ca.po 689 KB
Newer Older
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Jordi Giralt Baldellou <projectek2upcnet.es>, 2009.
5
6
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: Sympa\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12
"Language-Team: Català <projectek2@upcnet.es>\n"
13
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Language: ca\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
19

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
20
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
21
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
22
msgid "The configuration file contains errors.\n"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
23
msgstr "L'arxiu de configuració conté errors.\n"
24

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
25
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:417
david.verdin's avatar
david.verdin committed
26
27
28
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "No és possible obrir %s : %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
29
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:201
30
msgid "Example: "
31
msgstr "Exemple:"
32

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
33
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:211
34
msgid "(You must define this parameter)"
35
msgstr "(Has de definir aquest paràmetre)"
36

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
37
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:349
38
39
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
40

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
41
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:368
42
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
43
msgstr "Definició incorrecta del paràmetre %s\n"
44

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
45
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
46
47
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "No és possible canviar el nom de %s : %s"
48

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
49
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:429
50
51
52
53
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
54
55
"%s han estat actualitzats.\n"
"Les versions anteriors s'han desat com %s.\n"
56

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
57
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:438
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
76
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:479
77
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
78
msgstr "Quin RDBMS faràs servir per la base de dades arrel:"
79

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
80
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:484
81
82
83
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
84
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:496
85
msgid "Checking for PERL version:"
86
msgstr "Comprovant la versió de PERL:"
87

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
88
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:500
89
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
90
msgstr "La vostra versió de PERL és correcta (%s >= %s)"
91

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
92
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:504
93
94
95
96
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
97
98
"La vostra versió de PERL és massa antiga (%s < %s)\n"
"Siusplau, instaleu-ne una de més nova!"
99

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
100
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:508
101
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
102
msgstr "Comprovant els mòduls REQUERITS"
103

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
104
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:510
105
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
106
msgstr "Comprovant els mòduls OPCIONALS:"
107

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
108
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:514
109
110
111
112
113
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
114
115
116
"******* NOTA *******\n"
"Podeu descarregar tots aquests mòduls des d'un servidor CPAN\n"
"(per exemple ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
117

118
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
119
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:529
120
msgid "perl module"
121
msgstr "Mòdul perl"
122

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
123
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:529
124
msgid "STATUS"
125
msgstr "ESTAT"
126

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
127
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:530
128
msgid "-----------"
129
msgstr "-----------"
130

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
131
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:530
132
msgid "------"
133
msgstr "------"
134

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
135
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:549
136
msgid "was not found on this system."
137
msgstr "no s'ha trobat en aquest sistema."
138

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
139
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:571
140
msgid "OK (%-6s >= %s)"
141
msgstr "Correcte (%-6s >= %s)"
142

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
143
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:574
144
msgid "version is too old (%s < %s)"
145
msgstr "la versió és massa antiga (%s < %s)"
146

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
147
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:577
148
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
149
msgstr ">>>>>>> Heu d'actualitzar \"%s\" a la versió \"%s\" <<<<<<."
150

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
151
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:609
152
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
153
msgstr "## Heu de ser root per poder instal·lar el mòdul %s ##"
154

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
155
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:612
156
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
157
msgstr "## Premeu la tecla Intro per continuar comprovant mòduls. ##"
158

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
159
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:621
160
msgid "-> Usage of this module: %s"
161
msgstr "-> Ús d'aquest mòdul: %s"
162

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
163
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:628
164
msgid "-> Prerequisites: %s"
165
msgstr "-> Prerequesits: %s"
166

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
167
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:633
168
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
169
msgstr "-> Instal·lar el mòdul %s? [%s]"
170

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
171
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:669
172
173
174
175
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
176
177
"L'instal·lació de %s segueix FALLANT. Hauríeu de descarregar el tar.gz des "
"de http://search.cpan.org i instal·lar-lo manualment."
178

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
179
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:674
180
181
182
183
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
184
185
"La instal·lació de %s HA FALLAT. Vols forçar la instal·lació d'aquest mòdul? "
"(y/N)"
186

187
188
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:101
#, fuzzy
189
msgid ""
190
191
192
193
"If set to \"on\", enables support of legacy character set according to "
"charset.conf(5) configuration file.\n"
"In some language environments, legacy encoding (character set) can be "
"preferred for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
194
msgstr ""
195
196
"En alguns idiomes, les antigues taules (joc de caràcters) es prefereixen per "
"codificar els missatges: per exemple iso-2022-jp pel japonès."
197

