ca.po 712 KB
Newer Older
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Jordi Giralt Baldellou <projectek2upcnet.es>, 2009.
5
6
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: Sympa\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12
"Language-Team: Català <projectek2@upcnet.es>\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
13
"Language: ca\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
19

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
20
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
21
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
22
msgid "The configuration file contains errors.\n"
23
msgstr "El fitxer de configuració conté errors.\n"
24

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
25
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:420
david.verdin's avatar
david.verdin committed
26
27
28
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "No és possible obrir %s : %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
29
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
30
msgid "Example: "
31
msgstr "Exemple:"
32

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
33
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
34
msgid "(You must define this parameter)"
35
msgstr "(Cal que definiu aquest paràmetre)"
36

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
37
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:352
38
39
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
40

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
41
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:371
42
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
43
msgstr "Definició incorrecta del paràmetre %s\n"
44

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
45
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:411
46
47
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "No és possible canviar el nom de %s : %s"
48

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
49
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:432
50
51
52
53
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
54
"%s s'han actualitzat.\n"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
55
"Les versions anteriors s'han desat com %s.\n"
56

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
57
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:441
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
75
76
77
78
79
80
81
"##############################################################################\n"
"# Aquest procés ajudarà a instal·lar tots els mòduls de Perl (CPAN) que el "
"software de Sympa\n"
"# necessita\n"
"# Sympa necessita de 50 a 60 mòduls Perl addicionals per executar-se "
"adequadament.\n"
"# Tot el procés de instal·lació triga 15 minuts més o menys.\n"
82
"# Primer cal que configurar el CPAN shell i seleccionar el vostre\n"
83
"# servidor preferit CPAN.\n"
84
85
"# Observeu que potser prefereiu instal·lar els mòduls de Perl necessaris "
"utilitzant el vostre\n"
86
"# mecanisme preferit DEB/RPM.\n"
87
88
"# No dubteu en interrompre el procés si ho necessiteu ; podeu reiniciar-ho "
"de forma segura\n"
89
90
"# després.\n"
"##############################################################################\n"
91
"Premeu la tecla retorn per a continuar..."
92

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
93
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:482
94
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95
msgstr "Quin RDBMS fareu servir per a la base de dades arrel:"
96

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
97
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:487
98
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99
msgstr "-> Seleccioneu RDBMS [1-%d] "
100

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
101
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
102
msgid "Checking for PERL version:"
103
msgstr "S'està comprovant la versió de PERL:"
104

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
105
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:503
106
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107
msgstr "La versió de PERL és correcta (%s >= %s)"
108

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
109
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:507
110
111
112
113
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
114
115
"La versió de PERL és massa antiga (%s < %s)\n"
"Instal·leu-ne una de més nova!"
116

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
117
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:511
118
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119
msgstr "S'estan comprovant els mòduls REQUERITS"
120

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
122
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123
msgstr "S'estan comprovant els mòduls OPCIONALS:"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:517
126
127
128
129
130
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
131
132
133
"******* NOTA *******\n"
"Podeu descarregar tots aquests mòduls des d'un servidor CPAN\n"
"(per exemple ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
134

135
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:532
137
msgid "perl module"
138
msgstr "Mòdul perl"
139

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:532
141
msgid "STATUS"
142
msgstr "ESTAT"
143

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
145
msgid "-----------"
146
msgstr "-----------"
147

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
148
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
149
msgid "------"
150
msgstr "------"
151

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:552
153
msgid "was not found on this system."
154
msgstr "no s'ha trobat en aquest sistema."
155

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:565
157
msgid "OK (%-6s >= %s)"
158
msgstr "Correcte (%-6s >= %s)"
159

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:568
161
msgid "version is too old (%s < %s)"
162
msgstr "la versió és massa antiga (%s < %s)"
163

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:571
165
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166
msgstr ">>>>>>> Cal que actualitzeu \"%s\" a la versió \"%s\" <<<<<<."
167

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:602
169
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170
msgstr "## Heu de ser root per a poder instal·lar el mòdul %s ##"
171

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
173
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174
175
msgstr ""
"## Premeu la tecla Retorn per a continuar la comprovació dels mòduls. ##"
176

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
177
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:614
178
msgid "-> Usage of this module: %s"
179
msgstr "-> Ús d'aquest mòdul: %s"
180

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
181
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:621
182
msgid "-> Prerequisites: %s"
183
msgstr "-> Prerequesits: %s"
184

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
185
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:626
186
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
187
msgstr "-> Voleu instal·lar el mòdul %s? [%s]"
188

