de.po 173 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
24
"Language-Team: Deutsch\n"
salaun's avatar
salaun committed
25
26
27
28
29
30
31
32
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso_8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"

#. (from_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
33
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
salaun's avatar
salaun committed
34
35
36
37
#, fuzzy
msgid " %1 hits on message's From field"
msgstr "Terffer im"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
#. (count)
#: web_tt2/latest_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest lists "
msgstr "Liste anlegen"

#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest messages "
msgstr "Neusete Nachricht zuerst"

# nlsref 16,70
#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest shared documents "
msgstr "Gemeinsame Dokumente"

#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most active lists "
msgstr "Liste anlegen"

#: web_tt2/active_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The active lists "
msgstr "Liste anlegen"

#: web_tt2/latest_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest lists "
msgstr "Liste anlegen"

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest messages "
msgstr "Neusete Nachricht zuerst"

# nlsref 16,70
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest shared documents "
msgstr "Gemeinsame Dokumente"

#. (loc)
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
msgid " for %1 days "
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
91
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
92
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
93
94
95
96
#, fuzzy
msgid " on %1"
msgstr "To: %1"

salaun's avatar
salaun committed
97
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
98
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
99
100
101
102
msgid "%1 / subscribing to %2"
msgstr "%1 / Abonnement fuer %2"

#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
103
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
104
105
106
107
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
msgstr "%1 / Abmeldung fuer %2"

#. (conf.title)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
108
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
109
110
111
112
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / Ihre Einstellungen"

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
113
#: web_tt2/error.tt2:103
salaun's avatar
salaun committed
114
115
116
117
msgid "%1 : No such file"
msgstr "%1 : Keine solche Datei"

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
118
#: web_tt2/error.tt2:100
salaun's avatar
salaun committed
119
120
121
122
msgid "%1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Keine solche Datei oder Verzeichnis"

#. (notice.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
123
#: web_tt2/notice.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
124
125
126
127
msgid "%1 : action succeeded"
msgstr "%1 : Aktion erfolgreich"

#. (error.file)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
128
#: web_tt2/error.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
129
130
131
132
msgid "%1 : file not editable"
msgstr "%1 : Datei ist nicht editierbar"

#. (error.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
133
#: web_tt2/error.tt2:118
salaun's avatar
salaun committed
134
135
136
137
msgid "%1 : incorrect name"
msgstr "%1 : Falscher Name"

#. (error.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
138
#: web_tt2/error.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
139
140
141
142
msgid "%1 : unknown action"
msgstr "%1 : Unbekannte Aktion"

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
143
#: web_tt2/error.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
144
145
146
147
msgid "%1 : unknown list"
msgstr "%1 : Unbekannte Liste"

#. (error.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
148
#: web_tt2/error.tt2:42
salaun's avatar
salaun committed
149
150
151
msgid "%1 : you are not allowed to perform this action"
msgstr "%1 : Ihnen ist diese Operation nicht erlaubt."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
152
#. (list.name,date)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
153
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:8
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
154
155
156
157
msgid "%1 Digest %2"
msgstr ""

#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
158
#: web_tt2/notice.tt2:43
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
159
160
161
msgid "%1 addresses have been subscribed"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
162
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
163
#: mail_tt2/list_created.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
164
165
166
msgid "%1 admin page"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
167
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
168
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
169
170
171
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
172
"are no more web-archived. Please contact %5@%4. \n"
salaun's avatar
salaun committed
173
174
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
175
176
177
178
179
180
181
# nlsref 17,6
#. (l.average)
#: web_tt2/rss.tt2:102
#, fuzzy
msgid "%1 by day "
msgstr "1 Tag"

salaun's avatar
salaun committed
182
#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
183
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
184
185
186
187
188
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Body"
msgstr "Terffer im"

#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
189
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
salaun's avatar
salaun committed
190
191
192
193
194
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Date field"
msgstr "Terffer im"

