el.po 751 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
# Greek, Modern (1453-) translation for sympa
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: kopolyzo <kopolyzo@ccf.auth.gr>\n"
13
"Language-Team: Ελληνικά\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Language: el\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
20
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
21

22
23
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
24
25
26
#, fuzzy
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης --CONFIG-- περιέχει λάθη.\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
27

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
28
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:155 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413
david.verdin's avatar
david.verdin committed
29
30
31
32
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Περιγραφή καταλόγου %1"

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
33
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:199
34
35
#, fuzzy
msgid "Example: "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
36
msgstr "Παράδειγμα:"
37

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
38
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:209
39
msgid "(You must define this parameter)"
40
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
41

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
42
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:347
43
44
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
45

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
46
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:366
47
48
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr "Λάθος ορισμός παραμέτρου: %s\n"
49

50
51
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
52
53
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1930 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1974
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:952 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:400
54
55
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
56

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
57
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:404
58
59
60
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Οι πρόσφατα δημιουργημένες λίστες"
61

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
62
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:425
63
64
65
66
67
68
69
#, fuzzy
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
"%s και %s έχουν ενημερωθεί.\n"
"Οι προηγούμενες εκδόσεις έχουν αποθηκευτεί ως %s και %s.\n"
70

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
71
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:432
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
90
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:474
91
92
93
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
94
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:479
95
96
97
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
98
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:492
99
100
101
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
102
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:495
103
104
105
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
106
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
107
108
109
110
111
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
112
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:503
113
114
115
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
116
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
117
118
119
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
120
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
121
122
123
124
125
126
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
127
128
#. (-24)
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:524
129
130
131
132
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Για έμπειρους χρήστες"

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
133
134
#. (-24)
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:524
135
136
137
msgid "from CPAN"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
138
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:525
139
140
141
msgid "STATUS"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
142
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:526
143
msgid "-----------"
144
msgstr ""
145

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
146
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:526
147
msgid "---------"
148
msgstr ""
149

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
150
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:527
151
msgid "------"
152
msgstr ""
153

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
154
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:546
155
156
157
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
158
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:568
159
160
161
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
162
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:571
163
164
165
166
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Η περίοδος είναι πολύ μεγάλη (%1 μέρες)"

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
167
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:574
168
169
170
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
171
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:606
172
173
174
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
175
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:609
176
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
177
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
178

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
179
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:618
180
181
182
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
183
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:625
184
185
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
186

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
187
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:630
188
189
190
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
191
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:666
192
193
194
195
196
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:671
198
199
200
201
202
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

203
204
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:101
#, fuzzy
205
msgid ""
206
207
208
209
"If set to \"on\", enables support of legacy character set according to "
"charset.conf(5) configuration file.\n"
"In some language environments, legacy encoding (character set) can be "
"preferred for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
210
msgstr ""
211
212
213
"Σε κάποιες γλωσσικά περιβάλλοντα, legacy κωδικοποίηση (γραμματοσειρές) "
"προτιμάται για διανομή μηνυμάτων e-mail: για παράδειγμα iso-2022-jp για την "
"Ιαπωνική γλώσσα."
214

215
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:109
216
msgid ""
217
218
219
"auto: Updates database table structures automatically.\n"
"However, since version 5.3b.5, Sympa will not shorten field size if it "
"already have been longer than the size defined in database definition."
220
msgstr ""
221

222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:189
msgid ""
"Adds more fields to \"subscriber_table\" table. Sympa recognizes fields "
"defined with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates and scenarios:\n"
"* for scenarios: [subscriber->field]\n"
"* for templates: [% subscriber.field %]\n"
"These fields will also appear in the list members review page and will be "
"editable by the list owner. This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
232
msgstr ""
233

234
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:198
235
msgid ""
236
237
238
239
240
"Adds more fields to \"user_table\" table. Sympa recognizes fields defined "
"with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates: [% subscriber.field %]\n"
"This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
241
msgstr ""
242

243
244
245
246
247
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:224
msgid ""
"Sets the verbosity of logs.\n"
"0: Only main operations are logged\n"
"3: Almost everything is logged."
248
249
msgstr ""

