de.po 262 KB
Newer Older
1
# -#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
salaun's avatar
salaun committed
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
22
23
"PO-Revision-Date: 2005-06-04 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael Redinger <michael.redinger@uibk.ac.at>\n"
24
"Language-Team: Deutsch\n"
salaun's avatar
salaun committed
25
26
27
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso_8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
28
29
"plural-forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Generator: Rosetta (http://launchpad.ubuntu.com/rosetta/)\n"
salaun's avatar
salaun committed
30

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
31
32
#. (replyto,keyauth,list.name,who,gecos)-)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:94
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
33
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
34
35
36
37
38
msgid ""
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 ADD %3 %4 %5\n"
msgstr "Oder: Senden Sie eine Nachricht an %1@%2 mit folgendem Betreff :"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
39

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
40
41
#. (sympa,keyauth,list.name,who)-)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:112
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
42
43
#, fuzzy
msgid ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
44
45
46
47
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
msgstr "Oder: Senden Sie eine Nachricht an %1@%2 mit folgendem Betreff :"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
48

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
49
#: web_tt2/serveradmin.tt2:53
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
50
51
msgid "  May take a lot of CPU time,  be careful !"
msgstr " Achtung! Das kann viel Prozessorzeit kosten."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
52

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
53
54
55
56
#. (from_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
msgid " %1 hits on message's From field"
msgstr "%1 Treffer im Absender-Feld der Nachricht"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
57

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
58
#. (old_email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
59
60
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:263
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:265
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
61
msgid " (old email : %1)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
62
63
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
64
65
66
# nlsref 6,2
#. (dir)
#. (path)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
67
68
69
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:282
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:283
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:284
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
70
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
71
72
msgid " : unable to read '%1'."
msgstr "Kann die Hilfedatei nicht lesen: %s\n"
salaun's avatar
salaun committed
73

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
74
75
76
#. (count)
#: web_tt2/latest_lists.tt2:6
msgid " The %1 latest lists "
77
msgstr "Die %1 aktuellsten Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
78
79
80
81

#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
msgid " The %1 latest messages "
82
msgstr "Die %1 aktuellsten Nachrichten "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
83
84
85
86
87

# nlsref 16,70
#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
msgid " The %1 latest shared documents "
88
msgstr "Die %1 aktuellsten gemeinsamen Dokumente "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
89
90
91
92

#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:6
msgid " The %1 most active lists "
93
msgstr "Die %1 aktivsten Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
94
95
96

#: web_tt2/active_lists.tt2:8
msgid " The active lists "
97
msgstr "Die aktiven Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
98
99
100

#: web_tt2/latest_lists.tt2:8
msgid " The latest lists "
101
msgstr "Die aktuellsten Listen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
102
103
104

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
msgid " The latest messages "
105
msgstr " Die neuesten Nachrichten "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
106
107
108
109

# nlsref 16,70
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
msgid " The latest shared documents "
110
msgstr " Die neuesten gemeinsame Dokumente "
111

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
112
#. (who)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
113
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:329
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
114
msgid " User %1 has encountered a system error"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
115
116
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
117
#. (who)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
118
119
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:240
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:255
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
120
121
122
#, fuzzy
msgid " User %1 has encountered an internal server error"
msgstr "Interner Fehler des Servers"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
123
124
125
126
127
128

#: web_tt2/rss.tt2:7
#, fuzzy
msgid " active lists "
msgstr "Aktive Listen"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
129
130
131
132
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
msgid " for %1 days "
133
msgstr " fr %1 Tage "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
134

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# nlsref 16,70
#: web_tt2/rss.tt2:9
#, fuzzy
msgid " latest documents "
msgstr "neuestes Dokument"

#: web_tt2/rss.tt2:6
#, fuzzy
msgid " latest lists "
msgstr "neueste Listen"

#: web_tt2/rss.tt2:8
#, fuzzy
msgid " latest messages "
msgstr " Die neuesten Nachrichten "

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
151
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
152
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:10
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
153
msgid " on %1"
154
msgstr " am %1"
155

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
156
157
158
159
160
#. (by)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:134
msgid " validated by %1 "
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
161
162
163
# nlsref 15,6
#: web_tt2/active_lists.tt2:21
msgid "# message"
164
msgstr "# Nachricht"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
165

salaun's avatar
salaun committed
166
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
167
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
168
msgid "%1 / subscribing to %2"
169
msgstr "%1 / Abonnement von %2"
salaun's avatar
salaun committed
170
171