#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
195
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
196
197
198
199
200
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Subject field"
msgstr "Terffer im"

#. (error.email,error.list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
201
#: web_tt2/error.tt2:66
salaun's avatar
salaun committed
202
203
204
205
msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
msgstr "%1 ist bereits Abonnent der Liste %2"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
206
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
207
208
209
210
msgid "%1 mailing list creation"
msgstr ""

#. (searched,num)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
211
#: web_tt2/arcsearch.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
212
213
214
215
msgid "%1 messages selected out of %2"
msgstr "%1 Nachrichten von %2 passen"

#. (occurrence)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
216
#: web_tt2/lists.tt2:4 web_tt2/review.tt2:71
salaun's avatar
salaun committed
217
218
219
220
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 Treffer gefunden"

#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
221
#: web_tt2/notice.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
222
223
224
225
msgid "%1 subscribers added"
msgstr "%1 Abonnenten hinzugef&uuml;gt"

#. (error.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
226
#: web_tt2/error.tt2:72
salaun's avatar
salaun committed
227
228
229
msgid "%1: action failed"
msgstr "%1: Aktion gescheitert"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
230
231
232
233
234
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
#: web_tt2/rss.tt2:101
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
235
236
237
238
239
240
241
#. (list.name,list.host,param0)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
msgid ""
"%1@%2 is no more an instance of family %3.\n"
"This list has been closed.\n"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
242
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
243
#: mail_tt2/list_created.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
244
245
246
247
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
msgstr ""

#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
248
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
249
250
251
252
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
msgstr ""

#. (rate2,list.name,list.host,rate)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
253
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
254
255
256
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
257
258
259
260
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
261
# nlsref 6,52
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
262
#: src/Commands.pm:2166
salaun's avatar
salaun committed
263
264
265
266
msgid "%s did not receive confirmation for the following addresses :\n"
msgstr "Adressen, fr die %s keine Besttigung bekommen hat:\n"

# nlsref 6,91
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
267
#: src/Commands.pm:1557
salaun's avatar
salaun committed
268
269
270
271
msgid "%s mailing list does not provide subscriber preferences.\n"
msgstr "Die Liste %s ermglicht keine Abonneteneinstellung.\n"

# nlsref 6,69
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
272
#: src/Commands.pm:2023
salaun's avatar
salaun committed
273
274
275
msgid "%s posted your expiration message to the following addresses :\n"
msgstr "%s hat Ihre EXPIRE-Nachricht an folgende Adressen geschickt:\n"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
276
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
277
278
279
msgid "(All of this words,"
msgstr "(Eines dieser W&ouml;rter,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
280
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
281
282
283
284
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
285
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
286
287
288
289
msgid "(Each of this words,"
msgstr "(Jedes dieser W&ouml;rter,"

#. (subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
290
#: mail_tt2/reject.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
291
292
293
msgid "(Subject of your mail : %1)"
msgstr "(Titel Ihrer EMail: %1)"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
294
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
295
296
297
msgid "(This sentence,"
msgstr "(Diese Phrase,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
298
#: web_tt2/help.tt2:28
salaun's avatar
salaun committed
299
300
301
302
303
msgid "), provide your email address and associated password."
msgstr ""
"), geben Sie Ihre\n"
"EMail-Adresse und Ihr zugeh&ouml;riges WWSympa-Passwort an."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
304
305
306
307
308
309
310
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
311
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
312
313
314
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
315
# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
316
#: src/tools.pl:137
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
317
318
msgid "------ End of suspected message ------\n"
msgstr "------ Ende der Nachricht ------\n"
salaun's avatar
salaun committed
319

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
320
321
#: src/PlainDigest.pm:258
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
salaun's avatar
salaun committed
322
323
324
msgstr ""

# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
325
326
327
328
329
#: src/PlainDigest.pm:199
#, fuzzy
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
salaun's avatar
salaun committed
330
331
msgstr "------ Ende der Nachricht ------\n"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
332
#: web_tt2/create_list_request.tt2:48
salaun's avatar
salaun committed
333
334
335
336
msgid "--Select a topic--"
msgstr "--W&auml;hlen Sie ein Themengebiet--"

# nlsref 17,6
337
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
338
339
340
341
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

# nlsref 17,4
342
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
343
344
345
346
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

# nlsref 17,7
347
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
348
349
350
351
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"

# nlsref 17,2
352
#: wwsympa/wwslib.pm:48
salaun's avatar
salaun committed
353
354
355
356
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"

# nlsref 17,3
357
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
358
359
360
361
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

# nlsref 17,5
362
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
363
364
365
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
366
#: web_tt2/help.tt2:22
salaun's avatar
salaun committed
367
368
369
msgid ": Login / Logout from WWSympa."
msgstr ": An/abmelden bei WWSympa."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
370
#: web_tt2/error.tt2:21
salaun's avatar
salaun committed
371
372
373
msgid ": bad listname"
msgstr ": Schlechter Listenname"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
374
#: web_tt2/help.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
375
376
377
378
379
msgid ": directory of lists available on the server"
msgstr ""
": Verzeichnis\n"
"von Mailing-Listen, welche &uuml;ber diese Maschine verteilt werden."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
380
#: web_tt2/help.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
381
382
383
384
385
386
#, fuzzy
msgid ": user preferences. This is proposed to identified users only."
msgstr ""
": Benutzerspezifische\n"
"Einstellungen"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
387
#: web_tt2/error.tt2:27
salaun's avatar
salaun committed
388
389
390
msgid ": user unknown"
msgstr ": Benutzer unbekannt"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
391
#: web_tt2/help.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
392
393
394
395
396
397
msgid ": your environment as a subscriber or as owner"
msgstr ""
": Ihre Listen, welche Sie\n"
"als Besitzer oder Abonnent empfangen."

#. (email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
398
#: web_tt2/lists.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
399
400
401
msgid "<B>%1</B> is subscribed to the following mailing lists"
msgstr "<B>%1</B> hat folgende Mailing-Listen abonniert:"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
402
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
403
404
405
406
407
408
409
410
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
411
#: web_tt2/help_admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
412
#, fuzzy
413
414
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
salaun's avatar
salaun committed
415
416
msgstr "Erzeugt Bereich f&uuml;r gemeinsame (SHARED) Web-Dokumente."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
417
#: web_tt2/help_admin.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
418
msgid ""
419
420
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
421
422
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
423
#: web_tt2/help_admin.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
424
msgid ""
425
426
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
427
428
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
429
#: web_tt2/help_admin.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
430
msgid ""
431
432
433
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows to "
"modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
434
435
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
436
#: web_tt2/help_admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
437
msgid ""
438
439
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allow you to download and delete list "
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
440
441
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
442
#: web_tt2/help_admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
443
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
444
msgid ""
445
446
"<strong>Moderate</strong> : reject and accept messages and documents for "
"distribution."
salaun's avatar
salaun committed
447
448
449
450
msgstr ""
"Abonnenten Verwaltung, hinzuf&uuml;gen, l&ouml;schen,\n"
"\t\tunzustellbare Addressen, u.s.w."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
451
#: web_tt2/help_admin.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
452
453
#, fuzzy
msgid ""
454
455
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
456
457
458
459
msgstr ""
"L&ouml;scht die aktive Liste komplett. Nur mit Listmaster-Privilegien ist es "
"m&ouml;glich, dies r&uuml;ckg&auml;ngig zu machen ("

