eu.po 282 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
# Basque translation for sympa
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 11:25+0200\n"
"Last-Translator: dabid <dabid@hackinbadakigu.net>\n"
13
"Language-Team: Euskara\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Language: eu\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
20
21
"X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-11 09:58+0000\n"

22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
#: ../web_tt2/home.tt2:2
#, fuzzy
msgid "Mailing lists server"
msgstr " azken zerrendak "

#: ../web_tt2/home.tt2:4
msgid ""
"This server provides you access to your mailing list environment. Starting "
"from this web page, you can perform subscription options, unsubscription, "
"archive, list moderation, list configuration."
msgstr ""
"Zerbitzari honek posta zerrenda atxikitzeko aukera eskaintzen dizu. "
"Webgunetik hasita, zure harpidetzak kudeatu ditzakezu, zure harpidetza "
"aukerak kudeatu ditzakezu, harpidetza bertan behera utzi, artxiboa, "
"zerrendan moderazioa, zerrenden konfigurazioa."

#: ../web_tt2/home.tt2:13
msgid "Mailing lists categories"
msgstr "Posta zerrenden kategoriak"

#: ../web_tt2/home.tt2:34 ../web_tt2/menu.tt2:16
msgid "List of lists"
msgstr "Posta zerrenden zerrenda"

#: ../web_tt2/home.tt2:42
msgid "Others"
msgstr "Bestelakoak"

#: ../web_tt2/home.tt2:70
msgid "RSS news"
msgstr "RSS berriak"

#. (user.email)
#: ../web_tt2/login.tt2:3
msgid "You have logged in with email address %1"
msgstr "%1 posta elektronikoarekin sartu zara"

#: ../web_tt2/main.tt2:29
msgid "RSS Latest messages"
msgstr "RSS azken mezuak"

#: ../web_tt2/main.tt2:30
msgid "RSS Latest documents"
msgstr "RSS azken dokumentuak"

#: ../web_tt2/main.tt2:33 ../web_tt2/main.tt2:36
msgid "RSS Latest lists"
msgstr "RSS azken zerrendak"

#: ../web_tt2/main.tt2:34 ../web_tt2/main.tt2:37
msgid "RSS Active lists"
msgstr "RSS artxiboaren zerrenda"

#: ../web_tt2/main.tt2:63
msgid "Please activate JavaScript in your web browser"
msgstr "Mesedez aktibatu ezazu zure nabigatzaileko Javascript-a"

#: ../web_tt2/menu.tt2:7
msgid "Create list"
msgstr "Posta zerrenda sortu"

#: ../web_tt2/menu.tt2:12
msgid "Sympa admin"
msgstr "Sympa administrazioa"

#: ../web_tt2/menu.tt2:19
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"

#: ../web_tt2/arc.tt2:4 ../web_tt2/arc_manage.tt2:4
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:4 ../web_tt2/compose_mail.tt2:12
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:5 ../web_tt2/create_list_request.tt2:124
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:33 ../web_tt2/create_list_request.tt2:40
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:45 ../web_tt2/create_list_request.tt2:49
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:75 ../web_tt2/create_list_request.tt2:95
#: ../web_tt2/d_control.tt2:5 ../web_tt2/d_editfile.tt2:12
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:14 ../web_tt2/d_properties.tt2:10
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:6 ../web_tt2/d_properties.tt2:8
#: ../web_tt2/d_read.tt2:22 ../web_tt2/d_read.tt2:47
#: ../web_tt2/edit_list_request.tt2:4 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:41
#: ../web_tt2/editfile.tt2:4 ../web_tt2/menu.tt2:22
#: ../web_tt2/modindex.tt2:171 ../web_tt2/modindex.tt2:6 ../web_tt2/pref.tt2:4
#: ../web_tt2/rename_list_request.tt2:3 ../web_tt2/review.tt2:5
#: ../web_tt2/reviewbouncing.tt2:4 ../web_tt2/suboptions.tt2:31
#: ../web_tt2/suspend_request.tt2:5
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"

#: ../web_tt2/login_menu.tt2:9
msgid "Restore identity"
msgstr "Identitatea zaharberritu"

#: ../mail_tt2/listmaster_groupednotifications.tt2:4
#: ../mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1 ../web_tt2/login_menu.tt2:13
msgid "Listmaster"
msgstr "Posta zerrenda administratzailea"

#: ../web_tt2/login_menu.tt2:14
msgid "Privileged owner"
msgstr "Erregalia jabea"

#: ../src/lib/List.pm:377 ../web_tt2/login_menu.tt2:15
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"

#: ../web_tt2/login_menu.tt2:16
msgid "Editor"
msgstr "Editorea"

#: ../web_tt2/login_menu.tt2:17
#, fuzzy
msgid "Subscriber"
msgstr "%1 harpidedun gehiturik"

#. (last_login_host)
#: ../web_tt2/login_menu.tt2:21
msgid "last login from %1"
msgstr "51 -etik azken sarrera"

#: ../web_tt2/login_menu.tt2:36
msgid "Logout"
msgstr "Saioa amaitu"

#: ../web_tt2/login_menu.tt2:43
msgid "Your preferences"
msgstr "Zure lehentasunak"

#: ../web_tt2/suspend_request.tt2:5 ../web_tt2/your_lists.tt2:9
#, fuzzy
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr " azken zerrendak "

#: ../web_tt2/lists.tt2:29 ../web_tt2/your_lists.tt2:14
msgid "admin"
msgstr "administrazioa"

#: ../web_tt2/lists.tt2:73 ../web_tt2/search_user.tt2:78
#: ../web_tt2/your_lists.tt2:23
msgid "No mailing list available."
msgstr "Ez dago posta zerrendarik erabilgarri"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:10
msgid ""
"You <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">are</span> subscribed"
msgstr ""
"<span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">Harpidetuta zaude</span>"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:10
msgid " -- go to:"
msgstr " -- joan:"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:13
msgid "Subscriber Options"
msgstr "Harpidetza uakerak"

