pl.po 471 KB
Newer Older
1
2
3
# Polskie tłumaczenie Sympa 6.0
# Copyright (C) 2009 Marcin Woloszyn <marcin.woloszyn@us.edu.pl>
# This file is distributed under the same license as the Sympa 6.0 package.
salaun's avatar
salaun committed
4
5
6
#
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: Sympa 6.0\n"
salaun's avatar
salaun committed
8
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
9
10
"PO-Revision-Date: 2015-01-03 16:33+0000\n"
"Last-Translator: strebski <strebski@o2.pl>\n"
11
"Language-Team: Polski\n"
salaun's avatar
salaun committed
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Language: pl\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
19
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
"X-POOTLE-MTIME: 1420302814.000000\n"
salaun's avatar
salaun committed
21

22
23
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10212 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10974
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11024 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11029
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11066 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11078
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11686 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11689
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11728 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11730
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11949 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11952
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14634 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14715
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14972 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15286
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21538 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21547
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22810 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22915
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24295 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24297
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24386 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5469
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5537 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6342
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6344 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8641
38
39
#: src/lib/Sympa/Message.pm:502 src/lib/Sympa/Message.pm:505
#: src/lib/Sympa/Message.pm:512 src/libexec/alias_manager.pl.in:102
40
41
42
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"

43
44
45
46
47
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:29
#, fuzzy
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "The configuration file --CONFIG-- contains errors.\n"
48

49
50
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
msgid "Example: "
51
msgstr "Przykład: "
52

53
54
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
msgid "(You must define this parameter)"
55
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
56

57
58
59
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:274
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
60

61
62
63
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:293
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
64

65
66
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
67
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1015 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:327
68
69
70
#, fuzzy
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%d %b %Y %H:%M:%S"
71

72
73
74
75
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:331
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Nie można utworzyć listy."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
76

77
78
79
80
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:339
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Nie mogę otworzyć kolejki (spool) '%1'."
81

82
83
84
85
86
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
87

88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:357
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:376
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:379
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:383
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:387
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:389
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:393
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Tryb eksperta"

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
msgid "from CPAN"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:409
msgid "STATUS"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "-----------"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "---------"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:411
msgid "------"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:455
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Ten okres jest za długi (%1 dni)"

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:458
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:487
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:490
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
184
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
185

186
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
187
188
189
190
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:506
191
192
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
193

194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:511
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:549
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

210
#: src/lib/tools.pm:1816
211
212
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
213

214
#: src/lib/tools.pm:1810
215
216
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
217

218
#: src/lib/tools.pm:1811
219
220
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
221

222
#: src/lib/tools.pm:1812
223
224
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
225

226
#: src/lib/tools.pm:1813
227
228
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
229

230
#: src/lib/tools.pm:1814
231
232
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
233

234
#: src/lib/tools.pm:1815
235
236
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
237

238
239
240
241
#: src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:225 src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:228
#: src/lib/tt2.pm:167
msgid "(unknown date)"
msgstr "(nieznana data)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
242

243
244
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
245
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1202 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24047
246
247
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3278 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3648
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3672 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3831
248
249
250
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7166 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7169
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:269 src/lib/Sympa/Admin.pm:582
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:684 src/lib/Sympa/Family.pm:2487
251
#: src/lib/Sympa/Family.pm:396 src/lib/Sympa/Family.pm:668
252
#: src/lib/Sympa/List.pm:925
253
254
255
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr "%d %b %Y at %H:%M:%S"

256
257
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
258
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1230
259
260
261
#, fuzzy
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr "%d %b %Y at %H:%M:%S"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
262

263
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:192
264
265
msgid "User guide"
msgstr "Instrukcja obsługi"
266

267
268
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
269
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13292 src/lib/Sympa/Commands.pm:1204
270
271
msgid "%A"
msgstr "%A"
salaun's avatar
salaun committed
272

273
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2167
274
275
msgid "Subscription summary"
msgstr "Podsumowanie subskrypcji"
276

277
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:642
278
279
280
281
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
282

283
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
284
285
286
287
288
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""
289

290
291
292
293
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "Dostosowywanie"
294

295
296
297
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
298

299
300
301
302
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Proszę podać adres email"
303

304
305
306
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
307

308
309
310
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
311

312
313
314
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
315

316
317
318
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
319

320
321
322
323
324
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
325

326
327
328
329
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
#, fuzzy
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Proszę podać adres email"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
330