#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
172
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
173
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
174
msgstr "%1 / Abmeldung von %2"
salaun's avatar
salaun committed
175
176

#. (conf.title)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
177
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:9 mail_tt2/sendssopasswd.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
178
179
180
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / Ihre Einstellungen"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
181
#. (u_err.path)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
182
#: web_tt2/error.tt2:86
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
183
184
185
186
#, fuzzy
msgid "%1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Keine solche Datei oder Verzeichnis"

salaun's avatar
salaun committed
187
#. (notice.action)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
188
#: web_tt2/notice.tt2:14
salaun's avatar
salaun committed
189
190
191
msgid "%1 : action succeeded"
msgstr "%1 : Aktion erfolgreich"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
192
#. (notice.action)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
193
#: web_tt2/notice.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
194
195
196
#, fuzzy
msgid "%1 : action succeeded soon"
msgstr "%1 : Aktion erfolgreich"
salaun's avatar
salaun committed
197

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
198
#. (u_err.file)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
199
#: web_tt2/error.tt2:63
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
200
201
202
203
204
#, fuzzy
msgid "%1 : file not editable"
msgstr "%1 : Datei ist nicht editierbar"

#. (u_err.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
205
#: web_tt2/error.tt2:94
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
206
207
208
209
msgid "%1 : incorrect name"
msgstr "%1 : Falscher Name"

#. (u_err.family)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
210
#: web_tt2/error.tt2:45
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
211
212
213
214
215
#, fuzzy
msgid "%1 : unknown family"
msgstr "%1 : Unbekannte Aktion"

#. (u_err.list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
216
#: web_tt2/error.tt2:43
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
217
218
219
220
221
#, fuzzy
msgid "%1 : unknown list"
msgstr "%1 : Unbekannte Liste"

#. (u_err.new_robot)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
222
#: web_tt2/error.tt2:44
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
223
224
225
226
#, fuzzy
msgid "%1 : unknown robot"
msgstr "%1 : Unbekannte Liste"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
227
#. (list.name,date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
228
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:9
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
229
msgid "%1 Digest %2"
230
msgstr "%1 Nachrichtenkompilat %2"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
231

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
232
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
233
234
235
236
237
238
239
#: web_tt2/notice.tt2:11
#, fuzzy
msgid "%1 addresses have been removed"
msgstr "%1 Adressen wurden subskribiert"

#. (notice.total)
#: web_tt2/notice.tt2:65
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
240
msgid "%1 addresses have been subscribed"
241
msgstr "%1 Adressen wurden subskribiert"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
242

salaun's avatar
salaun committed
243
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
244
#: mail_tt2/list_created.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
245
msgid "%1 admin page"
246
msgstr "%1 Adminstrationsseite"
salaun's avatar
salaun committed
247

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
248
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
249
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
250
251
252
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
253
"are no more web-archived. Please contact %5@%4. "
salaun's avatar
salaun committed
254
msgstr ""
255
"%1 Archiv-Quota berschritten. Die Gesamtgre des %1@%2 Archives ist %3 "
256
"Byte. \n"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
257
"Es werden keine weiteren Nachrichten archiviert. \n"
258
"Bitte kontaktieren Sie %5@%4. "
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
259

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
260
261
# nlsref 17,6
#. (l.average)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
262
#: web_tt2/rss.tt2:72
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
263
msgid "%1 by day "
264
msgstr "%1 nach Tag"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
265

salaun's avatar
salaun committed
266
#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
267
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
268
msgid "%1 hits on message's Body"
269
msgstr "%1 Treffer im Text der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
270
271

#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
272
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
salaun's avatar
salaun committed
273
msgid "%1 hits on message's Date field"
274
msgstr "%1 Treffer im Datumsfeld der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
275
276

#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
277
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
278
msgid "%1 hits on message's Subject field"
279
msgstr "%1 Treffer im Betreff der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
280

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
281
#. (u_err.email,u_err.list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
282
#: web_tt2/error.tt2:65
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
283
284
285
286
287
#, fuzzy
msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
msgstr "%1 ist bereits Abonnent der Liste %2"

