el.po 796 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
# Greek, Modern (1453-) translation for sympa
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: kopolyzo <kopolyzo@ccf.auth.gr>\n"
13
"Language-Team: Ελληνικά\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
14
"Language: el\n"
15
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
20
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
21

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
22
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
23
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
24
msgid "The configuration file contains errors.\n"
25
msgstr "Το αρχείο με τις ρυθμίσεις περιέχει λάθη.\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
26

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
27
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:422
david.verdin's avatar
david.verdin committed
28
msgid "Unable to open %s : %s"
29
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s : %s"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
30

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
31
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
32
msgid "Example: "
33
msgstr "Παράδειγμα: "
34

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
35
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
36
msgid "(You must define this parameter)"
37
msgstr "(Πρέπει να ορίσετε αυτήν την παράμετρο)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
38

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
39
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:354
40
41
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
42

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
43
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:373
44
45
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr "Λάθος ορισμός παραμέτρου: %s\n"
46

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
47
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413
48
msgid "Unable to rename %s : %s"
49
msgstr "Αποτυχία μετονομασίας %s : %s"
50

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
51
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
52
53
54
55
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
56
57
"%s έχουν ενημερωθεί.\n"
"Οι προηγούμενες εκδόσεις έχουν αποθηκευτεί ως %s.\n"
58

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
59
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:443
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
78
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:484
79
80
81
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
82
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:489
83
84
85
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
86
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501
87
88
89
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
90
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
91
92
93
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
94
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
95
96
97
98
99
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
100
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
101
102
103
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
104
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:515
105
106
107
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
108
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:519
109
110
111
112
113
114
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

115
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
116
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
117
118
119
120
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Για έμπειρους χρήστες"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
122
msgid "STATUS"
123
msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
126
msgid "-----------"
127
msgstr "---------"
128

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
129
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
130
msgid "------"
131
msgstr "-----"
132

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
133
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
134
msgid "was not found on this system."
135
msgstr "(δε βρέθηκε σε αυτό το σύστημα)"
136

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
137
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:576
138
msgid "OK (%-6s >= %s)"
139
msgstr "OK (%-6s >= %s)"
140

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
141
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:579
142
msgid "version is too old (%s < %s)"
143
msgstr "Η έκδοση είναι πολύ παλιά (%s < %s)"
144

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
145
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:582
146
147
148
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
149
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:614
150
151
152
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
153
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:617
154
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
155
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
156

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
157
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:626
158
159
160
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
161
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:633
162
163
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
164

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
165
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:638
166
167
168
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
169
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:674
170
171
172
173
174
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
175
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:679
176
177
178
179
180
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
181
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:244
182
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
183
184
msgid "address@concealed"
msgstr "κρυμμένη"
185

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
186
187
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:255
msgid "No gecos"
188
msgstr ""
189

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
190
191
192
#: default/mhonarc-ressources.tt2:772 src/lib/Sympa/Language.pm:626
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "Κυρ:Δευ:Τρί:Τετ:Πέμ:Παρ:Σάβ"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
193

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
194
195
196
197
#: default/mhonarc-ressources.tt2:755 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
#: src/lib/Sympa/Language.pm:631 src/lib/Sympa/Template.pm:297
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Κυριακή:Δευτέρα:Τρίτη:Τετάρτη:Πέμπτη:Παρασκευή:Σαββάτο"
198

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
199
200
201
202
#: default/mhonarc-ressources.tt2:794 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
#: src/lib/Sympa/Language.pm:635
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "Ιαν:Φεβ:Μάρ:Απρ:Μάι:Ιούν:Ιούλ:Αύγ:Σεπ:Οκτ:Νοέ:Δεκ"
203

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
204
#: default/mhonarc-ressources.tt2:777 src/lib/Sympa/Language.pm:640
205
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
206
207
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
208
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
209
210
"Ιανουάριος:Φεβρουάριος:Μάρτιος:Απρίλιος:Μάιος:Ιούνιος:Ιούλιος:Αύγουστος:"
"Σεπτέμβριος:Οκτώβριος:Νοέμβριος:Δεκέμβριος"
211