250
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:248
251
msgid ""
252
253
254
255
"It is recommended to create a specific alias file so that Sympa never "
"overwrites the standard alias file, but only a dedicated file.\n"
"Set this parameter to \"none\" if you want to disable alias management in "
"Sympa."
256
msgstr ""
257

258
259
260
261
262
263
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:286
msgid ""
"Rejects messages that seem to be from automated services, based on a few "
"header fields (\"Content-Identifier:\", \"Auto-Submitted:\").\n"
"Sympa also can be configured to reject messages based on the \"From:\" "
"header field value (see \"loop_prevention_regex\")."
264
msgstr ""
265

266
267
268
269
270
271
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:367
msgid ""
"See \"anonymous_sender\" list parameter.\n"
"Default value prior to Sympa 6.1.19 is:\n"
"  Sender,X-Sender,Received,Message-id,From,X-Envelope-To,Resent-From,Reply-"
"To,Organization,Disposition-Notification-To,X-Envelope-From,X-X-Sender"
272
msgstr ""
273

274
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:381
275
msgid ""
276
277
278
279
"Use it, for example, to ensure some privacy for your users in case that "
"\"anonymous_sender\" mode is inappropriate.\n"
"The removal of these header fields is applied before Sympa adds its own "
"header fields (\"rfc2369_header_fields\" and \"custom_header\")."
280
msgstr ""
281

282
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:393
283
msgid ""
284
285
286
"The removal happens after Sympa's own header fields are added; therefore, it "
"is a convenient way to remove Sympa's own header fields (like \"X-Loop:\" or "
"\"X-no-archive:\") if you wish."
287
msgstr ""
288

289
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:401
290
msgid ""
291
292
293
"Specify which RFC 2369 mailing list header fields to be added.\n"
"\"List-Id:\" header field defined in RFC 2919 is always added. Sympa also "
"adds \"Archived-At:\" header field defined in RFC 5064."
294
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
295

296
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:457
297
#, fuzzy
298
299
300
301
302
303
304
msgid ""
"The number of seconds a bulk worker sleeps between starting a new loop if it "
"didn't find a message to send.\n"
"Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
"Αριθμός δευτερολέπτων που ένας bulk κοιμάται πριν ξεκινήσει νέο βρόχο "
"εξυπηρέτησης εάν δεν έχει βρει μήνυμα να στείλει."
305

306
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:465
307
#, fuzzy
308
309
310
311
312
313
314
msgid ""
"Number of seconds a master bulk daemon waits between two packets number "
"checks.\n"
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
"Κρατήστε το μικρό εάν περιμένετε απότομες αυξήσεις στον φόρτο αποστολής "
"μηνυμάτων."
315

316
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
317
msgid ""
318
319
320
321
322
"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named "
"\"sendmail\" is distributed with Postfix).\n"
"Sympa expects this binary to be sendmail compatible (exim, Postfix, qmail "
"and so on provide it). Sympa also bundles \"sympa_smtpc\" program which may "
"be a replacement to sendmail binary."
323
msgstr ""
324

325
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
326
msgid ""
327
328
329
330
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
"included, because they will be included by Sympa.\n"
"Note: If the path to sympa_smtpc is set as a value of \"sendmail\" "
"parameter, \"--esmtp\" or \"--lmtp\" option is required."
331
msgstr ""
332

333
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:505
334
#, fuzzy
335
msgid ""
336
337
338
339
"Maximum number of simultaneous child processes spawned by Sympa. This is the "
"main load control parameter. \n"
"Proposed value is quite low, but you can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
340
341
342
msgstr ""
"Η τιμή είναι αρκετά μικρή, μπορείτε να την αυξήσετε σε 100, 200 ή ακόμα και "
"300 σε πιο δυνατά συστήματα."
343

