ko.po 474 KB
Newer Older
1
2
3
4
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
7
8
9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12
"Language-Team: 한국어 <ko_KR@li.org>\n"
13
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Language: ko\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1437061405.000000\n"
20

21
22
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
david.verdin's avatar
david.verdin committed
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10509 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10559
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10564 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10601
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10613 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11166
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11169 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11204
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11207 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11246
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11248 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11515
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11518 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14236
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14317 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14569
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14884 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:20842
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:20846 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22090
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22166 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22255
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23442 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23444
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23532 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5141
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5209 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6021
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6023 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8457
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9866 src/lib/Sympa/Message/Template.pm:106
39
#: src/lib/Sympa/Message/Template.pm:96 src/lib/Sympa/Message/Template.pm:99
40
#: src/libexec/alias_manager.pl.in:101
41
42
43
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%Y년%m월%d일"

44
45
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
46
#, fuzzy
47
48
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "구성 파일 --설치은 에러을 포함합니다.\n"
49

david.verdin's avatar
david.verdin committed
50
51
52
53
54
55
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:151 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:409
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "스풀 '%1' 를 열 수 없습니다."

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:195
56
57
58
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "이름 : "
59

david.verdin's avatar
david.verdin committed
60
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:205
61
msgid "(You must define this parameter)"
62
msgstr ""
63

david.verdin's avatar
david.verdin committed
64
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:343
65
66
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
67

david.verdin's avatar
david.verdin committed
68
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:362
69
70
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr ""
71

72
73
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
david.verdin's avatar
david.verdin committed
74
75
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1016 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1985
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2029 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:396
76
#, fuzzy
77
78
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%Y년%m월%d일 %H:%M:%S"
79

david.verdin's avatar
david.verdin committed
80
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:400
81
#, fuzzy
82
83
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "리스트를 만들 수 없습니다."
84

david.verdin's avatar
david.verdin committed
85
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:421
86
87
88
89
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
90

david.verdin's avatar
david.verdin committed
91
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:428
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
110
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:470
111
112
113
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
114
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:475
115
116
117
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
118
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:488
119
120
121
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
122
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:491
123
124
125
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
126
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:495
127
128
129
130
131
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
132
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
133
134
135
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501
137
138
139
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
141
142
143
144
145
146
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
147
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:520
148
149
150
151
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "전문가 모드"

david.verdin's avatar
david.verdin committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:520
153
154
155
msgid "from CPAN"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:521
157
158
159
msgid "STATUS"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:522
161
msgid "-----------"
162
msgstr ""
163

david.verdin's avatar
david.verdin committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:522
165
msgid "---------"
166
msgstr ""
167

david.verdin's avatar
david.verdin committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:523
169
msgid "------"
170
msgstr ""
171

david.verdin's avatar
david.verdin committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:542
173
174
175
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
176
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:564
177
178
179
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
180
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:567
181
182
183
184
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "기간 너무 깁니다 ( %1 일)"

david.verdin's avatar
david.verdin committed
185
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:570
186
187
188
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:602
190
191
192
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
193
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
194
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
195
msgstr ""
196

david.verdin's avatar
david.verdin committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:614
198
199
200
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
201
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:621
202
203
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
204

david.verdin's avatar
david.verdin committed
205
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:626
206
207
208
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
209
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:662
210
211
212
213
214
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

david.verdin's avatar
david.verdin committed
215
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:667
216
217
218
219
220
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

221
222
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
david.verdin's avatar
david.verdin committed
223
224
225
226
227
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10197 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1236
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23194 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:2975
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3251 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3275
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3435 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6781
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6784 src/lib/Sympa/Admin.pm:267
228
229
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:584 src/lib/Sympa/Admin.pm:684
#: src/lib/Sympa/Family.pm:2498 src/lib/Sympa/Family.pm:398
david.verdin's avatar
david.verdin committed
230
#: src/lib/Sympa/Family.pm:670 src/lib/Sympa/List.pm:678
231
232
233
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr "%Y년%m월%d일 %H시%M분%S초"

234
235
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
david.verdin's avatar
david.verdin committed
236
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1249
237
238
239
#, fuzzy
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr "%Y년%m월%d일 %H시%M분%S초"
240

241
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:643
242
243
244
245
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
246

