ca.po 692 KB
Newer Older
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Jordi Giralt Baldellou <projectek2upcnet.es>, 2009.
5
6
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: Sympa\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12
"Language-Team: Català <projectek2@upcnet.es>\n"
13
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Language: ca\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
19

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
20
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
21
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
22
msgid "The configuration file contains errors.\n"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
23
msgstr "L'arxiu de configuració conté errors.\n"
24

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
25
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:158 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:416
david.verdin's avatar
david.verdin committed
26
27
28
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "No és possible obrir %s : %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
29
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:202
30
msgid "Example: "
31
msgstr "Exemple:"
32

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
33
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:212
34
msgid "(You must define this parameter)"
35
msgstr "(Has de definir aquest paràmetre)"
36

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
37
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
38
39
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
40

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
41
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:369
42
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
43
msgstr "Definició incorrecta del paràmetre %s\n"
44

45
46
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
47
48
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2103 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2147
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:982 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:403
49
50
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%d/%b/%Y-%H:%M:%S"
51

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
52
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:407
53
54
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "No és possible canviar el nom de %s : %s"
55

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
56
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:428
57
58
59
60
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
61
62
"%s han estat actualitzats.\n"
"Les versions anteriors s'han desat com %s.\n"
63

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
64
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:437
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
83
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:478
84
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
85
msgstr "Quin RDBMS faràs servir per la base de dades arrel:"
86

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
87
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:483
88
89
90
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
91
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:495
92
msgid "Checking for PERL version:"
93
msgstr "Comprovant la versió de PERL:"
94

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
95
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
96
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
97
msgstr "La vostra versió de PERL és correcta (%s >= %s)"
98

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
99
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:503
100
101
102
103
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
104
105
"La vostra versió de PERL és massa antiga (%s < %s)\n"
"Siusplau, instaleu-ne una de més nova!"
106

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
107
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:507
108
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
109
msgstr "Comprovant els mòduls REQUERITS"
110

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
111
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
112
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
113
msgstr "Comprovant els mòduls OPCIONALS:"
114

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
115
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
116
117
118
119
120
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
121
122
123
"******* NOTA *******\n"
"Podeu descarregar tots aquests mòduls des d'un servidor CPAN\n"
"(per exemple ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
124

125
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
126
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:528
127
msgid "perl module"
128
msgstr "Mòdul perl"
129

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
130
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:528
131
msgid "STATUS"
132
msgstr "ESTAT"
133

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
134
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:529
135
msgid "-----------"
136
msgstr "-----------"
137

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
138
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:529
139
msgid "------"
140
msgstr "------"
141

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
142
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:548
143
msgid "was not found on this system."
144
msgstr "no s'ha trobat en aquest sistema."
145

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
146
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:570
147
msgid "OK (%-6s >= %s)"
148
msgstr "Correcte (%-6s >= %s)"
149

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
150
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:573
151
msgid "version is too old (%s < %s)"
152
msgstr "la versió és massa antiga (%s < %s)"
153

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
154
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:576
155
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
156
msgstr ">>>>>>> Heu d'actualitzar \"%s\" a la versió \"%s\" <<<<<<."
157

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
158
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:608
159
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
160
msgstr "## Heu de ser root per poder instal·lar el mòdul %s ##"
161

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
162
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:611
163
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
164
msgstr "## Premeu la tecla Intro per continuar comprovant mòduls. ##"
165

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
166
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:620
167
msgid "-> Usage of this module: %s"
168
msgstr "-> Ús d'aquest mòdul: %s"
169

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
170
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:627
171
msgid "-> Prerequisites: %s"
172
msgstr "-> Prerequesits: %s"
173

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
174
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:632
175
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
176
msgstr "-> Instal·lar el mòdul %s? [%s]"
177

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
178
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:668
179
180
181
182
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
183
184
"L'instal·lació de %s segueix FALLANT. Hauríeu de descarregar el tar.gz des "
"de http://search.cpan.org i instal·lar-lo manualment."
185

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
186
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:673
187
188
189
190
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
191
192
"La instal·lació de %s HA FALLAT. Vols forçar la instal·lació d'aquest mòdul? "
"(y/N)"
193

