eu.po 628 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
# Basque translation for sympa
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 11:54+0000\n"
12
"Last-Translator: shagi <shagi@gisa-elkartea.org>\n"
13
"Language-Team: Euskara\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
14
"Language: eu\n"
15
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
20
"X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-11 09:58+0000\n"
21

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
22
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
23
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
24
msgid "The configuration file contains errors.\n"
25
msgstr "Konfigurazio fitxategiak erroreak ditu.\n"
26

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
27
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:420
david.verdin's avatar
david.verdin committed
28
29
30
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Ezin da %s ireki: %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
31
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
32
msgid "Example: "
33
msgstr "Adibidea: "
34

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
35
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
36
msgid "(You must define this parameter)"
37
msgstr "(Parametro hay ezarri behar duzu)"
38

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
39
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:352
40
msgid "%s [%s] : "
41
msgstr "%s [%s] : "
42

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
43
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:371
44
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
45
msgstr "Parametro ezegokia: %s\n"
46

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
47
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:411
48
msgid "Unable to rename %s : %s"
49
msgstr "Ezin da %s berrizendatu: %s"
50

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
51
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:432
52
msgid ""
53
54
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
55
msgstr ""
56
57
"%s eguneratu da.\n"
"Aurreko bertsioa %s izenarekin gorde da.\n"
58

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
59
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:441
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
77
"##############################################################################\n"
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
"# prozesu honek Sympak behar dituen Perl (CPAN) moduluak instalatzen "
"lagunduko\n"
"# zaitu.# Sympak 50-65 modulu gehigarri inguru behar ditu ongi "
"funtzionatzeko. \n"
"# Instalazio prozesu osoak 15 minutu inguru beharko ditu.\n"
"# Lehenbizi zure CPAN shell-a konfiguratu beharko duzu eta gogoko CPAN # "
"zerbitzaria hautatu.\n"
"# Beharrezko Perl moduluak nahiago duzun DEB/RPM mekanismoekin instalatu "
"ahal\n"
"# dituzula kontutan eduki.\n"
"# Beharrezkoa bada prozesu hau eten dezakezu lasai; gero arazorik gabe\n"
"# berrabiarazi dezakezu.\n"
90
"##############################################################################\n"
91
"Sakatu Enter tekla jarraitzeko..."
92

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
93
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:482
94
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95
msgstr "Datu baserako erabiliko de DBKS:"
96

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
97
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:487
98
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99
msgstr "DBKS hautatu [1-%d]"
100

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
101
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
102
msgid "Checking for PERL version:"
103
msgstr "PERL bertsioa egiaztatzen:"
104

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
105
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:503
106
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107
msgstr "Zure perl bertsioa egokia da (%s >= %s)"
108

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
109
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:507
110
111
112
113
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
114
115
"Zure perl bertsioa ZAHARREGIA da (%s < %s)\n"
"INSTALATU berri bat mesedez!"
116

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
117
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:511
118
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119
msgstr "EZINBESTEKO moduluak egiaztatzen:"
120

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
122
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123
msgstr "AUKERAZKO moduluak egiaztaten:"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:517
126
127
128
129
130
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
131
132
133
"******* OHARRA *******\n"
"Modulu guzti hauek edozein CPAN zerbitzaritik eskuratu ditzakezu\n"
"(ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html adibidez)"
134

135
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:532
137
msgid "perl module"
138
msgstr "perl modulua"
139

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:532
141
msgid "STATUS"
142
msgstr "EGOERA"
143

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
145
msgid "-----------"
146
msgstr "-----------"
147

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
148
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
149
msgid "------"
150
msgstr "------"
151

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:552
153
msgid "was not found on this system."
154
msgstr "ez da sistema hontan topatu."
155

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:565
157
msgid "OK (%-6s >= %s)"
158
msgstr "ONGI (%-6s >= %s)"
159

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:568
161
msgid "version is too old (%s < %s)"
162
msgstr "bertsioa zaharregia da (%s < %s)"
163

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:571
165
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166
msgstr ">>>>>>> \"%s\" \"%s\" bertsiora eguneratu behar duzu <<<<<<."
167

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:602
169
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170
msgstr "## Root baimenak behar dituzu %s modulua instalatzeko. ##"
171

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
173
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174
msgstr "## Enter tekla sakatu moduluak egiaztatzen jarraitzeko. ##"
175

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
176
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:614
177
msgid "-> Usage of this module: %s"
178
msgstr "-> Modulu honen erabilera: %s"
179

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
180
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:621
181
msgid "-> Prerequisites: %s"
182
msgstr " -> Aurre betekizunak: %s"
183

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
184
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:626
185
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
186
msgstr "-> %s modulua instalatu? [s%]"
187