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
212
213
214
#: src/lib/Sympa/Language.pm:644
msgid "AM:PM"
msgstr "π.μ.:μ.μ."
215

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
216
217
#: src/lib/Sympa/Language.pm:735
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet."
218
msgstr ""
219

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
220
221
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
222
#: src/lib/Sympa/List.pm:3413
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
223
224
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
msgstr "Προσπάθεια υπέρβασης μέγιστου αριθμού συνδρομητών (%s) για τη λίστα."
225

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
226
#: src/lib/Sympa/List.pm:3420
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
227
228
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr "Απέτυχε προσπάθεια προσθήκης χρηστών στη βάση δεδομένων."
229

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
230
231
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
232
#: src/lib/Sympa/List.pm:3424
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
233
234
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr "Προστέθηκαν %s χρήστες από σύνολο %s."
235

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
236
237
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
msgid "overwrite Reply-To: header field"
238
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
239

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
240
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
241
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
242
243
msgid "preserve existing header field"
msgstr "σεβασμός υφιστάμενου πεδίου κεφαλίδας"
244

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
245
#: default/mhonarc-ressources.tt2:573 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
246
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
247
248
msgid "sender"
msgstr "Αποστολέας"
249

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
250
251
252
253
254
255
#: default/mhonarc-ressources.tt2:578 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:56 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
msgid "list"
msgstr "λίστα"
256

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
257
258
259
260
261
262
263
264
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:48
#, fuzzy
msgid "all"
msgstr "Όλα"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1025 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:51
msgid "other email address"
msgstr "άλλη διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
265

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
266
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:54
267
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
msgid "subject field"
msgstr "Θέμα :"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
#, fuzzy
msgid "message body"
msgstr "Αριθμός μηνύματος"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
msgid "subject and body"
278
msgstr ""
279

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
280
281
282
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:62
msgid "do nothing"
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
283

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
284
285
286
287
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:65
#, fuzzy
msgid "if no list members contained"
msgstr "Μετονομασία λίστας"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
288

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
289
290
291
#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
msgid "owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
292

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
293
294
295
#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:73
msgid "listmaster"
msgstr "διαχειριστής συστήματος"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
296

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
297
298
299
300
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:76
#, fuzzy
msgid "remove bouncing users"
msgstr "απομακρυσμένος χρήστης"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
301

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
302
303
304
305
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:77
#, fuzzy
msgid "send notify to bouncing users"
msgstr "Ενημέρωση ιδιοκτήτη"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
306

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
307
308
309
310
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "κρυμμένη"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
311

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
312
313
314
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:86
msgid "disabled"
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
315

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
316
317
318
319
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:88
#, fuzzy
msgid "automatic"
msgstr " Αποτέλεσμα αυτόματων λιστών"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
320

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
321
322
323
324
325
326
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:54
#: default/web_tt2/edit_template.tt2:30 default/web_tt2/ls_templates.tt2:53
#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:9 default/web_tt2/view_template.tt2:33
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
msgid "robot"
msgstr "μηχανή"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
327

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
328
329
330
331
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:95
#, fuzzy
msgid "first entry"
msgstr "Κατάλογος"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
332

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
333
334
335
336
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:98
#, fuzzy
msgid "entries matching regular expression"
msgstr "regexp πρώτου επιπέδου"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
337

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
338
339
340
341
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:102
#, fuzzy
msgid "base"
msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων:"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
342

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
343
344
345
346
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
#, fuzzy
msgid "one level"
msgstr "Επίπεδο:"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
348
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:104
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
349
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
350
351
msgid "subtree"
msgstr "Υποβολή"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
352

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
353
354
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
msgid "use STARTTLS"
355
356
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
357
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
358
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
359
360
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
msgstr "χρήση SSL (LDAPS)"
361

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
362
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:112
363
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
364
365
msgid "yes"
msgstr "bytes"
366

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
367
368
369
370
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "Πληροφορίες"
371

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
372
373
374
375
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:116
#, fuzzy
msgid "any versions"
msgstr "συμπερίληψη ερωτήματος SQL"
376

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
377
378
379
380
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
#, fuzzy
msgid "SSL version 2"
msgstr "συμπερίληψη ερωτήματος SQL"
381