198
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:109
199
msgid ""
200
201
202
"auto: Updates database table structures automatically.\n"
"However, since version 5.3b.5, Sympa will not shorten field size if it "
"already have been longer than the size defined in database definition."
203
msgstr ""
204

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
205
206
207
208
209
210
211
212
213
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:142
msgid ""
"With SQLite, this must be the full path to database file.\n"
"With Oracle Database, this must be SID, net service name or easy connection "
"identifier (to use net service name, db_host should be set to \"none\" and "
"HOST, PORT and SERVICE_NAME should be defined in tnsnames.ora file)."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:190
214
215
216
217
218
219
220
221
222
msgid ""
"Adds more fields to \"subscriber_table\" table. Sympa recognizes fields "
"defined with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates and scenarios:\n"
"* for scenarios: [subscriber->field]\n"
"* for templates: [% subscriber.field %]\n"
"These fields will also appear in the list members review page and will be "
"editable by the list owner. This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
223
msgstr ""
224

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
225
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:199
226
msgid ""
227
228
229
230
231
"Adds more fields to \"user_table\" table. Sympa recognizes fields defined "
"with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates: [% subscriber.field %]\n"
"This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
232
msgstr ""
233

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
234
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:225
235
msgid ""
236
237
238
"Sets the verbosity of logs.\n"
"0: Only main operations are logged\n"
"3: Almost everything is logged."
239
msgstr ""
240

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
241
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:249
242
243
244
245
246
msgid ""
"It is recommended to create a specific alias file so that Sympa never "
"overwrites the standard alias file, but only a dedicated file.\n"
"Set this parameter to \"none\" if you want to disable alias management in "
"Sympa."
247
msgstr ""
248

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
249
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:287
250
251
252
253
254
msgid ""
"Rejects messages that seem to be from automated services, based on a few "
"header fields (\"Content-Identifier:\", \"Auto-Submitted:\").\n"
"Sympa also can be configured to reject messages based on the \"From:\" "
"header field value (see \"loop_prevention_regex\")."
255
msgstr ""
256

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
257
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:368
258
259
260
261
262
msgid ""
"See \"anonymous_sender\" list parameter.\n"
"Default value prior to Sympa 6.1.19 is:\n"
"  Sender,X-Sender,Received,Message-id,From,X-Envelope-To,Resent-From,Reply-"
"To,Organization,Disposition-Notification-To,X-Envelope-From,X-X-Sender"
263
msgstr ""
264

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
265
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:382
266
msgid ""
267
268
269
270
"Use it, for example, to ensure some privacy for your users in case that "
"\"anonymous_sender\" mode is inappropriate.\n"
"The removal of these header fields is applied before Sympa adds its own "
"header fields (\"rfc2369_header_fields\" and \"custom_header\")."
271
msgstr ""
272

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
273
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:394
274
msgid ""
275
276
277
"The removal happens after Sympa's own header fields are added; therefore, it "
"is a convenient way to remove Sympa's own header fields (like \"X-Loop:\" or "
"\"X-no-archive:\") if you wish."
278
msgstr ""
279

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
280
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:402
281
msgid ""
282
283
284
"Specify which RFC 2369 mailing list header fields to be added.\n"
"\"List-Id:\" header field defined in RFC 2919 is always added. Sympa also "
"adds \"Archived-At:\" header field defined in RFC 5064."
285
msgstr ""
286

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
287
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:458
288
289
290
291
292
#, fuzzy
msgid ""
"The number of seconds a bulk worker sleeps between starting a new loop if it "
"didn't find a message to send.\n"
"Keep it small if you want your server to be reactive."
293
msgstr ""
294
295
"Durada en segons que un procés bulk espera abans de començar un nou bucle si "
"no ha trobat cap missatge per enviar."
296

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
297
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:466
298
299
300
301
302
#, fuzzy
msgid ""
"Number of seconds a master bulk daemon waits between two packets number "
"checks.\n"
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
303
msgstr ""
304
305
"Manteniu aquest valor petit, si espereu increments molt elevats en la "
"càrrega d'enviament de missatges."
306