#. (u_err.reception_mode)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
288
#: web_tt2/error.tt2:62
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
289
290
291
292
#, fuzzy
msgid "%1 is not an available reception mode"
msgstr "Sie haben keinen Empfangsmodus ausgewhlt"

salaun's avatar
salaun committed
293
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
294
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
295
msgid "%1 mailing list creation"
296
msgstr "%1 Mailingliste erstellt"
salaun's avatar
salaun committed
297

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
298
299
300
301
302
303
304
# nlsref 6,91
#. (u_err.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:106
#, fuzzy
msgid "%1 mailing list does not provide subscriber preferences."
msgstr "Die Liste %s ermglicht keine Abonneteneinstellung.\n"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
305
306
307
308
309
310
311
# nlsref 15,6
#. (year.value.item(month))
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:25 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:26
#, fuzzy
msgid "%1 message(s)"
msgstr "# Nachricht"

salaun's avatar
salaun committed
312
#. (searched,num)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
313
#: web_tt2/arcsearch.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
314
msgid "%1 messages selected out of %2"
315
msgstr "%1 von %2 Nachrichten ausgewhlt"
salaun's avatar
salaun committed
316
317

#. (occurrence)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
318
#: web_tt2/lists.tt2:6 web_tt2/review.tt2:64
salaun's avatar
salaun committed
319
320
321
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 Treffer gefunden"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
322
323
324
325
326
327
#. (email,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:9
#, fuzzy
msgid "%1 requested creation of list \"%2\""
msgstr "Sie wnschen die Liste %1 zu abonnieren"

salaun's avatar
salaun committed
328
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
329
#: web_tt2/notice.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
330
msgid "%1 subscribers added"
331
msgstr "%1 Abonnenten hinzugefgt"
salaun's avatar
salaun committed
332

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
333
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
334
#: web_tt2/rss.tt2:72
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
335
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
336
msgstr "%1@%2 -  %3 : %4 Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
337

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
338
#. (list.name,list.host,param0)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
339
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:31
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
340
341
msgid ""
"%1@%2 is no more an instance of family %3.\n"
342
"This list has been closed."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
343
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
344
"%1@%2 ist keine Instanz mehr der Familie %3.\n"
345
"Diese Liste wurde geschlossen."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
346

salaun's avatar
salaun committed
347
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
348
#: mail_tt2/list_created.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
349
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
350
msgstr "Die Mailingliste %1@%2 wurde vom Listmaster aktiviert"
salaun's avatar
salaun committed
351
352

#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
353
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
354
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
355
msgstr "Die Mailingliste %1@%2 wurde vom Listmaster abgelehnt."
salaun's avatar
salaun committed
356
357

#. (rate2,list.name,list.host,rate)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
358
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:19
salaun's avatar
salaun committed
359
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
360
msgstr "Das Archiv %2@%3 nutzt %4% der erlaubten Disk Quota."
salaun's avatar
salaun committed
361

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
362
363
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
364
msgstr "%Bild(%s)"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
365

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
366
#. (u_err.bad_listname)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
367
#: web_tt2/error.tt2:83
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
368
369
370
371
372
#, fuzzy
msgid "'%1' : bad listname"
msgstr ": Falscher Listenname"

#. (u_err.new_listname)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
373
#: web_tt2/error.tt2:84
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
374
375
376
377
#, fuzzy
msgid "'%1' list already exists"
msgstr "Die Liste existiert bereits"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
378
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
379
msgid "(All of this words,"
380
msgstr "(Eines dieser Wrter,"
salaun's avatar
salaun committed
381

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
382
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
383
384
385
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""
386
"(Standardwert: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
387

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
388
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
389
msgid "(Each of this words,"
390
msgstr "(Jedes dieser Wrter,"
salaun's avatar
salaun committed
391
392

#. (subject)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
393
#: mail_tt2/reject.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
394
msgid "(Subject of your mail : %1)"
395
msgstr "(Betreff Ihrer E-Mail : %1)"
salaun's avatar
salaun committed
396

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
397
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
398
msgid "(This sentence,"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
399
msgstr "(Dieser Satz,"
salaun's avatar
salaun committed
400

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
401
#: web_tt2/help.tt2:28
salaun's avatar
salaun committed
402
403
msgid "), provide your email address and associated password."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
404
"), geben Sie Ihre\n"
405
"E-Mail Adresse und Ihr zugehriges WWSympa-Passwort an."
salaun's avatar
salaun committed
406

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
407
408
409
410
411
412
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
413
414
415
"** Warnung: Der Nachrichtenteil verwendete ursprnglich den Zeichensatz %s\n"
"    Einige Zeichen knnen nicht oder falsch angezeigt werden **\n"
"\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
416

