ro.po 421 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
16
17
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:18+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
18
"Language-Team: Română\n"
19
"Language: ro\n"
salaun's avatar
salaun committed
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24
25
26
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337271515.000000\n"
salaun's avatar
salaun committed
27

28
29
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
30
31
32
33
34
35
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10152 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10935
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10985 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10990
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11027 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11039
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11651 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11654
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11693 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11695
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11917 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11920
36
37
38
39
40
41
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14605 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14686
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14943 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15257
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21537 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21541
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22825 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22930
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24310 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24312
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24401 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5418
42
43
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5486 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6289
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6291 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8581
44
45
#: src/lib/Sympa/Message.pm:503 src/lib/Sympa/Message.pm:506
#: src/lib/Sympa/Message.pm:513 src/libexec/alias_manager.pl.in:102
46
47
48
msgid "%d %b %Y"
msgstr ""

49
50
51
# nlsref 1,1
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:29
52
#, fuzzy
53
54
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Fisierul de configurare are greseli.\n"
55

56
57
58
59
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "Nume :"
salaun's avatar
salaun committed
60

61
62
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
msgid "(You must define this parameter)"
63
msgstr ""
64

65
66
67
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:274
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
68

69
70
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:293
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
71
msgstr ""
72

73
74
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
75
76
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1019 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1689
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1732 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:327
77
78
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr ""
79

80
81
# nlsref 6,2
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:331
82
#, fuzzy
83
84
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Fisierul help nu poate fi accesat: %s\n"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
85

86
87
# nlsref 6,2
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:339
88
#, fuzzy
89
90
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Fisierul help nu poate fi accesat: %s\n"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
91

92
93
94
95
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
96
msgstr ""
97

98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:357
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

117
118
119
120
121
122
123
124
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:399
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:404
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:417
126
127
128
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

129
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:420
130
131
132
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

133
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:424
134
135
136
137
138
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

139
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:428
140
141
142
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

143
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
144
145
146
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

147
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
148
149
150
151
152
153
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

154
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
155
156
157
158
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Folder gol"

159
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
160
161
162
msgid "from CPAN"
msgstr ""

163
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:450
164
165
166
msgid "STATUS"
msgstr ""

167
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
168
169
170
msgid "-----------"
msgstr ""

171
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
172
173
174
msgid "---------"
msgstr ""

175
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
176
177
178
msgid "------"
msgstr ""

179
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:471
180
181
182
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

183
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:493
184
185
186
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

187
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:496
188
189
190
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr ""

191
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
192
193
194
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

195
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:531
196
197
198
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

199
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
200
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
201
msgstr ""
202

203
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:543
204
205
206
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

207
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:550
208
msgid "-> Prerequisites: %s"
209
msgstr ""
210

211
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:555
212
213
214
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

215
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:593
216
217
218
219
220
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

221
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:598
222
223
224
225
226
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

227
#: src/lib/tools.pm:1816
228
229
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
230

231
#: src/lib/tools.pm:1810
232
233
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
234

235
#: src/lib/tools.pm:1811
236
237
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
238

239
#: src/lib/tools.pm:1812
240
241
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
242

243
#: src/lib/tools.pm:1813
244
245
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
246

247
#: src/lib/tools.pm:1814
248
249
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
250

251
#: src/lib/tools.pm:1815
252
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
253
msgstr ""
254

255
256
#: src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:225 src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:228
#: src/lib/tt2.pm:167
257
#, fuzzy
258
259
260
261
msgid "(unknown date)"
msgstr ""
"%1 : actiune \n"
"necunoscuta"
262

263
264
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
265
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10603 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1207
266
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24062 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3197
267
268
269
270
271
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3567 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3591
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3750 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7106
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7109 src/lib/Sympa/Admin.pm:269
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:582 src/lib/Sympa/Admin.pm:684
#: src/lib/Sympa/Family.pm:2487 src/lib/Sympa/Family.pm:396
272
#: src/lib/Sympa/Family.pm:668 src/lib/Sympa/List.pm:929
273
274
275
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr ""

276
277
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
278
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1230
279
280
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr ""
281

282
# nlsref 6,81
283
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:192
284
285
286
287
288
msgid "User guide"
msgstr "Ghidul utilizatorului"

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
289
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13260 src/lib/Sympa/Commands.pm:1344
290
msgid "%A"
291
292
msgstr ""

293
# nlsref 6,83
294
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2307
295
296
msgid "Subscription summary"
msgstr "Rezumatul abonarilor"
297

298
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:642
299
300
301
302
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
303

304
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
305
306
307
308
309
310
311
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
312
#, fuzzy
313
314
msgid "Site customization"
msgstr "Moderate"
315

316
317
318
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
319

320
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
321
#, fuzzy
322
323
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Trimite adresa ta email"
324

325
326
327
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
328

329
330
331
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
332

333
334
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
335
msgstr ""
336

337
338
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
339
340
msgstr ""

341
342
343
344
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
345
msgstr ""
346

347
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
348
#, fuzzy
349
350
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Trimite adresa ta email"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
351

352
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
353
#, fuzzy
354
355
msgid "URL of main Web page"
msgstr "%1. Pagina de administrare"
356

357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
# nlsref 16,68
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "Cine poate trimite mesaje"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
368
369
370
371
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
"directly delivered by Apache"
msgstr ""
372

373
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
374
375
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
376

377
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
378
379
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
380

381
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1443 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
382
383
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
384

385
# nlsref 3,1
386
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
387
388
389
390
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "%s libraria nu este disponibila: %m"

391
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
392
393
394
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
395
msgstr ""
396

397
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
398
399
400
401
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
402

