358
msgid "second-level extracted attribute"
359
msgstr "extrahiertes Attribut, 2. Ebene"
360

361
#: ../src/List.pm:862
362
msgid "second-level selection"
363
msgstr "Auswahl, 2. Ebene"
364

365
#: ../src/List.pm:867
366
msgid "second-level search scope"
367
msgstr "Suchbereich, 2. Ebene"
salaun's avatar
salaun committed
368

369
#: ../src/List.pm:873
370
msgid "second-level connection timeout"
371
msgstr "Verbindungszeitüberschreitung, 2. Ebene"
372

373
#: ../src/List.pm:879
374
msgid "second-level regular expression"
375
msgstr "regulärer Ausdruck, 2. Ebene"
376

377
#: ../src/List.pm:905
378
msgid "LDAP 2-level query inclusion"
379
msgstr "Einbindung per zweistufiger LDAP-Abfrage"
380

381
#: ../src/List.pm:910
382
msgid "List inclusion"
383
msgstr "Listeneinbindung"
384

385
#: ../src/List.pm:927
386
msgid "remote path of sympa list dump"
387
msgstr "entfernter Pfad der Sympa-Listen-Auflistung"
388

389
#: ../src/List.pm:932
390
msgid "certificate for authentication by remote Sympa"
391
msgstr "Zertifikat zur Legitimierung bei einer entfernten Sympa-Instanz"
392

393
#: ../src/List.pm:944
394
msgid "remote list inclusion"
395
msgstr "Listeneinbindung auf entferntem Rechner"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
396

397
#: ../src/List.pm:949
398
399
msgid "database type"
msgstr "Datenbanktyp"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
400

401
#: ../src/List.pm:958
402
403
msgid "database port"
msgstr "Datenbankport"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
404

405
#: ../src/List.pm:963
406
407
msgid "database name"
msgstr "Datanbankname"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
408

409
#: ../src/List.pm:967
410
411
msgid "connection options"
msgstr "Verbindungseinstellungen"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
412

413
414
415
#: ../src/List.pm:972
#, fuzzy
msgid "environment variables for database connexion"
416
msgstr "Umgebungsvariable für die Datenbankverbindung"
417

418
#: ../src/List.pm:987
419
420
msgid "SQL query"
msgstr "SQL-Abfrage"
salaun's avatar
salaun committed
421

422
#: ../src/List.pm:991
423
424
425
msgid "Directory where the database is stored (used for DBD::CSV only)"
msgstr ""
"Verzeichnis, in dem die Datenbank gespeichert ist (nur benutzt von DBD::CSV)"
salaun's avatar
salaun committed
426

427
#: ../src/List.pm:1002
428
msgid "SQL query inclusion"
429
msgstr "Einbindung per SQL-Abfrage"
430

431
#: ../src/List.pm:1008
432
433
msgid "Notify subscribers when they are included from a data source?"
msgstr ""
434
"Abonnenten informieren, wenn Sie über eine Datenquelle eingebunden werden?"
435

436
#: ../src/List.pm:1012
437
438
msgid "Who can view list information"
msgstr "Wer kann Listen-Information ansehen"
salaun's avatar
salaun committed
439

440
#: ../src/List.pm:1016
441
442
msgid "Who can invite people"
msgstr "Wer kann Personen einladen"
salaun's avatar
salaun committed
443

444
#: ../src/List.pm:1022
445
446
msgid "Language of the list"
msgstr "Sprache der Liste"
447

448
#: ../src/List.pm:1047
449
msgid "Regular expression applied to prevent loops with robots"
450
451
452
msgstr ""
"Regulärer Ausdruck, der angewendet wird, um Schleifen mit Robots zu "
"verhindern"
salaun's avatar
salaun committed
453

454
#: ../src/List.pm:1054
455
456
msgid "Maximum message size"
msgstr "Maximale Nachrichtengröße"
457

