de.po 732 KB
Newer Older
1
# Sympa German translation.
salaun's avatar
salaun committed
2
3
4
#
msgid ""
msgstr ""
5
"Project-Id-Version: Sympa 6.0b\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
6
7
"Report-Msgid-Bugs-To: Jens Krehbiel-Graether <jens.krehbiel-graether@okg-"
"computer.de>\n"
salaun's avatar
salaun committed
8
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
9
10
"PO-Revision-Date: 2017-09-07 17:04+0000\n"
"Last-Translator: racke <racke@linuxia.de>\n"
11
"Language-Team: Deutsch\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
12
"Language: de\n"
salaun's avatar
salaun committed
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
18

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
19
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
20
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
21
msgid "The configuration file contains errors.\n"
22
msgstr "Die Konfigurationsdatei enthält Fehler.\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
23

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
24
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:420
david.verdin's avatar
david.verdin committed
25
26
27
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
28
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
29
msgid "Example: "
30
msgstr "Beispiel: "
31

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
32
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
33
msgid "(You must define this parameter)"
34
msgstr "(Dieser Parameter muss definiert sein)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
35

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
36
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:352
37
msgid "%s [%s] : "
38
msgstr "%s [%s] : "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
39

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
40
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:371
41
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
42
msgstr "Falsche Parameterdefinition: %s\n"
43

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
44
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:411
45
msgid "Unable to rename %s : %s"
46
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen: %s"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
47

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
48
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:432
49
50
51
52
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
53
54
"%s wurden aktualisiert.\n"
"Vorherige Versionen wurden als %s gesichert.\n"
55

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
56
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:441
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
74
"##############################################################################\n"
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
"# Dieser Prozess wird Ihnen helfen, alle Perl (CPAN) Module zu installieren, "
"die die Sympa\n"
"# Software benötigt.\n"
"# Sympa benötigt zwischen 50 und 65 zusätzliche Perl Module, um korrekt zu "
"laufen. \n"
"# Der ganze Installationsprozess sollte etwa 15 Minuten benötigen.\n"
"# Sie sollten zunächst die CPAN Shell selbst konfigurieren und Ihren "
"bevorzugten CPAN\n"
"# Server wählen.\n"
"# Überlegen Sie, ob Sie die erforderlichen Perl Module möglicherweise lieber "
"mit Ihrem\n"
"# bevorzugten DEB/RPM Mechanismus installieren möchten. \n"
"# Wenn nötig, können Sie den Prozess jederzeit unterbrechen und ihn später "
"problemlos\n"
"# neu starten.\n"
90
"##############################################################################\n"
91
"Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren..."
92

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
93
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:482
94
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95
msgstr "Welches RDBMS werden Sie für die zentrale Datenbank nutzen:"
96

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
97
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:487
98
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99
msgstr "-> Wählen Sie das RDBMS [1-%d] "
100

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
101
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
102
msgid "Checking for PERL version:"
103
msgstr "Prüfe die PERL Version:"
104

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
105
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:503
106
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107
msgstr "Ihre Version von Perl ist okay (%s >= %s)"
108

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
109
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:507
110
111
112
113
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
114
115
"Ihre Version von Perl ist ZU ALT (%s < %s)\n"
"Bitte INSTALLIEREN SIE eine neue!"
116

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
117
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:511
118
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119
msgstr "Überprüfe die ERFORDERLICHEN Module:"
120

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
122
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123
msgstr "Überprüfe die OPTIONALEN Module:"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:517
126
127
128
129
130
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
131
132
133
"***** HINWEIS *****\n"
"Sie können alle diese Module von irgendeinem CPAN Server herunterladen\n"
"(zum Beispiel ftp://mirror.netcologne.de/cpan/CPAN.html)"
134

135
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:532
137
msgid "perl module"
138
msgstr "Perl-Modul"
139

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:532
141
msgid "STATUS"
142
msgstr "STATUS"
143

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
145
msgid "-----------"
146
msgstr "-----------"
147

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
148
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
149
msgid "------"
150
msgstr "------"
151

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:552
153
msgid "was not found on this system."
154
msgstr "wurde auf diesem Rechner nicht gefunden."
155