#. (list)
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:17
msgid "Do you really want to unsubscribe from list %1?"
msgstr "Ziur zaude %1 posta zerrendan zure harpidetza utzi nahi duzula?"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:17 ../web_tt2/list_menu.tt2:30
#: ../web_tt2/suspend_request.tt2:57
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Harpidetza bertan behera utzi"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:21
msgid ""
"You <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">are not</span> "
"subscribed"
msgstr ""
"Ez <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">zaude</span> "
"harpidetuta"

#. (list)
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:25
msgid "Do you really want to subscribe to list %1?"
msgstr "Ziur zaude %1 posta zerrendara harpidetu nahi duzula?"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:25 ../web_tt2/subrequest.tt2:68
msgid "Subscribe"
msgstr "Harpidetu"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:43
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:47
msgid "Admin"
msgstr "Administrazioa"

#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:35 ../web_tt2/admin_menu.tt2:41
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:45 ../web_tt2/list_menu.tt2:49
#: ../web_tt2/modindex.tt2:36
msgid "Moderate"
msgstr "Moderatu"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:55 ../web_tt2/viewlogs.tt2:91
msgid "Message"
msgstr "Mezua"

#: ../web_tt2/d_read.tt2:54 ../web_tt2/d_read.tt2:56
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:57
msgid "Document"
msgstr "Dokumentua"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:62
msgid "Subscriptions"
msgstr "Harpidetzak"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:68
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:78 ../web_tt2/list_menu.tt2:80
msgid "Archive"
msgstr "Artxiboa"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:86 ../web_tt2/list_menu.tt2:88
#, fuzzy
msgid "Post"
msgstr "Bidalketa"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:92
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: ../src/lib/List.pm:904 ../web_tt2/list_menu.tt2:97
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:99
msgid "Shared documents"
msgstr "Elkarbanatutako dokumentuak"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:105
#, fuzzy
msgid "Review members"
msgstr "Kideak berrikusi"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:8
msgid "Closed list"
msgstr "Posta zerrenda itxia"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:10
msgid "List not yet activated"
msgstr "Oraindik aktibaturik ez dauden zerrendak"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:12
msgid "Erroneous configuration"
msgstr "Konfigurazio okerra"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:16
msgid "Subscribers:"
msgstr "Harpidedunak:"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:19
#, fuzzy
msgid "(review)"
msgstr "(berrikusi)"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:26
msgid "Error rate:"
msgstr "Errore tasa:"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:33
#, fuzzy
msgid "Owners:"
msgstr "Jabeak"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:42 ../web_tt2/list_panel.tt2:63
msgid "(edit)"
msgstr "(edit)"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:48
#, fuzzy
msgid "Moderators:"
msgstr "Moderatzaileak"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:57
msgid "(same as owners)"
msgstr "(jabearen berdina)"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:70
#, fuzzy
msgid "Load certificate"
msgstr "Zertifikatua igo"

#: ../web_tt2/list_panel.tt2:76 ../web_tt2/list_panel.tt2:78
msgid "Contact owners"
msgstr "Jabeak kontaktatu"

#: ../web_tt2/admin.tt2:4
msgid "Casual administration"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin.tt2:8
msgid "Edit list config:"
msgstr "Editatu zerrenda konfigurazioa:"

#: ../web_tt2/admin.tt2:8
#, fuzzy
msgid ""
"Use it with care: it allows you to modify some of the list parameters. The "
"list of the parameters you can modify depends on your privileges."
msgstr ""
"Tentuz erabili: zerrenda parametroak aldatzeko aukera ematen dizu. Aldatu "
"ahal izango dituzun parametroen zerrenda zure aukeren araberakoa izango da."

#: ../web_tt2/admin.tt2:11
#, fuzzy
msgid "Manage subscribers:"
msgstr " azken zerrendak "

#: ../web_tt2/admin.tt2:11
msgid ""
"Allows you to add or delete list subscribers, moderate subscriptions and so "
"on."
msgstr ""
"Harpidetzak gehitzeko edo ezabatzeko aukera ematen dizu, moderatu "
"harpidetzak ahalik eta arinen."

#: ../web_tt2/admin.tt2:13
msgid "Blacklist:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin.tt2:13
#, fuzzy
msgid "Handles the set of black-listed mail addresses for this list."
msgstr "Blacklist-ak kudeatzeko zerrenda."

#: ../web_tt2/admin.tt2:18
msgid "Manage archives:"
msgstr "Artxiboa kudeatu:"

#: ../web_tt2/admin.tt2:18
msgid "Allows you to download and delete list archives."
msgstr "Zerrendaren artxiboak jaitsi eta ezabatzek aukera eskaintzen dizu."

#: ../web_tt2/admin.tt2:21
msgid "Bounces:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin.tt2:21
msgid "Manages non-delivery reports (also called bounces)."
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin.tt2:24
msgid "Logs:"
msgstr "Log-ak:"

#: ../web_tt2/admin.tt2:24
msgid "A tool for exploring the list logs."
msgstr "posta zerrendako log-ak kudeatzeko erreminta."

#: ../web_tt2/admin.tt2:30
msgid "Drastic operations"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin.tt2:37 ../web_tt2/admin_menu.tt2:117
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:119
msgid "Restore List"
msgstr "Posta zerrenda berreskuratu"

#. (list)
#: ../web_tt2/admin.tt2:37
msgid "Are you sure you wish to restore list %1?"
msgstr "Ziur zaude %1 posta zerrenda berreskuratu nahi duzula?"

#: ../web_tt2/admin.tt2:37
msgid ""
"This list is currently closed. Clicking this button will make it active "
"again."
msgstr ""
"Zerrenda hau momentuz itxita dago. Botoi hau sakatuz berriz aktibatuko da."

#: ../web_tt2/admin.tt2:40 ../web_tt2/admin_menu.tt2:122
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:124
msgid "Remove List"
msgstr "Zerrenda ezabatu"

#. (list)
#: ../web_tt2/admin.tt2:40
msgid "Are you sure you wish to close list %1?"
msgstr "Ziur zaude %1 zerrenda itxi nahi duzula?"