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
344
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:592
345
346
347
348
349
msgid ""
"If enabled, distributed messages via lists will be archived. Otherwise "
"archiving is disabled.\n"
"Note that even if setting this parameter disabled, past archives will not be "
"removed and will be accessible according to access settings by each list."
350
351
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
352
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:614
353
#, fuzzy
354
msgid ""
355
356
357
358
359
360
361
"Activates a custom archiver to use instead of MHonArc. The value of this "
"parameter is the absolute path to the executable file.\n"
"Sympa invokes this file with these two arguments:\n"
"--list\n"
"The address of the list including domain part.\n"
"--file\n"
"Absolute path to the message to be archived."
362
msgstr ""
363
364
365
"Ενεργοποιεί ένα προσαρμοσμένο αρχειοθετητή για χρήση αντί του MHonArc. Η "
"τιμή αυτής της παραμέτρου είναι η απόλυτη διαδρομή στο εκτελέσιμο πρόγραμμα "
"αυτού του αρχειοθετητή."
366

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
367
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:664
368
msgid ""
369
370
371
372
373
374
"Uses variable envelope return path (VERP) to detect bouncing subscriber "
"addresses.\n"
"0%: VERP is never used.\n"
"100%: VERP is always in use.\n"
"VERP requires address with extension to be supported by MTA. If tracking is "
"enabled for a list or a message, VERP is applied for 100% of subscribers."
375
msgstr ""
376

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
377
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:765
378
379
380
381
382
msgid ""
"The prefix to consist the return-path of probe messages used for bounce "
"management, when variable envelope return path (VERP) is enabled. VERP "
"requires address with extension to be supported by MTA.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
383
msgstr ""
384

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
385
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:847
386
msgid ""
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
"Defines the families the automatic lists are based on. It is a character "
"string structured as follows:\n"
"* each family is separated from the other by a semi-column (;)\n"
"* inside a family definition, each field is separated from the other by a "
"column (:)\n"
"* each field has the structure: \"<field name>=<filed value>\"\n"
"Basically, each time Sympa uses the automatic lists families, the values "
"defined in this parameter will be available in the family object.\n"
"* for scenarios: [family->name]\n"
"* for templates: [% family.name %]"
397
msgstr ""
398

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
399
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1031
400
msgid ""
401
402
403
404
405
406
407
408
"The directory where bounced.pl daemon will store the last bouncing message "
"for each user. A message is stored in the file: <bounce_path>/<list "
"name>@<mail domain name>/<email address>, or, if tracking is enabled: "
"<bounce_path>/<list name>@<mail domain name>/<email address>_<envelope ID>.\n"
"Users can access to these messages using web interface in the bounce "
"management page.\n"
"Don't confuse with \"queuebounce\" parameter which defines the spool where "
"incoming error reports are stored and picked by bounced.pl daemon."
409
msgstr ""
410

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
411
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1163
412
msgid ""
413
414
415
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which mail "
"interface of Sympa accepts mail commands.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
416
msgstr ""
417

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
418
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1170
419
420
421
422
msgid ""
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which "
"listmasters receive messages.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
423
msgstr ""
424

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
425
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1175
426
#, fuzzy
427
msgid ""
428
429
430
431
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the parameter name and the parameter value.\n"
"You will be able to access the custom parameter value in web templates by "
"variable \"conf.custom_robot_parameter.<param_name>\""
432
msgstr ""
433
434
435
"Χρήση για ορισμό προσαρμοσμένης παραμέτρου για τον εξυπηρετητή σας. Μην "
"ξεχάσετε το ελληνικό ερωτηματικό ανάμεσα στο όνομα και στην τιμή της "
"παραμέτρου."
436

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
437
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1194
438
msgid ""
439
440
441
442
"binary_file: Sympa processes will maintain a binary version of the list "
"configuration, \"config.bin\" file on local disk. If you manage a big amount "
"of lists (1000+), it should make the web interface startup faster.\n"
"You can recreate cache by running \"sympa.pl --reload_list_config\"."
443
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
444

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
445
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1200
446
447
448
449
msgid ""
"Note that \"list_table\" database table should be filled at the first time "
"by running:\n"
"  # sympa.pl --sync_list_db"
450
msgstr ""
451