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
382
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
383
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
384
385
msgid "SSL version 3"
msgstr "συμπερίληψη ερωτήματος SQL"
386

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
387
388
389
390
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:119
#, fuzzy
msgid "TLS version 1"
msgstr "συμπερίληψη ερωτήματος SQL"
391

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
392
393
394
395
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:120
#, fuzzy
msgid "TLS version 1.1"
msgstr "συμπερίληψη ερωτήματος SQL"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
396

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
397
398
399
400
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
#, fuzzy
msgid "TLS version 1.2"
msgstr "συμπερίληψη ερωτήματος SQL"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
401

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
402
403
404
405
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
#, fuzzy
msgid "TLS version 1.3"
msgstr "συμπερίληψη ερωτήματος SQL"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
406

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
407
408
409
410
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
#, fuzzy
msgid "receive notification email"
msgstr "Μαγική ταυτοποίηση"
411

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
412
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
413
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
414
415
msgid "no notifications"
msgstr "Μαγική ταυτοποίηση"
416

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
417
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
418
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
419
420
msgid "concealed from list menu"
msgstr "απόκρυψη, εκτός από τον διαχειριστή συστήματος"
421

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
422
423
424
425
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
#, fuzzy
msgid "listed on the list menu"
msgstr "προβάλετε στη σελίδα ανασκόπησης λίστας"
426

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
427
428
429
430
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:135
#, fuzzy
msgid "bounce management"
msgstr "Διαχείριση bounces"
431

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
432
433
434
435
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:138
#, fuzzy
msgid "send back DSN"
msgstr "αποστολή πίσω στο %1"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
436

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
437
438
439
440
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:141
#, fuzzy
msgid "privileged owner"
msgstr "Προνομιούχος ιδιοκτήτης"
441

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
442
443
444
445
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:142
#, fuzzy
msgid "normal owner"
msgstr "Ενημέρωση ιδιοκτήτη"
446

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
447
448
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:145
msgid "0 - highest priority"
449
msgstr ""
450

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
451
452
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
msgid "9 - lowest priority"
453
msgstr ""
454

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
455
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
456
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
457
458
msgid "queue messages only"
msgstr " Πρόσφατα μηνύματα "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
459

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
461
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
msgid "replace @ characters"
462
msgstr ""
463

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
465
466
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
msgid "use JavaScript"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
467

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
468
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:154
469
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
470
471
msgid "required to post message"
msgstr "μήνυμα υπενθύμισης"
472

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
473
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
474
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
475
476
msgid "required to distribute message"
msgstr "Προστίθεται στα διανεμόμενα μηνύματα"
477

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
478
479
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
msgid "optional"
480
msgstr ""
481

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
482
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:162
483
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
484
485
msgid "required"
msgstr "αθόρυβα"
486

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
487
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:165
488
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
489
490
msgid "string"
msgstr "διανομή"
491

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
492
493
494
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:166
msgid "multi-line text"
msgstr ""
495

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
496
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
497
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
498
499
msgid "number"
msgstr "μέλος"
500

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
501
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:168
502
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
503
504
msgid "set of keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδί θέματος μηνυμάτων"
505

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
506
507
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
msgid "add a new MIME part"
508
msgstr ""
509

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
510
511
512
513
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
#, fuzzy
msgid "append to message body"
msgstr "%1 αποτελέσματα στο Σώμα του μηνύματος"
514

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
515
516
517
#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:175
msgid "open"
msgstr "ανοιχτό"
518

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
519
520
521
522
523
#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
msgid "closed"
msgstr "κλειστό"
524

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
525
526
527
528
#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
msgid "subscribers only"
msgstr "μόνο συνδρομητές"
529

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
530
531
532
533
534
#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:178
msgid "public"
msgstr "δημόσια"
535

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
536
537
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
msgid "RDBMS"
538
msgstr ""
539

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
540
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
541
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
542
543
msgid "include from local file"
msgstr "οποιοσδήποτε από τον τοπικό τομέα"
544

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
545
546
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
msgid "include from external source"
547
548
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
549
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:184
550
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
551
552
msgid "general datasource"
msgstr "πηγή δεδομένων χρήστη"
553