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
307
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:479
308
msgid ""
309
310
311
"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named "
"\"sendmail\" is distributed with Postfix).\n"
"Sympa expects this binary to be sendmail compatible (exim, Postfix, qmail "
312
"and so on provide it)."
313
msgstr ""
314

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
315
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:487
316
msgid ""
317
318
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses should "
"not be included, because they will be included by Sympa."
319
msgstr ""
320

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
321
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:506
322
#, fuzzy
323
msgid ""
324
325
326
327
"Maximum number of simultaneous child processes spawned by Sympa. This is the "
"main load control parameter. \n"
"Proposed value is quite low, but you can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
328
msgstr ""
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
329
330
"El valor proposat és massa baix, pots pujar fins a 100, 200 o fins i tot 300 "
"amb sistemes potents."
331

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:592 src/lib/Sympa/ListDef.pm:66
msgid "Visibility of the list"
msgstr "Visibilitat de la llista"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:600 src/lib/Sympa/ListDef.pm:290
msgid "Who can send messages"
msgstr "Qui pot enviar missatges"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:608 src/lib/Sympa/ListDef.pm:643
msgid "Who can view list information"
msgstr "Qui pot veure la informació de la llista"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:614 src/lib/Sympa/ListDef.pm:651
msgid "Who can subscribe to the list"
msgstr "Qui es pot subscriure a la llsita"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:620 src/lib/Sympa/ListDef.pm:662
msgid "Who can add subscribers"
msgstr "Qui pot afegir subscriptors"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:626 src/lib/Sympa/ListDef.pm:672
msgid "Who can unsubscribe"
msgstr "Qui pot desubscriure's"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:632 src/lib/Sympa/ListDef.pm:683
msgid "Who can delete subscribers"
msgstr "Qui pot eliminar subscriptors"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:638 src/lib/Sympa/ListDef.pm:691
msgid "Who can invite people"
msgstr "Qui pot convidar gent"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:644 src/lib/Sympa/ListDef.pm:699
msgid "Who can start a remind process"
msgstr "Qui pot iniciar un procés de recordatori"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:650 src/lib/Sympa/ListDef.pm:709
msgid "Who can review subscribers"
msgstr "Qui pot revisar els subscriptors"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:657 src/lib/Sympa/ListDef.pm:751
msgid "Who can view"
msgstr "Qui pot veure"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:663 src/lib/Sympa/ListDef.pm:757
msgid "Who can edit"
msgstr "Qui pot editar"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:671 src/lib/Sympa/ListDef.pm:789
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:828 src/lib/Sympa/ListDef.pm:835
msgid "access right"
msgstr "drets d'accés"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:677 src/lib/Sympa/ListDef.pm:841
msgid "access right by mail commands"
msgstr "dret d'accés a les comandes de correu"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:685 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1026
msgid "who can view message tracking"
msgstr "qui pot veure el seguiment de missatges"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:697
394
395
396
397
398
msgid ""
"If enabled, distributed messages via lists will be archived. Otherwise "
"archiving is disabled.\n"
"Note that even if setting this parameter disabled, past archives will not be "
"removed and will be accessible according to access settings by each list."
399
msgstr ""
400

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
401
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:719
402
#, fuzzy
403
msgid ""
404
405
406
407
408
409
410
"Activates a custom archiver to use instead of MHonArc. The value of this "
"parameter is the absolute path to the executable file.\n"
"Sympa invokes this file with these two arguments:\n"
"--list\n"
"The address of the list including domain part.\n"
"--file\n"
"Absolute path to the message to be archived."
411
msgstr ""
412
413
414
"Activa un arxivador personalitzat que s'utilitzarà en lloc de MHonArc. El "
"valor d'aquest paràmetre és la ruta absoluta en el sistema d'arxius a "
"l'script del arxivador personalitzat."
415

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
416
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:769
417
msgid ""
418
419
420
421
422
423
"Uses variable envelope return path (VERP) to detect bouncing subscriber "
"addresses.\n"
"0%: VERP is never used.\n"
"100%: VERP is always in use.\n"
"VERP requires address with extension to be supported by MTA. If tracking is "
"enabled for a list or a message, VERP is applied for 100% of subscribers."
424
msgstr ""
425

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
426
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:875
427
428
429
430
431
msgid ""
"The prefix to consist the return-path of probe messages used for bounce "
"management, when variable envelope return path (VERP) is enabled. VERP "
"requires address with extension to be supported by MTA.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
432
msgstr ""
433

