de.po 273 KB
Newer Older
1
# -#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
salaun's avatar
salaun committed
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
22
23
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Weil <mweil@gmx.net>\n"
24
"Language-Team: Deutsch\n"
salaun's avatar
salaun committed
25
"MIME-Version: 1.0\n"
26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
27
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
28
"X-Generator: Rosetta (http://launchpad.ubuntu.com/rosetta/)\n"
salaun's avatar
salaun committed
29

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
30
#. (replyto,keyauth,list.name,who,gecos)-)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
31
32
33
34
35
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:94
msgid ""
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 ADD %3 %4 %5\n"
36
37
38
39
msgstr ""
"\n"
"oder senden Sie eine eMail an %1 mit dem folgenden Betreff :\n"
"AUTH %2 ADD %3 %4 %5\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
40

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
41
#. (sympa,keyauth,list.name,who)-)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
42
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:112
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
43
msgid ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
44
45
46
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
47
48
49
50
msgstr ""
"\n"
"oder senden Sie eine eMail an %1 mit dem folgenden Betreff :\n"
"AUTH %2 DEL %4 %4\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
51

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
52
#: web_tt2/serveradmin.tt2:58
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
53
msgid "  May take a lot of CPU time,  be careful !"
54
msgstr "  Achtung! Das kann viel Prozessorzeit kosten."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
55

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
56
#. (from_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
57
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
58
59
#, fuzzy
msgid " %1 hits on message From field"
60
msgstr " %1 Treffer im Absender-Feld der Nachricht"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
61

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
62
#. (old_email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
63
64
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:303
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:305
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
65
msgid " (old email : %1)"
66
msgstr " (Alte eMail Adresse : %1)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
67

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
68
#. (dir)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
69
70
71
#. (path)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:322
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:323
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
72
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:324
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
73
msgid " : unable to read '%1'."
74
75
msgstr " : Fehler beim lesen von '%1'."

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
76
77
78
79
#: web_tt2/active_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " Active lists "
msgstr " Aktive Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
80

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
81
82
83
84
85
86
87
88
89
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
#, fuzzy
msgid " Most recent shared documents "
msgstr " Die neuesten gemeinsame Dokumente "

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
#, fuzzy
msgid " Recent messages "
msgstr " Letzte Nachricht "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
90

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
91
92
#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:18 web_tt2/active_lists.tt2:6
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
93
msgid " The %1 most active lists "
94
msgstr " Die %1 aktivsten Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
95

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most recent messages "
msgstr " Die %1 aktuellsten Nachrichten "

#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most recent shared documents "
msgstr " Die %1 aktuellsten gemeinsamen Dokumente "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
107

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
108
109
110
#: web_tt2/latest_lists.tt2:19
#, fuzzy
msgid " The latest lists of this robot"
111
msgstr " Die aktuellsten Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
112

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
113
114
#: web_tt2/latest_arc.tt2:17
#, fuzzy
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
115
msgid " The most recent messages for this list "
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
116
117
118
msgstr " Die neuesten Nachrichten "

#. (who)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
119
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:369
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
120
msgid " User %1 has encountered a system error"
121
msgstr " Bei dem Benutzer %1 trat ein Fehler auf"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
122

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
123
#. (who)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
124
125
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:280
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:295
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
126
msgid " User %1 has encountered an internal server error"
127
msgstr " Bei dem Benutzer %1 trat ein interner Server Fehler auf"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
128
129
130

#: web_tt2/rss.tt2:7
msgid " active lists "
131
msgstr " Aktive Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
132

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
133
134
135
136
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/active_lists.tt2:18
#: web_tt2/latest_arc.tt2:12 web_tt2/latest_d_read.tt2:12
#: web_tt2/latest_lists.tt2:12
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
137
msgid " for %1 days "
138
msgstr " für %1 Tage "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
139

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
140
#: web_tt2/rss.tt2:9
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
141
142
#, fuzzy
msgid " most recent documents "
143
msgstr " letzte Dokumente "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
144
145

#: web_tt2/rss.tt2:8
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
146
147
#, fuzzy
msgid " most recent messages "
148
msgstr " Letzte Nachricht "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
149

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
150
151
152
153
154
#: web_tt2/rss.tt2:6
#, fuzzy
msgid " new lists "
msgstr "Alle Listen ansehen"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
155
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
156
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:10
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
157
msgid " on %1"
158
msgstr " am %1"
159

