ca.po 707 KB
Newer Older
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Jordi Giralt Baldellou <projectek2upcnet.es>, 2009.
5
6
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: Sympa\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12
"Language-Team: Català <projectek2@upcnet.es>\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
13
"Language: ca\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
19

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
20
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
21
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
22
msgid "The configuration file contains errors.\n"
23
msgstr "El fitxer de configuració conté errors.\n"
24

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
25
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:422
david.verdin's avatar
david.verdin committed
26
27
28
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "No és possible obrir %s : %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
29
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
30
msgid "Example: "
31
msgstr "Exemple:"
32

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
33
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
34
msgid "(You must define this parameter)"
35
msgstr "(Cal que definiu aquest paràmetre)"
36

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
37
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:354
38
39
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
40

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
41
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:373
42
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
43
msgstr "Definició incorrecta del paràmetre %s\n"
44

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
45
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413
46
47
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "No és possible canviar el nom de %s : %s"
48

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
49
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
50
51
52
53
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
54
"%s s'han actualitzat.\n"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
55
"Les versions anteriors s'han desat com %s.\n"
56

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
57
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:443
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
75
76
77
78
79
80
81
"##############################################################################\n"
"# Aquest procés ajudarà a instal·lar tots els mòduls de Perl (CPAN) que el "
"software de Sympa\n"
"# necessita\n"
"# Sympa necessita de 50 a 60 mòduls Perl addicionals per executar-se "
"adequadament.\n"
"# Tot el procés de instal·lació triga 15 minuts més o menys.\n"
82
"# Primer cal que configurar el CPAN shell i seleccionar el vostre\n"
83
"# servidor preferit CPAN.\n"
84
85
"# Observeu que potser prefereiu instal·lar els mòduls de Perl necessaris "
"utilitzant el vostre\n"
86
"# mecanisme preferit DEB/RPM.\n"
87
88
"# No dubteu en interrompre el procés si ho necessiteu ; podeu reiniciar-ho "
"de forma segura\n"
89
90
"# després.\n"
"##############################################################################\n"
91
"Premeu la tecla retorn per a continuar..."
92

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
93
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:484
94
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95
msgstr "Quin RDBMS fareu servir per a la base de dades arrel:"
96

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
97
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:489
98
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99
msgstr "-> Seleccioneu RDBMS [1-%d] "
100

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
101
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501
102
msgid "Checking for PERL version:"
103
msgstr "S'està comprovant la versió de PERL:"
104

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
105
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
106
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107
msgstr "La versió de PERL és correcta (%s >= %s)"
108

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
109
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
110
111
112
113
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
114
115
"La versió de PERL és massa antiga (%s < %s)\n"
"Instal·leu-ne una de més nova!"
116

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
117
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
118
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119
msgstr "S'estan comprovant els mòduls REQUERITS"
120

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:515
122
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123
msgstr "S'estan comprovant els mòduls OPCIONALS:"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:519
126
127
128
129
130
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
131
132
133
"******* NOTA *******\n"
"Podeu descarregar tots aquests mòduls des d'un servidor CPAN\n"
"(per exemple ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
134

135
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
137
msgid "perl module"
138
msgstr "Mòdul perl"
139

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
141
msgid "STATUS"
142
msgstr "ESTAT"
143

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
145
msgid "-----------"
146
msgstr "-----------"
147

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
148
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
149
msgid "------"
150
msgstr "------"
151

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
153
msgid "was not found on this system."
154
msgstr "no s'ha trobat en aquest sistema."
155

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:567
157
msgid "OK (%-6s >= %s)"
158
msgstr "Correcte (%-6s >= %s)"
159

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:570
161
msgid "version is too old (%s < %s)"
162
msgstr "la versió és massa antiga (%s < %s)"
163

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:573
165
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166
msgstr ">>>>>>> Cal que actualitzeu \"%s\" a la versió \"%s\" <<<<<<."
167

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
169
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170
msgstr "## Heu de ser root per a poder instal·lar el mòdul %s ##"
171

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:608
173
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174
175
msgstr ""
"## Premeu la tecla Retorn per a continuar la comprovació dels mòduls. ##"
176

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
177
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:617
178
msgid "-> Usage of this module: %s"
179
msgstr "-> Ús d'aquest mòdul: %s"
180

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
181
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:624
182
msgid "-> Prerequisites: %s"
183
msgstr "-> Prerequesits: %s"
184

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
185
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:629
186
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
187
msgstr "-> Voleu instal·lar el mòdul %s? [%s]"
188