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
417
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
418
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
419
msgstr "***** V I R U S W A R N U N G *****"
salaun's avatar
salaun committed
420

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
421
#: src/PlainDigest.pm:258
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
422
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
423
msgstr "----- Ende des Zustellstatus-Berichtes -----\n"
salaun's avatar
salaun committed
424
425

# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
426
427
428
429
#: src/PlainDigest.pm:199
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
430
msgstr "------ Ende der Originalnachricht von %s ------\n"
salaun's avatar
salaun committed
431

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
432
#: web_tt2/create_list_request.tt2:55
salaun's avatar
salaun committed
433
msgid "--Select a topic--"
434
msgstr "--Whlen Sie ein Themengebiet--"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
435

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
436
437
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:17
msgid "-Archives"
438
msgstr "-Archive"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
439
440
441

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:18
msgid "-Bounces"
442
msgstr "-Zustellfehler"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
443
444
445

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:19
msgid "-Data sources"
446
msgstr "-Datenquellen"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
447
448
449

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:14
msgid "-List definition"
450
msgstr "-Listendefinition"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
451

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
452
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:20
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
453
msgid "-Miscellaneous"
454
msgstr "-Verschiedenes"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
455
456
457

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:16
msgid "-Privileges"
458
msgstr "-Privilegien"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
459
460
461

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:15
msgid "-Sending/reception"
462
msgstr "-Senden/Empfangen"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
463

salaun's avatar
salaun committed
464
# nlsref 17,6
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
465
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
466
467
468
469
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

# nlsref 17,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
470
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
471
472
473
474
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

# nlsref 17,7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
475
#: wwsympa/wwslib.pm:54
salaun's avatar
salaun committed
476
477
478
479
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"

# nlsref 17,2
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
480
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
481
482
483
484
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"

# nlsref 17,3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
485
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
486
487
488
489
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

# nlsref 17,5
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
490
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
491
492
493
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
494
#: web_tt2/help.tt2:22
salaun's avatar
salaun committed
495
msgid ": Login / Logout from WWSympa."
496
msgstr ": An- / Abmelden bei WWSympa."
salaun's avatar
salaun committed
497

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
498
#: web_tt2/help.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
499
500
msgid ": directory of lists available on the server"
msgstr ""
501
": Verzeichnis von Mailinglisten, welche ber diesen Server verteilt werden."
salaun's avatar
salaun committed
502

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
503
#: web_tt2/help.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
504
505
msgid ": user preferences. This is proposed to identified users only."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
506
": Benutzerspezifische\n"
507
"Einstellungen. Dies wird nur identifizierten Benutzern angeboten."
salaun's avatar
salaun committed
508

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
509
#: web_tt2/help.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
510
msgid ": your environment as a subscriber or as owner"
511
msgstr ": Ihre Umgebung als Eigentmer oder Abonnent."
salaun's avatar
salaun committed
512

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
513
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
514
515
516
517
518
519
520
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""
521
"<em>modelist</em> ist eine Liste von Modi (mail, notice, digest, "
522
523
"digestplain, summary, nomail), getrennt durch Beistriche. Abonnenten der "
"Liste knnen nur diese Modi verwenden. Wenn ein Abonnent einen Empfangsmodus "
524
525
"gesetzt hat, der fr die Liste nicht erlaubt ist, wird der im Abschnitt "
"default_user_options angegegebene Modus verwendet."
526

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
527
#. (email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
528
#: web_tt2/lists.tt2:8 web_tt2/search_user.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
529
msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists"
530
msgstr "<strong>%1</strong> hat folgende Mailinglisten abonniert:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
531

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
532
533
534
535
536
#: web_tt2/help_admin.tt2:8
msgid ""
"<strong>Bounces</strong>  : Manage non-delivery reports (also called "
"bounces)."
msgstr ""
537
538
"<strong>Zustellfehler</strong>  : Verwaltung der Zustellfehler-Berichte "
"(auch als \"Bounce\" bezeichnet)."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
539
540

#: web_tt2/help_admin.tt2:10
541
542
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
543
544
545
msgstr ""
"<strong>Gemeinsame Dokumente erstellen</strong> : Erzeugt Bereich fr "
"gemeinsame (SHARED) Web-Dokumente."
salaun's avatar
salaun committed
546