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
160
#. (by)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
161
162
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:134
msgid " validated by %1 "
163
msgstr " bestätigt durch %1 "
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
164

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
165
166
167
168
169
170
171
172
#. (total)
#: web_tt2/review.tt2:40
#, fuzzy
msgid ""
" you really want to send a subscription reminder message to the %1 "
"subscribers?"
msgstr "Wollen Sie wirklich Erinnerungs-E-Mails an %1 Abonnenten senden ?"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
173
174
#: web_tt2/active_lists.tt2:21
msgid "# message"
175
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
176

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
177
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
178
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
179
msgid "%1 / subscribing to %2"
180
msgstr "%1 / Abonnement von %2"
salaun's avatar
salaun committed
181

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
182
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
183
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
184
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
185
msgstr "%1 / Abmeldung von %2"
salaun's avatar
salaun committed
186

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
187
#. (conf.title)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
188
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:9 mail_tt2/sendssopasswd.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
189
190
191
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / Ihre Einstellungen"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
192
#. (u_err.path)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
193
#: web_tt2/error.tt2:89
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
194
195
196
msgid "%1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Keine solche Datei oder Verzeichnis"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
197
#. (u_err.file)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
198
#: web_tt2/error.tt2:66
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
199
200
201
msgid "%1 : file not editable"
msgstr "%1 : Datei ist nicht editierbar"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
202
#. (u_err.name)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
203
#: web_tt2/error.tt2:97
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
204
205
206
msgid "%1 : incorrect name"
msgstr "%1 : Falscher Name"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
207
208
#. (u_err.family)
#: web_tt2/error.tt2:46
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
209
msgid "%1 : unknown family"
210
msgstr "%1 : Unbekannte Familie"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
211

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
212
213
#. (u_err.list)
#: web_tt2/error.tt2:44
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
214
215
216
msgid "%1 : unknown list"
msgstr "%1 : Unbekannte Liste"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
217
218
#. (u_err.new_robot)
#: web_tt2/error.tt2:45
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
219
msgid "%1 : unknown robot"
220
msgstr "%1 : Unbekannter Robot"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
221

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
222
#. (list.name,date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
223
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:9
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
224
msgid "%1 Digest %2"
225
msgstr "%1 Nachrichtenkompilat %2"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
226

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
227
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
228
229
#: web_tt2/notice.tt2:11
msgid "%1 addresses have been removed"
230
msgstr "%1 Adressen wurden entfernt"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
231

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
232
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
233
#: web_tt2/notice.tt2:65
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
234
msgid "%1 addresses have been subscribed"
235
msgstr "%1 Adressen wurden abonniert."
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
236

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
237
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
238
#: mail_tt2/list_created.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
239
msgid "%1 admin page"
240
msgstr "%1 Adminstrationsseite"
salaun's avatar
salaun committed
241

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
242
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
243
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:11
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
244
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
245
246
247
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
248
"are no longer being web-archived. Please contact %5@%4. "
salaun's avatar
salaun committed
249
msgstr ""
250
"%1 Archiv-Quota überschritten. Die Gesamtgröße des %1@%2 Archives ist %3 "
251
"Byte. \n"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
252
"Es werden keine weiteren Nachrichten archiviert. \n"
253
"Bitte kontaktieren Sie %5@%4. "
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
254

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
255
#. (l.average)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
256
#: web_tt2/rss.tt2:72
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
257
#, fuzzy
258
259
msgid "%1 by day "
msgstr "%1 je Tag "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
260

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
261
262
263
264
265
266
#. (email,listname,new_listname)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:25
msgid "%1 has renamed list \"%2\" to \"%3\""
msgstr ""

#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
267
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
268
269
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Body"
270
msgstr "%1 Treffer im Text der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
271

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
272
#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
273
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
274
275
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Date field"
276
msgstr "%1 Treffer im Datumsfeld der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
277

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
278
#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
279
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
280
281
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Subject field"
282
msgstr "%1 Treffer im Betreff der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
283

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
284
#. (u_err.email,u_err.list)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
285
#: web_tt2/error.tt2:68
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
286
287
288
msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
msgstr "%1 ist bereits Abonnent der Liste %2"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
289
#. (u_err.reception_mode)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
290
#: web_tt2/error.tt2:65
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
291
msgid "%1 is not an available reception mode"
292
msgstr "%1 ist keine verfügbare Empfangsmöglichkeit"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
293