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:565
157
msgid "OK (%-6s >= %s)"
158
msgstr "OK (%-6s >= %s)"
159

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:568
161
msgid "version is too old (%s < %s)"
162
msgstr "Die Version ist zu alt (%s < %s)"
163

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:571
165
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166
msgstr ">>>>>>> Sie müssen Version \"%s\" aktualisieren auf \"%s\" <<<<<<."
167

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:602
169
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170
msgstr "## Sie brauchen root-Rechte, um Modul %s zu installieren. ##"
171

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
173
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174
msgstr ""
175
"## Drücken Sie die Eingabetaste, um mit der Modulprüfung fortzufahren. ##"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
176

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
177
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:614
178
msgid "-> Usage of this module: %s"
179
msgstr "-> Nutzung dieses Moduls: %s"
180

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
181
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:621
182
msgid "-> Prerequisites: %s"
183
msgstr "-> Voraussetzungen: %s"
184

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
185
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:626
186
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
187
msgstr "-> Modul %s installieren? [%s]"
188

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:662
190
191
192
193
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
194
195
"Installation von %s immer noch FEHLGESCHLAGEN. Sie sollten das tar.gz von "
"http://search.cpan.org herunterladen und es manuell installieren."
196

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:667
198
199
200
201
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
202
"Installation von %s FEHLGESCHLAGEN. Möchten Sie die Installation dieses "
203
"Moduls erzwingen? (y/N) "
204

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
205
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:246
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
206
207
msgid "address@concealed"
msgstr "adresse@verborgen"
salaun's avatar
salaun committed
208

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
209
#: default/mhonarc_rc.tt2:780 src/lib/Sympa/Language.pm:629
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
210
211
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "So:Mo:Di:Mi:Do:Fr:Sa"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
212

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
213
#: default/mhonarc_rc.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
214
#: src/lib/Sympa/Language.pm:634 src/lib/Sympa/Template.pm:297
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
215
216
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Sonntag:Montag:Dienstag:Mittwoch:Donnerstag:Freitag:Samstag"
217

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
218
#: default/mhonarc_rc.tt2:788 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
219
#: src/lib/Sympa/Language.pm:638
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
220
221
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "Jan:Feb:Mär:Apr:Mai:Jun:Jul:Aug:Sep:Okt:Nov:Dez"
222

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
223
#: default/mhonarc_rc.tt2:784 src/lib/Sympa/Language.pm:643
224
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
225
226
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
227
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
228
229
"Januar:Februar:März:April:Mai:Juni:Juli:August:September:Oktober:November:"
"Dezember"
230

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
231
#: src/lib/Sympa/Language.pm:647
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
232
233
msgid "AM:PM"
msgstr "AM:PM"
salaun's avatar
salaun committed
234

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
235
236
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
237
#: src/lib/Sympa/List.pm:3355
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
238
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
239
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
240
241
"Versuch, die maximal zulässige Mitgliederzahl der Liste (%s) zu "
"überschreiten."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
242

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
243
#: src/lib/Sympa/List.pm:3362
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
244
245
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr "Der Versuch, Benutzer zur Datenbank hinzuzufügen, ist gescheitert."
246

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
247
248
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
249
#: src/lib/Sympa/List.pm:3366
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
250
251
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr "%s Benutzer von %s erforderlichen wurden hinzugefügt."
252

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
253
254
255
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
msgid "overwrite Reply-To: header field"
msgstr "\"Reply-To:\"-Kopfzeile überschreiben"
256

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
257
258
259
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
msgid "preserve existing header field"
msgstr "Existierende Felder im Nachrichtenkopf beibehalten"
260

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
261
#: default/mhonarc_rc.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
262
263
msgid "sender"
msgstr "Absender"
264

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
265
#: default/mhonarc_rc.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
266
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:67 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
267
268
269
270
#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
msgid "list"
msgstr "Liste"
271

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
272
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
273
274
msgid "all"
msgstr "alle"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
275

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
276
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1065 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
277
278
msgid "other email address"
msgstr "andere E-Mail-Adresse"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
279

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
280
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
281
282
msgid "subject field"
msgstr "Betreffs"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
283

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
284
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
285
286
msgid "message body"
msgstr "Nachrichtentext"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
287