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
460
#: web_tt2/help_admin.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
461
462
#, fuzzy
msgid ""
463
464
"<strong>Subscribers</strong> : subscribers management, add, del, search, "
"bounces, etc..."
salaun's avatar
salaun committed
465
466
467
468
msgstr ""
"Abonnenten Verwaltung, hinzuf&uuml;gen, l&ouml;schen,\n"
"\t\tunzustellbare Addressen, u.s.w."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
469
#: web_tt2/create_list_request.tt2:70
salaun's avatar
salaun committed
470
471
472
msgid "A few lines describing the list"
msgstr "Ein paar Zeilen &uuml;ber Sinn und Zweck der Mailing-Liste"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
473
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
474
475
476
msgid "A virus in your email"
msgstr "Virus in Ihrer EMail"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
477
#: mail_tt2/helpfile.tt2:47
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
478
479
480
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
481
#: web_tt2/serveradmin.tt2:189
salaun's avatar
salaun committed
482
483
484
msgid "ALL"
msgstr "ALLE"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
485
#: web_tt2/d_read.tt2:127
salaun's avatar
salaun committed
486
487
488
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
489
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
490
#: web_tt2/d_control.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
491
492
493
494
msgid "Access rights for the document %1"
msgstr "Zugriffsrechte f&uuml;r das Dokument %1"

# nlsref 16,1
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
495
#: src/List.pm:309
salaun's avatar
salaun committed
496
497
498
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkennung"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
499
#: web_tt2/d_read.tt2:411 web_tt2/review.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
500
501
502
msgid "Add"
msgstr "Erzeuge Verzeichnis"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
503
#: web_tt2/d_read.tt2:405
salaun's avatar
salaun committed
504
505
506
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Erzeuge neues Verzeichnis in Verzeichnis [% path %]"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
507
#: web_tt2/subindex.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
508
509
510
msgid "Add selected addresses"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
511
#: web_tt2/add_request.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
512
513
514
515
msgid "Add subscribers"
msgstr "Abonenten hinzuf&uuml;gen"

#. (error.email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
516
#: web_tt2/error.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
517
518
519
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr "Adresse \"%1\" ist falsch"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
520
#: web_tt2/arc.tt2:21
salaun's avatar
salaun committed
521
522
523
msgid "Advanced search"
msgstr "Fortgeschrittene Suche"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
524
#: web_tt2/create_list.tt2:8 web_tt2/install_pending_list.tt2:26
salaun's avatar
salaun committed
525
526
527
msgid "Aliases have been installed."
msgstr "Mail Aliase wurden installiert."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
528
#: web_tt2/install_pending_list.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
529
530
531
532
msgid "Aliases you should install in your mailer"
msgstr "Sie sollten die folgenden Aliase in Ihrem EMail-System installieren:"

#. (conf.sympa)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
533
#: mail_tt2/helpfile.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
534
535
536
537
msgid "All commands must be sent to the electronic address %1"
msgstr "Alle Kommandos muessen an die Mail-Adresse %1 geschickt werden"

# nlsref 4,28
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
538
#: src/sympa.pl:1635
salaun's avatar
salaun committed
539
540
541
542
543
544
545
546
msgid ""
"Among subscriber of list %s since %d days, %d didn't confirm there "
"subscription.\n"
msgstr ""
"Von denen, die die Liste %s seit %d Tagen abonniert haben,\n"
"haben %d ihr Abonnenment nicht besttigt.\n"

#. (mail.sender,mail.subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
547
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
548
549
550
551
552
553
msgid ""
"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
"Subject : %2\n"
msgstr ""

# nlsref 6,56
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
554
#: src/Commands.pm:2041
salaun's avatar
salaun committed
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
msgid ""
"An expiration process for list %s has been started. This process\n"
"will end in %d days. You will then receive the list of subscribers \n"
"who didn't confirm their subscription in time.\n"
"You will then be able to remove these addresses yourself with the DEL "
"command.\n"
msgstr ""
"Ein EXPIRE-Befehl fr Liste %s wurde gestartet. Dieser Befehl\n"
"luft %d Tage. Sie werden eine Liste der Mitglieder erhalten,\n"
"die ihr Abonnement nicht besttigt haben, und knnen dann diese\n"
"Abonnenten mit dem DEL-Befehl lschen.\n"