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
294
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
295
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
296
msgid "%1 mailing list creation"
297
msgstr "%1 Verteilerliste erstellt"
salaun's avatar
salaun committed
298

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
299
#. (u_err.listname)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
300
301
#: mail_tt2/command_report.tt2:106
msgid "%1 mailing list does not provide subscriber preferences."
302
msgstr ""
303
"%1 Diese Mailingliste stellt keine Abonnenten Einstellungen zur Verfügung."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
304

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
305
#. (year.value.item(month))
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
306
307
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:25 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:26
msgid "%1 message(s)"
308
msgstr "%1 Nachricht(en)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
309

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
310
#. (occurrence)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
311
#: web_tt2/lists.tt2:5 web_tt2/review.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
312
313
314
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 Treffer gefunden"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
315
#. (email,list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
316
317
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:9
msgid "%1 requested creation of list \"%2\""
318
msgstr "%1 fordert erstellung der Liste \"%2\" an"
319

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
320
321
322
323
324
325
326
#. (rows_nb)
#: web_tt2/viewlogs.tt2:147
#, fuzzy
msgid "%1 results"
msgstr "Ergebnis"

#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
327
#: web_tt2/notice.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
328
msgid "%1 subscribers added"
329
msgstr "%1 Abonnenten hinzugefügt"
salaun's avatar
salaun committed
330

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
#. (u.email)
#: web_tt2/review.tt2:201
msgid "%1's picture"
msgstr ""

#. (notice.action)
#: web_tt2/notice.tt2:14
#, fuzzy
msgid "%1: action completed"
msgstr "%1: Aktion fehlgeschlagen"

#. (notice.action)
#: web_tt2/notice.tt2:17
#, fuzzy
msgid "%1: action will complete soon"
msgstr "%1: Aktion fehlgeschlagen"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
348
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
349
#: web_tt2/rss.tt2:72
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
350
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
351
msgstr "%1@%2 - %3 : %4 Mitteilungen"
salaun's avatar
salaun committed
352

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
353
#. (list.name,list.host,param0)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
354
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:31
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
355
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
356
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
357
"%1@%2 is no longer an instance of family %3.\n"
358
"This list has been closed."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
359
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
360
"%1@%2 ist keine Instanz mehr der Familie %3.\n"
361
"Diese Liste wurde geschlossen."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
362

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
363
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
364
#: mail_tt2/list_created.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
365
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
366
msgstr "Die Verteilerliste %1@%2 wurde vom Listmaster aktiviert"
salaun's avatar
salaun committed
367

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
368
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
369
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
370
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
371
msgstr "Die Verteilerliste %1@%2 wurde vom Listmaster abgelehnt."
salaun's avatar
salaun committed
372

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
373
#. (rate2,list.name,list.host,rate)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
374
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:19
salaun's avatar
salaun committed
375
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
376
msgstr "Das Archiv %2@%3 nutzt %4% der erlaubten Disk Quota."
salaun's avatar
salaun committed
377

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
378
379
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
380
msgstr "%Bild(%s)"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
381

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
382
#. (u_err.bad_listname)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
383
#: web_tt2/error.tt2:86
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
384
msgid "'%1' : bad listname"
385
msgstr "'%1' : falscher Listenname"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
386

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
387
#. (u_err.new_listname)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
388
#: web_tt2/error.tt2:87
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
389
msgid "'%1' list already exists"
390
msgstr "'%1' Liste existiert bereits"
391

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
392
393
394
395
396
397
#. (list,robot)
#: web_tt2/view_template.tt2:12
#, fuzzy
msgid "( this template is defined for list %1@%2 )"
msgstr "Es ist kein Eigentümer für die Liste %1 definiert."

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
398
399
400
#. (robot)
#: web_tt2/view_template.tt2:15
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
401
402
"( this template is the default for all lists of robot %1 unless it is "
"redefined for a specific list )"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
403
404
405
406
msgstr ""

#: web_tt2/view_template.tt2:17
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
407
408
"( this template is the default used by all robots unless redefined for a "
"specific robot )"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
409
410
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
411
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
412
413
#, fuzzy
msgid "(All of these words,"
414
msgstr "(Eines dieser Wörter,"
salaun's avatar
salaun committed
415

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
416
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
417
418
419
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""
420
"(Standardwert: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
421

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
422
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
423
424
#, fuzzy
msgid "(Each of these words,"
425
msgstr "(Jedes dieser Wörter,"
salaun's avatar
salaun committed
426