194
195
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:101
#, fuzzy
196
msgid ""
197
198
199
200
"If set to \"on\", enables support of legacy character set according to "
"charset.conf(5) configuration file.\n"
"In some language environments, legacy encoding (character set) can be "
"preferred for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
201
msgstr ""
202
203
"En alguns idiomes, les antigues taules (joc de caràcters) es prefereixen per "
"codificar els missatges: per exemple iso-2022-jp pel japonès."
204

205
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:109
206
msgid ""
207
208
209
"auto: Updates database table structures automatically.\n"
"However, since version 5.3b.5, Sympa will not shorten field size if it "
"already have been longer than the size defined in database definition."
210
msgstr ""
211

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
212
213
214
215
216
217
218
219
220
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:142
msgid ""
"With SQLite, this must be the full path to database file.\n"
"With Oracle Database, this must be SID, net service name or easy connection "
"identifier (to use net service name, db_host should be set to \"none\" and "
"HOST, PORT and SERVICE_NAME should be defined in tnsnames.ora file)."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:190
221
222
223
224
225
226
227
228
229
msgid ""
"Adds more fields to \"subscriber_table\" table. Sympa recognizes fields "
"defined with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates and scenarios:\n"
"* for scenarios: [subscriber->field]\n"
"* for templates: [% subscriber.field %]\n"
"These fields will also appear in the list members review page and will be "
"editable by the list owner. This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
230
msgstr ""
231

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
232
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:199
233
msgid ""
234
235
236
237
238
"Adds more fields to \"user_table\" table. Sympa recognizes fields defined "
"with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates: [% subscriber.field %]\n"
"This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
239
msgstr ""
240

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
241
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:225
242
msgid ""
243
244
245
"Sets the verbosity of logs.\n"
"0: Only main operations are logged\n"
"3: Almost everything is logged."
246
msgstr ""
247

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
248
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:249
249
250
251
252
253
msgid ""
"It is recommended to create a specific alias file so that Sympa never "
"overwrites the standard alias file, but only a dedicated file.\n"
"Set this parameter to \"none\" if you want to disable alias management in "
"Sympa."
254
msgstr ""
255

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
256
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:287
257
258
259
260
261
msgid ""
"Rejects messages that seem to be from automated services, based on a few "
"header fields (\"Content-Identifier:\", \"Auto-Submitted:\").\n"
"Sympa also can be configured to reject messages based on the \"From:\" "
"header field value (see \"loop_prevention_regex\")."
262
msgstr ""
263

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
264
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:368
265
266
267
268
269
msgid ""
"See \"anonymous_sender\" list parameter.\n"
"Default value prior to Sympa 6.1.19 is:\n"
"  Sender,X-Sender,Received,Message-id,From,X-Envelope-To,Resent-From,Reply-"
"To,Organization,Disposition-Notification-To,X-Envelope-From,X-X-Sender"
270
msgstr ""
271

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
272
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:382
273
msgid ""
274
275
276
277
"Use it, for example, to ensure some privacy for your users in case that "
"\"anonymous_sender\" mode is inappropriate.\n"
"The removal of these header fields is applied before Sympa adds its own "
"header fields (\"rfc2369_header_fields\" and \"custom_header\")."
278
msgstr ""
279

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
280
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:394
281
msgid ""
282
283
284
"The removal happens after Sympa's own header fields are added; therefore, it "
"is a convenient way to remove Sympa's own header fields (like \"X-Loop:\" or "
"\"X-no-archive:\") if you wish."
285
msgstr ""
286

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
287
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:402
288
msgid ""
289
290
291
"Specify which RFC 2369 mailing list header fields to be added.\n"
"\"List-Id:\" header field defined in RFC 2919 is always added. Sympa also "
"adds \"Archived-At:\" header field defined in RFC 5064."
292
msgstr ""
293

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
294
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:458
295
296
297
298
299
#, fuzzy
msgid ""
"The number of seconds a bulk worker sleeps between starting a new loop if it "
"didn't find a message to send.\n"
"Keep it small if you want your server to be reactive."
300
msgstr ""
301
302
"Durada en segons que un procés bulk espera abans de començar un nou bucle si "
"no ha trobat cap missatge per enviar."
303