458
#: ../src/List.pm:1060
459
460
msgid "Message topic name"
msgstr "Name für Nachrichtenthema"
461

462
#: ../src/List.pm:1065
463
msgid "Message topic keywords"
464
msgstr "Schlagwörter für Nachrichtenthema"
465

466
#: ../src/List.pm:1071
467
468
msgid "Message topic title"
msgstr "Titel für Nachrichtenthema"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
469

470
#: ../src/List.pm:1076
471
472
msgid "Topics for message categorization"
msgstr "Themen, um Nachrichten zu gruppieren"
473

474
#: ../src/List.pm:1082
475
476
477
msgid "Defines to which part of messages topic keywords are applied"
msgstr ""
"Legt fest, welchem Teil der Nachrichten Themen-Stichworte zugeordnet werden"
478

479
#: ../src/List.pm:1089
480
481
msgid "Message tagging"
msgstr "Nachrichtenmarkierung"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
482

483
484
485
486
487
#: ../src/List.pm:1116
msgid "private informations"
msgstr "private Informationen"

#: ../src/List.pm:1121 ../src/List.pm:1151
488
489
msgid "profile"
msgstr "Profil"
490

491
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
492
#: ../src/List.pm:1126
493
494
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
495

496
#: ../src/List.pm:1162
497
498
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
salaun's avatar
salaun committed
499

500
#: ../src/List.pm:1166
501
502
msgid "Who can start a remind process"
msgstr "Wer kann Erinnerungen veranlassen"
salaun's avatar
salaun committed
503

504
#: ../src/List.pm:1171
505
msgid "Return-path of the REMIND command"
506
msgstr "Rückantwort-Adresse für den REMIND-Befehl"
salaun's avatar
salaun committed
507

508
#: ../src/List.pm:1195 ../src/List.pm:1215
509
510
msgid "Reply address"
msgstr "Antwortadresse"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
511

512
#: ../src/List.pm:1201
513
514
msgid "value"
msgstr "Wert"
515

516
#: ../src/List.pm:1206
517
msgid "other email address"
518
msgstr "andere E-Mail-Adresse"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
519

520
#: ../src/List.pm:1211
521
522
msgid "respect of existing header field"
msgstr "Berücksichtung existierender Felder im Nachrichtenkopf"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
523

524
#: ../src/List.pm:1220
525
526
msgid "Who can review subscribers"
msgstr "Wer kann Abonnenten auflisten"
527

528
#: ../src/List.pm:1227
529
msgid "RFC 2369 Header fields"
530
msgstr "Kopfzeilen nach RFC 2369"
salaun's avatar
salaun committed
531

532
#: ../src/List.pm:1231
533
534
msgid "Who can send messages"
msgstr "Wer kann Nachrichten senden"
535

536
#: ../src/List.pm:1238
537
538
msgid "Serial number of the config"
msgstr "Seriennummer der Konfiguration"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
539

540
#: ../src/List.pm:1243
541
542
msgid "Who can view"
msgstr "Wer kann ansehen"
salaun's avatar
salaun committed
543

544
#: ../src/List.pm:1247
545
msgid "Who can edit"
546
msgstr "Wer kann bearbeiten"
salaun's avatar
salaun committed
547

548
#: ../src/List.pm:1254 ../src/List.pm:1353
549
550
msgid "quota"
msgstr "Quota"
551

552
#: ../src/List.pm:1258 ../web_tt2/list_menu.tt2:80 ../web_tt2/list_menu.tt2:82
553
554
msgid "Shared documents"
msgstr "Gemeinsame Dokumente"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
555

556
#: ../src/List.pm:1263 ../src/List.pm:1268
557
msgid "email address protection method"
558
msgstr "Methode zum Schutz der E-Mail-Adresse"
salaun's avatar
salaun committed
559

560
#: ../src/List.pm:1274
561
562
msgid "Status of the list"
msgstr "Status der Liste"
salaun's avatar
salaun committed
563