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:665
190
191
192
193
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
194
"La instal·lació de %s segueix FALLANT. Hauríeu de descarregar el tar.gz des "
195
"de http://search.cpan.org i instal·lar-lo manualment."
196

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:670
198
199
200
201
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
202
203
"La instal·lació de %s HA FALLAT. Voleu forçar la instal·lació d'aquest "
"mòdul? (y/N)"
204

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
205
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:243
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
206
207
208
#, fuzzy
msgid "address@concealed"
msgstr "ocult"
209

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
210
#: default/mhonarc_rc.tt2:780 src/lib/Sympa/Language.pm:626
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
211
212
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "Dg:Dl:Dm:Dc:Dj:Dv:Ds"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
213

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
214
#: default/mhonarc_rc.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
215
216
217
#: src/lib/Sympa/Language.pm:631 src/lib/Sympa/Template.pm:297
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Dilluns:Dimarts:Dimecres:Dijous:Divendres:Dissabte:Diumenge"
218

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
219
#: default/mhonarc_rc.tt2:788 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
220
221
222
#: src/lib/Sympa/Language.pm:635
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "gen:febr:març:abr:maig:juny:jul:ag:set:oct:nov:des"
223

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
224
#: default/mhonarc_rc.tt2:784 src/lib/Sympa/Language.pm:640
225
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
226
227
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
228
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
229
230
"Gener:Febrer:Març:Abril:Maig:Juny:Juliol:Agost:Setembre:Octubre:Novembre:"
"Desembre"
231

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
232
233
234
#: src/lib/Sympa/Language.pm:644
msgid "AM:PM"
msgstr "AM:PM"
235

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
236
237
238
#: src/lib/Sympa/Language.pm:735
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet."
239

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
240
241
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
242
#: src/lib/Sympa/List.pm:3408
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
243
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
244
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
245
"Tracteu de superar el nombre màxim de membres (%s) per a aquesta llista."
246

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
247
#: src/lib/Sympa/List.pm:3415
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
248
249
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr "Han fallat els intents d'afegir alguns usuaris a la base de dades."
250

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
251
252
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
253
#: src/lib/Sympa/List.pm:3419
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
254
255
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr "Afegits %s usuaris dels %s requerits."
256

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
257
258
259
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
msgid "overwrite Reply-To: header field"
msgstr "Sobreescriure Respondre a: camp de la capçalera"
260

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
261
262
263
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
msgid "preserve existing header field"
msgstr "respectar el camp existent de la capçalera"
264

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
265
#: default/mhonarc_rc.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
266
267
msgid "sender"
msgstr "Remitent"
268

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
269
#: default/mhonarc_rc.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
270
271
272
273
274
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:56 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
msgid "list"
msgstr "llista"
275

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
276
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
277
278
msgid "all"
msgstr "Tot"
279

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
280
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1037 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
281
282
msgid "other email address"
msgstr "una altra adreça de correu"
283

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
284
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
285
286
msgid "subject field"
msgstr "Tema :"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
287

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
288
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
289
290
msgid "message body"
msgstr "Cos del missatge"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
291

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
292
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
293
294
msgid "subject and body"
msgstr "Assumpte i cos del missatge"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
295

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
296
297
298
299
300
301
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "missatge de peu"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
302
303
msgid "do nothing"
msgstr "fer res"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
304

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
305
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
306
307
308
#, fuzzy
msgid "if no list members contained"
msgstr "Llista visible només per als membres de la llista"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
309

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
310
#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
311
312
msgid "owner"
msgstr "propietari"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
313

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
314
#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
315
316
msgid "listmaster"
msgstr "administrador del sistema"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
317

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
318
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
319
320
msgid "remove bouncing users"
msgstr "esborrar usuaris rebotats"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
321

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
322
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
323
324
msgid "send notify to bouncing users"
msgstr "enviar notificació als usuaris rebotats"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
325

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
326
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
327
328
msgid "enabled"
msgstr "permès"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
329

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
330
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
331
332
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
333

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
334
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
335
336
337
#, fuzzy
msgid "automatic"
msgstr "Resultat automàtic de les llistes"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
338

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
339
340
341
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:54
#: default/web_tt2/edit_template.tt2:30 default/web_tt2/ls_templates.tt2:53
#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:9 default/web_tt2/view_template.tt2:33
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
342
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
343
344
msgid "robot"
msgstr "robot"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
345

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
346
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347
348
msgid "first entry"
msgstr "primera entrada"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
349

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
350
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
351
352
msgid "entries matching regular expression"
msgstr "entrades coincidents a les expressions regulars"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
353

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
354
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
355
356
msgid "base"
msgstr "base"
357