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
547
#: web_tt2/help_admin.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
548
msgid ""
549
550
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
551
msgstr ""
552
553
"<strong>Anpassen</strong> : Editieren verschiedener Dateien und Nachrichen, "
"die zu dieser Liste gehren."
salaun's avatar
salaun committed
554

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
555
#: web_tt2/help_admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
556
msgid ""
557
558
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
559
msgstr ""
560
561
"<strong>Gemeinsame Dokumente lschen</strong> : Lschen des Bereiches "
"gemeinsamer Dokumente. Er kann durch mit der Schaltflche \"SHARED "
562
"wiederherstellen\" wiederhergestellt werden"
salaun's avatar
salaun committed
563

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
564
#: web_tt2/help_admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
565
msgid ""
566
567
568
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows to "
"modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
569
msgstr ""
570
"<strong>Listenkonfiguration editieren</strong>: Mit Vorsicht verwenden: "
571
572
"Damit knnen einige Parameter der Liste gendert werden. Die Liste der "
"Parameter, die von Ihnen gendert werden kann, hngt von Ihren Privilegien "
573
"ab."
salaun's avatar
salaun committed
574

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
575
#: web_tt2/help_admin.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
576
msgid ""
577
578
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allow you to download and delete list "
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
579
msgstr ""
580
"<strong>Archive verwalten</strong> : Erlaubt Ihnen die Archive "
581
"herunterzuladen und zu lschen"
salaun's avatar
salaun committed
582

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
583
#: web_tt2/help_admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
584
msgid ""
585
586
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
587
msgstr ""
588
589
"<strong>Liste lschen</strong> : Entfernt die aktuelle Liste vollstndig. Es "
"sind Listmaster Privilegien erforderlich, um die Liste wiederherzustellen."
salaun's avatar
salaun committed
590

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
#. (init_email)
#: web_tt2/sso_login.tt2:29
#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation password has been sent to your email address %1.<br />Please "
"check your e-mail box to provide the confirmation password below."
msgstr ""
"Ihr Passwort wurde Ihnen an die E-Mail Adresse %1 zugesendet.<br />Bitte "
"berprfen Sie Ihren Posteingang und geben Sie unten Ihr Passwort an."

#: web_tt2/sso_login.tt2:4
msgid ""
"A confirmation password will be sent to the address you supply, after "
"pressing the button. This will take you to the next screen to confirm that "
"your address is operational."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
608
#. (u_err.path)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
609
#: web_tt2/error.tt2:97
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
610
611
612
613
#, fuzzy
msgid "A directory named '%1' already exists"
msgstr "Die Datei %1 existiert bereits"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
614
#: web_tt2/create_list_request.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
615
msgid "A few lines describing the list"
616
msgstr "Ein paar Zeilen als Beschreibung der Mailingliste"
salaun's avatar
salaun committed
617

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
618
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:57
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
619
620
621
msgid "A loop has been detected with the following message"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
622
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
623
msgid "A virus in your email"
624
msgstr "Virus in Ihrer E-Mail"
salaun's avatar
salaun committed
625

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
626
#: mail_tt2/helpfile.tt2:52
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
627
628
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""
629
"ADD <list> user@host Ganzer Name * um den Benutzer zur Liste hinzuzufgen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
630

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
631
#. (auth.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
632
#: web_tt2/error.tt2:122
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
633
634
635
msgid "AUTHORIZATION REJECT (%1)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
636
#: web_tt2/d_read.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
637
638
639
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
640
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
641
642
#: web_tt2/d_control.tt2:6
msgid "Access control for the document %1"
643
msgstr "Zugriffskontrolle fr das Dokument %1"
salaun's avatar
salaun committed
644
645

# nlsref 16,1
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
646
#: src/List.pm:323
salaun's avatar
salaun committed
647
648
649
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkennung"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
650
#: web_tt2/d_read.tt2:347 web_tt2/review.tt2:51
salaun's avatar
salaun committed
651
msgid "Add"
652
msgstr "Hinzufgen"
salaun's avatar
salaun committed
653

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
654
#: web_tt2/d_read.tt2:344
salaun's avatar
salaun committed
655
msgid "Add a bookmark"
656
msgstr "Lesezeichen hinzufgen"
salaun's avatar
salaun committed
657