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
288
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
289
290
msgid "subject and body"
msgstr "Betreff und Body"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
291

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
292
293
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
msgid "header and footer"
294
msgstr "Kopf- und Fußzeilen"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
295
296

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
297
298
msgid "do nothing"
msgstr "nichts tun"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
299

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
300
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
301
msgid "if no list members contained"
302
msgstr "wenn keine Listenmitglieder enthalten sind"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
303

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
304
#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
305
306
msgid "owner"
msgstr "Eigentümer"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
307

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
308
#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
309
310
msgid "listmaster"
msgstr "Listenadministrator"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
311

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
312
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
313
314
msgid "remove bouncing users"
msgstr "entferne Nutzer mit Zustellungsfehlern"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
315

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
316
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
317
318
msgid "send notify to bouncing users"
msgstr "sende Benachrichtigung an Nutzer mit Zustellfehlern"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
319

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
320
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
321
322
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
323

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
324
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
325
326
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
327

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
328
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
329
msgid "automatic"
330
msgstr "Automatisch"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
331

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
332
333
334
335
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:59
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:64 default/web_tt2/edit_template.tt2:30
#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:53 default/web_tt2/show_sessions.tt2:9
#: default/web_tt2/view_template.tt2:33 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
336
337
msgid "robot"
msgstr "Robot"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
338

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
339
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
340
341
msgid "first entry"
msgstr "erster Eintrag"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
342

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
343
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
344
345
msgid "entries matching regular expression"
msgstr "Einträge, die einem regulären Ausdruck entsprechen"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
346

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
348
349
msgid "base"
msgstr "Basis"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
350

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
351
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
352
353
msgid "one level"
msgstr "ein Level"
354

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
355
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
356
357
msgid "subtree"
msgstr "Teilbaum"
358

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
359
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
360
361
msgid "use STARTTLS"
msgstr "Benutze STARTTLS"
salaun's avatar
salaun committed
362

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
363
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
364
365
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
msgstr "Benutze LDAPS (LDAP über TLS)"
salaun's avatar
salaun committed
366

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
367
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
368
369
msgid "yes"
msgstr "ja"
370

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
371
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
372
373
msgid "no"
msgstr "nein"
374

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
375
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
376
377
msgid "any versions"
msgstr "Alle Versionen"
378

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
379
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
380
381
msgid "SSL version 2"
msgstr "SSL-Version 2"
382

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
383
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
384
385
msgid "SSL version 3"
msgstr "SSL Version 3"
386

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
387
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
388
389
msgid "TLS version 1"
msgstr "TLS Version 1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
390

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
391
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
392
393
msgid "TLS version 1.1"
msgstr "TLS version 1.1"
394

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
395
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
396
397
msgid "TLS version 1.2"
msgstr "TLS version 1.2"
398

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
399
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
400
401
msgid "TLS version 1.3"
msgstr "TLS version 1.3"
402

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
403
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
404
405
msgid "receive notification email"
msgstr "empfange Benachrichtigungsmail"
406

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
407
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
408
409
msgid "no notifications"
msgstr "keine Benachrichtigungen"
410

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
411
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
412
413
msgid "concealed from list menu"
msgstr "wird nicht angezeigt im Listenmenü"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
414

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
415
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
416
417
msgid "listed on the list menu"
msgstr "im Listenmenü aufgelistet"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
418

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
419
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
420
421
msgid "bounce management"
msgstr "Zustellfehler Verwaltung"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
422

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
423
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
424
msgid "send back DSN"
425
msgstr "DSN zurücksenden"
426

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
427
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
428
429
msgid "privileged owner"
msgstr "Privilegierter Eigentümer"
430

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
431
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
432
433
msgid "normal owner"
msgstr "normaler Eigentümer"
434