247
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
248
249
250
251
252
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""
253

254
255
256
257
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "사용자 지정"
258

259
260
261
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
262

263
264
265
266
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "이메일 주소 를 임륙하십시오"
267

268
269
270
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
271

272
273
274
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
275

276
277
278
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
279

280
281
282
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
283

284
285
286
287
288
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
289

290
291
292
293
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
#, fuzzy
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "이메일 주소 를 임륙하십시오"
294

295
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
296
#, fuzzy
297
298
msgid "URL of main Web page"
msgstr "%1 관리자 페이지"
299

david.verdin's avatar
david.verdin committed
300
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
301
302
303
304
305
306
307
308
309
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "메세지 를 보낼 권한이 있는 사용자"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
310
311
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
312
"directly delivered by HTTP server"
313
msgstr ""
314

315
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
316
317
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
318

319
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
320
321
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
322

323
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1453 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
324
325
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
326

327
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
328
#, fuzzy
329
330
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "리스트를 만들 수 없습니다."
331

332
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
333
334
335
336
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
337

338
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
339
msgid ""
340
341
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
342
msgstr ""
343

344
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
345
#, fuzzy
346
347
msgid "Directories"
msgstr "디렉토리"
348

349
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
350
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
351
msgstr ""
352

353
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
354
msgid ""
355
356
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
357
msgstr ""
358

359
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
360
#, fuzzy
361
362
msgid "System related"
msgstr "템플렛"
363

364
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
365
msgid "Syslog facility for sympa"
366
msgstr ""
367

368
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
369
#, fuzzy
370
371
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr "edit_list.conf의 잘못된 형식"
372

373
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
374
msgid "Log verbosity"
375
msgstr ""
376

377
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
378
379
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
380

381
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
382
383
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
384

385
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
386
msgid "File containing Sympa PID while running"
387
msgstr ""
388

389
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
390
391
msgid "File containing task_manager PID while running"
msgstr ""
392

393
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
394
395
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
msgstr ""
396

397
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
398
#, fuzzy
399
400
msgid "Sending related"
msgstr "대기 중 리스트들"
401

402
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
403
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
404
msgstr ""
405

406
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
407
408
409
410
msgid ""
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
msgstr ""
411

412
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
413
414
415
msgid ""
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
msgstr ""
416

417
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
418
msgid ""
419
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
420
"powerful systems."
421
msgstr ""
422

423
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
424
425
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
msgstr ""
426

427
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
428
msgid ""
429
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
430
msgstr ""
431

432
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
433
434
435
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
436

437
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
438
439
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
440

441
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
442
443
444
445
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
msgstr ""
446

447
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
448
449
450
451
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
452

453
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
454
msgid ""
455
456
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
457
msgstr ""
458

459
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
460
461
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
462

463
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
464
465
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
466

467
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
468
469
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
470

471
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
472
473
474
475
msgid ""
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
msgstr ""
476

477
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
478
479
480
481
msgid ""
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
msgstr ""
482

483
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
484
485
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""
486

487
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
488
#, fuzzy
489
490
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "메시지 배포"
491

492
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
493
494
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr ""
495

496
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
497
498
499
500
msgid ""
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
msgstr ""
501

502
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
503
504
505
506
msgid ""
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
msgstr ""
507

508
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
509
510
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
msgstr ""
511

512
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
513
514
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
msgstr ""
515

516
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:601
517
518
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
519

520
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:603
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
msgid ""
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
msgstr ""
531

532
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:606
533
534
msgid "Bulk mailer"
msgstr ""
535

536
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:614
537
538
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
msgstr ""
539

540
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:622
541
542
543
544
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
545

546
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:629
547
548
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
549

550
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:636
551
552
553
554
msgid ""
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
msgstr ""
555

556
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:646
557
558
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
559

560
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:651
561
562
563
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
564

565
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:654
566
567
568
569
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""

570
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:657
571
#, fuzzy
572
573
msgid "Quotas"
msgstr "할당량"
574

575
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:663
576
577
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""
578

579
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:670
580
581
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
582

583
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:679
584
585
586
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "템플렛"
587

588
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:683
589
590
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""
591

592
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:685
593
594
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
595

596
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:689
597
598
599
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "파일 %1 는 중재기다리 중"
600