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
452
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1242
453
msgid ""
454
455
456
457
458
459
460
461
"This allows generated authentication keys to differ from a site to another. "
"It is also used for encryption of user passwords stored in the database. The "
"presence of this string is one reason why access to \"sympa.conf\" needs to "
"be restricted to the \"sympa\" user.\n"
"Note that changing this parameter will break all HTTP cookies stored in "
"users' browsers, as well as all user passwords and lists X509 private keys. "
"To prevent a catastrophe, Sympa refuses to start if this \"cookie\" "
"parameter was changed."
462
msgstr ""
463

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1454
465
msgid ""
466
467
"thrd: Threaded index.\n"
"mail: Chronological index."
468
msgstr ""
469

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
470
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1552
471
472
473
474
475
476
477
478
msgid ""
"Session duration is controlled by \"sympa_session\" cookie validity "
"attribute. However, by security reason, this delay also need to be "
"controlled by server side. This task removes old entries in the "
"\"session_table\" table.\n"
"Format of values is a string without spaces including \"y\" for years, \"m\" "
"for months, \"d\" for days, \"h\" for hours, \"min\" for minutes and \"sec\" "
"for seconds."
479
msgstr ""
480

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
481
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1585
482
483
484
485
486
#, fuzzy
msgid ""
"URL path to the javascript file making the WYSIWYG HTML editor available.  "
"Relative path under <static_content_url> or absolute path.\n"
"Example is for TinyMCE 4 installed under <static_content_path>/js/tinymce/."
487
msgstr ""
488
"Διαδρομή για το αρχείο javascript που κάνει τον επεξεργαστή WYSIWYG διαθέσιμο"
489

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
490
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1626
491
msgid ""
492
493
494
495
496
"\"insensitive\" or \"sensitive\".\n"
"If set to \"insensitive\", WWSympa's password check will be insensitive. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user password."
497
msgstr ""
498

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
499
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1657
500
501
502
503
504
505
506
msgid ""
"Enables or disables the pictures feature by default.  If enabled, "
"subscribers can upload their picture (from the \"Subscriber option\" page) "
"to use as an avatar.\n"
"Pictures are stored in a directory specified by the \"static_content_path\" "
"parameter."
msgstr ""
507

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
508
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1672
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
#, fuzzy
msgid ""
"These values are supported:\n"
"javascript: the address is hidden using a javascript. Users who enable "
"Javascript can see nice mailto addresses where others have nothing.\n"
"at: the \"@\" character is replaced by the string \"AT\".\n"
"none: no protection against spam harvesters."
msgstr ""
"Υπάρχει ανάγκη προστασίας του Sympa ιστότοπου από τα spambot που συλλέγουν "
"ηλεκτρονικές διευθύνση από δημόσιους ιστότοπους. Το λογισμικό Sympa διαθέτει "
"διάφορες μεθόδους, τις οποίες μπορείτε να επιλέξετε με τις παραμέτρους "
"spam_protection και web_archive_spam_protection.  Πιθανές τιμές είναι:"
521

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
522
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1679
523
#, fuzzy
524
msgid ""
525
526
527
528
"The same as \"spam_protection\", but restricted to the web archive.\n"
"In addition to it:\n"
"cookie: users must submit a small form in order to receive a cookie before "
"browsing the web archive."
529
msgstr ""
530
531
532
533
534
"Ταυτόσημο με το spam_protection αλλά περιορίζεται στο web Αρχείο. Μία "
"επιπλέον τιμή είναι διαθέσιμη: cookie, η οποία σημαίνει ότι οι χρήστες θα "
"πρέπει να συμπληρώνουν μία φόρμα ώστε να λάβουν το cookie πριν την πλοήγηση "
"στο Αρχείο. Η δυνατότητα αυτή εμποδίζει όλα τα robot, συμπεριλαμβανομένου "
"και του google."
535

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
536
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1696
537
538
539
540
541
msgid ""
"S/MIME authentication, decryption and re-encryption. It requires these "
"external modules: Crypt-OpenSSL-X509 and Crypt-SMIME.\n"
"TLS client authentication. It requires an external module: IO-Socket-SSL."
msgstr ""
542