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:662
190
191
192
193
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
194
"La instal·lació de %s segueix FALLANT. Hauríeu de descarregar el tar.gz des "
195
"de http://search.cpan.org i instal·lar-lo manualment."
196

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:667
198
199
200
201
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
202
203
"La instal·lació de %s HA FALLAT. Voleu forçar la instal·lació d'aquest "
"mòdul? (y/N)"
204

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
205
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:246
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
206
207
208
#, fuzzy
msgid "address@concealed"
msgstr "ocult"
209

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
210
#: default/mhonarc_rc.tt2:780 src/lib/Sympa/Language.pm:629
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
211
212
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "Dg:Dl:Dm:Dc:Dj:Dv:Ds"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
213

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
214
#: default/mhonarc_rc.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
215
#: src/lib/Sympa/Language.pm:634 src/lib/Sympa/Template.pm:297
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
216
217
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Dilluns:Dimarts:Dimecres:Dijous:Divendres:Dissabte:Diumenge"
218

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
219
#: default/mhonarc_rc.tt2:788 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
220
#: src/lib/Sympa/Language.pm:638
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
221
222
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "gen:febr:març:abr:maig:juny:jul:ag:set:oct:nov:des"
223

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
224
#: default/mhonarc_rc.tt2:784 src/lib/Sympa/Language.pm:643
225
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
226
227
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
228
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
229
230
"Gener:Febrer:Març:Abril:Maig:Juny:Juliol:Agost:Setembre:Octubre:Novembre:"
"Desembre"
231

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
232
#: src/lib/Sympa/Language.pm:647
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
233
234
msgid "AM:PM"
msgstr "AM:PM"
235

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
236
237
238
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
msgid "overwrite Reply-To: header field"
msgstr "Sobreescriure Respondre a: camp de la capçalera"
239

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
240
241
242
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
msgid "preserve existing header field"
msgstr "respectar el camp existent de la capçalera"
243

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
244
#: default/mhonarc_rc.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
245
246
msgid "sender"
msgstr "Remitent"
247

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
248
#: default/mhonarc_rc.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
249
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:67 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
250
251
252
253
#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
msgid "list"
msgstr "llista"
254

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
255
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
256
257
msgid "all"
msgstr "Tot"
258

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
259
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1133 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
260
261
msgid "other email address"
msgstr "una altra adreça de correu"
262

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
263
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
264
265
msgid "subject field"
msgstr "Tema :"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
266

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
267
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
268
269
msgid "message body"
msgstr "Cos del missatge"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
270

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
271
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
272
273
msgid "subject and body"
msgstr "Assumpte i cos del missatge"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
274

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
275
276
277
278
279
280
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "missatge de peu"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
281
282
msgid "do nothing"
msgstr "fer res"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
283

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
284
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
285
286
287
#, fuzzy
msgid "if no list members contained"
msgstr "Llista visible només per als membres de la llista"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
288

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
289
#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
290
291
msgid "owner"
msgstr "propietari"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
292

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
293
#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
294
295
msgid "listmaster"
msgstr "administrador del sistema"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
296

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
297
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
298
299
msgid "remove bouncing users"
msgstr "esborrar usuaris rebotats"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
300

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
301
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
302
303
msgid "send notify to bouncing users"
msgstr "enviar notificació als usuaris rebotats"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
304

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
305
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
306
307
msgid "enabled"
msgstr "permès"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
308

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
309
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
310
311
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
312

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
313
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
314
315
316
#, fuzzy
msgid "automatic"
msgstr "Resultat automàtic de les llistes"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
317

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
318
319
320
321
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:59
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:64 default/web_tt2/edit_template.tt2:30
#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:53 default/web_tt2/show_sessions.tt2:9
#: default/web_tt2/view_template.tt2:33 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
322
323
msgid "robot"
msgstr "robot"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
324

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
325
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
326
327
msgid "first entry"
msgstr "primera entrada"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
328

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
329
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
330
331
msgid "entries matching regular expression"
msgstr "entrades coincidents a les expressions regulars"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
332

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
333
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
334
335
msgid "base"
msgstr "base"
336

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
337
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
338
339
340
msgid "one level"
msgstr "nivell 1"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
341
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
342
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
343
344
msgid "subtree"
msgstr "envia"
345

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
346
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347
348
msgid "use STARTTLS"
msgstr "utilitzi STARTTLS"
349

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
350
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
351
352
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
msgstr "utilitzar LDAPS (LDAP sobre TLS)"
353

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
354
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
355
356
msgid "yes"
msgstr "si"
357

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
358
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
359
360
msgid "no"
msgstr "no"
361

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
362
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
363
364
msgid "any versions"
msgstr "totes les versions"
365