601
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:698
602
603
604
#, fuzzy
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "파일 %1 는 중재기다리 중"
605

606
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:703
607
608
609
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "리스트의 디렉토리"
610

611
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:708
612
#, fuzzy
613
614
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "인증에 소유자에 제한됩니다"
615

616
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:713
617
618
619
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "리스트의 디렉토리"
620

621
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:718
622
623
624
#, fuzzy
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "%1 메일링 리스트에 구독의 미리 알림"
625

626
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:723
627
628
629
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "리스트의 디렉토리"
630

631
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:729
632
633
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
634

635
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:734
636
637
638
#, fuzzy
msgid "Directory for task spool"
msgstr "리스트의 디렉토리"
639

640
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:739
641
642
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
643

644
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:744
645
646
647
648
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "파일 %1 는 중재기다리 중"

649
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:749
650
651
msgid "Must not be 0."
msgstr ""
652

653
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:754
654
655
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
656

657
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:759
658
msgid ""
659
660
661
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
msgstr ""
662

663
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:797
664
#, fuzzy
665
666
msgid "Internationalization related"
msgstr "인터넷 도메인"
667

668
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:809
669
#, fuzzy
670
671
msgid "Supported languages"
msgstr "언어"
672

673
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
674
675
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
676

677
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:822
678
679
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
680

681
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:827
682
683
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
684

685
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:830
686
msgid "See also charset.conf(5) manpage"
687
msgstr ""
688

689
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:836
690
691
692
#, fuzzy
msgid "Bounce related"
msgstr "반송 점수"
693

694
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:844
695
696
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
697

698
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:847
699
700
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
701

702
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:851
703
704
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
705

706
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:854
707
708
709
710
msgid ""
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
msgstr ""
711

712
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:861
713
714
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
715

716
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1357 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:863
717
718
msgid "Better if not in a critical partition"
msgstr ""
719

720
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:868
721
722
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
723

724
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:873
725
726
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
727

728
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:907
729
730
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr ""
731

732
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:914
733
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
734
msgstr ""
735

736
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:916
737
738
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
739

740
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:931
741
#, fuzzy
742
743
msgid "Tuning"
msgstr "반송된"
744

745
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:936
746
747
748
749
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
msgstr ""
750

751
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:940
752
753
754
755
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""
756

757
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:945
758
759
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
760

761
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:948
762
763
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""
764

765
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:964
766
#, fuzzy
767
768
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "편집자 거부 메시지"
769

770
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:971
771
772
773
774
msgid ""
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
msgstr ""
775

776
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:980
777
778
779
780
781
msgid ""
"Max number of daemons processing incoming spool that will run on the same "
"server"
msgstr ""

782
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:983
783
#, fuzzy
784
785
msgid "Database related"
msgstr "데이타베이스 구조 업데이트했습니다"
786

787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:991
788
789
msgid "Type of the database (mysql|Pg|Oracle|Sybase|SQLite)"
msgstr ""
790

791
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:994
792
793
msgid "Be careful to the case"
msgstr ""
794

795
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:998
796
#, fuzzy
797
798
msgid "Name of the database"
msgstr "데이타베이스를 업데이트 하기가 실패했습니다."
799

800
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1002
801
802
msgid "With SQLite, the name of the DB corresponds to the DB file"
msgstr ""
803

804
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1007
805
806
807
msgid "Hostname of the database server"
msgstr ""

808
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1013
809
810
msgid "Port of the database server"
msgstr ""
811

812
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1020
813
#, fuzzy
814
815
msgid "User for the database connection"
msgstr "데이터베이스 연결을 위한 환경 변수"
816

817
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1027
818
819
820
821
#, fuzzy
msgid "Password for the database connection"
msgstr "데이터베이스 연결을 위한 환경 변수"

822
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1032
823
824
825
826
msgid ""
"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
"not a public internet service ?)"
msgstr ""
827

828
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1041
829
#, fuzzy
830
831
msgid "Environment variables setting for database"
msgstr "데이터베이스 연결을 위한 환경 변수"
832

833
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1043
834
835
msgid "This is useful for defining ORACLE_HOME "
msgstr ""
836

837
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1048
838
839
msgid "Database private extention to subscriber table"
msgstr ""