# nlsref 16,3
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
568
#: src/List.pm:317
salaun's avatar
salaun committed
569
570
571
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymer Absender"

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
572
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
573
574
575
msgid "Antivirus scan failed"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
576
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
577
578
579
msgid "Any information about this list :"
msgstr "Weitere Informationen zu der Liste:"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
580
#: web_tt2/d_properties.tt2:39
salaun's avatar
salaun committed
581
582
583
msgid "Apply"
msgstr "Verw&auml;nden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
584
585
586
#: web_tt2/list_menu.tt2:298 web_tt2/list_menu.tt2:302
#: web_tt2/list_menu.tt2:306 web_tt2/list_menu.tt2:310
#: web_tt2/list_menu.tt2:317 web_tt2/list_menu.tt2:320
salaun's avatar
salaun committed
587
588
589
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
590
591
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
592
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
593
594
595
596
597
598
599
600
#, fuzzy
msgid "Archive Management"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Unzustellbare Nachrichten\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Bounces management"

salaun's avatar
salaun committed
601
# nlsref 16,212
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
602
#: src/List.pm:336
salaun's avatar
salaun committed
603
604
605
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
msgstr "Verschlsselte Mails im Klartext archivieren"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
606
607
608
609
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:33
msgid "Archive powered by"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
610
#: web_tt2/admin_menu.tt2:152 web_tt2/edit_list_request.tt2:8
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
611
#: web_tt2/serveradmin.tt2:173
salaun's avatar
salaun committed
612
613
614
msgid "Archives"
msgstr "Archives setup"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
615
#: web_tt2/arc_manage.tt2:7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
616
617
618
619
#, fuzzy
msgid "Archives Selection:"
msgstr "Auswahl invertierien"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
620
621
622
623
624
#. (error.year_month)
#: web_tt2/error.tt2:183
msgid "Archives from %1 are not accessible"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
625
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
626
#: web_tt2/admin_menu.tt2:123 web_tt2/admin_menu.tt2:125
salaun's avatar
salaun committed
627
628
629
630
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr ""

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
631
#: mail_tt2/moderate.tt2:3
salaun's avatar
salaun committed
632
633
634
635
msgid "Article to be approved for %1"
msgstr "Freigabe einer Nachricht"

# nlsref 16,31
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
636
#: src/List.pm:555
salaun's avatar
salaun committed
637
638
639
msgid "Attachment type"
msgstr "Anlagentyp"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
640
#: web_tt2/scenario_test.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
641
642
643
644
msgid "Auth method"
msgstr "Auth-Methode"

# nlsref 8,16
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
645
#: src/List.pm:2573
salaun's avatar
salaun committed
646
647
648
msgid "Authentication requested"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
649
650
#: web_tt2/d_read.tt2:79 web_tt2/latest_d_read.tt2:21 web_tt2/modindex.tt2:18
#: web_tt2/modindex.tt2:70
salaun's avatar
salaun committed
651
652
653
msgid "Author"
msgstr "Autor"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
654
#: mail_tt2/helpfile.tt2:14
salaun's avatar
salaun committed
655
656
657
658
msgid "Available commands are:"
msgstr "Verfuegbare Kommandos:"