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
543
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1720
544
msgid ""
545
546
547
548
"CA certificates in this directory are used for client authentication.\n"
"The certificates need to have names including hash of subject, or symbolic "
"links to them with such names. The links may be created by using \"c_rehash"
"\" script bundled in OpenSSL."
549
msgstr ""
550

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
551
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1844
552
553
554
555
556
557
msgid ""
"Do not set unless you want to use DMARC protection.\n"
"This is a comma separated list of test modes; if multiple are selected then "
"protection is activated if ANY match.  Do not use dmarc_* modes unless you "
"have a local DNS cache as they do a DNS lookup for each received message."
msgstr ""
558

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
559
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1889
560
msgid ""
561
562
563
564
565
"This is needed if you are running Sympa on a host but you handle all your "
"mail on a separate mail relay.\n"
"Default value is real FQDN of the host. Port number may be specified as "
"\"mail.example.org:25\" or \"203.0.113.1:25\".  If port is not specified, "
"standard port (25) will be used."
566
msgstr ""
567

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
568
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1894
569
msgid ""
570
571
572
573
"List of suffixes you are using for list addresses, i.e. \"mylist-request\", "
"\"mylist-owner\" and so on.\n"
"This parameter is used with the \"list_check_smtp\" parameter. It is also "
"used to check list names at list creation time."
574
msgstr ""
575

576
577
578
579
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:38
#, fuzzy
msgid "Service description"
msgstr "Υπηρεσία περιγραφής μηνυμάτων  :"
580

581
582
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:41
msgid "Primary mail domain name"
583
msgstr ""
584

585
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:49
586
#, fuzzy
587
588
msgid "Email addresses of listmasters"
msgstr "απόκρυψη, εκτός από τον διαχειριστή συστήματος"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
589

590
591
592
593
594
595
596
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:55
msgid ""
"Email addresses of the listmasters (users authorized to perform global "
"server commands). Some error reports may also be sent to these addresses. "
"Listmasters can be defined for each virtual host, however, the default "
"listmasters will have privileges to manage all virtual hosts."
msgstr ""
597

598
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:59
599
#, fuzzy
600
601
msgid "Default language"
msgstr "Ορισμός γλώσσας"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
602

603
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:64
604
#, fuzzy
605
606
607
608
msgid ""
"This is the default language used by Sympa. One of supported languages "
"should be chosen."
msgstr "Αυτή είναι η προεπιλεγμένη γλώσσα που χρησιμοποιεί το Sympa"
609

610
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:69
611
612
613
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Γλώσσα"
614

615
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:75
616
msgid ""
617
618
"All supported languages for the user interface. Languages proper locale "
"information not installed are ignored."
619
msgstr ""
620

621
622
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
msgid "Title of service"
623
msgstr ""
624

625
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:81
626
msgid ""
627
628
"The name of your mailing list service. It will appear in the header of web "
"interface and subjects of several service messages."
629
msgstr ""
630

631
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:88
632
#, fuzzy
633
634
msgid "Display name of Sympa"
msgstr "Όνομα οικογένειας"
635

636
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:93
637
msgid ""
638
639
"This parameter is used for display name in the \"From:\" header field for "
"the messages sent by Sympa itself."
640
msgstr ""
641

642
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:97
643
#, fuzzy
644
645
msgid "Support of legacy character set"
msgstr "Εάν είναι \"on\", ενεργοποιεί υποστήριξη για legacy γραμματοσειρές"
646

647
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:104
648
649
650
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "Ημερομηνία"
651

652
653
654
655
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:107
#, fuzzy
msgid "Update database structure"
msgstr "Η δομή της βάσης δεδομένων ενημερώθηκε"
656

657
658
659
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:114
#, fuzzy
msgid "Type of the database"
660
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
661

662
663
664
665
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:116
msgid ""
"Possible types are \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\", \"Sybase\" and "
"\"SQLite\"."
666
msgstr ""
667

668
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:123
669
670
msgid "Hostname of the database server"
msgstr "Όνομα κόμβου του εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων"
671

672
673
674
675
676
677
678
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:125
msgid ""
"With PostgreSQL, you can also use the path to Unix Socket Directory, e.g. \"/"
"var/run/postgresql\" for connection with Unix domain socket."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:131
679
680
msgid "Port of the database server"
msgstr "Θύρα του εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"
681