564
#: ../src/List.pm:1281
565
msgid "Subject of the list"
566
msgstr "Thema der Liste"
salaun's avatar
salaun committed
567

568
#: ../src/List.pm:1285
569
570
msgid "Who can subscribe to the list"
msgstr "Wer kann die Liste abonnieren"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
571

572
#: ../src/List.pm:1291
573
574
msgid "Topics for the list"
msgstr "Themen der Liste"
salaun's avatar
salaun committed
575

576
#: ../src/List.pm:1298
577
msgid "Inclusions timeout"
578
msgstr "Zeitüberschreitung beim Einbinden"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
579

580
#: ../src/List.pm:1302
581
582
msgid "Who can unsubscribe"
msgstr "Wer kann abbestellen"
583

584
#: ../src/List.pm:1323
585
586
msgid "Last update of config"
msgstr "Letze Konfigurationsänderung"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
587

588
#: ../src/List.pm:1330
589
590
msgid "User data source"
msgstr "Benutzerdatenquelle"
salaun's avatar
salaun committed
591

592
593
594
#: ../src/List.pm:1336
#, fuzzy
msgid "Allow picture display ? (must be enabled for the current robot)"
595
msgstr ""
596
"Anzeigen von Bildern erlauben? (muss für den aktuellen Robot aktiviert sein)"
597

598
#: ../src/List.pm:1342
599
msgid "Visibility of the list"
600
msgstr "Sichtbarkeit der Liste"
601

602
#: ../src/List.pm:1358
603
604
msgid "Maximum number of month archived"
msgstr "Maximale Anzahl an Monaten, die archiviert werden sollen"
605

606
#: ../src/List.pm:1363
607
608
msgid "Web archives"
msgstr "Webarchive"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
609

610
#: ../src/List.pm:1369
611
612
msgid "Welcome return-path"
msgstr "Rücklaufpfad für Begrüßungen"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
613

614
#: ../src/List.pm:1374
615
msgid "percentage of list members in VERP mode"
616
msgstr "Prozent der Abonnenten im VERP-Modus"
617

618
#: ../src/List.pm:361 ../src/List.pm:368
619
msgid "%"
620
msgstr "%"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
621

622
#: ../src/List.pm:379 ../src/List.pm:400
623
msgid "points"
624
msgstr "Punkte"
salaun's avatar
salaun committed
625

626
#: ../src/List.pm:512
627
msgid "var name"
628
msgstr "Var.-Name"
629

630
#: ../src/List.pm:517
631
msgid "var value"
632
msgstr "Var.-Wert"
salaun's avatar
salaun committed
633

634
#: ../src/List.pm:576
635
msgid "messages"
636
msgstr "Nachrichten"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
637

638
639
#: ../src/List.pm:1296 ../src/List.pm:584 ../src/List.pm:754
#: ../src/List.pm:834 ../src/List.pm:872
640
msgid "seconds"
641
msgstr "Sekunden"
salaun's avatar
salaun committed
642

643
644
#: ../src/List.pm:1131 ../src/List.pm:622
msgid "the datasource"
645
msgstr "die Datenquelle"
salaun's avatar
salaun committed
646

647
648
#: ../src/List.pm:1136 ../src/List.pm:627
msgid "datasource parameters"
649
msgstr "Parameter der Datenquelle"
salaun's avatar
salaun committed
650

651
652
653
#: ../src/List.pm:643
#, fuzzy
msgid "Moderators defined in an external datasource"
654
msgstr "in einer externen Datenquelle definierte Moderatoren"
655

656
#: ../src/List.pm:652
657
658
msgid "Family name"
msgstr "Name der Familie"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
659

660
#: ../src/List.pm:765 ../src/List.pm:889
661
msgid "use SSL (LDAPS)"
662
msgstr "SSL (LDAPS) benutzen"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
663

664
#: ../src/List.pm:770 ../src/List.pm:894
665
msgid "SSL version"