#: ../web_tt2/admin.tt2:40
msgid ""
"Completely removes the current list. Listmaster privileges are required to "
"restore a list."
msgstr ""
"zerrenda hau guztiz ezabatu da. Administrazio baimenak behar dira zerrenda "
"zaharberritzeko."

#: ../web_tt2/admin.tt2:50 ../web_tt2/admin_menu.tt2:129
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:131
msgid "Rename List"
msgstr "Zerrenda berrizendatu"

#: ../web_tt2/admin.tt2:50
msgid ""
"Allows you to change this list's name. Everything related to the list will "
"be relabeled according to the new name, including the mail aliases and the "
"web archives."
msgstr ""
"Zerrenda izena aldatzeko aukera ematen dizu. Zerrendarekin zerikusia duen "
"guztia izen berriarekin aldatuko da, email helbiade eta artxiboa barne."

#: ../web_tt2/admin.tt2:63 ../web_tt2/admin_menu.tt2:96
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:98
msgid "Create Shared"
msgstr "Sortu elkartrukea"

#: ../web_tt2/admin.tt2:63
msgid "Initializes the shared document web space."
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin.tt2:67 ../web_tt2/admin_menu.tt2:105
#, fuzzy
msgid "Delete Shared"
msgstr "Ezabatutako elkartrukeak"

#. (listname)
#: ../web_tt2/admin.tt2:67
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents for list %1?"
msgstr "Ziur zaude %1 eko dokumentuak ezabatu nahi dituzula? "

#: ../web_tt2/admin.tt2:67
msgid ""
"Closes the shared document web space. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button."
449
450
msgstr ""

451
452
453
454
455
456
#: ../web_tt2/admin.tt2:71
msgid "Restore Shared"
msgstr "Berreskuratu elkartrukeak"

#: ../web_tt2/admin.tt2:71
msgid "Restores the previously closed shared document web space."
457
msgstr ""
458

459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
#. (count)
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:17 ../web_tt2/active_lists.tt2:5
msgid " The %1 most active lists "
msgstr " %1-(e)n erabilpen handieneko zerrenda "

#: ../web_tt2/active_lists.tt2:7
#, fuzzy
msgid " Active lists "
msgstr " gaituriko zerrendak "

#. (for)
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:11 ../web_tt2/active_lists.tt2:17
#: ../web_tt2/latest_arc.tt2:12 ../web_tt2/latest_d_read.tt2:11
#: ../web_tt2/latest_lists.tt2:11
msgid " for %1 days "
msgstr " %1 egunetarako "

#: ../web_tt2/active_lists.tt2:19
msgid "List name"
478
msgstr ""
479

480
481
482
483
484
485
486
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:20 ../web_tt2/get_inactive_lists.tt2:11
#, fuzzy
msgid "Number of messages"
msgstr "# mezua"

#: ../web_tt2/active_lists.tt2:21
msgid "Average per day"
487
msgstr ""
488

489
490
491
492
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:22 ../web_tt2/get_biggest_lists.tt2:6
#: ../web_tt2/get_inactive_lists.tt2:6 ../web_tt2/get_latest_lists.tt2:6
#: ../web_tt2/latest_lists.tt2:21
msgid "Creation date"
493
msgstr ""
494

495
496
497
498
499
500
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:23 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:48
#: ../web_tt2/get_biggest_lists.tt2:8 ../web_tt2/get_inactive_lists.tt2:9
#: ../web_tt2/get_latest_lists.tt2:8 ../web_tt2/latest_arc.tt2:20
#: ../web_tt2/latest_lists.tt2:22 ../web_tt2/modindex.tt2:38
#: ../web_tt2/review_family.tt2:9
msgid "Subject"
501
msgstr ""
502

503
504
505
#: ../web_tt2/add_request.tt2:7
msgid "email1@dom1 Name1"
msgstr ""
506

507
508
509
#: ../web_tt2/add_request.tt2:8
msgid "email2@dom2 Name2"
msgstr ""
510

511
512
#: ../web_tt2/add_request.tt2:12 ../web_tt2/modindex.tt2:87
msgid "Add subscribers"
513
514
msgstr ""

515
516
517
518
519
#: ../web_tt2/add_request.tt2:13 ../web_tt2/editsubscriber.tt2:62
#: ../web_tt2/exclusion_table.tt2:36 ../web_tt2/review.tt2:126
#: ../web_tt2/review.tt2:159 ../web_tt2/review.tt2:77
#: ../web_tt2/reviewbouncing.tt2:128 ../web_tt2/search_user.tt2:57
msgid "quiet"
520
msgstr ""
521

522
523
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:4
msgid "List Administration Panel"
524
msgstr ""
525

526
527
528
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:10 ../web_tt2/admin_menu.tt2:16
#: ../web_tt2/get_biggest_lists.tt2:9
msgid "Subscribers"
529
msgstr ""
530

531
532
533
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:24 ../web_tt2/admin_menu.tt2:29
#: ../web_tt2/lists.tt2:37 ../web_tt2/nav.tt2:64
msgid "Edit List Config"
534
msgstr ""
535

536
537
538
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:52 ../web_tt2/admin_menu.tt2:58
#: ../web_tt2/lists.tt2:38
msgid "Customizing"
539
msgstr ""
540

541
542
543
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:67 ../web_tt2/admin_menu.tt2:73
#: ../web_tt2/nav.tt2:75
msgid "Manage Archives"
544
msgstr ""
545

546
547
548
549
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:81 ../web_tt2/admin_menu.tt2:87
#: ../web_tt2/lists.tt2:43 ../web_tt2/nav.tt2:79 ../web_tt2/nav.tt2:99
#: ../web_tt2/review.tt2:46
msgid "Bounces"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
550
551
msgstr ""

552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:102
msgid "Restore shared"
msgstr ""

#. (list)
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:122 ../web_tt2/admin_menu.tt2:124
msgid "Are you sure you wish to close %1 list?"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:139
msgid "List Definition"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:143
msgid "Sending/Receiving"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:147 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:13
#: ../web_tt2/nav.tt2:95
msgid "Privileges"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:151 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:14
#: ../web_tt2/nav.tt2:19 ../web_tt2/nav.tt2:97 ../web_tt2/serveradmin.tt2:110
msgid "Archives"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:155
msgid "Bounce Settings"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:160 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:19
#: ../web_tt2/nav.tt2:109
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:164
msgid "Data Source"
msgstr ""