331
332
333
334
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
#, fuzzy
msgid "URL of main Web page"
msgstr "strona główna;"
335

336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "Dodawane do rozsyłanych wiadomości"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
346
347
348
349
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
"directly delivered by Apache"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
350

351
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
352
353
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
354

355
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
356
357
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
358

359
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1440 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
360
361
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
362

363
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
364
365
366
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "Nie można utworzyć listy."
367

368
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
369
370
371
372
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
373

374
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
375
376
377
378
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
379

380
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
381
382
383
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Katalog"
384

385
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
386
387
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
msgstr ""
388

389
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
390
391
392
393
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
msgstr ""
394

395
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
396
#, fuzzy
397
398
msgid "System related"
msgstr "Szablony"
399

400
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
401
402
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
403

404
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
405
406
407
#, fuzzy
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr "niepoprawny format pliku edit_list.conf"
408

409
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
410
411
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
412

413
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
414
415
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
416

417
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
418
419
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
420

421
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
422
423
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
424

425
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
426
427
msgid "File containing task_manager PID while running"
msgstr ""
428

429
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
430
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
431
msgstr ""
432

433
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
434
435
436
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Oczekujące listy"
437

438
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
439
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
440
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
441

442
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
443
444
445
446
msgid ""
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
msgstr ""
447

448
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
449
msgid ""
450
451
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
msgstr ""
452

453
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
454
455
456
457
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
"powerfull systems."
msgstr ""
458

459
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
460
461
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
msgstr ""
462

463
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
464
465
466
msgid ""
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
msgstr ""
467

468
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
469
470
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
471
msgstr ""
472

473
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
474
475
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
476

477
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
478
479
480
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
481
msgstr ""
482

483
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
484
485
486
487
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
488

489
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
490
491
492
493
msgid ""
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
msgstr ""
494

495
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
496
497
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
498

499
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
500
501
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
502

503
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
504
505
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
506

507
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
508
msgid ""
509
510
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
511
msgstr ""
512

513
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
514
msgid ""
515
516
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
517
msgstr ""
518

519
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
520
521
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""
522

523
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
524
525
526
527
#, fuzzy
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "Czas wygaśnięcia include'ów dla rozsyłanych wiadomosci"

528
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
529
530
531
532
#, fuzzy
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr "Odrzucać wiadomości z automatów (crontab, itp.)?"

533
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
534
msgid ""
535
536
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
537
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
538

539
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
540
541
542
543
msgid ""
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
msgstr ""
544

545
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
546
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
547
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
548

549
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
550
551
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
552

553
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:600
554
555
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
556

557
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:602
558
msgid ""
559
560
561
562
563
564
565
566
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
567
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
568

569
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:605
570
571
572
#, fuzzy
msgid "Bulk mailer"
msgstr "Błąd masowego mailera"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
573

574
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:613
575
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
576
msgstr ""
577

578
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:621
579
580
581
582
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
583

584
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:628
585
586
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
587

588
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:635
589
590
591
592
msgid ""
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
msgstr ""
593

594
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:645
595
596
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
597

598
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:650
599
600
601
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
602

603
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:653
604
605
606
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
607

608
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:656
609
610
611
#, fuzzy
msgid "Quotas"
msgstr "quota"
612

613
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:662
614
615
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
616

617
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:669
618
619
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
620

621
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:678
622
623
624
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "Szablony"
625

626
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:682
627
628
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
629

630
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:684
631
632
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
633

634
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:688
635
636
637
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "Plik %1 czeka na moderację"
638

639
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:697
640
641
642
#, fuzzy
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "Plik %1 czeka na moderację"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
643

644
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:702
645
646
647
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "katalog list"
648

649
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:707
650
651
652
#, fuzzy
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "zastrzeżone dla uwierzytelnionego właściciela"
653

654
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:712
655
656
657
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "katalog list"
658

659
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:717
660
661
662
#, fuzzy
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Przypomnienie o Twojej subskrypcji do %1"
salaun's avatar
salaun committed
663

664
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:722
665
666
667
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "katalog list"
salaun's avatar
salaun committed
668

669
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:728
670
671
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
672

673
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:733
674
675
676
#, fuzzy
msgid "Directory for task spool"
msgstr "katalog list"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
677