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
358
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
359
360
361
msgid "one level"
msgstr "nivell 1"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
362
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
363
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
364
365
msgid "subtree"
msgstr "envia"
366

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
367
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
368
369
msgid "use STARTTLS"
msgstr "utilitzi STARTTLS"
370

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
371
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
372
373
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
msgstr "utilitzar LDAPS (LDAP sobre TLS)"
374

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
375
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
376
377
msgid "yes"
msgstr "si"
378

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
379
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
380
381
msgid "no"
msgstr "no"
382

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
383
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
384
385
msgid "any versions"
msgstr "totes les versions"
386

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
387
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
388
389
msgid "SSL version 2"
msgstr "Versió 2 de SSL"
390

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
391
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
392
393
msgid "SSL version 3"
msgstr "Versió 3 de SSL"
394

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
395
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
396
397
msgid "TLS version 1"
msgstr "Versió 1 de TLS"
398

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
399
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
400
401
msgid "TLS version 1.1"
msgstr "Versió 1.1 de TLS"
402

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
403
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
404
405
msgid "TLS version 1.2"
msgstr "Versió 1.2 de TLS"
406

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
407
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
408
409
msgid "TLS version 1.3"
msgstr "TLS versió 1.3"
410

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
411
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
412
413
msgid "receive notification email"
msgstr "Rebràs email de notificació"
414

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
415
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
416
417
msgid "no notifications"
msgstr "Sense notificació"
418

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
419
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
420
421
msgid "concealed from list menu"
msgstr "ocult a la llista del menu"
422

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
423
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
424
425
msgid "listed on the list menu"
msgstr "llistat al menu"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
426

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
427
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
428
429
msgid "bounce management"
msgstr "Gestió de rebotats"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
430

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
431
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
432
433
434
#, fuzzy
msgid "send back DSN"
msgstr "tornar-li a %1"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
435

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
436
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
437
438
msgid "privileged owner"
msgstr "Propietari amb privilegis "
439

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
440
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
441
442
msgid "normal owner"
msgstr "propietari normal"
443

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
444
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
445
446
msgid "0 - highest priority"
msgstr "0 - Prioritat Alta"
447

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
448
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
449
450
msgid "9 - lowest priority"
msgstr "9 - Prioritat Baixa"
451

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
452
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
453
454
msgid "queue messages only"
msgstr "Nomes missatges encuats"
455

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
456
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
457
458
msgid "replace @ characters"
msgstr "reemplaça @ caràcters"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
459

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
461
462
msgid "use JavaScript"
msgstr "utilitza JavaScript"
463

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
465
466
msgid "required to post message"
msgstr "missatge de recordatori"
467

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
468
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
469
470
msgid "required to distribute message"
msgstr "Afegit en missatges distribuïts"
471

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
472
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
473
474
msgid "optional"
msgstr "Opcional"
475

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
476
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
477
478
msgid "required"
msgstr "requerit"
479

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
480
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
481
482
msgid "string"
msgstr "Cadena"
483

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
484
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
485
486
msgid "multi-line text"
msgstr "text multilineal"
487

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
488
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
489
490
msgid "number"
msgstr "numero"
491

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
492
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
493
494
msgid "set of keywords"
msgstr "conjunt de paraules"
495

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
496
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
497
498
msgid "add a new MIME part"
msgstr "afegeix una nova part MIME"
499

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
500
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
501
502
msgid "append to message body"
msgstr "Afegir al cos del missatge"
503

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
504
#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
505
506
msgid "open"
msgstr "obert"
507

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
508
509
#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
510
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
511
512
msgid "closed"
msgstr "tancada"
513

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
514
#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
515
#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
516
517
msgid "subscribers only"
msgstr "només subscriptors"
518

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
519
520
#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
521
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
522
523
524
msgid "public"
msgstr "públic"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
525
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
526
527
msgid "RDBMS"
msgstr "RDBMS"
528

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
529
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
530
531
msgid "include from local file"
msgstr "afegit des d'un arxiu local"
532

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
533
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
534
535
msgid "include from external source"
msgstr "afegit des d'una font externa"
536

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
537
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
538
539
msgid "general datasource"
msgstr "font de dades general"
540

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
541
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
542
543
msgid "help"
msgstr "ajuda"
544

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
545
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
546
547
msgid "subscription"
msgstr "subscripció"
548

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
549
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
550
551
msgid "unsubscription"
msgstr "baixa"
552

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
553
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
554
555
msgid "posting address"
msgstr "Direcció de destí"
556

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
557
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
558
559
msgid "list archive"
msgstr "arxiu de la llista"
560