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
434
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:957
435
msgid ""
436
437
"Defines the families the automatic lists are based on. It is a character "
"string structured as follows:\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
438
"* each family is separated from the other by a semicolon (;)\n"
439
"* inside a family definition, each field is separated from the other by a "
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
440
"colon (:)\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
441
"* each field has the structure: \"<field name>=<field value>\"\n"
442
443
444
445
"Basically, each time Sympa uses the automatic lists families, the values "
"defined in this parameter will be available in the family object.\n"
"* for scenarios: [family->name]\n"
"* for templates: [% family.name %]"
446
msgstr ""
447

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
448
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1141
449
msgid ""
450
451
452
453
454
455
456
457
"The directory where bounced.pl daemon will store the last bouncing message "
"for each user. A message is stored in the file: <bounce_path>/<list "
"name>@<mail domain name>/<email address>, or, if tracking is enabled: "
"<bounce_path>/<list name>@<mail domain name>/<email address>_<envelope ID>.\n"
"Users can access to these messages using web interface in the bounce "
"management page.\n"
"Don't confuse with \"queuebounce\" parameter which defines the spool where "
"incoming error reports are stored and picked by bounced.pl daemon."
458
msgstr ""
459

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1274
461
msgid ""
462
463
464
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which mail "
"interface of Sympa accepts mail commands.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
465
msgstr ""
466

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
467
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1281
468
msgid ""
469
470
471
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which "
"listmasters receive messages.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
472
msgstr ""
473

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
474
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1286
475
#, fuzzy
476
msgid ""
477
478
479
480
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the parameter name and the parameter value.\n"
"You will be able to access the custom parameter value in web templates by "
"variable \"conf.custom_robot_parameter.<param_name>\""
481
msgstr ""
482
483
"Defineix un paràmetre personalitzat del vostre servidor. No oblideu posar el "
"punt i coma per separar el nom del paràmetre i el seu valor."
484

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
485
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1305
486
487
488
489
490
msgid ""
"binary_file: Sympa processes will maintain a binary version of the list "
"configuration, \"config.bin\" file on local disk. If you manage a big amount "
"of lists (1000+), it should make the web interface startup faster.\n"
"You can recreate cache by running \"sympa.pl --reload_list_config\"."
491
msgstr ""
492

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
493
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1311
494
495
496
497
msgid ""
"Note that \"list_table\" database table should be filled at the first time "
"by running:\n"
"  # sympa.pl --sync_list_db"
498
499
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
500
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1356
501
502
503
504
505
506
507
508
509
msgid ""
"This allows generated authentication keys to differ from a site to another. "
"It is also used for encryption of user passwords stored in the database. The "
"presence of this string is one reason why access to \"sympa.conf\" needs to "
"be restricted to the \"sympa\" user.\n"
"Note that changing this parameter will break all HTTP cookies stored in "
"users' browsers, as well as all user passwords and lists X509 private keys. "
"To prevent a catastrophe, Sympa refuses to start if this \"cookie\" "
"parameter was changed."
510
msgstr ""
511

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
512
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1577
513
msgid ""
514
515
"thrd: Threaded index.\n"
"mail: Chronological index."
516
msgstr ""
517

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
518
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1676
519
msgid ""
520
521
522
523
524
525
526
"Session duration is controlled by \"sympa_session\" cookie validity "
"attribute. However, by security reason, this delay also need to be "
"controlled by server side. This task removes old entries in the "
"\"session_table\" table.\n"
"Format of values is a string without spaces including \"y\" for years, \"m\" "
"for months, \"d\" for days, \"h\" for hours, \"min\" for minutes and \"sec\" "
"for seconds."
527
msgstr ""
528

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
529
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1718
530
531
532
533
534
#, fuzzy
msgid ""
"URL path to the javascript file making the WYSIWYG HTML editor available.  "
"Relative path under <static_content_url> or absolute path.\n"
"Example is for TinyMCE 4 installed under <static_content_path>/js/tinymce/."
535
msgstr ""
536
537
"Ruta al fitxer javascript que dona accés a l'editor HTML WYSIWYG. Ruta "
"relativa a <static_content_url> o ruta absoluta"
538

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
539
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1753
540
541
542
543
544
545
msgid ""
"\"insensitive\" or \"sensitive\".\n"
"If set to \"insensitive\", WWSympa's password check will be insensitive. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user password."
546
msgstr ""
547