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
304
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:466
305
306
307
308
309
#, fuzzy
msgid ""
"Number of seconds a master bulk daemon waits between two packets number "
"checks.\n"
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
310
msgstr ""
311
312
"Manteniu aquest valor petit, si espereu increments molt elevats en la "
"càrrega d'enviament de missatges."
313

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
314
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:479
315
msgid ""
316
317
318
"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named "
"\"sendmail\" is distributed with Postfix).\n"
"Sympa expects this binary to be sendmail compatible (exim, Postfix, qmail "
319
"and so on provide it)."
320
msgstr ""
321

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
322
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:487
323
msgid ""
324
325
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses should "
"not be included, because they will be included by Sympa."
326
msgstr ""
327

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
328
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:506
329
#, fuzzy
330
msgid ""
331
332
333
334
"Maximum number of simultaneous child processes spawned by Sympa. This is the "
"main load control parameter. \n"
"Proposed value is quite low, but you can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
335
msgstr ""
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
336
337
"El valor proposat és massa baix, pots pujar fins a 100, 200 o fins i tot 300 "
"amb sistemes potents."
338

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
339
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:594
340
341
342
343
344
msgid ""
"If enabled, distributed messages via lists will be archived. Otherwise "
"archiving is disabled.\n"
"Note that even if setting this parameter disabled, past archives will not be "
"removed and will be accessible according to access settings by each list."
345
msgstr ""
346

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:616
348
#, fuzzy
349
msgid ""
350
351
352
353
354
355
356
"Activates a custom archiver to use instead of MHonArc. The value of this "
"parameter is the absolute path to the executable file.\n"
"Sympa invokes this file with these two arguments:\n"
"--list\n"
"The address of the list including domain part.\n"
"--file\n"
"Absolute path to the message to be archived."
357
msgstr ""
358
359
360
"Activa un arxivador personalitzat que s'utilitzarà en lloc de MHonArc. El "
"valor d'aquest paràmetre és la ruta absoluta en el sistema d'arxius a "
"l'script del arxivador personalitzat."
361

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
362
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:666
363
msgid ""
364
365
366
367
368
369
"Uses variable envelope return path (VERP) to detect bouncing subscriber "
"addresses.\n"
"0%: VERP is never used.\n"
"100%: VERP is always in use.\n"
"VERP requires address with extension to be supported by MTA. If tracking is "
"enabled for a list or a message, VERP is applied for 100% of subscribers."
370
msgstr ""
371

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
372
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:772
373
374
375
376
377
msgid ""
"The prefix to consist the return-path of probe messages used for bounce "
"management, when variable envelope return path (VERP) is enabled. VERP "
"requires address with extension to be supported by MTA.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
378
msgstr ""
379

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
380
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:854
381
msgid ""
382
383
"Defines the families the automatic lists are based on. It is a character "
"string structured as follows:\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
384
"* each family is separated from the other by a semicolon (;)\n"
385
"* inside a family definition, each field is separated from the other by a "
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
386
"colon (:)\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
387
"* each field has the structure: \"<field name>=<field value>\"\n"
388
389
390
391
"Basically, each time Sympa uses the automatic lists families, the values "
"defined in this parameter will be available in the family object.\n"
"* for scenarios: [family->name]\n"
"* for templates: [% family.name %]"
392
msgstr ""
393

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
394
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1038
395
msgid ""
396
397
398
399
400
401
402
403
"The directory where bounced.pl daemon will store the last bouncing message "
"for each user. A message is stored in the file: <bounce_path>/<list "
"name>@<mail domain name>/<email address>, or, if tracking is enabled: "
"<bounce_path>/<list name>@<mail domain name>/<email address>_<envelope ID>.\n"
"Users can access to these messages using web interface in the bounce "
"management page.\n"
"Don't confuse with \"queuebounce\" parameter which defines the spool where "
"incoming error reports are stored and picked by bounced.pl daemon."
404
msgstr ""
405