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
366
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
367
368
msgid "SSL version 2"
msgstr "Versió 2 de SSL"
369

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
370
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
371
372
msgid "SSL version 3"
msgstr "Versió 3 de SSL"
373

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
374
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
375
376
msgid "TLS version 1"
msgstr "Versió 1 de TLS"
377

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
378
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
379
380
msgid "TLS version 1.1"
msgstr "Versió 1.1 de TLS"
381

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
382
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
383
384
msgid "TLS version 1.2"
msgstr "Versió 1.2 de TLS"
385

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
386
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
387
388
msgid "TLS version 1.3"
msgstr "TLS versió 1.3"
389

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
390
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
391
392
msgid "receive notification email"
msgstr "Rebràs email de notificació"
393

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
394
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
395
396
msgid "no notifications"
msgstr "Sense notificació"
397

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
398
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
399
400
msgid "concealed from list menu"
msgstr "ocult a la llista del menu"
401

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
402
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
403
404
msgid "listed on the list menu"
msgstr "llistat al menu"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
405

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
406
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
407
408
msgid "bounce management"
msgstr "Gestió de rebotats"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
409

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
410
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
411
412
413
#, fuzzy
msgid "send back DSN"
msgstr "tornar-li a %1"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
414

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
415
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
416
417
msgid "privileged owner"
msgstr "Propietari amb privilegis "
418

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
419
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
420
421
msgid "normal owner"
msgstr "propietari normal"
422

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
423
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
424
425
msgid "0 - highest priority"
msgstr "0 - Prioritat Alta"
426

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
427
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
428
429
msgid "9 - lowest priority"
msgstr "9 - Prioritat Baixa"
430

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
431
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
432
433
msgid "queue messages only"
msgstr "Nomes missatges encuats"
434

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
435
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
436
437
msgid "replace @ characters"
msgstr "reemplaça @ caràcters"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
438

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
439
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
440
441
msgid "use JavaScript"
msgstr "utilitza JavaScript"
442

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
443
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
444
445
msgid "required to post message"
msgstr "missatge de recordatori"
446

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
447
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
448
449
msgid "required to distribute message"
msgstr "Afegit en missatges distribuïts"
450

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
451
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
452
453
msgid "optional"
msgstr "Opcional"
454

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
455
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
456
457
msgid "required"
msgstr "requerit"
458

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
459
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
461
msgid "string"
msgstr "Cadena"
462

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
463
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
465
msgid "multi-line text"
msgstr "text multilineal"
466

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
467
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
468
469
msgid "number"
msgstr "numero"
470

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
471
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
472
473
msgid "set of keywords"
msgstr "conjunt de paraules"
474

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
475
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
476
477
msgid "add a new MIME part"
msgstr "afegeix una nova part MIME"
478

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
479
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
480
481
msgid "append to message body"
msgstr "Afegir al cos del missatge"
482

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
483
#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
484
485
msgid "open"
msgstr "obert"
486

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
487
#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
488
489
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1
#: default/scenari/create_list.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
490
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
491
492
msgid "closed"
msgstr "tancada"
493

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
494
#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
495
#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
496
497
msgid "subscribers only"
msgstr "només subscriptors"
498

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
499
500
#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
501
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
502
503
504
msgid "public"
msgstr "públic"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
505
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
506
507
msgid "RDBMS"
msgstr "RDBMS"
508

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
509
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
510
511
msgid "include from local file"
msgstr "afegit des d'un arxiu local"
512

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
513
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
514
515
msgid "include from external source"
msgstr "afegit des d'una font externa"
516

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
517
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
518
519
msgid "general datasource"
msgstr "font de dades general"
520

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
521
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
522
523
msgid "help"
msgstr "ajuda"
524

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
525
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
526
527
msgid "subscription"
msgstr "subscripció"
528

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
529
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
530
531
msgid "unsubscription"
msgstr "baixa"
532

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
533
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
534
535
msgid "posting address"
msgstr "Direcció de destí"
536

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
537
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
538
539
msgid "list archive"
msgstr "arxiu de la llista"
540

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
541
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
542
543
msgid "authenticated by password"
msgstr "Autenticat per contrasenya"
544

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
545
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
546
547
msgid "authenticated by S/MIME signature"
msgstr "Autenticat per signatura S/MIME"
548

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
549
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
550
551
msgid "authenticated by DKIM signature"
msgstr "Autenticat per signatura DKIM"
552

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
553
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
554
555
msgid "approved by moderator"
msgstr "Aprovat per l'editor"
556

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
557
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
558
559
msgid "any messages"
msgstr "No hi ha missatges"
560

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
561
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
562
563
msgid "daily"
msgstr "diari"
564