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
548
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1761
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
549
550
551
552
553
554
555
556
msgid ""
"\"md5\" or \"bcrypt\".\n"
"If set to \"md5\", Sympa will use MD5 password hashes. If set to \"bcrypt\", "
"bcrypt hashes will be used instead. This only concerns passwords stored in "
"the Sympa database, not the ones in LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user passwords."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
557
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1769
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
558
559
560
561
562
563
564
565
msgid ""
"On successful login, update the encrypted user password to use the algorithm "
"specified by \"password_hash\". This allows for a graceful transition to a "
"new password hash algorithm. A value of 0 disables updating of existing "
"password hashes.  New and reset passwords will use the \"password_hash\" "
"setting in all cases."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
566
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1777
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
567
568
569
570
571
572
573
574
575
msgid ""
"When \"password_hash\" is set to \"bcrypt\", this sets the \"cost\" "
"parameter of the bcrypt hash function. The default of 12 is expected to "
"require approximately 250ms to calculate the password hash on a 3.2GHz CPU. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Can be changed but any new cost setting will only apply to new passwords."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
576
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1809
577
msgid ""
578
579
580
581
582
"Enables or disables the pictures feature by default.  If enabled, "
"subscribers can upload their picture (from the \"Subscriber option\" page) "
"to use as an avatar.\n"
"Pictures are stored in a directory specified by the \"static_content_path\" "
"parameter."
583
msgstr ""
584

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
585
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1825
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
#, fuzzy
msgid ""
"These values are supported:\n"
"javascript: the address is hidden using a javascript. Users who enable "
"Javascript can see nice mailto addresses where others have nothing.\n"
"at: the \"@\" character is replaced by the string \"AT\".\n"
"none: no protection against spam harvesters."
msgstr ""
"Cal protegir els llocs web de Sympa contra els programes generadors de "
"correu brossa que recopilen adreces de correu de llocs web públics. En Sympa "
"hi ha diversos mètodes i es pot elegir entre els paràmetres spam_protection "
"i web_archive_protection. Els possibles valors són:\n"
"javascript: \n"
"l'adreça s'amaga emprant javascript. Un usuari que activa javascript pot "
"veure l'adreça del camp «Per a» mentre que la resta no veu res.\n"
"at: \n"
"el caràcter de @ es remplaça per la cadena «AT».\n"
"none: \n"
"sense protecció contra els emissors de correu brossa."
605

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
606
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1832
607
#, fuzzy
608
msgid ""
609
610
611
612
"The same as \"spam_protection\", but restricted to the web archive.\n"
"In addition to it:\n"
"cookie: users must submit a small form in order to receive a cookie before "
"browsing the web archive."
613
msgstr ""
614
615
616
617
"Igual que spam_protection, però es pot emprar només per a arxiuswebs. Per a "
"accedir es necessita una galeta i els usuaris han de trametre un breu "
"formualri per a rebre la galeta abans de navegar enrte els arxius. Això "
"bloqueja tots els robots, fins i tot google i co."
618

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
619
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1868
620
621
622
623
624
msgid ""
"S/MIME authentication, decryption and re-encryption. It requires these "
"external modules: Crypt-OpenSSL-X509 and Crypt-SMIME.\n"
"TLS client authentication. It requires an external module: IO-Socket-SSL."
msgstr ""
625

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
626
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1892
627
msgid ""
628
629
630
631
"CA certificates in this directory are used for client authentication.\n"
"The certificates need to have names including hash of subject, or symbolic "
"links to them with such names. The links may be created by using \"c_rehash"
"\" script bundled in OpenSSL."
632
msgstr ""
633

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
634
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1940
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
635
636
637
638
639
640
msgid ""
"DKIM signature verification and re-signing. It requires an external module: "
"Mail-DKIM.\n"
"ARC seals on forwarded messages. It requires an external module: Mail-DKIM."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
641
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:2063
642
643
644
645
646
647
#, fuzzy
msgid ""
"Do not set unless you want to use DMARC protection.\n"
"This is a comma separated list of test modes; if multiple are selected then "
"protection is activated if ANY match.  Do not use dmarc_* modes unless you "
"have a local DNS cache as they do a DNS lookup for each received message."
648
msgstr ""
649
650
651
652
"No ho estableixi a menys que vulgui utilitzar la protecció DMARC. Això es "
"una llista separada per comes a mode de prova; si fa una selecció múltiple "
"la protecció s'activarà. No utilitzi els modes dmarc_* a no ser que tingui "
"un DNS local amb cache que comprovi el DNS per cada missatge rebut."
653