#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:172
msgid "Attribute optionnal/required"
594
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
595

596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:4
msgid "Archive Management"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arc.tt2:4 ../web_tt2/arc_manage.tt2:4
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:4 ../web_tt2/compose_mail.tt2:12
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:5 ../web_tt2/create_list_request.tt2:33
#: ../web_tt2/d_control.tt2:5 ../web_tt2/d_editfile.tt2:12
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:14 ../web_tt2/d_properties.tt2:10
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:6 ../web_tt2/d_properties.tt2:8
#: ../web_tt2/d_read.tt2:171 ../web_tt2/d_read.tt2:173
#: ../web_tt2/d_read.tt2:179 ../web_tt2/d_read.tt2:22 ../web_tt2/d_read.tt2:47
#: ../web_tt2/edit_list_request.tt2:4 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:41
#: ../web_tt2/editfile.tt2:4 ../web_tt2/editsubscriber.tt2:37
#: ../web_tt2/latest_d_read.tt2:29 ../web_tt2/latest_d_read.tt2:32
#: ../web_tt2/modindex.tt2:171 ../web_tt2/modindex.tt2:6
#: ../web_tt2/picture_upload.tt2:21 ../web_tt2/pref.tt2:4
#: ../web_tt2/rename_list_request.tt2:3 ../web_tt2/review.tt2:5
#: ../web_tt2/reviewbouncing.tt2:4 ../web_tt2/suboptions.tt2:30
#: ../web_tt2/subscriber_table.tt2:106
msgid "Open in a new window"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:6
620
msgid ""
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
"Select below Archives months you want to delete or download (ZiP format):"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:12
msgid "Archive Selection:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "DownLoad ZipFile"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:24
msgid "Delete Selected Month(s)"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:24
msgid "Do you really want to delete Selected Archives?"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:24
msgid "Do you want to DownLoad a Zip of the selected Archives?"
642
msgstr ""
643

644
645
646
647
648
#: ../web_tt2/arc_protect.tt2:7
msgid "I am not a spammer"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arc_protect.tt2:11
649
msgid ""
650
"This button aims at protecting mailing lists archives against Spam Harvester."
651
652
msgstr ""

653
654
#: ../web_tt2/arc.tt2:4 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
msgid "List archive"
655
656
msgstr ""

657
658
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:4
msgid "Advanced archive search"
659
msgstr ""
660

661
662
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:7 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:12
msgid "Search field:"
663
msgstr ""
664

665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
#: ../src/etc/mhonarc-ressources.tt2:52 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:16
#: ../web_tt2/review.tt2:92 ../web_tt2/reviewbouncing.tt2:14
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:19
msgid "Search:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:20
msgid "this sentence"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:21
msgid "all of these words"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:22
msgid "one of these words"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:25
msgid "Prefer:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:26
msgid "newest messages"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:27
msgid "oldest messages"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:30
msgid "Case:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:31
msgid "insensitive"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:32
msgid "sensitive"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:35
msgid "Check:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:36
msgid "part of word"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:37
msgid "entire word"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:40
msgid "Layout:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:41 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:42
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:43
msgid "results by page"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:46
msgid "Search area:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:47
msgid "Sender"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:49 ../web_tt2/latest_arc.tt2:19
#: ../web_tt2/modindex.tt2:131 ../web_tt2/modindex.tt2:39
#: ../web_tt2/subindex.tt2:13 ../web_tt2/viewlogs.tt2:126
msgid "Date"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:50
msgid "Body"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:54
msgid "Extend search field:"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:4
msgid "Result of your search in the archive"
msgstr ""

#. (key_word)
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:13
msgid "Parameters of these search make on <strong> &quot;%1&quot;:</strong>"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:17
msgid "(This sentence,"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:19
msgid "(All of these words,"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:21
msgid "(Each of these words,"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:25
msgid "case insensitive"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:27
msgid "case sensitive"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:31
msgid "and checking on part of word)"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:33
msgid "and checking on entire word)"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:41
msgid "Newest messages first"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:43
msgid "Oldest messages first"
msgstr ""

#. (body_count)
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:77
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Body"
msgstr " azken mezuak "

#. (subj_count)
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:81
msgid "%1 hits on message Subject field"
msgstr ""

#. (from_count)
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:85
msgid " %1 hits on message From field"
msgstr ""

#. (date_count)
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:89
msgid "%1 hits on message Date field"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:131
msgid "Continue search"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:134
msgid "New search"
msgstr ""

#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:139
msgid ""
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
831
832
msgstr ""

833
834
835
#. (archive_name)
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:142
msgid "Return to archive %1"
836
837
msgstr ""

838
839
840
841
#: ../web_tt2/automatic_lists_management_request.tt2:3
#, fuzzy
msgid "Automatic lists management"
msgstr " azken mezuak "
842

843
844
845
#. (automatic_lists_description.family_name)
#: ../web_tt2/automatic_lists_management_request.tt2:4
msgid "The automatic lists are based on the %1 family"
846
msgstr ""
847

848
#: ../web_tt2/automatic_lists_request.tt2:4
849
msgid ""
850
851
"In this form, you will be able to create and / or access lists created on "
"the basis of parameters you will defined."
852
853
msgstr ""

854
855
#: ../web_tt2/automatic_lists_request.tt2:13
msgid "Go to list"
856
msgstr ""
857

858
#: ../web_tt2/automatic_lists.tt2:3
859
#, fuzzy
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
msgid "Automatic lists result"
msgstr " azken mezuak "

#: ../web_tt2/auto_signoff.tt2:1
#, fuzzy
msgid "Unsubscription request"
msgstr "%1 / %2-(e)tik harpidetza ezabatzen"

#. (signing_off_email,list)
#: ../web_tt2/auto_signoff.tt2:2
msgid "You clicked a link to unsubscribe the address %1 from list %2."
msgstr ""
872