# nlsref 16,88
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
659
#: src/List.pm:346
salaun's avatar
salaun committed
660
661
662
msgid "Available subscription options"
msgstr "Verfgbare Abonnement-Optionen"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
663
664
665
666
#: web_tt2/active_lists.tt2:24
msgid "Average by day"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
667
#: web_tt2/arcsearch.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
668
msgid ""
669
670
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
671
672
673
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
674
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:112
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
675
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:39
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
676
677
678
679
680
681
682
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
"notified that they might be removed from list %2:\n"
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
683
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
684
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:42
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
685
686
687
688
689
690
691
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
"removed from list %2:\n"
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
692
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:118
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
693
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:45
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
694
695
696
697
698
699
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
"selected by Sympa as severe bouncing addresses:\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
700
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:64
salaun's avatar
salaun committed
701
702
703
msgid "Body"
msgstr "Ganze Nachricht"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
704
705
706
707
708
709
#. (d.anchor)
#: web_tt2/rss.tt2:121
#, fuzzy
msgid "Bookmark %1"
msgstr "Ersetze die Datei [% path %] durch Ihre Datei"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
710
#: web_tt2/d_editfile.tt2:30
salaun's avatar
salaun committed
711
712
713
msgid "Bookmark URL"
msgstr "Ersetze die Datei [% path %] durch Ihre Datei"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
714
#: web_tt2/admin_menu.tt2:156
salaun's avatar
salaun committed
715
716
717
718
msgid "Bounce Settings"
msgstr ""

# nlsref 8,27
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
719
#: src/List.pm:2299
salaun's avatar
salaun committed
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
msgid ""
"Bounce rate in list %s is %d%%.\n"
"\n"
"You should delete bouncing subscribers : \n"
"%s/reviewbouncing/%s"
msgstr ""
"Der Anteil ungltige Mailadressen in Liste %s betrgt %d%%.\n"
"\n"
"Sie sollten die ungltigen Adressen lschen:\n"
"%s/reviewbouncing/%s"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
731
#: web_tt2/list_menu.tt2:105
salaun's avatar
salaun committed
732
733
734
msgid "Bounced email rate:"
msgstr "Unzustellbar:"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
735
#: web_tt2/admin_menu.tt2:82 web_tt2/admin_menu.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
736
737
738
739
#, fuzzy
msgid "Bounces"
msgstr "Unzustellbare Adresse"

salaun's avatar
salaun committed
740
#. (current_subscriber.bounce_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
741
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
742
743
744
745
746
msgid "Bounces count : %1"
msgstr "Anzahl: %1"

# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
747
#: src/List.pm:365 web_tt2/edit_list_request.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
748
749
750
751
752
753
754
755
#, fuzzy
msgid "Bounces management"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Unzustellbare Nachrichten\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Bounces management"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
756
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:46
salaun's avatar
salaun committed
757
758
759
msgid "Bouncing address"
msgstr "Unzustellbare Adresse"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
760
#: mail_tt2/helpfile.tt2:40
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
761
762
763
764
765
msgid ""
"CONFIRM <key>               * Confirmation for sending a message (depending "
"on the list's configuration)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
766
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:17 web_tt2/d_upload.tt2:31
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
767
768
769
770
msgid "Cancel"
msgstr ""

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
771
#: web_tt2/error.tt2:139
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
772
773
774
775
#, fuzzy
msgid "Cannot create %1"
msgstr "Kann Verzeichnis %1 nicht anlegen"

salaun's avatar
salaun committed
776
#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
777
#: web_tt2/error.tt2:142
salaun's avatar
salaun committed
778
779
780
781
msgid "Cannot create directory %1"
msgstr "Kann Verzeichnis %1 nicht anlegen"

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
782
#: web_tt2/error.tt2:133
salaun's avatar
salaun committed
783
784
785
msgid "Cannot overwrite file %1"
msgstr "Kann Datei nicht &uuml;berschreiben %1"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
786
787
788
789
790
791
#. (error.name)
#: web_tt2/error.tt2:145
#, fuzzy
msgid "Cannot unzip file %1"
msgstr "Kann Datei %1 nicht auf die Maschine laden"