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
406
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1171
407
msgid ""
408
409
410
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which mail "
"interface of Sympa accepts mail commands.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
411
msgstr ""
412

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
413
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1178
414
msgid ""
415
416
417
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which "
"listmasters receive messages.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
418
msgstr ""
419

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
420
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1183
421
#, fuzzy
422
msgid ""
423
424
425
426
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the parameter name and the parameter value.\n"
"You will be able to access the custom parameter value in web templates by "
"variable \"conf.custom_robot_parameter.<param_name>\""
427
msgstr ""
428
429
"Defineix un paràmetre personalitzat del vostre servidor. No oblideu posar el "
"punt i coma per separar el nom del paràmetre i el seu valor."
430

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
431
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1202
432
433
434
435
436
msgid ""
"binary_file: Sympa processes will maintain a binary version of the list "
"configuration, \"config.bin\" file on local disk. If you manage a big amount "
"of lists (1000+), it should make the web interface startup faster.\n"
"You can recreate cache by running \"sympa.pl --reload_list_config\"."
437
msgstr ""
438

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
439
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1208
440
441
442
443
msgid ""
"Note that \"list_table\" database table should be filled at the first time "
"by running:\n"
"  # sympa.pl --sync_list_db"
444
445
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
446
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1253
447
448
449
450
451
452
453
454
455
msgid ""
"This allows generated authentication keys to differ from a site to another. "
"It is also used for encryption of user passwords stored in the database. The "
"presence of this string is one reason why access to \"sympa.conf\" needs to "
"be restricted to the \"sympa\" user.\n"
"Note that changing this parameter will break all HTTP cookies stored in "
"users' browsers, as well as all user passwords and lists X509 private keys. "
"To prevent a catastrophe, Sympa refuses to start if this \"cookie\" "
"parameter was changed."
456
msgstr ""
457

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
458
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1474
459
msgid ""
460
461
"thrd: Threaded index.\n"
"mail: Chronological index."
462
msgstr ""
463

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1573
465
msgid ""
466
467
468
469
470
471
472
"Session duration is controlled by \"sympa_session\" cookie validity "
"attribute. However, by security reason, this delay also need to be "
"controlled by server side. This task removes old entries in the "
"\"session_table\" table.\n"
"Format of values is a string without spaces including \"y\" for years, \"m\" "
"for months, \"d\" for days, \"h\" for hours, \"min\" for minutes and \"sec\" "
"for seconds."
473
msgstr ""
474

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
475
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1606
476
477
478
479
480
#, fuzzy
msgid ""
"URL path to the javascript file making the WYSIWYG HTML editor available.  "
"Relative path under <static_content_url> or absolute path.\n"
"Example is for TinyMCE 4 installed under <static_content_path>/js/tinymce/."
481
msgstr ""
482
483
"Ruta al fitxer javascript que dona accés a l'editor HTML WYSIWYG. Ruta "
"relativa a <static_content_url> o ruta absoluta"
484

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
485
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1641
486
487
488
489
490
491
msgid ""
"\"insensitive\" or \"sensitive\".\n"
"If set to \"insensitive\", WWSympa's password check will be insensitive. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user password."
492
msgstr ""
493

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
494
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1649
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
495
496
497
498
499
500
501
502
msgid ""
"\"md5\" or \"bcrypt\".\n"
"If set to \"md5\", Sympa will use MD5 password hashes. If set to \"bcrypt\", "
"bcrypt hashes will be used instead. This only concerns passwords stored in "
"the Sympa database, not the ones in LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user passwords."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
503
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1657
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
504
505
506
507
508
509
510
511
msgid ""
"On successful login, update the encrypted user password to use the algorithm "
"specified by \"password_hash\". This allows for a graceful transition to a "
"new password hash algorithm. A value of 0 disables updating of existing "
"password hashes.  New and reset passwords will use the \"password_hash\" "
"setting in all cases."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
512
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1665
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
513
514
515
516
517
518
519
520
521
msgid ""
"When \"password_hash\" is set to \"bcrypt\", this sets the \"cost\" "
"parameter of the bcrypt hash function. The default of 12 is expected to "
"require approximately 250ms to calculate the password hash on a 3.2GHz CPU. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Can be changed but any new cost setting will only apply to new passwords."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
522
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1697
523
msgid ""
524
525
526
527
528
"Enables or disables the pictures feature by default.  If enabled, "
"subscribers can upload their picture (from the \"Subscriber option\" page) "
"to use as an avatar.\n"
"Pictures are stored in a directory specified by the \"static_content_path\" "
"parameter."
529
msgstr ""
530