873
874
#. (list)
#: ../web_tt2/auto_signoff.tt2:3
875
msgid ""
876
877
"A confirmation was just sent to this address. By clicking the link it "
"contains, you will be definitively unsubscribed from list %1"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
878
879
msgstr ""

880
881
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:4
msgid "Blacklist management"
882
msgstr ""
883

884
885
886
887
888
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:8
msgid ""
"Operation requested by users which email is listed in the blacklist file are "
"rejected. The\n"
"blacklist is in use for the following operation:"
889
msgstr ""
890

891
892
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:10
msgid "Syntax:"
893
894
msgstr ""

895
896
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:12
msgid "only one email or expression by line"
897
msgstr ""
898

899
900
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:13
msgid "char # introduce a comment"
901
902
msgstr ""

903
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:14
904
msgid ""
905
906
"char * match any string. Example: \"*@spammer-domain.com\" match any sender "
"from that exact domain"
907
908
msgstr ""

909
910
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:15
msgid "only one char * is autorized in a line"
911
msgstr ""
912

913
914
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:20
msgid "The current blacklist is empty"
915
msgstr ""
916

917
918
919
#. (rows)
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:22
msgid "The current blacklist contains %1 line(s)"
920
921
msgstr ""

922
923
924
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:38 ../web_tt2/dump_scenario.tt2:37
#: ../web_tt2/edit_template.tt2:48
msgid "save"
925
926
msgstr ""

927
928
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:40 ../web_tt2/edit_template.tt2:51
msgid "Template saved"
929
msgstr ""
930

931
932
933
934
#: ../web_tt2/change_email_request.tt2:3
msgid ""
"Changing your email address is a sensitive operation so we need to verify "
"your email."
935
msgstr ""
936

937
938
939
940
941
#. (new_email)
#: ../web_tt2/change_email_request.tt2:4
msgid ""
"To this end we have sent you an email to this address: %1 with a validation "
"link."
942
943
msgstr ""

944
945
#: ../web_tt2/change_email_request.tt2:5
msgid "You shoukd check your mailbox now."
946
msgstr ""
947

948
949
#: ../web_tt2/change_email.tt2:3
msgid "You will receive a n email, with a confirmation link."
950
951
msgstr ""

952
953
954
955
#: ../web_tt2/change_email.tt2:4
msgid ""
"To confirm your email address change, go to your email account and click on "
"the provided link"
956
957
msgstr ""

958
#: ../web_tt2/choosepasswd.tt2:4
959
msgid ""
960
961
"You need to choose a password for your WWSympa environment.\n"
"You will need this password to perform privileged operations."
962
963
msgstr ""

964
965
#: ../web_tt2/choosepasswd.tt2:11 ../web_tt2/pref.tt2:42
msgid "New password:"
966
967
msgstr ""

968
969
#: ../web_tt2/choosepasswd.tt2:12
msgid "New password again:"
970
971
msgstr ""

972
973
974
#: ../web_tt2/choosepasswd.tt2:13 ../web_tt2/picture_upload.tt2:13
#: ../web_tt2/pref.tt2:20 ../web_tt2/pref.tt2:44
msgid "Submit"
975
msgstr ""
976

977
978
979
980
#: ../web_tt2/close_list.tt2:4
msgid ""
"list has been closed. Its subscribers have been deleted from\n"
"the subscriber database. The list is no longer public on the site."
981
msgstr ""
982

983
984
#: ../web_tt2/close_list.tt2:7
msgid "List aliases have been removed."
985
msgstr ""
986

987
988
#: ../web_tt2/close_list.tt2:9
msgid "You should remove list aliases manually"
989
990
msgstr ""

991
992
993
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:5
#, fuzzy
msgid "Sending a message to the list"
994
msgstr ""
995
996
997
"\n"
"edo bidali eposta bat %1 -era gai honekin:\n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
998

999
1000
1001
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:12
#, fuzzy
msgid "Sending an html page to the list "
1002
msgstr ""
1003
1004
1005
"\n"
"edo bidali eposta bat %1 -era gai honekin:\n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
1006

1007
1008
1009
1010
#. (user.email)
#. (from)
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:19 ../web_tt2/request_topic.tt2:27
msgid "From: %1"
1011
1012
msgstr ""

1013
1014
1015
#. (mailto)
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:20 ../web_tt2/request_topic.tt2:28
msgid "To: %1"
1016
1017
msgstr ""

1018
1019
1020
1021
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:21 ../web_tt2/create_list_request.tt2:76
#: ../web_tt2/install_pending_list.tt2:14
#: ../web_tt2/set_pending_list_request.tt2:8
msgid "Subject:"
1022
1023
msgstr ""

1024
1025
1026
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:26
#, fuzzy
msgid "Send to selected receipient"
1027
msgstr ""
1028
1029
1030
"\n"
"edo bidali eposta bat %1 -era gai honekin:\n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
1031

1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:27
#, fuzzy
msgid "Send to me"
msgstr "# mezua"

#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:47 ../web_tt2/modform.tt2:10
#: ../web_tt2/viewmod.tt2:31
msgid "This list is configured to require topic(s)."
1040
1041
msgstr ""

1042
1043
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:49
msgid "Please select one or more topic(s) that corresponds to your message:"
1044
1045
msgstr ""

1046
1047
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:66
msgid "Messages customization: use the template syntax:"
1048
1049
msgstr ""

1050
1051
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:67
msgid "Below are some examples of TT2 parameters usable in messages."
1052
1053
msgstr ""

1054
1055
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:69
msgid ": the listname; always available."
1056
1057
msgstr ""

1058
1059
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:70
msgid ": the name of the host the list is intalled on; always available."
1060
1061
msgstr ""

1062
1063
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:71
msgid ": the user email; always available."
1064
1065
msgstr ""

1066
1067
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:72
msgid ": the user name associated to her email; always available."
1068
1069
msgstr ""

1070
1071
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:73
msgid ": the - human readable - user's subscription date; always available."
1072
1073
msgstr ""