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
188
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:662
189
190
191
192
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
193
194
"%s-ren instalazioak HUTS egin du. Tar.gz fitxategia search.cpan.org-"
"etikeskuz jaitsi eta instalatu beharko duzu."
195

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
196
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:667
197
198
199
200
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
201
202
"%s-ren instalazioak HUTS egin du. Moduluaren instalazioa behartu nahiduzu? "
"(y/N)"
203

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
204
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:246
205
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
206
207
msgid "address@concealed"
msgstr "ezkutatuta"
208

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
209
#: default/mhonarc_rc.tt2:780 src/lib/Sympa/Language.pm:629
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
210
211
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "ig.:al.:ar.:az.:og.:or.:lr."
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
212

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
213
#: default/mhonarc_rc.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
214
#: src/lib/Sympa/Language.pm:634 src/lib/Sympa/Template.pm:297
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
215
216
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Igandea:Astelehena:Asteartea:Asteazkena:Osteguna:Ostirala:Larunbata"
217

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
218
#: default/mhonarc_rc.tt2:788 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
219
#: src/lib/Sympa/Language.pm:638
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
220
221
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "Urt:Ots:Mar:Api:Mai:Eka:Uzt:Abu:Ira:Urr:Aza:Abe"
222

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
223
#: default/mhonarc_rc.tt2:784 src/lib/Sympa/Language.pm:643
224
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
225
226
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
227
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
228
229
"Urtarrila:Otsaila:Martxoa:Apirila:Maiatza:Ekaina:Uztaila:Abuztua:Iraila:"
"Urria:Azaroa:Abendua"
230

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
231
#: src/lib/Sympa/Language.pm:647
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
232
233
msgid "AM:PM"
msgstr "AM:PM"
234

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
235
236
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
237
#: src/lib/Sympa/List.pm:3355
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
238
239
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
msgstr "Zerrenda honetako kide kopuru maximoa (%s) gainditzeko saiakera."
240

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
241
#: src/lib/Sympa/List.pm:3362
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
242
243
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr "Erabiltzaile batzuk datu basera gehitzean errorea."
244

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
245
246
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
247
#: src/lib/Sympa/List.pm:3366
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
248
249
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr "%s erabiltzaile gehituta, eskatutako %s-etatik"
250

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
251
252
253
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
msgid "overwrite Reply-To: header field"
msgstr "Reply-To: goiburua gainidatzi"
254

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
255
256
257
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
msgid "preserve existing header field"
msgstr "dagoen goiburukoa mantendu"
258

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
259
#: default/mhonarc_rc.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
260
261
msgid "sender"
msgstr "bidaltzailea"
262

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
263
#: default/mhonarc_rc.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
264
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:67 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
265
266
267
268
#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
msgid "list"
msgstr "zerrenda"
269

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
270
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
271
272
msgid "all"
msgstr "dena"
273

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
274
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1065 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
275
276
msgid "other email address"
msgstr "beste eposta helbidea"
277

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
278
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
279
280
msgid "subject field"
msgstr "gai eremua"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
281

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
282
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
283
284
msgid "message body"
msgstr "mezuaren gorputza"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
285

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
286
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
287
288
msgid "subject and body"
msgstr "gaia eta gorputza"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
289

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
290
291
292
293
294
295
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "mezuaren oina"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
296
297
msgid "do nothing"
msgstr "ez egin ezer"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
298

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
299
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
300
301
302
#, fuzzy
msgid "if no list members contained"
msgstr "zerrenda kideentzat bakarrik ikusgai"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
303

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
304
#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
305
306
msgid "owner"
msgstr "jabea"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
307

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
308
#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
309
310
msgid "listmaster"
msgstr "zerrenda kudeatzailea"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
311

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
312
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
313
314
msgid "remove bouncing users"
msgstr "errebotatzen duten erabiltzaileak kendu"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
315

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
316
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
317
318
msgid "send notify to bouncing users"
msgstr "errebotatzen duten erabiltzaileak ohartarazi"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
319

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
320
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
321
322
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
323

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
324
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
325
326
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
327

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
328
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
329
330
331
#, fuzzy
msgid "automatic"
msgstr "Zerrenda automatikoen emaitza"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
332

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
333
334
335
336
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:59
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:64 default/web_tt2/edit_template.tt2:30
#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:53 default/web_tt2/show_sessions.tt2:9
#: default/web_tt2/view_template.tt2:33 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
337
338
msgid "robot"
msgstr "robota"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
339

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
340
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
341
342
msgid "first entry"
msgstr "lehen sarrera"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
343

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
344
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
345
346
msgid "entries matching regular expression"
msgstr "espresio erregularra betetzen duten sarrerak"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
348
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
349
350
351
msgid "base"
msgstr "oinarria"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
352
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
353
354
355
msgid "one level"
msgstr "maila bat"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
356
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
357
358
359
msgid "subtree"
msgstr "azpizuhaitza"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
360
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
361
msgid "use STARTTLS"
362
msgstr ""
363