682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:137
msgid "Name of the database"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:141
msgid ""
"With SQLite, this must be the full path to database file. With Oracle "
"Database, this must be Oracle SID."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:146
693
694
msgid "User for the database connection"
msgstr "Χρήστης για την σύνδεση με τη βάση δεδομένων"
695

696
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:153
697
698
msgid "Password for the database connection"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων"
699

700
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:158
701
702
703
704
705
706
msgid ""
"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
"not a public internet service ?)"
msgstr ""
"Είτε χρησιμοποιείτε κωδικό πρόσβασης είτε όχι, πρέπει να προστατέψετε τον "
"εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων ( είναι δημόσια υπηρεσία δεν είναι;)"
707

708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:161
#, fuzzy
msgid "Database options"
msgstr "θύρα βάσης δεδομένων"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:163
msgid ""
"If these options are defined, they will be appended to data source name "
"(DSN) fed to database driver. Check the related DBD documentation to learn "
"about the available options."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:169
721
722
msgid "Environment variables setting for database"
msgstr "Ρύθμιση μεταβλητών περιβάλλοντος για τη βάση δεδομένων"
723

724
725
726
727
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:172
#, fuzzy
msgid ""
"With Oracle Database, this is useful for defining ORACLE_HOME and NLS_LANG."
728
msgstr "Χρήσιμο για τον ορισμό του ORACLE_HOME "
729

730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:178
#, fuzzy
msgid "Database processing timeout"
msgstr "Ημερομηνία"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:180
msgid "Currently, this parameter may be used for SQLite only."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:185
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
740
741
#, fuzzy
msgid "Database private extension to subscriber table"
742
msgstr "Ιδιωτική προέκταση του πίνακα συνδρομητών στη βάση δεδομένων"
743

744
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
745
746
#, fuzzy
msgid "Database private extension to user table"
747
msgstr "Ιδιωτική προέκταση του πίνακα χρηστών στη βάση δεδομένων"
748

749
750
751
752
753
#: default/web_tt2/nav.tt2:48 default/web_tt2/serveradmin.tt2:120
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:202
#, fuzzy
msgid "System log"
msgstr "Syslog"
754

755
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:206
756
#, fuzzy
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
msgid "System log facility for Sympa"
msgstr "Syslog για το Sympa"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:209
#, fuzzy
msgid "Do not forget to configure syslog server."
msgstr "Μην ξεχάσατε να επεξεργαστείτε το syslog.conf"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:213
#, fuzzy
msgid "Communication mode with syslog server"
msgstr "Μέθοδος επικοινωνίας με syslogd (unix | inet)"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:220
msgid "Log verbosity"
msgstr "Λεπτομέρεια αρχείων καταγραφής"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:227
#, fuzzy
msgid "Alias management"
msgstr "Διαχείριση μαύρης λίστας"
778

779
780
781
782
783
784
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:231
#, fuzzy
msgid "Program used to update alias database"
msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης βάσης δεδομένων."

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:233
785
msgid ""
786
787
"This may be \"makemap\", \"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" or full "
"path to custom program."
788
msgstr ""
789

790
791
792
793
794
795
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:238
#, fuzzy
msgid "Type of alias database"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:240
796
msgid ""
797
798
"\"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available when aliases_program is "
"\"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
799
msgstr ""
800

801
802
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:246
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
803
msgstr ""
804

805
806
807
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:252
msgid "Path to alias manager"
msgstr ""
808

809
810
811
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:254
msgid "The absolute path to the script that will add/remove mail aliases"
msgstr ""
812

813
814
815
816
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:260
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Παραλαβή:"
817

818
819
820
821
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:263
#, fuzzy
msgid "Default maximum number of list members"
msgstr "Μετονομασία λίστας"
822

823
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:267
824
#, fuzzy
825
826
msgid ""
"Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)."
827
msgstr ""
828
829
"Προεπιλεγμένο όριο για τον αριθμό των συνδρομητών ανά λίστα (0 σημαίνει "
"χωρίς όριο)"
830