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
658
#: web_tt2/subindex.tt2:51
salaun's avatar
salaun committed
659
msgid "Add selected addresses"
660
msgstr "Ausgewhlte Adressen hinzufgen"
salaun's avatar
salaun committed
661

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
662
#. (sub)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
663
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:264
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
664
665
666
667
#, fuzzy
msgid "Add subscriber '%1' in DB failed."
msgstr "Abonnent %1 nicht gefunden"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
668
#: web_tt2/add_request.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
669
msgid "Add subscribers"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
670
msgstr "Abonnenten hinzufgen"
salaun's avatar
salaun committed
671

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
672
#. (user)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
673
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:262
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
msgid "Add user '%1' in DB failed."
msgstr ""

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:23
msgid "Adding a user to the list is impossible."
msgstr ""

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:20
#, fuzzy
msgid "Adding a user to the list is restricted to list owners."
msgstr ""
"Das Sendeintervall fr Nachrichtenkompilate wird vom Listeneigentmer "
"definiert."
salaun's avatar
salaun committed
687

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
688
#. (u_err.email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
689
#: web_tt2/error.tt2:50
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
690
691
692
693
#, fuzzy
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr "Adresse \"%1\" ist falsch"

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
694
695
696
697
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:55
msgid "Address detected via VERP technologie"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
698
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
699
700
701
msgid "Advanced search"
msgstr "Fortgeschrittene Suche"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
702
#: web_tt2/create_list.tt2:8 web_tt2/install_pending_list.tt2:26
salaun's avatar
salaun committed
703
msgid "Aliases have been installed."
704
msgstr "Mail-Aliase wurden installiert."
salaun's avatar
salaun committed
705

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
706
#: web_tt2/install_pending_list.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
707
msgid "Aliases you should install in your mailer"
708
msgstr "Sie sollten die folgenden Aliase in Ihrem E-Mail System installieren:"
salaun's avatar
salaun committed
709
710

#. (conf.sympa)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
711
#: mail_tt2/helpfile.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
712
msgid "All commands must be sent to the electronic address %1"
713
msgstr "Alle Kommandos mssen an die E-Mail Adresse %1 gesendet werden"
salaun's avatar
salaun committed
714

715
# nlsref 6,44
salaun's avatar
salaun committed
716
#. (mail.sender,mail.subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
717
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
718
719
msgid ""
"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
720
"Subject : %2"
721
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
722
"Eine verschlsselte Nachricht von %1 wurde verteilt an\n"
723
"Betreff : %2"
salaun's avatar
salaun committed
724
725

# nlsref 16,3
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
726
#: src/List.pm:331
salaun's avatar
salaun committed
727
728
729
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymer Absender"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
730
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:70
salaun's avatar
salaun committed
731
msgid "Antivirus scan failed"
732
msgstr "Virenberprfung fehlgeschlagen"
salaun's avatar
salaun committed
733

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
734
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
735
736
737
msgid "Any information about this list :"
msgstr "Weitere Informationen zu der Liste:"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
738
#: web_tt2/d_properties.tt2:37
salaun's avatar
salaun committed
739
msgid "Apply"
740
msgstr "Anwenden"
salaun's avatar
salaun committed
741

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
742
#: web_tt2/list_menu.tt2:44 web_tt2/list_menu.tt2:46
salaun's avatar
salaun committed
743
744
745
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
746
747
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
748
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
749
msgid "Archive Management"
750
msgstr "Archiv-Verwaltung"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
751

salaun's avatar
salaun committed
752
# nlsref 16,212
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
753
#: src/List.pm:350
salaun's avatar
salaun committed
754
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
755
msgstr "Verschlsselte E-Mails im Klartext archivieren"
salaun's avatar
salaun committed
756

sympa-authors's avatar
Updated    
sympa-authors committed
757
758
759
760
761
#. (list.name)
#: mail_tt2/get_archive.tt2:3
msgid "Archive of %1, file %2"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
762
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:90
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
763
msgid "Archive powered by"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
764
msgstr "Archiv nutzt"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
765

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
766
#: web_tt2/admin_menu.tt2:152 web_tt2/edit_list_request.tt2:9
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
767
#: web_tt2/serveradmin.tt2:47
salaun's avatar
salaun committed
768
msgid "Archives"
769
msgstr "Archive"
salaun's avatar
salaun committed
770

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
771
#: web_tt2/arc_manage.tt2:7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
772
msgid "Archives Selection:"
773
msgstr "Archivauswahl:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
774