678
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:738
679
680
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
681

682
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:743
683
684
685
686
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "Plik %1 czeka na moderację"

687
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:748
688
689
msgid "Must not be 0."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
690

691
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:753
692
693
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
694

695
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:758
696
697
698
699
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
msgstr ""
700

701
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:793
702
703
704
#, fuzzy
msgid "Internationalization related"
msgstr "Domena Internetowa"
salaun's avatar
salaun committed
705

706
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:805
707
708
709
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Wybierz język"
710

711
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
712
713
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
714

715
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
716
717
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
718

719
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:823
720
721
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
722

723
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:827
724
msgid ""
725
726
727
"In some language environments, legacy encoding (character set) is preferred "
"for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
728

729
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:833
730
731
732
#, fuzzy
msgid "Bounce related"
msgstr "Punktacja odbić"
733

734
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:841
735
736
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
737

738
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:844
739
740
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
741

742
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:848
743
744
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
745

746
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:851
747
msgid ""
748
749
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
750
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
751

752
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:858
753
754
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
755

756
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1344 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:860
757
758
msgid "Better if not in a critical partition"
msgstr ""
759

760
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:865
761
msgid "File containing bounced PID while running"
762
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
763

764
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:870
765
766
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
767

768
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:904
769
770
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr ""
771

772
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:911
773
774
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
msgstr ""
775

776
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:913
777
778
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
779

780
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:928
781
782
783
#, fuzzy
msgid "Tuning"
msgstr "odbijanie"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
784

785
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:933
786
787
788
789
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
msgstr ""
790

791
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:937
792
793
794
795
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""
796

797
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:942
798
799
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
800

801
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:945
802
803
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""
804

805
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:961
806
807
808
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "domyślna wiadomość o odrzuceniu przez redaktora"
809

810
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:969
811
812
813
814
msgid ""
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
msgstr ""
815

816
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:976
817
818
819
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "Struktura bazy danych zaktualizowana"
820

821
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:984
822
823
msgid "Type of the database (mysql|Pg|Oracle|Sybase|SQLite)"
msgstr ""
824

825
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:987
826
827
msgid "Be careful to the case"
msgstr ""
828

829
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:991
830
831
832
#, fuzzy
msgid "Name of the database"
msgstr "Nie powiodło się uaktualnienie bazy danych."
833

834
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:995
835
msgid "With SQLite, the name of the DB corresponds to the DB file"
836
msgstr ""
837

838
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1000
839
840
msgid "Hostname of the database server"
msgstr ""
841

842
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1006
843
844
msgid "Port of the database server"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
845

846
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1013
847
848
849
#, fuzzy
msgid "User for the database connection"
msgstr "zmienne środowiskowe dla połączenia z bazą danych"
850

851
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1020
852
853
854
#, fuzzy
msgid "Password for the database connection"
msgstr "zmienne środowiskowe dla połączenia z bazą danych"
855

856
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1025
857
858
859
860
msgid ""
"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
"not a public internet service ?)"
msgstr ""
861

862
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1034
863
864
865
#, fuzzy
msgid "Environment variables setting for database"
msgstr "zmienne środowiskowe dla połączenia z bazą danych"
866

867
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1036
868
869
msgid "This is useful for defining ORACLE_HOME "
msgstr ""
870

871
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1041
872
873
msgid "Database private extention to subscriber table"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
874

875
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1044 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1052
876
877
msgid "You need to extend the database format with these fields"
msgstr ""
878

879
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1049
880
881
msgid "Database private extention to user table"
msgstr ""
882

883
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1066
884
885
msgid "Number of months that elapse before a log is expired"
msgstr ""
886

887
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1094
888
889
890
891
msgid ""
"Default timeout between two scheduled synchronizations of list members with "
"data sources."
msgstr ""
892

893
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1100
894
895
896
897
msgid ""
"Default timeout between two action-triggered synchronizations of list "
"members with data sources."
msgstr ""
898

899
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1106
900
901
902
#, fuzzy
msgid "Default timeout while performing a fetch for an include_sql_query sync"
msgstr "Timeout dla pobrania include_sql_query"
903

904
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1111
905
906
msgid "Loop prevention"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
907

908
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1134
909
910
911
#, fuzzy
msgid "S/MIME configuration"
msgstr "Konfiguracja DKIM"
912