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
554
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
555
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
556
557
msgid "help"
msgstr "Βοήθεια"
558

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
559
560
561
562
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
#, fuzzy
msgid "subscription"
msgstr "Εκκρεμείς εγγραφές συνδρομητών"
563

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
564
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
565
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
566
567
msgid "unsubscription"
msgstr "Εκκρεμείς εγγραφές συνδρομητών"
568

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
569
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:190
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
570
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
571
572
msgid "posting address"
msgstr "Bouncing διεύθυνση"
573

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
574
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:191
575
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
576
577
msgid "list archive"
msgstr "Αρχείο λιστών"
578

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
579
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
580
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
581
582
msgid "authenticated by password"
msgstr "Αποστολή συνθηματικού"
583

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
584
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:197
585
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
586
587
msgid "authenticated by S/MIME signature"
msgstr "χρειάζεται ταυτοποίηση, εκτός και αν η DKIM υπογραφή είναι έγκυρη"
588

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
589
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:199
590
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
591
592
msgid "authenticated by DKIM signature"
msgstr "χρειάζεται ταυτοποίηση, εκτός και αν η DKIM υπογραφή είναι έγκυρη"
593

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
594
595
596
597
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
#, fuzzy
msgid "approved by moderator"
msgstr "Συντονιστές"
598

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
599
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:201
600
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
601
602
msgid "any messages"
msgstr "%Εικόνα(%s)"
603

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
604
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
605
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
606
607
msgid "daily"
msgstr "ημέρες"
608

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
609
610
611
612
613
614
615
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
#, fuzzy
msgid "weekly"
msgstr "1 εβδομάδα"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
msgid "monthly"
616
msgstr ""
617

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
618
619
620
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:207
msgid "quarterly"
msgstr ""
621

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
622
623
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:208
msgid "yearly"
624
msgstr ""
625

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
626
627
628
629
630
631
632
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
#, fuzzy
msgid "use HTTP cookie"
msgstr "Διάρκεια ζωής HTTP cookies"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
msgid "only show gecos"
633
msgstr ""
634

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
635
636
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:215
msgid "100% - always"
637
msgstr ""
638

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
639
640
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
msgid "0% - never"
641
msgstr ""
642

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
643
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:219
644
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
645
646
msgid "original messages"
msgstr "μήνυμα υπενθύμισης"
647

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
648
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
649
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
650
651
msgid "decrypted messages"
msgstr "παλαιότερα μηνύματα"
652

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
653
654
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:223
msgid "on demand"
655
msgstr ""
656

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
657
658
659
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:226
msgid "DKIM signature exists"
msgstr ""
660

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
661
662
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:227
msgid "DMARC policy exists"
663
msgstr ""
664

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
665
666
667
668
669
670
671
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
msgid "DMARC policy suggests rejection"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:230
msgid "DMARC policy suggests quarantine"
msgstr ""
672

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
673
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
674
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
675
676
msgid "domain matching regular expression"
msgstr "regexp πρώτου επιπέδου"
677

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
678
679
680
681
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:234
#, fuzzy
msgid "\"Name\""
msgstr "Όνομα"
682

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
683
684
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
msgid "\"Name\" (e-mail)"
685
msgstr ""
686

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
687
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
688
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
689
690
msgid "\"Name\" (via List)"
msgstr "Λίστα hotline"
691

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
692
693
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:237
msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
694
msgstr ""
695

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
696
697
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:238
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
698
msgstr ""
699

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
700
701
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
702
msgstr ""
703

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
704
705
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
msgid "use binary file"
706
msgstr ""
707

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
708
709
710
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
msgid "standard (direct reception)"
msgstr "στάνταρ (απευθείας παραλαβή)"
711

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
712
713
714
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:248
msgid "digest MIME format"
msgstr "σύνοψη μορφής MIME"
715

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
716
717
718
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:249
msgid "digest plain text format"
msgstr "σύνοψη μορφής απλού κειμένου"
719

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
720
721
722
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:250
msgid "summary mode"
msgstr "λειτουργία περίληψης"
723

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
724
725
726
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:251
msgid "notice mode"
msgstr "λειτουργία ενημέρωσης"
727