1074
1075
1076
1077
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:74
msgid ""
": can be anything you like; available if you defined a user custom attribute "
"named \"title\" (see the list configuration, section \"Miscellaneous\")."
1078
1079
msgstr ""

1080
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:75
1081
msgid ""
1082
1083
": can be anything you like; available if you defined a user custom attribute "
"named \"name\"."
1084
1085
msgstr ""

1086
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:76
1087
msgid ""
1088
1089
": can be anything you like; available if you defined a user custom attribute "
"named \"organization\"."
1090
1091
msgstr ""

1092
1093
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:82
msgid "Select the source of your HTML newsletter"
1094
1095
msgstr ""

1096
1097
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:85
msgid "Send the page from the following URL:"
1098
1099
msgstr ""

1100
1101
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:88
msgid "OR"
1102
1103
msgstr ""

1104
1105
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:90
msgid "<strong>Send an HTML file from your computer:"
1106
1107
msgstr ""

1108
1109
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:3
msgid "Copying template"
1110
1111
msgstr ""

1112
1113
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:7
msgid "Input template"
1114
1115
msgstr ""

1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:8 ../web_tt2/edit_template.tt2:6
#: ../web_tt2/view_template.tt2:7
#, fuzzy
msgid "Template name: "
msgstr "# mezua"

#: ../web_tt2/copy_template.tt2:35 ../web_tt2/copy_template.tt2:9
#: ../web_tt2/edit_template.tt2:13 ../web_tt2/view_template.tt2:14
msgid "Scope: "
1125
1126
msgstr ""

1127
1128
1129
1130
1131
1132
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:10 ../web_tt2/copy_template.tt2:23
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:43 ../web_tt2/edit_config.tt2:19
#: ../web_tt2/edit_list_request.tt2:440 ../web_tt2/edit_template.tt2:25
#: ../web_tt2/ls_templates.tt2:40 ../web_tt2/skinsedit.tt2:84
#: ../web_tt2/view_template.tt2:16 ../web_tt2/view_template.tt2:28
msgid "default"
1133
1134
msgstr ""

1135
1136
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:11 ../web_tt2/view_template.tt2:17
msgid "(this template is the default included in the distribution)"
1137
1138
msgstr ""

1139
1140
1141
1142
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:12 ../web_tt2/copy_template.tt2:37
#: ../web_tt2/edit_template.tt2:15 ../web_tt2/ls_templates.tt2:41
#: ../web_tt2/view_template.tt2:18
msgid "site"
1143
1144
msgstr ""

1145
1146
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:13 ../web_tt2/edit_template.tt2:16
#: ../web_tt2/view_template.tt2:19
1147
msgid ""
1148
1149
"(this template is the default used by all robots unless redefined for a "
"specific robot)"
1150
1151
msgstr ""

1152
1153
1154
1155
1156
#: ../src/lib/List.pm:2366 ../web_tt2/copy_template.tt2:14
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:38 ../web_tt2/edit_template.tt2:17
#: ../web_tt2/ls_templates.tt2:42 ../web_tt2/show_sessions.tt2:3
#: ../web_tt2/view_template.tt2:20
msgid "robot"
1157
1158
msgstr ""

1159
1160
1161
1162
1163
1164
#. (robot)
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:15 ../web_tt2/edit_template.tt2:18
#: ../web_tt2/view_template.tt2:21
msgid ""
"(this template is the default for all lists of robot %1 unless it is "
"redefined for a specific list)"
1165
1166
msgstr ""

1167
1168
1169
1170
1171
#: ../src/etc/mhonarc-ressources.tt2:484 ../src/lib/List.pm:2328
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:16 ../web_tt2/copy_template.tt2:39
#: ../web_tt2/edit_template.tt2:19 ../web_tt2/search_user.tt2:10
#: ../web_tt2/view_template.tt2:22
msgid "list"
1172
1173
msgstr ""

1174
1175
1176
1177
#. (list,robot)
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:17 ../web_tt2/edit_template.tt2:20
#: ../web_tt2/view_template.tt2:23
msgid "(this template is defined for list %1@%2)"
1178
1179
msgstr ""

1180
1181
1182
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:21 ../web_tt2/copy_template.tt2:41
#: ../web_tt2/edit_template.tt2:23 ../web_tt2/view_template.tt2:26
msgid "Language: "
1183
1184
msgstr ""

1185
1186
1187
1188
1189
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:24 ../web_tt2/edit_template.tt2:26
#: ../web_tt2/view_template.tt2:29
msgid ""
"(This template is the default for all languages unless it is redefined for a "
"specific language)"
1190
1191
msgstr ""

1192
1193
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:33
msgid "Output template"
1194
1195
msgstr ""

1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:34
#, fuzzy
msgid "New template name: "
msgstr "# mezua"

#: ../web_tt2/copy_template.tt2:49
msgid "Enter list name: "
1203
1204
msgstr ""

1205
1206
#: ../web_tt2/copy_template.tt2:61 ../web_tt2/d_properties.tt2:36
msgid "Apply"
1207
1208
msgstr ""

1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
#: ../web_tt2/crash.tt2:58
#, fuzzy
msgid "Internal Server Error"
msgstr " %1 erabiltzaileak zerbitzari barne errore bat aurkitu du"

#: ../web_tt2/crash.tt2:59
#, fuzzy
msgid "Sympa encountered an internal error."
msgstr " %1 erabiltzaileak zerbitzari barne errore bat aurkitu du"

#: ../web_tt2/crash.tt2:60 ../web_tt2/tt2_error.tt2:19
msgid "Please contact the listmaster."
1221
1222
msgstr ""

1223
1224
1225
1226
#. (error_message)
#. (error)
#: ../mail_tt2/listmaster_notification.tt2:143 ../web_tt2/crash.tt2:63
msgid "Error: %1"
1227
1228
msgstr ""

1229
1230
#: ../web_tt2/crash.tt2:65
msgid "Traceback"
1231
1232
msgstr ""

1233
1234
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:6 ../web_tt2/nav.tt2:5
msgid "Copy an existing list."
1235
1236
msgstr ""