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
654
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:2108
655
msgid ""
656
657
658
659
660
"This is needed if you are running Sympa on a host but you handle all your "
"mail on a separate mail relay.\n"
"Default value is real FQDN of the host. Port number may be specified as "
"\"mail.example.org:25\" or \"203.0.113.1:25\".  If port is not specified, "
"standard port (25) will be used."
661
msgstr ""
662

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
663
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:2113
664
msgid ""
665
666
667
668
"List of suffixes you are using for list addresses, i.e. \"mylist-request\", "
"\"mylist-owner\" and so on.\n"
"This parameter is used with the \"list_check_smtp\" parameter. It is also "
"used to check list names at list creation time."
669
msgstr ""
670

671
672
673
674
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:38
#, fuzzy
msgid "Service description"
msgstr "descripció de la llista"
675

676
677
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:41
msgid "Primary mail domain name"
678
msgstr ""
679

680
681
682
683
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:49
#, fuzzy
msgid "Email addresses of listmasters"
msgstr "ocult excepte per a l'administrador del servei"
684

685
686
687
688
689
690
691
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:55
msgid ""
"Email addresses of the listmasters (users authorized to perform global "
"server commands). Some error reports may also be sent to these addresses. "
"Listmasters can be defined for each virtual host, however, the default "
"listmasters will have privileges to manage all virtual hosts."
msgstr ""
692

693
694
695
696
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:59
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Valida idioma"
697

698
699
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:64
#, fuzzy
700
msgid ""
701
702
703
"This is the default language used by Sympa. One of supported languages "
"should be chosen."
msgstr "Aquest és l'idioma que per defecte utilitza Sympa"
704

705
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:69
706
707
msgid "Supported languages"
msgstr "Idiomes disponibles"
708

709
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:75
710
msgid ""
711
712
"All supported languages for the user interface. Languages proper locale "
"information not installed are ignored."
713
msgstr ""
714

715
716
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
msgid "Title of service"
717
msgstr ""
718

719
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:81
720
msgid ""
721
722
"The name of your mailing list service. It will appear in the header of web "
"interface and subjects of several service messages."
723
msgstr ""
724

725
726
727
728
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:88
#, fuzzy
msgid "Display name of Sympa"
msgstr "visualització de nom i correu electrònic"
729

730
731
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:93
#, fuzzy
732
msgid ""
733
734
735
"This parameter is used for display name in the \"From:\" header field for "
"the messages sent by Sympa itself."
msgstr "Aquest paràmetre s'usa per visualitzar la capçalera \"De\""
736

737
738
739
740
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:97
#, fuzzy
msgid "Support of legacy character set"
msgstr "Si s'estableix a \"on\", activa el suport a l'antic joc de caràcters"
741

742
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:104
743
744
msgid "Database related"
msgstr "Configuració de la base de dades"
745

746
747
748
749
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:107
#, fuzzy
msgid "Update database structure"
msgstr "Actualitzada l'estructura de base de dades"
750

751
752
753
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:114
#, fuzzy
msgid "Type of the database"
754
msgstr "Nom de la base de dades"
755

756
757
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:116
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
758
"Possible types are \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\" and \"SQLite\"."
759
msgstr ""
760

761
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:123
762
763
msgid "Hostname of the database server"
msgstr "Hostname de la base de dades"
764

765
766
767
768
769
770
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:125
msgid ""
"With PostgreSQL, you can also use the path to Unix Socket Directory, e.g. \"/"
"var/run/postgresql\" for connection with Unix domain socket."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
771
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:132
772
773
774
msgid "Port of the database server"
msgstr "Port del servidor de la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
775
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:138
776
777
778
msgid "Name of the database"
msgstr "Nom de la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
779
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:147
780
781
msgid "User for the database connection"
msgstr "Usuari per a la connexió a la base de dades"
782

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
783
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:154
784
785
786
msgid "Password for the database connection"
msgstr "Contrasenya per a la connexió a la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:159
788
msgid ""
789
790
"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
"not a public internet service ?)"
791
msgstr ""
792
793
"Tant si utilitzeu com si no utilitzeu una contrasenya, heu de protegir el "
"servidor SQL (no és un servei públic d'Internet?)"
794