salaun's avatar
salaun committed
792
#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
793
#: web_tt2/error.tt2:136
salaun's avatar
salaun committed
794
795
796
msgid "Cannot upload file %1"
msgstr "Kann Datei %1 nicht auf die Maschine laden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
797
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:36
salaun's avatar
salaun committed
798
799
800
msgid "Case"
msgstr "GROSS/klein"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
801
#: web_tt2/show_cert.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
802
803
804
msgid "Certificate expiration date"
msgstr "Zertifikat ist g&uuml;ltig bis"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
805
#: web_tt2/show_cert.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
806
807
808
msgid "Certificate issuer"
msgstr "Zertifikatquelle"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
809
#: web_tt2/change_email.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
810
811
812
msgid "Change my email address"
msgstr "EMail-Adresse &auml;ndern"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
813
#: web_tt2/pref.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
814
815
816
msgid "Changing your email address"
msgstr "EMail-Adresse &auml;ndern"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
817
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:32 web_tt2/pref.tt2:54
salaun's avatar
salaun committed
818
819
820
msgid "Changing your password"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
821
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:42
salaun's avatar
salaun committed
822
823
824
825
msgid "Check"
msgstr "Vergleiche"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
826
#: mail_tt2/reject.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
827
828
829
msgid "Check %1 list usage :"
msgstr "Sie knnen genaueres ber die Liste erfahren unter:"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
830
831
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:37
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:98
salaun's avatar
salaun committed
832
833
834
msgid "Check Sympa log files for more precise information"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
835
836
837
838
839
840
841
842
843
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:105
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:44
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:51
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:58
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:65
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:71
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:78
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:85
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:92
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
844
845
846
msgid "Check Sympa log files for more precise information."
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
847
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
848
#: web_tt2/sigrequest.tt2:31
salaun's avatar
salaun committed
849
850
851
852
853
854
855
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
"\tpassword given in the message Sympa sent you. This will\n"
"\tconfirm your unsubscription from list %1.\n"
msgstr ""

#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
856
#: web_tt2/subrequest.tt2:24
salaun's avatar
salaun committed
857
858
859
860
861
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
"\tpassword. This will confirm your subscription to list %1\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
862
#: web_tt2/loginbanner.tt2:73
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
863
864
865
#, fuzzy
msgid "Choose your authentication server"
msgstr "jeder ohne Authentifikation"
salaun's avatar
salaun committed
866

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
867
868
869
870
871
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:136 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:244
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:337
msgid "Chronological"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
872
#: web_tt2/show_cert.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
873
874
875
msgid "Cipher key size used"
msgstr "Schl&uuml;sselgr&ouml;&szlig;e"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
876
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:34
salaun's avatar
salaun committed
877
878
879
880
#, fuzzy
msgid "Close it"
msgstr "Tut es"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
881
#: web_tt2/get_closed_lists.tt2:6 web_tt2/serveradmin.tt2:95
salaun's avatar
salaun committed
882
883
884
885
msgid "Closed lists"
msgstr ""

# nlsref 4,18
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
886
#: src/Commands.pm:131
salaun's avatar
salaun committed
887
888
889
890
msgid "Command 'quit' found : ignoring end of message.\n"
msgstr "Befehl 'quit' gefunden. Rest der Nachricht ignoriert.\n"

# nlsref 4,19
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
891
#: src/sympa.pl:1491 src/sympa.pl:1522
salaun's avatar
salaun committed
892
893
894
895
msgid "Command not understood: ignoring end of message.\n"
msgstr "Unbekannter Befehl. Rest der Nachricht ignoriert.\n"

# nlsref 6,13
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
896
#: src/Commands.pm:1210 src/Commands.pm:1899 src/Commands.pm:813
salaun's avatar
salaun committed
897
898
899
900
msgid "Command syntax error.\n"
msgstr "Syntaxfehler im Befehl.\n"