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
531
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1713
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
#, fuzzy
msgid ""
"These values are supported:\n"
"javascript: the address is hidden using a javascript. Users who enable "
"Javascript can see nice mailto addresses where others have nothing.\n"
"at: the \"@\" character is replaced by the string \"AT\".\n"
"none: no protection against spam harvesters."
msgstr ""
"Cal protegir els llocs web de Sympa contra els programes generadors de "
"correu brossa que recopilen adreces de correu de llocs web públics. En Sympa "
"hi ha diversos mètodes i es pot elegir entre els paràmetres spam_protection "
"i web_archive_protection. Els possibles valors són:\n"
"javascript: \n"
"l'adreça s'amaga emprant javascript. Un usuari que activa javascript pot "
"veure l'adreça del camp «Per a» mentre que la resta no veu res.\n"
"at: \n"
"el caràcter de @ es remplaça per la cadena «AT».\n"
"none: \n"
"sense protecció contra els emissors de correu brossa."
551

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
552
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1720
553
#, fuzzy
554
msgid ""
555
556
557
558
"The same as \"spam_protection\", but restricted to the web archive.\n"
"In addition to it:\n"
"cookie: users must submit a small form in order to receive a cookie before "
"browsing the web archive."
559
msgstr ""
560
561
562
563
"Igual que spam_protection, però es pot emprar només per a arxiuswebs. Per a "
"accedir es necessita una galeta i els usuaris han de trametre un breu "
"formualri per a rebre la galeta abans de navegar enrte els arxius. Això "
"bloqueja tots els robots, fins i tot google i co."
564

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
565
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1737
566
567
568
569
570
msgid ""
"S/MIME authentication, decryption and re-encryption. It requires these "
"external modules: Crypt-OpenSSL-X509 and Crypt-SMIME.\n"
"TLS client authentication. It requires an external module: IO-Socket-SSL."
msgstr ""
571

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
572
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1761
573
msgid ""
574
575
576
577
"CA certificates in this directory are used for client authentication.\n"
"The certificates need to have names including hash of subject, or symbolic "
"links to them with such names. The links may be created by using \"c_rehash"
"\" script bundled in OpenSSL."
578
msgstr ""
579

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
580
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1809
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
581
582
583
584
585
586
msgid ""
"DKIM signature verification and re-signing. It requires an external module: "
"Mail-DKIM.\n"
"ARC seals on forwarded messages. It requires an external module: Mail-DKIM."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
587
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1932
588
589
590
591
592
593
#, fuzzy
msgid ""
"Do not set unless you want to use DMARC protection.\n"
"This is a comma separated list of test modes; if multiple are selected then "
"protection is activated if ANY match.  Do not use dmarc_* modes unless you "
"have a local DNS cache as they do a DNS lookup for each received message."
594
msgstr ""
595
596
597
598
"No ho estableixi a menys que vulgui utilitzar la protecció DMARC. Això es "
"una llista separada per comes a mode de prova; si fa una selecció múltiple "
"la protecció s'activarà. No utilitzi els modes dmarc_* a no ser que tingui "
"un DNS local amb cache que comprovi el DNS per cada missatge rebut."
599

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
600
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1977
601
msgid ""
602
603
604
605
606
"This is needed if you are running Sympa on a host but you handle all your "
"mail on a separate mail relay.\n"
"Default value is real FQDN of the host. Port number may be specified as "
"\"mail.example.org:25\" or \"203.0.113.1:25\".  If port is not specified, "
"standard port (25) will be used."
607
msgstr ""
608