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
364
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
365
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
366
367
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
msgstr "SSL erabili (LDAPS)"
368

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
369
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
370
371
msgid "yes"
msgstr "bai"
372

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
373
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
374
375
msgid "no"
msgstr "ez"
376

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
377
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
378
379
380
#, fuzzy
msgid "any versions"
msgstr "SSL bertsioa"
381

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
382
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
383
384
385
msgid "SSL version 2"
msgstr "SSL 2 bertsioa"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
386
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
387
388
389
msgid "SSL version 3"
msgstr "SSL 3 bertsioa"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
390
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
391
msgid "TLS version 1"
392
393
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
394
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
395
msgid "TLS version 1.1"
396
397
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
398
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
399
msgid "TLS version 1.2"
400
msgstr ""
401

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
402
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
403
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
404
405
msgid "TLS version 1.3"
msgstr "SSL 3 bertsioa"
406

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
407
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
408
409
msgid "receive notification email"
msgstr "ohartarazpen eposta jaso"
410

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
411
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
412
413
msgid "no notifications"
msgstr "ohartarazpenik ez"
414

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
415
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
416
417
msgid "concealed from list menu"
msgstr "zerrenden menutik ezkutatuta"
418

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
419
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
420
421
msgid "listed on the list menu"
msgstr "zerrenden menuan zerrendatuta"
422

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
423
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
424
425
msgid "bounce management"
msgstr "erreboteen kudeaketa"
426

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
427
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143
428
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
429
430
msgid "send back DSN"
msgstr "%1 epostari bueltatu"
431

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
432
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
433
434
msgid "privileged owner"
msgstr "jabe pribilegiatua"
435

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
436
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
437
438
msgid "normal owner"
msgstr "jabe normala"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
439

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
440
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
441
442
msgid "0 - highest priority"
msgstr "0 - lehentasun handiena"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
443

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
444
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
445
446
msgid "9 - lowest priority"
msgstr "9 - lehentasun txikiena"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
447

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
448
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
449
450
msgid "queue messages only"
msgstr "mezuak ilaratu bakarrik"
451

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
452
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
453
454
msgid "replace @ characters"
msgstr "@ karaktereak ordeztu"
455

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
456
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
457
458
msgid "use JavaScript"
msgstr "JavaScript erabili"
459

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
461
462
msgid "required to post message"
msgstr "mezua bidaltzeko beharrezkoa"
463

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
465
466
msgid "required to distribute message"
msgstr "mezua banatzeko beharrezkoa"
467

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
468
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
469
470
msgid "optional"
msgstr "aukerazkoa"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
471

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
472
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
473
474
msgid "required"
msgstr "beharrezkoa"
475

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
476
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
477
478
msgid "string"
msgstr "karaktere katea"
479

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
480
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
481
482
msgid "multi-line text"
msgstr "lerro anitzeko testua"
483

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
484
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
485
486
msgid "number"
msgstr "zenbakia"
487

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
488
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
489
490
msgid "set of keywords"
msgstr "gako hitz sorta"
491

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
492
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
493
494
msgid "add a new MIME part"
msgstr "MIME zati berria gehitu"
495

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
496
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
497
498
msgid "append to message body"
msgstr "mezuaren gorputzari gehitu"
499

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
500
#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
501
502
msgid "open"
msgstr "irekia"
503

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
504
#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
505
506
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1
#: default/scenari/create_list.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
507
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
508
509
msgid "closed"
msgstr "itxia"
510

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
511
#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
512
#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
513
514
msgid "subscribers only"
msgstr "harpidedunak bakarrik"
515

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
516
517
#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
518
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
519
520
msgid "public"
msgstr "publikoa"
521

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
522
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
523
524
msgid "RDBMS"
msgstr "DBKS"
525

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
526
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
527
528
msgid "include from local file"
msgstr "fitxategi lokaletik txertatu"
529

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
530
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
531
532
msgid "include from external source"
msgstr "kanpoko iturritik txertatu"
533

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
534
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
535
536
msgid "general datasource"
msgstr "datu iturri orokorra"
537

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
538
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
539
540
msgid "help"
msgstr "laguntza"
541

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
542
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
543
544
msgid "subscription"
msgstr "harpidetza"
545

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
546
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
547
548
msgid "unsubscription"
msgstr "baja eman"
549

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
550
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
551
552
msgid "posting address"
msgstr "bidalketa helbidea"
553

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
554
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
555
556
msgid "list archive"
msgstr "zerrenda artxiboa"
557

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
558
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
559
560
msgid "authenticated by password"
msgstr "pasahitzaz kautotuta"
561