1237
1238
1239
1240
1241
1242
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:9
msgid ""
"You can create a list, using an existing list as a template; the list "
"configuration of the source list will be copied to create the new one. Note "
"that neither list members, nor archives or shared documents are duplicated. "
"The source lists you can use are limited to lists you own."
1243
1244
msgstr ""

1245
1246
1247
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:10 ../web_tt2/create_list_request.tt2:36
msgid ""
"After the list is created, you will be able to adjust it's configuration."
1248
1249
msgstr ""

1250
1251
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:25 ../web_tt2/rename_list_request.tt2:8
msgid "New list name:"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
1252
1253
msgstr ""

1254
1255
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:27
msgid "copy list configuration"
1256
1257
msgstr ""

1258
1259
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:33 ../web_tt2/nav.tt2:6
msgid "Create a list using a template"
1260
1261
msgstr ""

1262
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:35
1263
msgid ""
1264
1265
1266
"You can request a new list creation with the following form.You will have to "
"choose a list template that will preset most of the list parameters "
"according to the list usage you plan. "
1267
1268
msgstr ""

1269
1270
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:40
msgid "the list name; be careful, not its address!"
1271
msgstr ""
1272

1273
1274
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:41
msgid "List name:"
1275
1276
msgstr ""

1277
1278
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:45
msgid "You are the privileged owner of this list"
1279
1280
msgstr ""

1281
1282
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:46
msgid "Owner:"
1283
1284
msgstr ""

1285
1286
1287
1288
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:49
msgid ""
"The list type is a set of parameters' profile. Parameters will be editable, "
"once the list created"
1289
1290
msgstr ""

1291
1292
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:50
msgid "List type:"
1293
1294
msgstr ""

1295
1296
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:75
msgid "The list's subject"
1297
1298
msgstr ""

1299
1300
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:95
msgid "List classification in the directory"
1301
1302
msgstr ""

1303
1304
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:96
msgid "Topics:"
1305
1306
msgstr ""

1307
1308
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:98
msgid "--Select a topic--"
1309
1310
msgstr ""

1311
1312
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:118
msgid "Other"
1313
1314
msgstr ""

1315
1316
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:124
msgid "A few lines describing the list"
1317
msgstr ""
1318

1319
1320
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:125
msgid "Description:"
1321
1322
msgstr ""

1323
1324
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:128
msgid "Submit your creation request"
1325
1326
msgstr ""

1327
1328
#: ../web_tt2/create_list.tt2:6
msgid "Your list is created."
1329
1330
msgstr ""

1331
1332
#: ../web_tt2/create_list.tt2:7
msgid "You can configure it via the admin button beside."
1333
1334
msgstr ""

1335
1336
#: ../web_tt2/create_list.tt2:10 ../web_tt2/install_pending_list.tt2:26
msgid "Aliases have been installed."
1337
1338
msgstr ""

1339
1340
1341
1342
1343
#: ../web_tt2/create_list.tt2:15
msgid ""
"Your list creation request is registered. You can now  modify its\n"
"configuration using the admin button but the list will be unusable until the "
"listmaster validates it."
1344
1345
msgstr ""

1346
1347
1348
#: ../web_tt2/d_control.tt2:3 ../web_tt2/d_editfile.tt2:6
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:3 ../web_tt2/d_read.tt2:7
msgid "Up to higher level directory"
1349
1350
msgstr ""

1351
1352
1353
#. (visible_path)
#: ../web_tt2/d_control.tt2:5
msgid "Access control for the document %1"
1354
msgstr ""
1355

1356
1357
1358
1359
1360
#. (owner)
#. (doc_owner)
#: ../web_tt2/d_control.tt2:9 ../web_tt2/d_editfile.tt2:17
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:15 ../web_tt2/d_read.tt2:38
msgid "Owner: %1"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
1361
1362
msgstr ""

1363
1364
1365
1366
#. (doc_date)
#: ../web_tt2/d_control.tt2:10 ../web_tt2/d_editfile.tt2:18
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:16 ../web_tt2/d_read.tt2:39
msgid "Last update: %1"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
1367
1368
msgstr ""

1369
1370
1371
1372
1373
#. (doc_title)
#. (desc)
#: ../web_tt2/d_control.tt2:11 ../web_tt2/d_editfile.tt2:19
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:17 ../web_tt2/d_read.tt2:41
msgid "Description: %1"
1374
1375
msgstr ""

1376
1377
#: ../web_tt2/d_control.tt2:17
msgid "Read access"
1378
1379
msgstr ""

1380
1381
#: ../web_tt2/d_control.tt2:26
msgid "Edit access"
1382
msgstr ""
1383

1384
1385
#: ../web_tt2/d_control.tt2:37
msgid "change access"
1386
1387
msgstr ""

1388
1389
1390
#. (visible_path)
#: ../web_tt2/d_control.tt2:49
msgid "Set the owner of the directory %1"
1391
1392
msgstr ""

1393
1394
#: ../web_tt2/d_control.tt2:55
msgid "Set owner"
1395
1396
msgstr ""

1397
1398
1399
#. (visible_path)
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:12
msgid "Edition of the bookmark %1"
1400
1401
msgstr ""

1402
1403
1404
#. (visible_path)
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:14
msgid "Edition of the file %1"
1405
1406
msgstr ""

1407
1408
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:30
msgid "Bookmark URL"
1409
1410
msgstr ""

1411
1412
1413
#. (visible_path)
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:33
msgid "Replace the file %1 with your file"
1414
1415
msgstr ""

1416
1417
1418
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:38 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:451
#: ../web_tt2/editsubscriber.tt2:60 ../web_tt2/suboptions.tt2:75
msgid "Update"
1419
1420
msgstr ""

1421
1422
1423
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:40 ../web_tt2/d_editfile.tt2:65
#: ../web_tt2/d_read.tt2:372 ../web_tt2/d_read.tt2:392
msgid "Publish"
1424
1425
msgstr ""

1426
1427
1428
1429
1430
#. (visible_path)
#. (complete)
#. (file)
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:58 ../web_tt2/editfile.tt2:9
msgid "Edit the file %1"
1431
1432
msgstr ""