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
609
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1982
610
msgid ""
611
612
613
614
"List of suffixes you are using for list addresses, i.e. \"mylist-request\", "
"\"mylist-owner\" and so on.\n"
"This parameter is used with the \"list_check_smtp\" parameter. It is also "
"used to check list names at list creation time."
615
msgstr ""
616

617
618
619
620
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:38
#, fuzzy
msgid "Service description"
msgstr "descripció de la llista"
621

622
623
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:41
msgid "Primary mail domain name"
624
msgstr ""
625

626
627
628
629
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:49
#, fuzzy
msgid "Email addresses of listmasters"
msgstr "ocult excepte per a l'administrador del servei"
630

631
632
633
634
635
636
637
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:55
msgid ""
"Email addresses of the listmasters (users authorized to perform global "
"server commands). Some error reports may also be sent to these addresses. "
"Listmasters can be defined for each virtual host, however, the default "
"listmasters will have privileges to manage all virtual hosts."
msgstr ""
638

639
640
641
642
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:59
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Valida idioma"
643

644
645
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:64
#, fuzzy
646
msgid ""
647
648
649
"This is the default language used by Sympa. One of supported languages "
"should be chosen."
msgstr "Aquest és l'idioma que per defecte utilitza Sympa"
650

651
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:69
652
653
msgid "Supported languages"
msgstr "Idiomes disponibles"
654

655
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:75
656
msgid ""
657
658
"All supported languages for the user interface. Languages proper locale "
"information not installed are ignored."
659
msgstr ""
660

661
662
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
msgid "Title of service"
663
msgstr ""
664

665
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:81
666
msgid ""
667
668
"The name of your mailing list service. It will appear in the header of web "
"interface and subjects of several service messages."
669
msgstr ""
670

671
672
673
674
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:88
#, fuzzy
msgid "Display name of Sympa"
msgstr "visualització de nom i correu electrònic"
675

676
677
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:93
#, fuzzy
678
msgid ""
679
680
681
"This parameter is used for display name in the \"From:\" header field for "
"the messages sent by Sympa itself."
msgstr "Aquest paràmetre s'usa per visualitzar la capçalera \"De\""
682

683
684
685
686
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:97
#, fuzzy
msgid "Support of legacy character set"
msgstr "Si s'estableix a \"on\", activa el suport a l'antic joc de caràcters"
687

688
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:104
689
690
msgid "Database related"
msgstr "Configuració de la base de dades"
691

692
693
694
695
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:107
#, fuzzy
msgid "Update database structure"
msgstr "Actualitzada l'estructura de base de dades"
696

697
698
699
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:114
#, fuzzy
msgid "Type of the database"
700
msgstr "Nom de la base de dades"
701

702
703
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:116
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
704
"Possible types are \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\" and \"SQLite\"."
705
msgstr ""
706

707
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:123
708
709
msgid "Hostname of the database server"
msgstr "Hostname de la base de dades"
710

711
712
713
714
715
716
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:125
msgid ""
"With PostgreSQL, you can also use the path to Unix Socket Directory, e.g. \"/"
"var/run/postgresql\" for connection with Unix domain socket."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
717
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:132
718
719
720
msgid "Port of the database server"
msgstr "Port del servidor de la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
721
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:138
722
723
724
msgid "Name of the database"
msgstr "Nom de la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
725
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:147
726
727
msgid "User for the database connection"
msgstr "Usuari per a la connexió a la base de dades"
728

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
729
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:154
730
731
732
msgid "Password for the database connection"
msgstr "Contrasenya per a la connexió a la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
733
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:159
734
msgid ""
735
736
"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
"not a public internet service ?)"
737
msgstr ""
738
739
"Tant si utilitzeu com si no utilitzeu una contrasenya, heu de protegir el "
"servidor SQL (no és un servei públic d'Internet?)"
740

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
741
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:162
742
743
744
745
#, fuzzy
msgid "Database options"
msgstr "port de la base dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
746
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:164
747
748
749
750
751
752
msgid ""
"If these options are defined, they will be appended to data source name "
"(DSN) fed to database driver. Check the related DBD documentation to learn "
"about the available options."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
753
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:170
754
755
msgid "Environment variables setting for database"
msgstr "Configuració de variables d'entorn per a la base de dades"
756