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
775
#: web_tt2/error.tt2:73
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
776
777
778
779
780
781
782
783
784
msgid "Archives are empty for this list"
msgstr ""

#. (i_err.year_month)
#: web_tt2/error.tt2:10
#, fuzzy
msgid "Archives from %1 are not accessible"
msgstr "Archive %1 nicht zugreifbar"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
785
786
787
788
789
#. (list.name)
#: mail_tt2/index_archive.tt2:2
#, fuzzy
msgid "Archives index of list %1"
msgstr "Nachrichtenkompilat der Liste %1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
790

salaun's avatar
salaun committed
791
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
792
#: web_tt2/admin_menu.tt2:123 web_tt2/admin_menu.tt2:125
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
793
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
794
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
795
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste %1 schlieen wollen ?"
salaun's avatar
salaun committed
796

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
797
#. (list)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
798
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:47
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
799
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents ?"
800
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Gemeinsamen Dokumente lschen wollen ?"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
801

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
802
#. (list.name,msg_from)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
803
#: mail_tt2/moderate.tt2:4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
804
msgid "Article to be approved for list %1 from %2"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
805
806
msgstr "Freigabe der Nachricht fr die Liste %1 von %2"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
807
808
809
810
811
812
#. (list.name,msg_from)
#: mail_tt2/moderate.tt2:3
#, fuzzy
msgid "Article to be tagged for list %1 from %2"
msgstr "Freigabe der Nachricht fr die Liste %1 von %2"

salaun's avatar
salaun committed
813
# nlsref 16,31
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
814
#: src/List.pm:577
salaun's avatar
salaun committed
815
816
817
msgid "Attachment type"
msgstr "Anlagentyp"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
818
#: web_tt2/scenario_test.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
819
msgid "Auth method"
820
msgstr "Authentifizierungsmethode"
salaun's avatar
salaun committed
821

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
822
# nlsref 6,15
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
823
#: web_tt2/error.tt2:113
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
824
825
826
827
#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "Der Authentifizierungsprozess ist fehlgeschlagen."

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
828
#: web_tt2/d_read.tt2:59 web_tt2/d_read.tt2:61 web_tt2/latest_d_read.tt2:21
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
829
#: web_tt2/modindex.tt2:36 web_tt2/modindex.tt2:99
salaun's avatar
salaun committed
830
831
832
msgid "Author"
msgstr "Autor"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
833
#: mail_tt2/helpfile.tt2:19
salaun's avatar
salaun committed
834
msgid "Available commands are:"
835
msgstr "Verfgbare Kommandos:"
salaun's avatar
salaun committed
836
837

# nlsref 16,88
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
838
#: src/List.pm:360
salaun's avatar
salaun committed
839
msgid "Available subscription options"
840
msgstr "Verfgbare Abonnement-Optionen"
salaun's avatar
salaun committed
841

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
842
#: web_tt2/active_lists.tt2:22
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
843
msgid "Average by day"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
844
msgstr "Durschnitt am Tag"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
845

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
846
#: web_tt2/arcsearch.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
847
msgid ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
848
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
849
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
850
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
851
"Basierend auf <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search /"
852
"\">Marc-Search</a></em>, Suchmaschine von MHonArc Archiven"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
853
854

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
855
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:218
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
856
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:63
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
857
858
859
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
860
"notified that they might be removed from list %2:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
861
msgstr ""
862
"Weil wir SEHR viele Nachrichten ber fehlgeschlagene Zustellversuche "
863
"erhalten haben, wurden die untenstehenden %5 Abonnenten benachrichtigt, dass "
864
"sie mglicherweise von der Liste %2 entfernt werden:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
865
866

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
867
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:221
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
868
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:66
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
869
870
871
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
872
"removed from list %2:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
873
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
874
"Weil wir SEHR viele\n"
875
"ber fehlgeschlagene Zustellversuche erhalten haben, wurden die "
876
"untenstehenden %5 Abonnenten von der Liste %2 entfernt:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
877
878

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
879
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:224
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
880
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:69
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
881
882
883
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
884
"selected by Sympa as severe bouncing addresses:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
885
msgstr ""
886
887
"Da wir VIELE Berichte von Fehlzustellungen erhalten haben, wurden die %1 "
"untenstehenden Abonnenten von Sympa als Adressen mit schweren Zustellfehlern "
888
"ausgewhlt:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
889

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
890
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:63