1433
1434
1435
1436
#: ../web_tt2/d_install_shared.tt2:10
msgid ""
"already exist(s), do you want to confirm the install and erase the old file"
"(s) or cancel the install?"
1437
1438
msgstr ""

1439
1440
#: ../web_tt2/d_install_shared.tt2:12
msgid "Confirm"
1441
1442
msgstr ""

1443
1444
1445
#: ../web_tt2/d_install_shared.tt2:13 ../web_tt2/d_upload.tt2:16
#: ../web_tt2/manage_template.tt2:67
msgid "Cancel"
1446
1447
msgstr ""

1448
1449
1450
#. (visible_path)
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:6
msgid "Properties of the bookmark %1"
1451
1452
msgstr ""

1453
1454
1455
#. (visible_path)
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:8
msgid "Properties of the directory %1"
1456
1457
msgstr ""

1458
1459
1460
#. (visible_path)
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:10
msgid "Properties of the file %1"
1461
1462
msgstr ""

1463
1464
1465
#. (fname)
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:26
msgid "Describe directory '%1'"
1466
1467
msgstr ""

1468
1469
1470
#. (fname)
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:28
msgid "Describe file '%1'"
1471
1472
msgstr ""

1473
1474
1475
#. (fname)
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:47
msgid "Rename directory %1"
1476
1477
msgstr ""

1478
1479
1480
#. (fname)
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:49
msgid "Rename file %1"
1481
1482
msgstr ""

1483
1484
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:58 ../web_tt2/d_upload.tt2:12
msgid "Rename"
1485
1486
msgstr ""

1487
1488
#: ../web_tt2/d_read.tt2:11 ../web_tt2/d_read.tt2:15
msgid "User mode"
1489
1490
msgstr ""

1491
1492
#: ../web_tt2/d_read.tt2:12 ../web_tt2/d_read.tt2:16
msgid "Expert mode"
1493
msgstr ""
1494

1495
1496
#: ../web_tt2/d_read.tt2:22 ../web_tt2/d_read.tt2:50
msgid "Listing of folder"
1497
1498
msgstr ""

1499
1500
1501
#. (visible_path)
#: ../web_tt2/d_read.tt2:27
msgid "Do you really want to delete %1?"
1502
1503
msgstr ""

1504
1505
1506
1507
#: ../web_tt2/d_read.tt2:116 ../web_tt2/d_read.tt2:118
#: ../web_tt2/d_read.tt2:253 ../web_tt2/d_read.tt2:255
#: ../web_tt2/d_read.tt2:27 ../web_tt2/search_user.tt2:56
msgid "delete"
1508
1509
msgstr ""

1510
1511
1512
1513
#: ../web_tt2/d_read.tt2:141 ../web_tt2/d_read.tt2:143
#: ../web_tt2/d_read.tt2:277 ../web_tt2/d_read.tt2:279
#: ../web_tt2/d_read.tt2:28
msgid "properties"
1514
1515
msgstr ""

1516
1517
1518
1519
#: ../web_tt2/d_read.tt2:129 ../web_tt2/d_read.tt2:131
#: ../web_tt2/d_read.tt2:265 ../web_tt2/d_read.tt2:267
#: ../web_tt2/d_read.tt2:31
msgid "access"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
1520
1521
msgstr ""

1522
1523
#: ../web_tt2/d_read.tt2:47
msgid "Listing of root folder"
1524
1525
msgstr ""

1526
1527
1528
1529
#: ../web_tt2/d_read.tt2:59 ../web_tt2/d_read.tt2:61
#: ../web_tt2/latest_d_read.tt2:20 ../web_tt2/modindex.tt2:132
#: ../web_tt2/modindex.tt2:37
msgid "Author"
1530
1531
msgstr ""

1532
1533
#: ../web_tt2/d_read.tt2:64 ../web_tt2/d_read.tt2:66
msgid "Size (Kb)"
1534
1535
msgstr ""

1536
1537
1538
#: ../web_tt2/d_read.tt2:69 ../web_tt2/d_read.tt2:71
#: ../web_tt2/latest_d_read.tt2:18 ../web_tt2/subscriber_table.tt2:59
msgid "Last update"
1539
1540
msgstr ""

1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
#: ../web_tt2/d_read.tt2:75 ../web_tt2/editfile.tt2:35
#: ../web_tt2/editfile.tt2:38 ../web_tt2/editfile.tt2:51
#: ../web_tt2/editfile.tt2:54 ../web_tt2/editfile.tt2:57
#: ../web_tt2/editfile.tt2:61 ../web_tt2/editfile.tt2:73
#: ../web_tt2/editfile.tt2:76 ../web_tt2/editfile.tt2:88
#: ../web_tt2/editfile.tt2:91 ../web_tt2/editfile.tt2:95
#: ../web_tt2/info.tt2:12 ../web_tt2/manage_template.tt2:35
#: ../web_tt2/manage_template.tt2:56 ../web_tt2/serveradmin.tt2:150
#: ../web_tt2/serveradmin.tt2:163
msgid "Edit"
1551
1552
msgstr ""

1553
1554
1555
#: ../web_tt2/d_read.tt2:76 ../web_tt2/d_upload.tt2:7
#: ../web_tt2/manage_template.tt2:38 ../web_tt2/picture_upload.tt2:14
msgid "Delete"
1556
1557
msgstr ""

1558
1559
#: ../web_tt2/d_read.tt2:77
msgid "Access"
1560
msgstr ""
1561

1562
1563
#: ../web_tt2/d_read.tt2:78
msgid "Properties"
1564
1565
msgstr ""

1566
1567
#: ../web_tt2/d_read.tt2:80
msgid "Moderation"
1568
1569
msgstr ""

1570
1571
#: ../web_tt2/d_read.tt2:87
msgid "Empty folder"
1572
1573
msgstr ""

1574
1575
1576
#: ../web_tt2/d_read.tt2:103 ../web_tt2/d_read.tt2:218
#: ../web_tt2/latest_d_read.tt2:42
msgid "Unknown"
1577
1578
msgstr ""