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
565
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
566
567
msgid "weekly"
msgstr "setmanal"
568

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
569
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
570
571
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
572

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
573
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
574
575
msgid "quarterly"
msgstr "trimestral"
576

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
577
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
578
579
msgid "yearly"
msgstr "anual"
580

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
581
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
582
583
msgid "use HTTP cookie"
msgstr "Ús de les galetes HTTP"
584

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
585
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
586
587
588
#, fuzzy
msgid "never show address"
msgstr "Nova adreça electrònica d'origen:"
589

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
590
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
591
592
msgid "100% - always"
msgstr "100% - sempre"
593

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
594
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
595
596
msgid "0% - never"
msgstr "0% - mai"
597

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
598
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
599
600
msgid "original messages"
msgstr "Missatges originals"
601

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
602
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
603
604
msgid "decrypted messages"
msgstr "missatges desencriptats"
605

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
606
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
607
608
msgid "on demand"
msgstr "a comanda"
609

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
610
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
611
612
msgid "DKIM signature exists"
msgstr "existeix la signatura DKIM"
613

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
614
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
615
616
msgid "DMARC policy exists"
msgstr "existeix la política DMARC"
617

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
618
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
619
620
msgid "DMARC policy suggests rejection"
msgstr "la política DMARC suggereix el rebuig"
621

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
622
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
623
624
msgid "DMARC policy suggests quarantine"
msgstr "la política DMARC suggereix quarantena"
625

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
626
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
627
628
msgid "domain matching regular expression"
msgstr "domini d'expressions regulars"
629

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
630
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
631
632
msgid "\"Name\""
msgstr "\"Nom\""
633

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
634
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
635
636
msgid "\"Name\" (e-mail)"
msgstr "\"nom\" (e-mail)"
637

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
638
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
639
640
msgid "\"Name\" (via List)"
msgstr "\"Nom\" (via llista)"
641

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
642
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
643
644
msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
msgstr "\"Nom\" (e-mail via llista)"
645

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
646
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
647
648
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
msgstr "\"Llista\" (en nom del correu electrònic)"
649

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
650
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
651
652
653
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
msgstr "\"Llista\" (en nom del nom)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
654
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
655
msgid "use binary file"
656
msgstr ""
657

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
658
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
659
660
msgid "standard (direct reception)"
msgstr "estàndard (recepció directa)"
661

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
662
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
663
664
msgid "digest MIME format"
msgstr "resum en format MIME"
665

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
666
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
667
668
msgid "digest plain text format"
msgstr "resum en text pla"
669

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
670
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
671
672
msgid "summary mode"
msgstr "mode sumari"
673

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
674
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
675
676
msgid "notice mode"
msgstr "mode notícia"
677

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
678
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
679
680
681
msgid "text-only mode"
msgstr "mode només text"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
682
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
683
684
685
msgid "urlize mode"
msgstr "mode urlize"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
686
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
687
688
msgid "no mail"
msgstr "no hi ha correu"
689

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
690
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
691
692
msgid "not receiving your own posts"
msgstr "no podeu rebre els vostres propis missatges"
693

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
694
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
695
696
msgid "listed in the list review page"
msgstr "llistat en la pàgina de revisió de la llista"
697

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
698
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
699
700
msgid "concealed"
msgstr "ocult"
701

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
702
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
703
704
msgid "in operation"
msgstr "en operació"
705

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
706
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
707
708
msgid "list not yet activated"
msgstr "llista pendent d'activació"
709

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
710
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
711
712
msgid "erroneous configuration"
msgstr "configuració errònia"
713

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
714
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
715
716
msgid "closed family instance"
msgstr "instància de família tancada"
717

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
718
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
719
720
msgid "closed list"
msgstr "llista tancada"
721

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
722
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
723
724
msgid "In operation"
msgstr "En operació"
725

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
726
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
727
728
msgid "List not activated yet"
msgstr "Llista pendent d'activació"
729

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
730
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:281
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
731
732
msgid "Erroneous configuration"
msgstr "Configuració errònia "
733

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
734
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:282
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
735
736
msgid "Closed family instance"
msgstr "Instància de família tancada"
737

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
738
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:283
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
739
740
msgid "Closed list"
msgstr "Llista tancada"
741

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
742
743
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
744
#: src/lib/Sympa/Message.pm:1600 src/lib/Sympa/Process.pm:415
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
745
746
msgid "%d %b %Y  %H:%M"
msgstr "%d %b %Y %H:%M"
747

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
748
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3008
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
749
750
751
msgid ""
"----- Malformed message ignored -----\n"
"\n"
752
msgstr ""