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
795
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:162
796
797
798
799
#, fuzzy
msgid "Database options"
msgstr "port de la base dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
800
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:164
801
802
803
804
805
806
msgid ""
"If these options are defined, they will be appended to data source name "
"(DSN) fed to database driver. Check the related DBD documentation to learn "
"about the available options."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
807
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:170
808
809
msgid "Environment variables setting for database"
msgstr "Configuració de variables d'entorn per a la base de dades"
810

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
811
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:173
812
813
814
#, fuzzy
msgid ""
"With Oracle Database, this is useful for defining ORACLE_HOME and NLS_LANG."
815
msgstr "És útil per definir ORACLE_HOME "
816

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
817
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:179
818
819
820
821
#, fuzzy
msgid "Database processing timeout"
msgstr "Configuració de la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
822
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:181
823
824
825
msgid "Currently, this parameter may be used for SQLite only."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
826
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
827
828
#, fuzzy
msgid "Database private extension to subscriber table"
829
msgstr "Extensió privada de la taula de subscriptors en la base de dades"
830

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
831
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
832
833
#, fuzzy
msgid "Database private extension to user table"
834
msgstr "Extensió privada de la taula d'usuaris en la base de dades"
835

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
836
#: default/web_tt2/nav.tt2:75 default/web_tt2/serveradmin.tt2:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
837
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:203
838
839
msgid "System log"
msgstr "Log del sistema"
840

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
841
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:207
842
843
844
845
#, fuzzy
msgid "System log facility for Sympa"
msgstr "Log del sistema usat per sympa"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
846
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:210
847
848
849
#, fuzzy
msgid "Do not forget to configure syslog server."
msgstr "No oblideu canviar el fitxer syslog.conf"
850

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
851
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:214
852
853
854
855
#, fuzzy
msgid "Communication mode with syslog server"
msgstr "Mode de comunicació amb syslogd (unix | inet)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
856
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:221
857
858
859
msgid "Log verbosity"
msgstr "Detall del log"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
860
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:228
861
862
863
864
#, fuzzy
msgid "Alias management"
msgstr "Gestió de la llista negra"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
865
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:232
866
867
868
869
#, fuzzy
msgid "Program used to update alias database"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la base de dades."

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
870
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:234
871
#, fuzzy
872
msgid ""
873
874
"This may be \"makemap\", \"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" or full "
"path to custom program."
875
msgstr ""
876
877
878
"Programari usat per actualitzar la base de dades d'àlies. \"makemap\", "
"\"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" o la ruta completa a un "
"programari personalitzat."
879

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
880
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:239
881
882
883
884
#, fuzzy
msgid "Type of alias database"
msgstr "Nom de la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
885
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:241
886
#, fuzzy
887
msgid ""
888
889
"\"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available when aliases_program is "
"\"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
890
msgstr ""
891
892
893
"Tipus de base de dades d'àlies. \"btree\", \"dbm\", \"hash\" i així "
"successivament. Disponible quan l'aliases_program és \"makemap\", \"postalias"
"\" o \"postmap\""
894

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
895
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:247
896
897
898
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr "Ruta de l'arxiu que conté tots els àlies de la llista relacionada"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
899
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:253
900
msgid "Path to alias manager"
901
msgstr ""
902

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
903
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:255
904
905
msgid "The absolute path to the script that will add/remove mail aliases"
msgstr ""
906

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
907
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:261
908
909
910
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Recepció:"
911

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
912
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:264
913
914
915
#, fuzzy
msgid "Default maximum number of list members"
msgstr "Nombre màxim de membres de la llista"
916

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
917
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:268
918
919
920
921
922
923
#, fuzzy
msgid ""
"Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)."
msgstr ""
"Límit per defecte del nombre de subscriptors per llista (0 significa sense "
"límit)"
924

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
925
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:274
926
927
928
#, fuzzy
msgid "Maximum size of messages"
msgstr "Tamany màxim d'un missatge en 8-bit bytes."
929

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
930
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:276
931
932
933
msgid ""
"Incoming messages smaller than this size is allowed distribution by Sympa."
msgstr ""
934

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
935
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1815 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:277
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
936
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:411 src/lib/Sympa/ListDef.pm:563
937
938
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
939