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
435
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
436
437
438
msgid "0 - highest priority"
msgstr "0 - höchste Priorität"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
439
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
440
441
442
msgid "9 - lowest priority"
msgstr "9 - niedrigste Priorität"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
443
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
444
445
446
msgid "queue messages only"
msgstr "Nachrichten nur der Warteschlänge hinzufügen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
447
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
448
449
450
msgid "replace @ characters"
msgstr "ersetze @ Zeichen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
451
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
452
453
454
msgid "use JavaScript"
msgstr "JavaScript benutzen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
455
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
456
457
458
msgid "required to post message"
msgstr "erforderlich um Nachricht zu senden"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
459
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
461
462
msgid "required to distribute message"
msgstr "erforderlich um Nachricht zu verteilen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
463
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
465
466
msgid "optional"
msgstr "optional"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
467
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
468
469
470
msgid "required"
msgstr "erforderlich"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
471
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
472
473
474
msgid "string"
msgstr "Zeichenkette"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
475
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
476
477
478
msgid "multi-line text"
msgstr "mehrzeiliger Text"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
479
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
480
481
482
msgid "number"
msgstr "Zahl"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
483
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
484
485
486
msgid "set of keywords"
msgstr "Schlagwörter"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
487
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
488
489
490
msgid "add a new MIME part"
msgstr "einen neuen MIME-Teil hinzufügen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
491
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
492
493
494
msgid "append to message body"
msgstr "an Nachrichtentext anhängen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
495
#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
496
497
498
499
msgid "open"
msgstr "offen"

#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
500
501
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1
#: default/scenari/create_list.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
502
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
503
504
505
506
msgid "closed"
msgstr "geschlossen"

#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
507
#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
508
509
510
511
512
msgid "subscribers only"
msgstr "nur Abonnenten"

#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
513
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
514
515
516
msgid "public"
msgstr "öffentlich"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
517
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
518
519
520
msgid "RDBMS"
msgstr "Relationales Datenbank-Management-System (RDBMS)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
521
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
522
523
524
msgid "include from local file"
msgstr "aus lokaler Datei übernehmen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
525
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
526
527
528
msgid "include from external source"
msgstr "aus externer Quelle einbinden"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
529
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
530
531
532
msgid "general datasource"
msgstr "allgemeine Datenquelle"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
533
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
534
535
536
msgid "help"
msgstr "Hilfe"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
537
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
538
539
540
msgid "subscription"
msgstr "Abonnement"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
541
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
542
543
544
msgid "unsubscription"
msgstr "Abmelden"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
545
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
546
547
548
msgid "posting address"
msgstr "Adresse"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
549
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
550
551
552
msgid "list archive"
msgstr "Listenarchiv"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
553
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
554
555
556
msgid "authenticated by password"
msgstr "mit Passwort authentifiziert"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
557
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
558
559
560
msgid "authenticated by S/MIME signature"
msgstr "authentifiziert mit S/MIME-Signatur"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
561
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
562
563
564
msgid "authenticated by DKIM signature"
msgstr "authentifiziert mit DKIM-Signatur"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
565
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
566
567
568
msgid "approved by moderator"
msgstr "durch Bearbeiter bestätigt"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
569
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
570
571
572
msgid "any messages"
msgstr "alle Nachrichten"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
573
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
574
575
msgid "daily"
msgstr "täglich"
salaun's avatar
salaun committed
576

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
577
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
578
579
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"
salaun's avatar
salaun committed
580

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
581
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
582
583
msgid "monthly"
msgstr "monatlich"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
584

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
585
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
586
587
msgid "quarterly"
msgstr "vierteljährlich"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
588

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
589
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
590
591
msgid "yearly"
msgstr "jährlich"
592

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
593
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
594
595
msgid "use HTTP cookie"
msgstr "Benutze HTTP-Cookie"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
596

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
597
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
598
msgid "never show address"
599
msgstr "Adresse niemals anzeigen"
600

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
601
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
602
603
msgid "100% - always"
msgstr "100% - immer"
604

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
605
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
606
607
msgid "0% - never"
msgstr "0% - nie"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
608

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
609
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
610
611
msgid "original messages"
msgstr "Originalnachricht"
612

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
613
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
614
615
msgid "decrypted messages"
msgstr "entschlüsselte Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
616

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
617
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
618
619
msgid "on demand"
msgstr "bei Bedarf"
620

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
621
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
622
623
msgid "DKIM signature exists"
msgstr "DKIM-Signatur existiert"
624

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
625
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
626
627
msgid "DMARC policy exists"
msgstr "DMARC-Richtlinie existiert"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
628