#. (error.email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
901
#: web_tt2/error.tt2:94
salaun's avatar
salaun committed
902
903
904
905
906
msgid "Config file has been modified by %1. Cannot apply your changes"
msgstr ""
"Konfigurationsdatei wurde ge&auml;nder durch %1. Ihre\n"
"&Auml;nderungen k&ouml;nnen nicht durchgef&uuml;hrt werden."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
907
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:67
salaun's avatar
salaun committed
908
909
910
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsdateien"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
911
#: web_tt2/notice.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
912
913
914
msgid "Configuration file has been updated"
msgstr "Konfiguration wurde gespeichert"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
915
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:16
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
916
msgid "Confirm"
salaun's avatar
salaun committed
917
918
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
919
#: web_tt2/pref.tt2:31
salaun's avatar
salaun committed
920
921
922
msgid "Connexion expiration period"
msgstr "Automatische Abmeldung"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
923
#: web_tt2/arcsearch.tt2:109
salaun's avatar
salaun committed
924
925
926
927
msgid "Continue search"
msgstr "Weiter suchen"

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
928
#: web_tt2/error.tt2:163
salaun's avatar
salaun committed
929
930
931
932
msgid "Could not change email for list %1"
msgstr ""

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
933
#: web_tt2/error.tt2:171
salaun's avatar
salaun committed
934
935
936
937
938
939
msgid ""
"Could not change your subscription address for the list '%1%'\n"
"because you are not allowed to unsubscribe.\n"
msgstr ""

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
940
#: web_tt2/error.tt2:167
salaun's avatar
salaun committed
941
942
943
944
945
msgid ""
"Could not change your subscription address for the list '%1'\n"
"because your new address is not allowed to subscribe.\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
946
#: web_tt2/admin_menu.tt2:97 web_tt2/admin_menu.tt2:99
salaun's avatar
salaun committed
947
948
949
msgid "Create Shared"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
950
#: web_tt2/d_read.tt2:387 web_tt2/d_read.tt2:392
salaun's avatar
salaun committed
951
952
953
msgid "Create a new file"
msgstr "Zugriff"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
954
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
955
#: web_tt2/d_read.tt2:365
salaun's avatar
salaun committed
956
957
958
msgid "Create a new folder inside the folder %1"
msgstr "Beschreibe Verzeichnis %1"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
959
#: web_tt2/d_read.tt2:367
salaun's avatar
salaun committed
960
961
962
msgid "Create a new folder inside the folder SHARED"
msgstr "Beschreibe Verzeichnis [% path %]"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
963
#: web_tt2/d_read.tt2:373
salaun's avatar
salaun committed
964
965
966
msgid "Create a new subdirectory"
msgstr "Benutzen"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
967
#: web_tt2/menu.tt2:57 web_tt2/menu.tt2:61
salaun's avatar
salaun committed
968
969
970
msgid "Create list"
msgstr "Liste anlegen"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
971
972
#: web_tt2/active_lists.tt2:25 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:6
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:6 web_tt2/latest_lists.tt2:23
salaun's avatar
salaun committed
973
974
975
976
msgid "Creation date"
msgstr ""

# nlsref 16,12
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
977
#: src/List.pm:438
salaun's avatar
salaun committed
978
979
980
msgid "Creation of the list"
msgstr "Erzeugung der Liste"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
981
#: web_tt2/choosepasswd.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
982
983
984
985
msgid "Current password :"
msgstr "Altes Passwort:"

# nlsref 16,16
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
986
#: src/List.pm:446
salaun's avatar
salaun committed
987
988
989
msgid "Custom header field"
msgstr "Angepasste Kopfzeile"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
990
#: web_tt2/serveradmin.tt2:162
salaun's avatar
salaun committed
991
992
993
msgid "Customize templates"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
994
#: web_tt2/admin_menu.tt2:53 web_tt2/admin_menu.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
995
996
997
msgid "Customizing"
msgstr "Moderieren"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
998
#: mail_tt2/helpfile.tt2:48
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
999
1000
#, fuzzy
msgid "DEL <list> user@host            * To delete a user from a list"
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame