ca.po 711 KB
Newer Older
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Jordi Giralt Baldellou <projectek2upcnet.es>, 2009.
5
6
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: Sympa\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12
"Language-Team: Català <projectek2@upcnet.es>\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
13
"Language: ca\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
19

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
20
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
21
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
22
msgid "The configuration file contains errors.\n"
23
msgstr "El fitxer de configuració conté errors.\n"
24

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
25
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:420
david.verdin's avatar
david.verdin committed
26
27
28
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "No és possible obrir %s : %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
29
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
30
msgid "Example: "
31
msgstr "Exemple:"
32

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
33
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
34
msgid "(You must define this parameter)"
35
msgstr "(Cal que definiu aquest paràmetre)"
36

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
37
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:352
38
39
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
40

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
41
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:371
42
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
43
msgstr "Definició incorrecta del paràmetre %s\n"
44

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
45
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:411
46
47
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "No és possible canviar el nom de %s : %s"
48

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
49
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:432
50
51
52
53
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
54
"%s s'han actualitzat.\n"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
55
"Les versions anteriors s'han desat com %s.\n"
56

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
57
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:441
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
75
76
77
78
79
80
81
"##############################################################################\n"
"# Aquest procés ajudarà a instal·lar tots els mòduls de Perl (CPAN) que el "
"software de Sympa\n"
"# necessita\n"
"# Sympa necessita de 50 a 60 mòduls Perl addicionals per executar-se "
"adequadament.\n"
"# Tot el procés de instal·lació triga 15 minuts més o menys.\n"
82
"# Primer cal que configurar el CPAN shell i seleccionar el vostre\n"
83
"# servidor preferit CPAN.\n"
84
85
"# Observeu que potser prefereiu instal·lar els mòduls de Perl necessaris "
"utilitzant el vostre\n"
86
"# mecanisme preferit DEB/RPM.\n"
87
88
"# No dubteu en interrompre el procés si ho necessiteu ; podeu reiniciar-ho "
"de forma segura\n"
89
90
"# després.\n"
"##############################################################################\n"
91
"Premeu la tecla retorn per a continuar..."
92

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
93
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:482
94
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95
msgstr "Quin RDBMS fareu servir per a la base de dades arrel:"
96

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
97
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:487
98
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99
msgstr "-> Seleccioneu RDBMS [1-%d] "
100

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
101
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
102
msgid "Checking for PERL version:"
103
msgstr "S'està comprovant la versió de PERL:"
104

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
105
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:503
106
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107
msgstr "La versió de PERL és correcta (%s >= %s)"
108

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
109
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:507
110
111
112
113
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
114
115
"La versió de PERL és massa antiga (%s < %s)\n"
"Instal·leu-ne una de més nova!"
116

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
117
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:511
118
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119
msgstr "S'estan comprovant els mòduls REQUERITS"
120

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
122
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123
msgstr "S'estan comprovant els mòduls OPCIONALS:"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:517
126
127
128
129
130
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
131
132
133
"******* NOTA *******\n"
"Podeu descarregar tots aquests mòduls des d'un servidor CPAN\n"
"(per exemple ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
134

135
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:532
137
msgid "perl module"
138
msgstr "Mòdul perl"
139

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:532
141
msgid "STATUS"
142
msgstr "ESTAT"
143

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
145
msgid "-----------"
146
msgstr "-----------"
147

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
148
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
149
msgid "------"
150
msgstr "------"
151

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:552
153
msgid "was not found on this system."
154
msgstr "no s'ha trobat en aquest sistema."
155

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:565
157
msgid "OK (%-6s >= %s)"
158
msgstr "Correcte (%-6s >= %s)"
159

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:568
161
msgid "version is too old (%s < %s)"
162
msgstr "la versió és massa antiga (%s < %s)"
163

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:571
165
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166
msgstr ">>>>>>> Cal que actualitzeu \"%s\" a la versió \"%s\" <<<<<<."
167

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:602
169
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170
msgstr "## Heu de ser root per a poder instal·lar el mòdul %s ##"
171

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
173
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174
175
msgstr ""
"## Premeu la tecla Retorn per a continuar la comprovació dels mòduls. ##"
176

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
177
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:614
178
msgid "-> Usage of this module: %s"
179
msgstr "-> Ús d'aquest mòdul: %s"
180

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
181
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:621
182
msgid "-> Prerequisites: %s"
183
msgstr "-> Prerequesits: %s"
184

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
185
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:626
186
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
187
msgstr "-> Voleu instal·lar el mòdul %s? [%s]"
188

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:662
190
191
192
193
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
194
"La instal·lació de %s segueix FALLANT. Hauríeu de descarregar el tar.gz des "
195
"de http://search.cpan.org i instal·lar-lo manualment."
196

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:667
198
199
200
201
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
202
203
"La instal·lació de %s HA FALLAT. Voleu forçar la instal·lació d'aquest "
"mòdul? (y/N)"
204

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
205
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:246
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
206
207
208
#, fuzzy
msgid "address@concealed"
msgstr "ocult"
209

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
210
#: default/mhonarc_rc.tt2:780 src/lib/Sympa/Language.pm:629
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
211
212
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "Dg:Dl:Dm:Dc:Dj:Dv:Ds"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
213

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
214
#: default/mhonarc_rc.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
215
#: src/lib/Sympa/Language.pm:634 src/lib/Sympa/Template.pm:297
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
216
217
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Dilluns:Dimarts:Dimecres:Dijous:Divendres:Dissabte:Diumenge"
218

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
219
#: default/mhonarc_rc.tt2:788 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
220
#: src/lib/Sympa/Language.pm:638
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
221
222
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "gen:febr:març:abr:maig:juny:jul:ag:set:oct:nov:des"
223

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
224
#: default/mhonarc_rc.tt2:784 src/lib/Sympa/Language.pm:643
225
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
226
227
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
228
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
229
230
"Gener:Febrer:Març:Abril:Maig:Juny:Juliol:Agost:Setembre:Octubre:Novembre:"
"Desembre"
231

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
232
#: src/lib/Sympa/Language.pm:647
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
233
234
msgid "AM:PM"
msgstr "AM:PM"
235

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
236
237
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
238
#: src/lib/Sympa/List.pm:3355
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
239
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
240
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
241
"Tracteu de superar el nombre màxim de membres (%s) per a aquesta llista."
242

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
243
#: src/lib/Sympa/List.pm:3362
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
244
245
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr "Han fallat els intents d'afegir alguns usuaris a la base de dades."
246

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
247
248
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
249
#: src/lib/Sympa/List.pm:3366
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
250
251
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr "Afegits %s usuaris dels %s requerits."
252

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
253
254
255
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
msgid "overwrite Reply-To: header field"
msgstr "Sobreescriure Respondre a: camp de la capçalera"
256

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
257
258
259
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
msgid "preserve existing header field"
msgstr "respectar el camp existent de la capçalera"
260

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
261
#: default/mhonarc_rc.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
262
263
msgid "sender"
msgstr "Remitent"
264

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
265
#: default/mhonarc_rc.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
266
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:67 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
267
268
269
270
#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
msgid "list"
msgstr "llista"
271

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
272
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
273
274
msgid "all"
msgstr "Tot"
275

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
276
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1065 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
277
278
msgid "other email address"
msgstr "una altra adreça de correu"
279

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
280
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
281
282
msgid "subject field"
msgstr "Tema :"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
283

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
284
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
285
286
msgid "message body"
msgstr "Cos del missatge"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
287

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
288
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
289
290
msgid "subject and body"
msgstr "Assumpte i cos del missatge"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
291

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
292
293
294
295
296
297
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "missatge de peu"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
298
299
msgid "do nothing"
msgstr "fer res"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
300

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
301
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
302
303
304
#, fuzzy
msgid "if no list members contained"
msgstr "Llista visible només per als membres de la llista"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
305

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
306
#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
307
308
msgid "owner"
msgstr "propietari"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
309

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
310
#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
311
312
msgid "listmaster"
msgstr "administrador del sistema"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
313

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
314
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
315
316
msgid "remove bouncing users"
msgstr "esborrar usuaris rebotats"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
317

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
318
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
319
320
msgid "send notify to bouncing users"
msgstr "enviar notificació als usuaris rebotats"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
321

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
322
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
323
324
msgid "enabled"
msgstr "permès"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
325

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
326
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
327
328
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
329

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
330
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
331
332
333
#, fuzzy
msgid "automatic"
msgstr "Resultat automàtic de les llistes"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
334

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
335
336
337
338
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:59
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:64 default/web_tt2/edit_template.tt2:30
#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:53 default/web_tt2/show_sessions.tt2:9
#: default/web_tt2/view_template.tt2:33 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
339
340
msgid "robot"
msgstr "robot"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
341

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
342
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
343
344
msgid "first entry"
msgstr "primera entrada"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
345

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
346
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347
348
msgid "entries matching regular expression"
msgstr "entrades coincidents a les expressions regulars"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
349

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
350
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
351
352
msgid "base"
msgstr "base"
353

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
354
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
355
356
357
msgid "one level"
msgstr "nivell 1"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
358
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
359
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
360
361
msgid "subtree"
msgstr "envia"
362

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
363
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
364
365
msgid "use STARTTLS"
msgstr "utilitzi STARTTLS"
366

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
367
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
368
369
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
msgstr "utilitzar LDAPS (LDAP sobre TLS)"
370

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
371
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
372
373
msgid "yes"
msgstr "si"
374

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
375
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
376
377
msgid "no"
msgstr "no"
378

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
379
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
380
381
msgid "any versions"
msgstr "totes les versions"
382

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
383
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
384
385
msgid "SSL version 2"
msgstr "Versió 2 de SSL"
386

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
387
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
388
389
msgid "SSL version 3"
msgstr "Versió 3 de SSL"
390

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
391
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
392
393
msgid "TLS version 1"
msgstr "Versió 1 de TLS"
394

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
395
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
396
397
msgid "TLS version 1.1"
msgstr "Versió 1.1 de TLS"
398

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
399
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
400
401
msgid "TLS version 1.2"
msgstr "Versió 1.2 de TLS"
402

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
403
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
404
405
msgid "TLS version 1.3"
msgstr "TLS versió 1.3"
406

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
407
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
408
409
msgid "receive notification email"
msgstr "Rebràs email de notificació"
410

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
411
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
412
413
msgid "no notifications"
msgstr "Sense notificació"
414

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
415
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
416
417
msgid "concealed from list menu"
msgstr "ocult a la llista del menu"
418

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
419
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
420
421
msgid "listed on the list menu"
msgstr "llistat al menu"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
422

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
423
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
424
425
msgid "bounce management"
msgstr "Gestió de rebotats"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
426

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
427
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
428
429
430
#, fuzzy
msgid "send back DSN"
msgstr "tornar-li a %1"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
431

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
432
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
433
434
msgid "privileged owner"
msgstr "Propietari amb privilegis "
435

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
436
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
437
438
msgid "normal owner"
msgstr "propietari normal"
439

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
440
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
441
442
msgid "0 - highest priority"
msgstr "0 - Prioritat Alta"
443

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
444
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
445
446
msgid "9 - lowest priority"
msgstr "9 - Prioritat Baixa"
447

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
448
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
449
450
msgid "queue messages only"
msgstr "Nomes missatges encuats"
451

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
452
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
453
454
msgid "replace @ characters"
msgstr "reemplaça @ caràcters"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
455

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
456
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
457
458
msgid "use JavaScript"
msgstr "utilitza JavaScript"
459

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
461
462
msgid "required to post message"
msgstr "missatge de recordatori"
463

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
465
466
msgid "required to distribute message"
msgstr "Afegit en missatges distribuïts"
467

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
468
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
469
470
msgid "optional"
msgstr "Opcional"
471

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
472
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
473
474
msgid "required"
msgstr "requerit"
475

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
476
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
477
478
msgid "string"
msgstr "Cadena"
479

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
480
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
481
482
msgid "multi-line text"
msgstr "text multilineal"
483

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
484
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
485
486
msgid "number"
msgstr "numero"
487

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
488
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
489
490
msgid "set of keywords"
msgstr "conjunt de paraules"
491

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
492
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
493
494
msgid "add a new MIME part"
msgstr "afegeix una nova part MIME"
495

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
496
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
497
498
msgid "append to message body"
msgstr "Afegir al cos del missatge"
499

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
500
#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
501
502
msgid "open"
msgstr "obert"
503

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
504
#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
505
506
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1
#: default/scenari/create_list.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
507
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
508
509
msgid "closed"
msgstr "tancada"
510

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
511
#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
512
#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
513
514
msgid "subscribers only"
msgstr "només subscriptors"
515

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
516
517
#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
518
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
519
520
521
msgid "public"
msgstr "públic"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
522
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
523
524
msgid "RDBMS"
msgstr "RDBMS"
525

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
526
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
527
528
msgid "include from local file"
msgstr "afegit des d'un arxiu local"
529

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
530
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
531
532
msgid "include from external source"
msgstr "afegit des d'una font externa"
533

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
534
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
535
536
msgid "general datasource"
msgstr "font de dades general"
537

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
538
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
539
540
msgid "help"
msgstr "ajuda"
541

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
542
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
543
544
msgid "subscription"
msgstr "subscripció"
545

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
546
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
547
548
msgid "unsubscription"
msgstr "baixa"
549

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
550
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
551
552
msgid "posting address"
msgstr "Direcció de destí"
553

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
554
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
555
556
msgid "list archive"
msgstr "arxiu de la llista"
557

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
558
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
559
560
msgid "authenticated by password"
msgstr "Autenticat per contrasenya"
561

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
562
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
563
564
msgid "authenticated by S/MIME signature"
msgstr "Autenticat per signatura S/MIME"
565

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
566
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
567
568
msgid "authenticated by DKIM signature"
msgstr "Autenticat per signatura DKIM"
569

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
570
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
571
572
msgid "approved by moderator"
msgstr "Aprovat per l'editor"
573

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
574
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
575
576
msgid "any messages"
msgstr "No hi ha missatges"
577

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
578
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
579
580
msgid "daily"
msgstr "diari"
581

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
582
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
583
584
msgid "weekly"
msgstr "setmanal"
585

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
586
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
587
588
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
589

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
590
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
591
592
msgid "quarterly"
msgstr "trimestral"
593

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
594
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
595
596
msgid "yearly"
msgstr "anual"
597

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
598
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
599
600
msgid "use HTTP cookie"
msgstr "Ús de les galetes HTTP"
601

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
602
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
603
604
605
#, fuzzy
msgid "never show address"
msgstr "Nova adreça electrònica d'origen:"
606

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
607
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
608
609
msgid "100% - always"
msgstr "100% - sempre"
610

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
611
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
612
613
msgid "0% - never"
msgstr "0% - mai"
614

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
615
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
616
617
msgid "original messages"
msgstr "Missatges originals"
618

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
619
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
620
621
msgid "decrypted messages"
msgstr "missatges desencriptats"
622

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
623
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
624
625
msgid "on demand"
msgstr "a comanda"
626

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
627
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
628
629
msgid "DKIM signature exists"
msgstr "existeix la signatura DKIM"
630

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
631
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
632
633
msgid "DMARC policy exists"
msgstr "existeix la política DMARC"
634

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
635
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
636
637
msgid "DMARC policy suggests rejection"
msgstr "la política DMARC suggereix el rebuig"
638

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
639
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
640
641
msgid "DMARC policy suggests quarantine"
msgstr "la política DMARC suggereix quarantena"
642

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
643
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
644
645
msgid "domain matching regular expression"
msgstr "domini d'expressions regulars"
646

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
647
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
648
649
msgid "\"Name\""
msgstr "\"Nom\""
650

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
651
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
652
653
msgid "\"Name\" (e-mail)"
msgstr "\"nom\" (e-mail)"
654

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
655
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
656
657
msgid "\"Name\" (via List)"
msgstr "\"Nom\" (via llista)"
658

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
659
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
660
661
msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
msgstr "\"Nom\" (e-mail via llista)"
662

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
663
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
664
665
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
msgstr "\"Llista\" (en nom del correu electrònic)"
666

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
667
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
668
669
670
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
msgstr "\"Llista\" (en nom del nom)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
671
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
672
msgid "use binary file"
673
msgstr ""
674

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
675
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
676
677
msgid "standard (direct reception)"
msgstr "estàndard (recepció directa)"
678

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
679
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
680
681
msgid "digest MIME format"
msgstr "resum en format MIME"
682

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
683
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
684
685
msgid "digest plain text format"
msgstr "resum en text pla"
686

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
687
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
688
689
msgid "summary mode"
msgstr "mode sumari"
690

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
691
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
692
693
msgid "notice mode"
msgstr "mode notícia"
694

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
695
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
696
697
698
msgid "text-only mode"
msgstr "mode només text"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
699
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
700
701
702
msgid "urlize mode"
msgstr "mode urlize"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
703
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
704
705
msgid "no mail"
msgstr "no hi ha correu"
706

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
707
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
708
709
msgid "not receiving your own posts"
msgstr "no podeu rebre els vostres propis missatges"
710

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
711
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
712
713
msgid "listed in the list review page"
msgstr "llistat en la pàgina de revisió de la llista"
714

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
715
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
716
717
msgid "concealed"
msgstr "ocult"
718

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
719
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
720
721
msgid "in operation"
msgstr "en operació"
722

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
723
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
724
725
msgid "list not yet activated"
msgstr "llista pendent d'activació"
726

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
727
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
728
729
msgid "erroneous configuration"
msgstr "configuració errònia"
730

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
731
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
732
733
msgid "closed family instance"
msgstr "instància de família tancada"
734

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
735
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
736
737
msgid "closed list"
msgstr "llista tancada"
738

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
739
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
740
741
msgid "In operation"
msgstr "En operació"
742

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
743
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
744
745
msgid "List not activated yet"
msgstr "Llista pendent d'activació"
746

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
747
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:281
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
748
749
msgid "Erroneous configuration"
msgstr "Configuració errònia "
750