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
728
729
730
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
msgid "text-only mode"
msgstr "λειτουργία μόνο κειμένου"
731

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
732
733
734
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
msgid "urlize mode"
msgstr "λειτουργία μετατροπής σε url (urlize)"
735

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
736
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
737
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
738
739
msgid "no mail"
msgstr "Δεν υπάρχει μήνυμα"
740

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
741
742
743
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
msgid "not receiving your own posts"
msgstr "δεν θα λαμβάνετε τα δικά σας μηνύματα"
744

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
745
746
747
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
msgid "listed in the list review page"
msgstr "προβάλετε στη σελίδα ανασκόπησης λίστας"
748

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
749
750
751
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:261
msgid "concealed"
msgstr "κρυμμένη"
752

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
753
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
754
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
755
756
msgid "in operation"
msgstr "Εργασία"
757

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
758
759
760
761
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:267
#, fuzzy
msgid "list not yet activated"
msgstr "Ανενεργή λίστα"
762

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
763
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:268
764
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
765
766
msgid "erroneous configuration"
msgstr "αντιγραφή επιλογών λίστας"
767

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
768
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:269
769
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
770
771
msgid "closed family instance"
msgstr "τελευταία εγκατάσταση οικογένειας"
772

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
773
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:270
774
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
775
776
msgid "closed list"
msgstr "Κλειστή λίστα"
777

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
778
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
779
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
780
781
msgid "In operation"
msgstr "Εργασία"
782

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
783
784
785
786
787
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
msgid "List not activated yet"
msgstr "Ανενεργή λίστα"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:276
788
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
789
790
msgid "Erroneous configuration"
msgstr "Αρχείο διαμόρφωσης"
791

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
792
793
794
795
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:277
#, fuzzy
msgid "Closed family instance"
msgstr "τελευταία εγκατάσταση οικογένειας"
796

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
797
798
799
800
801
802
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:278
msgid "Closed list"
msgstr "Κλειστή λίστα"

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
803
#: src/lib/Sympa/Message.pm:1586 src/lib/Sympa/Process.pm:415
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
804
805
806
msgid "%d %b %Y  %H:%M"
msgstr "%d %b %Y %H:%M"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
807
#: src/lib/Sympa/Message.pm:2963
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
808
#, fuzzy
809
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
810
811
"----- Malformed message ignored -----\n"
"\n"
812
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
813
814
"-----Τέλος αρχικού μηνύματος από %s-----\n"
"\n"
815

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
816
#: src/lib/Sympa/Message.pm:2973
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
817
818
819
#, fuzzy
msgid "[Unknown]"
msgstr "%1 : άγνωστη ενέργεια"
820

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
821
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3004
822
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
823
824
825
"\n"
"[Attached message follows]\n"
"-----Original message-----\n"
826
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
827
828
829
"\n"
"[Ακολουθεί επισυναπτόμενο μήνυμα]\n"
"-----Αρχικό μήνυμα-----\n"
830

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
831
832
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
833
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3006
834
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
835
836
msgid "Date: %s\n"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση : %1"
837

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
838
839
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
840
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3007
841
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
842
843
msgid "From: %s\n"
msgstr "Από: %1"
844

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
845
846
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
847
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3008
848
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
849
850
851
852
853
msgid "To: %s\n"
msgstr "Από: %1"

#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
854
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3009
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
855
856
msgid "Cc: %s\n"
msgstr "Cc: %s\n"
857

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
858
859
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
860
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3010
861
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
862
863
msgid "Subject: %s\n"
msgstr "Θέμα :"
864

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
865
866
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
867
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3018
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
868
869
870
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
871
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
872
873
"-----Τέλος αρχικού μηνύματος από %s-----\n"
"\n"
874

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
875
876
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
877
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3047 src/lib/Sympa/Message.pm:3112
878
879
#, fuzzy
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
880
881
882
"** Warning: A message part is using unrecognised character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
883
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
884
885
886
887
"**Προειδοποίηση: Τμήμα του μηνύματος χρησιμοποιούσε αρχικά το συνόλο "
"χαρακτήρων %s \n"
"    Ορισμένοι χαρακτήρες μπορεί να χαθούν ή να είναι λανθασμένοι**\n"
"\n"