831
832
833
834
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:273
#, fuzzy
msgid "Maximum size of messages"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος μηνύματος σε bytes."
835

836
837
838
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:275
msgid ""
"Incoming messages smaller than this size is allowed distribution by Sympa."
839
msgstr ""
840

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
841
842
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1662 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:276
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:410 src/lib/Sympa/ListDef.pm:600
843
844
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
845

846
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
847
#, fuzzy
848
849
msgid "Reject mail sent from automated services to list"
msgstr "Απόρριψη μηνυμάτων από αυτόματα (crontab,etc) που στέλνονται σε λίστα;"
850

851
852
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:295
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
853
msgstr ""
854

855
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:297
856
msgid ""
857
858
859
860
861
862
863
864
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
865
msgstr ""
866

867
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:302
868
#, fuzzy
869
870
msgid "Reject misaddressed commands"
msgstr "Απόρριψη επιλεγμένων διευθύνσεων"
871

872
873
874
875
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:304
msgid ""
"When a mail command is sent to a list, by default Sympa rejects this "
"message. This feature can be turned off setting this parameter to \"ignore\"."
876
msgstr ""
877

878
879
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:309
msgid "Regular expression matching with misaddressed commands"
880
msgstr ""
881

882
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:311
883
msgid ""
884
885
"Perl regular expression applied on messages subject and body to detect "
"misaddressed commands."
886
msgstr ""
887

888
889
890
891
892
893
894
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:316
#, fuzzy
msgid "Priority for command messages"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:318
msgid "Priority applied to messages sent to Sympa command address."
895
msgstr ""
896

897
898
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:324
msgid "Priority for messages bound for list owners"
899
msgstr ""
900

901
902
903
904
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:326
msgid ""
"Priority for processing of messages bound for \"LIST-request\" address, i.e. "
"owners of the list"
905
msgstr ""
906

907
908
909
910
911
912
913
914
915
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:332
#, fuzzy
msgid "Priority for non-VERP bounces"
msgstr "Φάκελος για αποθήκευση bounces"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:334
msgid ""
"Priority for processing of messages bound for \"LIST-owner\" address, i.e. "
"non-delivery reports (bounces)."
916
msgstr ""
917

918
919
920
921
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα"
922

923
924
925
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:342
msgid "Priority for processing of messages posted to list addresses."
msgstr ""
926

927
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:349
928
#, fuzzy
929
930
msgid "Max number of sympa.pl workers"
msgstr "Μετονομασία λίστας"
931

932
933
934
935
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
#, fuzzy
msgid "Max number of workers of sympa.pl daemon processing incoming spool."
msgstr "Μέγιστος αριθμός bulk που θα τρέχουν στον ίδιο εξυπηρετητή"
936

937
938
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:356
msgid "Interval between scanning incoming message spool"
939
940
msgstr ""

941
942
943
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:357
msgid "Must not be 0."
msgstr "Δεν πρέπει να είναι 0."
944

945
946
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:358 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:450
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:458 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:466
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
947
948
949
950
951
952
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:789 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:817 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1098
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1350 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1475
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1522 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1687
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1699 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1792
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1922 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1969
953
954
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
955

956
957
958
959
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:361
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Εκκρεμείς λίστες"
960

961
962
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:365
msgid "Header fields removed when a mailing list is setup in anonymous mode"
963
msgstr ""
964

965
966
967
968
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
#, fuzzy
msgid "Allow message personalization by default"
msgstr "Επιτρέπεται προσωποποίηση μηνυμάτων"
969

970
971
972
973
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:375
#, fuzzy
msgid "This parameter defines the default \"merge_feature\" list parameter."
msgstr "Αυτή η παράμετρος χρησιμοποιείται σε αρχεία mail_tt2"
974

975
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:379
976
#, fuzzy
977
978
msgid "Header fields to be removed from incoming messages"
msgstr "Αριθμός μηνύματος"
979

980
981
982
983
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:391
#, fuzzy
msgid "Header fields to be removed before message distribution"
msgstr "Αριθμός μηνύματος"
984