403
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
404
#, fuzzy
405
406
msgid "Directories"
msgstr "ca si intrare.</font>"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
407

408
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
409
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
410
msgstr ""
411

412
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
413
414
415
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
416
msgstr ""
417

418
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
419
#, fuzzy
420
421
msgid "System related"
msgstr "Templateuri"
salaun's avatar
salaun committed
422

423
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
424
425
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
426

427
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
428
429
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
430

431
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
432
433
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
434

435
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
436
437
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
438

439
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
440
441
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
442

443
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
444
445
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
446

447
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
448
msgid "File containing task_manager PID while running"
449
msgstr ""
450

451
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
452
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
453
msgstr ""
454

455
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
456
#, fuzzy
457
458
459
460
msgid "Sending related"
msgstr ""
"Liste \n"
"      in asteptare"
461

462
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
463
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
464
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
465

466
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
467
468
469
470
msgid ""
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
msgstr ""
471

472
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
473
msgid ""
474
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
475
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
476

477
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
478
479
480
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
"powerfull systems."
481
msgstr ""
482

483
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
484
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
485
486
msgstr ""

487
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
488
489
490
msgid ""
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
msgstr ""
491

492
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
493
494
495
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
496

497
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
498
499
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
500

501
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
502
503
504
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
505
506
msgstr ""

507
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
508
509
510
511
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
512

513
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
514
515
516
msgid ""
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
517
msgstr ""
518

519
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
520
521
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
522

523
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
524
525
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
526

527
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
528
529
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
530

531
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
532
msgid ""
533
534
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
535
msgstr ""
536

537
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
538
539
540
msgid ""
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
541
msgstr ""
542

543
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
544
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
545
msgstr ""
546

547
# nlsref 15,4
548
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
549
#, fuzzy
550
551
552
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "footer pentru mesaj"

553
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
554
555
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr ""
556

557
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
558
msgid ""
559
560
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
561
msgstr ""
562

563
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
564
565
566
msgid ""
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
567
msgstr ""
568

569
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
570
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
571
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
572

573
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
574
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
575
msgstr ""
576

577
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:600
578
579
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
580

581
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:602
582
msgid ""
583
584
585
586
587
588
589
590
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
591
msgstr ""
592

593
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:605
594
msgid "Bulk mailer"
595
msgstr ""
596

597
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:613
598
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
599
msgstr ""
600

601
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:621
602
603
604
605
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
606

607
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:628
608
609
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
610

611
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:635
612
613
614
615
msgid ""
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
616

617
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:645
618
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
619
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
620

621
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:650
622
623
624
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
625

626
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:653
627
628
629
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
630

631
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:656
632
msgid "Quotas"
633
msgstr ""
634

635
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:662
636
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
637
msgstr ""
638

639
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:669
640
641
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
642

643
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:678
644
645
646
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "Templateuri"
salaun's avatar
salaun committed
647

648
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:682
649
msgid "Directory containing various specialized spools"
650
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
651

652
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:684
653
654
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
655

656
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:688
657
658
659
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "La autentificare("
salaun's avatar
salaun committed
660

661
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:697
662
663
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr ""
664

665
# nlsref 15,10
666
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:702
667
#, fuzzy
668
669
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "lista tuturor listelor"
670

671
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:707
672
#, fuzzy
673
674
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "La autentificare("
675

676
# nlsref 15,10
677
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:712
678
679
680
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "lista tuturor listelor"
681

682
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:717
683
#, fuzzy
684
685
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Reamintire pentru lista %1"
686

687
# nlsref 15,10
688
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:722
689
690
691
692
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "lista tuturor listelor"

693
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:728
694
msgid "Directory for bounce incoming spool"
695
msgstr ""
696

697
# nlsref 15,10
698
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:733
699
#, fuzzy
700
701
msgid "Directory for task spool"
msgstr "lista tuturor listelor"
702

703
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:738
704
705
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
706

707
# nlsref 15,10
708
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:743
709
710
711
712
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "lista tuturor listelor"

713
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:748
714
msgid "Must not be 0."
715
msgstr ""
716

717
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:753
718
719
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
720

721
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:758
722
723
724
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
725
msgstr ""
726

727
# nlsref 16,33
728
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:793
729
730
731
#, fuzzy
msgid "Internationalization related"
msgstr "Domeniu internet"
salaun's avatar
salaun committed
732

733
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:805
734
#, fuzzy
735
736
msgid "Supported languages"
msgstr "Limba"
737

738
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
739
msgid "Default language (one of supported languages)"
740
msgstr ""
741

742
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
743
744
745
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""

746
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:823
747
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
748
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
749

750
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:827
751
msgid ""
752
753
"In some language environments, legacy encoding (character set) is preferred "
"for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
754
msgstr ""
755

756
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:833
757
#, fuzzy
758
759
msgid "Bounce related"
msgstr "numar de intoarceri"
760

761
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:841
762
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
763
msgstr ""
764

765
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:844
766
767
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
768

769
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:848
770
771
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
772

773
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:851
774
775
776
777
msgid ""
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
msgstr ""
778

779
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:858
780
781
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
782

783
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1347 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:860
784
msgid "Better if not in a critical partition"
785
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
786

787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:865
788
789
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
790

791
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:870
792
793
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
794

795
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:904
796
#, fuzzy
797
798
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr "Modificarea emailului pentru lista nu a putut fi operata %1"
799

800
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:911
801
802
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
msgstr ""
803

804
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:913
805
806
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
807

808
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:928
809
#, fuzzy
810
811
msgid "Tuning"
msgstr "utilizand directoare"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
812

813
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:933
814
815
816
817
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
msgstr ""
818

819
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:937
820
821
822
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
823
824
msgstr ""