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
561
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
562
563
msgid "authenticated by password"
msgstr "Autenticat per contrasenya"
564

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
565
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
566
567
msgid "authenticated by S/MIME signature"
msgstr "Autenticat per signatura S/MIME"
568

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
569
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
570
571
msgid "authenticated by DKIM signature"
msgstr "Autenticat per signatura DKIM"
572

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
573
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
574
575
msgid "approved by moderator"
msgstr "Aprovat per l'editor"
576

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
577
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
578
579
msgid "any messages"
msgstr "No hi ha missatges"
580

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
581
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
582
583
msgid "daily"
msgstr "diari"
584

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
585
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
586
587
msgid "weekly"
msgstr "setmanal"
588

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
589
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
590
591
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
592

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
593
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
594
595
msgid "quarterly"
msgstr "trimestral"
596

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
597
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
598
599
msgid "yearly"
msgstr "anual"
600

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
601
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
602
603
msgid "use HTTP cookie"
msgstr "Ús de les galetes HTTP"
604

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
605
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
606
607
608
#, fuzzy
msgid "never show address"
msgstr "Nova adreça electrònica d'origen:"
609

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
610
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
611
612
msgid "100% - always"
msgstr "100% - sempre"
613

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
614
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
615
616
msgid "0% - never"
msgstr "0% - mai"
617

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
618
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
619
620
msgid "original messages"
msgstr "Missatges originals"
621

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
622
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
623
624
msgid "decrypted messages"
msgstr "missatges desencriptats"
625

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
626
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
627
628
msgid "on demand"
msgstr "a comanda"
629

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
630
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
631
632
msgid "DKIM signature exists"
msgstr "existeix la signatura DKIM"
633

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
634
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
635
636
msgid "DMARC policy exists"
msgstr "existeix la política DMARC"
637

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
638
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
639
640
msgid "DMARC policy suggests rejection"
msgstr "la política DMARC suggereix el rebuig"
641

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
642
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
643
644
msgid "DMARC policy suggests quarantine"
msgstr "la política DMARC suggereix quarantena"
645

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
646
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
647
648
msgid "domain matching regular expression"
msgstr "domini d'expressions regulars"
649

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
650
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
651
652
msgid "\"Name\""
msgstr "\"Nom\""
653

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
654
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
655
656
msgid "\"Name\" (e-mail)"
msgstr "\"nom\" (e-mail)"
657

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
658
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
659
660
msgid "\"Name\" (via List)"
msgstr "\"Nom\" (via llista)"
661

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
662
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
663
664
msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
msgstr "\"Nom\" (e-mail via llista)"
665

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
666
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
667
668
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
msgstr "\"Llista\" (en nom del correu electrònic)"
669

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
670
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
671
672
673
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
msgstr "\"Llista\" (en nom del nom)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
674
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
675
msgid "use binary file"
676
msgstr ""
677

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
678
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
679
680
msgid "standard (direct reception)"
msgstr "estàndard (recepció directa)"
681

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
682
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
683
684
msgid "digest MIME format"
msgstr "resum en format MIME"
685

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
686
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
687
688
msgid "digest plain text format"
msgstr "resum en text pla"
689

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
690
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
691
692
msgid "summary mode"
msgstr "mode sumari"
693

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
694
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
695
696
msgid "notice mode"
msgstr "mode notícia"
697

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
698
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
699
700
701
msgid "text-only mode"
msgstr "mode només text"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
702
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
703
704
705
msgid "urlize mode"
msgstr "mode urlize"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
706
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
707
708
msgid "no mail"
msgstr "no hi ha correu"
709

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
710
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
711
712
msgid "not receiving your own posts"
msgstr "no podeu rebre els vostres propis missatges"
713

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
714
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
715
716
msgid "listed in the list review page"
msgstr "llistat en la pàgina de revisió de la llista"
717

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
718
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
719
720
msgid "concealed"
msgstr "ocult"
721

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
722
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
723
724
msgid "in operation"
msgstr "en operació"
725

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
726
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
727
728
msgid "list not yet activated"
msgstr "llista pendent d'activació"
729

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
730
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
731
732
msgid "erroneous configuration"
msgstr "configuració errònia"
733

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
734
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
735
736
msgid "closed family instance"
msgstr "instància de família tancada"
737

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
738
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
739
740
msgid "closed list"
msgstr "llista tancada"
741

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
742
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
743
744
msgid "In operation"
msgstr "En operació"
745

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
746
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
747
748
msgid "List not activated yet"
msgstr "Llista pendent d'activació"
749

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
750
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:281
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
751
752
msgid "Erroneous configuration"
msgstr "Configuració errònia "