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
757
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:173
758
759
760
#, fuzzy
msgid ""
"With Oracle Database, this is useful for defining ORACLE_HOME and NLS_LANG."
761
msgstr "És útil per definir ORACLE_HOME "
762

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
763
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:179
764
765
766
767
#, fuzzy
msgid "Database processing timeout"
msgstr "Configuració de la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
768
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:181
769
770
771
msgid "Currently, this parameter may be used for SQLite only."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
772
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
773
774
#, fuzzy
msgid "Database private extension to subscriber table"
775
msgstr "Extensió privada de la taula de subscriptors en la base de dades"
776

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
777
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
778
779
#, fuzzy
msgid "Database private extension to user table"
780
msgstr "Extensió privada de la taula d'usuaris en la base de dades"
781

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
782
#: default/web_tt2/nav.tt2:75 default/web_tt2/serveradmin.tt2:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
783
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:203
784
785
msgid "System log"
msgstr "Log del sistema"
786

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:207
788
789
790
791
#, fuzzy
msgid "System log facility for Sympa"
msgstr "Log del sistema usat per sympa"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
792
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:210
793
794
795
#, fuzzy
msgid "Do not forget to configure syslog server."
msgstr "No oblideu canviar el fitxer syslog.conf"
796

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
797
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:214
798
799
800
801
#, fuzzy
msgid "Communication mode with syslog server"
msgstr "Mode de comunicació amb syslogd (unix | inet)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
802
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:221
803
804
805
msgid "Log verbosity"
msgstr "Detall del log"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
806
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:228
807
808
809
810
#, fuzzy
msgid "Alias management"
msgstr "Gestió de la llista negra"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
811
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:232
812
813
814
815
#, fuzzy
msgid "Program used to update alias database"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la base de dades."

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
816
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:234
817
#, fuzzy
818
msgid ""
819
820
"This may be \"makemap\", \"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" or full "
"path to custom program."
821
msgstr ""
822
823
824
"Programari usat per actualitzar la base de dades d'àlies. \"makemap\", "
"\"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" o la ruta completa a un "
"programari personalitzat."
825

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
826
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:239
827
828
829
830
#, fuzzy
msgid "Type of alias database"
msgstr "Nom de la base de dades"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
831
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:241
832
#, fuzzy
833
msgid ""
834
835
"\"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available when aliases_program is "
"\"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
836
msgstr ""
837
838
839
"Tipus de base de dades d'àlies. \"btree\", \"dbm\", \"hash\" i així "
"successivament. Disponible quan l'aliases_program és \"makemap\", \"postalias"
"\" o \"postmap\""
840

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
841
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:247
842
843
844
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr "Ruta de l'arxiu que conté tots els àlies de la llista relacionada"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
845
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:253
846
msgid "Path to alias manager"
847
msgstr ""
848

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
849
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:255
850
851
msgid "The absolute path to the script that will add/remove mail aliases"
msgstr ""
852

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
853
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:261
854
855
856
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Recepció:"
857

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
858
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:264
859
860
861
#, fuzzy
msgid "Default maximum number of list members"
msgstr "Nombre màxim de membres de la llista"
862

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
863
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:268
864
865
866
867
868
869
#, fuzzy
msgid ""
"Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)."
msgstr ""
"Límit per defecte del nombre de subscriptors per llista (0 significa sense "
"límit)"
870

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
871
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:274
872
873
874
#, fuzzy
msgid "Maximum size of messages"
msgstr "Tamany màxim d'un missatge en 8-bit bytes."
875

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
876
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:276
877
878
879
msgid ""
"Incoming messages smaller than this size is allowed distribution by Sympa."
msgstr ""
880

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
881
882
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1703 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:277
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:411 src/lib/Sympa/ListDef.pm:561
883
884
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
885

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
886
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:285
887
888
889
890
891
#, fuzzy
msgid "Reject mail sent from automated services to list"
msgstr ""
"Rebutjar els missatges generats automàticament (crontab, etc) enviats a una "
"llista?"
892