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
562
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
563
564
565
msgid "authenticated by S/MIME signature"
msgstr "S/MIME sinaduraz kautotuta"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
566
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
567
568
569
msgid "authenticated by DKIM signature"
msgstr "DKIM sinaduraz kautotuta"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
570
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
571
572
573
msgid "approved by moderator"
msgstr "editoreak onartuta"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
574
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
575
576
577
msgid "any messages"
msgstr "mezu guztietan"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
578
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
579
580
581
msgid "daily"
msgstr "egunero"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
582
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
583
584
585
msgid "weekly"
msgstr "astero"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
586
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
587
588
589
msgid "monthly"
msgstr "hilero"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
590
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
591
592
593
msgid "quarterly"
msgstr "hiruhilero"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
594
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
595
596
597
msgid "yearly"
msgstr "urtero"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
598
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
599
600
601
msgid "use HTTP cookie"
msgstr "HTTP cookie-a erabili"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
602
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
603
604
605
#, fuzzy
msgid "never show address"
msgstr "'Nork' helbide berria"
606

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
607
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
608
609
610
msgid "100% - always"
msgstr "%100 - beti"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
611
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
612
613
614
msgid "0% - never"
msgstr "%0 - inoiz"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
615
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
616
617
618
msgid "original messages"
msgstr "jatorrizko mezuak"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
619
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
620
621
622
msgid "decrypted messages"
msgstr "dezifratutako mezuak"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
623
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
624
625
msgid "on demand"
msgstr "eskaerapean"
626

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
627
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
628
629
msgid "DKIM signature exists"
msgstr "DKIM sinadura dago"
630

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
631
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
632
633
msgid "DMARC policy exists"
msgstr "DMARC politika dago"
634

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
635
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
636
637
msgid "DMARC policy suggests rejection"
msgstr "DMARC politikak baztertzea iradokitzen du"
638

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
639
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
640
641
642
msgid "DMARC policy suggests quarantine"
msgstr "DMARC politikak koarentena iradokitzen du"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
643
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
644
645
msgid "domain matching regular expression"
msgstr "domeinurako espresio erregularra"
646

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
647
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
648
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
649
650
msgid "\"Name\""
msgstr "Izena"
651

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
652
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
653
msgid "\"Name\" (e-mail)"
654
655
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
656
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241
657
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
658
659
msgid "\"Name\" (via List)"
msgstr "izena \"eposta zerrenda bidez\""
660

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
661
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
662
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
663
664
msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
msgstr "eposta \"eposta zerrenda bidez\""
665

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
666
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
667
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
668
669
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
670
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
671
672
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
msgstr ""
673

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
674
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
675
676
msgid "use binary file"
msgstr ""
677

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
678
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
679
680
msgid "standard (direct reception)"
msgstr "ohizkoa (zuzenean jaso)"
681

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
682
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
683
684
msgid "digest MIME format"
msgstr "MIME formatuko bilduma"
685

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
686
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
687
688
msgid "digest plain text format"
msgstr "testu soileko bilduma"
689

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
690
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
691
692
msgid "summary mode"
msgstr "laburpen modua"
693

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
694
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
695
696
msgid "notice mode"
msgstr "albiste modua"
697

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
698
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
699
700
msgid "text-only mode"
msgstr "testua-bakarrik modua"
701

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
702
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
703
704
msgid "urlize mode"
msgstr "url bihurtu modua"
705

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
706
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
707
708
msgid "no mail"
msgstr "epostarik ez"
709

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
710
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
711
712
msgid "not receiving your own posts"
msgstr "zure mezuak ez jaso"
713

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
714
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
715
716
msgid "listed in the list review page"
msgstr "zerrendako berrikuspen orrian zerrendatuta"
717

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
718
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
719
720
msgid "concealed"
msgstr "ezkutatuta"
721

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
722
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
723
724
msgid "in operation"
msgstr "martxan"
725

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
726
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
727
728
msgid "list not yet activated"
msgstr "oraindik gaitu gabe"
729

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
730
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
731
732
msgid "erroneous configuration"
msgstr "konfigurazio okerra"
733

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
734
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
735
736
msgid "closed family instance"
msgstr "itxitako familia instantzia"
737

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
738
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
739
740
msgid "closed list"
msgstr "zerrenda itxia"
741

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
742
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
743
744
msgid "In operation"
msgstr "Martxan"
745

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
746
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
747
748
msgid "List not activated yet"
msgstr "Oraindik aktibaturik ez dauden zerrendak"
749

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
750
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:281
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
751
752
msgid "Erroneous configuration"
msgstr "Konfigurazio okerra"
753

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
754
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:282
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
755
756
msgid "Closed family instance"
msgstr "Itxitako familia instantzia"
757

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
758
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:283
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
759
760
msgid "Closed list"
msgstr "Posta zerrenda itxia"