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
629
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
630
631
msgid "DMARC policy suggests rejection"
msgstr "DMARC-Richtlinie legt Ablehnung nahe"
salaun's avatar
salaun committed
632

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
633
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
634
635
msgid "DMARC policy suggests quarantine"
msgstr "DMARC-Richtlinie legt Quarantäne nahe"
636

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
637
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
638
639
msgid "domain matching regular expression"
msgstr "Domäne passt zu regulärem Ausdruck"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
640

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
641
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
642
643
msgid "\"Name\""
msgstr "\"Name\""
salaun's avatar
salaun committed
644

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
645
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
646
647
msgid "\"Name\" (e-mail)"
msgstr "\"Name\" (e-mail)"
648

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
649
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
650
651
msgid "\"Name\" (via List)"
msgstr "\"Name\" (via Liste)"
652

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
653
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
654
655
msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
msgstr "\"Name\" (E-Mail via Liste)"
656

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
657
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
658
659
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
msgstr "\"Liste\" (im Auftrag von E-Mail)"
salaun's avatar
salaun committed
660

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
661
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
662
663
664
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
msgstr "\"Liste\" (im Auftrag von Name)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
665
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
666
msgid "use binary file"
667
msgstr "Binärdatei verwenden"
668

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
669
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
670
671
msgid "standard (direct reception)"
msgstr "standard (direkter Empfang)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
672

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
673
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
674
675
msgid "digest MIME format"
msgstr "Auswahl im MIME-Format"
676

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
677
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
678
679
msgid "digest plain text format"
msgstr "Auswahl im Reintext-Format"
680

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
681
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
682
683
msgid "summary mode"
msgstr "Zusammenfassungs-Modus"
684

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
685
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
686
687
msgid "notice mode"
msgstr "Benachrichtigungsmodus"
salaun's avatar
salaun committed
688

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
689
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
690
691
msgid "text-only mode"
msgstr "Nur-Text-Modus"
692

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
693
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
694
695
msgid "urlize mode"
msgstr "URL-Modus"
696

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
697
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
698
699
msgid "no mail"
msgstr "keine Mails"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
700

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
701
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
702
703
msgid "not receiving your own posts"
msgstr "Sie empfangen Ihre eigenen Nachrichten nicht"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
704

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
705
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
706
707
msgid "listed in the list review page"
msgstr "Übersicht auf der Seite für Listen-Berichte"
708

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
709
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
710
711
msgid "concealed"
msgstr "verborgen"
salaun's avatar
salaun committed
712

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
713
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
714
715
msgid "in operation"
msgstr "aktiv"
salaun's avatar
salaun committed
716

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
717
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
718
719
msgid "list not yet activated"
msgstr "Liste ist noch nicht aktiviert"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
720

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
721
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
722
723
msgid "erroneous configuration"
msgstr "fehlerhafte Konfiguration"
724

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
725
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
726
727
msgid "closed family instance"
msgstr "Geschlossene Familieninstanz"
728

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
729
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
730
731
msgid "closed list"
msgstr "Geschlossene Liste"
732

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
733
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
734
735
msgid "In operation"
msgstr "Aktiv"
736

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
737
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
738
739
msgid "List not activated yet"
msgstr "Liste ist noch nicht aktiviert"
740

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
741
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:281
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
742
743
msgid "Erroneous configuration"
msgstr "Fehlerhafte Konfiguration"
744

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
745
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:282
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
746
747
msgid "Closed family instance"
msgstr "Geschlossene Familieninstanz"
748

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
749
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:283
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
750
751
msgid "Closed list"
msgstr "Geschlossene Liste"
752

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
753
754
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
755
#: src/lib/Sympa/Message.pm:1600 src/lib/Sympa/Process.pm:415
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
756
757
msgid "%d %b %Y  %H:%M"
msgstr "%d. %b %Y  %H:%M"
758

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
759
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3008
760
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
761
762
"----- Malformed message ignored -----\n"
"\n"
763
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
764
765
"------ Nachricht mit Formfehlern ignoriert ------\n"
"\n"
766

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
767
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3018
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
768
769
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Unbekannt]"
770

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
771
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3049
772
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
773
774
775
"\n"
"[Attached message follows]\n"
"-----Original message-----\n"