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
427
#. (subject)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
428
#: mail_tt2/reject.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
429
msgid "(Subject of your mail : %1)"
430
msgstr "(Titel Ihrer E-Mail : %1)"
salaun's avatar
salaun committed
431

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
432
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
433
msgid "(This sentence,"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
434
msgstr "(Dieser Satz,"
salaun's avatar
salaun committed
435

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
436
437
#: web_tt2/edit_template.tt2:19
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
438
439
"(This template is the default for all languages unless it is redefined for a "
"specific language.)"
salaun's avatar
salaun committed
440
441
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
442
443
444
445
446
447
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""
448
449
"** Warnung: Der Nachrichtenteil verwendete ursprünglich den Zeichensatz %s\n"
"    Einige Zeichen können nicht oder falsch angezeigt werden **\n"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
450
"\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
451

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
452
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
453
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
454
msgstr "***** V I R U S W A R N U N G *****"
salaun's avatar
salaun committed
455

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
456
#: src/PlainDigest.pm:258
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
457
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
458
msgstr "----- Ende des Zustellstatus-Berichtes -----\n"
salaun's avatar
salaun committed
459

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
460
461
462
463
#: src/PlainDigest.pm:199
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
464
465
466
msgstr ""
"------ Ende der Originalnachricht von %s ------\n"
"\n"
salaun's avatar
salaun committed
467

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
468
#: web_tt2/create_list_request.tt2:48
salaun's avatar
salaun committed
469
msgid "--Select a topic--"
470
msgstr "--Wählen Sie ein Themengebiet--"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
471

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
472
473
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:17
msgid "-Archives"
474
msgstr "-Archive"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
475

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
476
477
478
479
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:36
msgid "-Blacklist"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
480
481
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:18
msgid "-Bounces"
482
msgstr "-Umgeleitet"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
483
484
485

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:19
msgid "-Data sources"
486
msgstr "-Datenquelle"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
487
488
489

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:14
msgid "-List definition"
490
msgstr "-Listenebeschreibung"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
491

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
492
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:20
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
493
msgid "-Miscellaneous"
494
msgstr "-Diverses"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
495
496
497

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:16
msgid "-Privileges"
498
msgstr "-Rechte"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
499
500

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:15
501
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
502
msgid "-Sending/reception"
503
msgstr "-Empfangsbestätigung"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
504

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
505
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
506
507
508
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
509
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
510
511
512
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
513
#: wwsympa/wwslib.pm:54
salaun's avatar
salaun committed
514
515
516
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
517
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
518
519
520
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
521
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
522
523
524
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
525
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
526
527
528
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
529
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
530
531
532
533
534
535
536
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""
537
"<em>modelist</em> ist eine Liste von Modi (mail, notice, digest, "
538
"digestplain, summary, nomail), getrennt durch Beistriche. Abonnenten der "
539
540
"Liste können nur diese Modi verwenden. Wenn ein Abonnent einen Empfangsmodus "
"gesetzt hat, der für die Liste nicht erlaubt ist, wird der im Abschnitt "
541
"default_user_options angegegebene Modus verwendet."
542

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
543
#. (email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
544
#: web_tt2/lists.tt2:7 web_tt2/search_user.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
545
msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists"
546
msgstr "<strong>%1</strong> hat folgende Verteilerlisten abonniert:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
547

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
548
#: web_tt2/admin.tt2:7
549
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
550
551
552
553
msgid ""
"<strong>Bounces</strong>  : Manage non-delivery reports (also called "
"bounces)."
msgstr ""
554
555
"<strong>Rückweisungen</strong> : Verwalte nicht zugestellte Berichte (auch "
"Rückweisungen genannt)."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
556

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
557
#: web_tt2/admin.tt2:10
558
#, fuzzy
559
560
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
561
msgstr ""
562
"<strong>Erstelle gemeinsames</strong> : Erzeugt Bereich für gemeinsame "
563
"(SHARED) Web-Dokumente."
salaun's avatar
salaun committed
564

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
565
#: web_tt2/admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
566
msgid ""
567
568
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
569
msgstr ""
570
"<strong>Anpassen</strong> : Editieren verschiedener Dateien und Nachrichen, "
571
"die zu dieser Liste gehören."
salaun's avatar
salaun committed
572

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
573
#: web_tt2/admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
574
msgid ""
575
576
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
577
msgstr ""
578
579
"<strong>Gemeinsame Dokumente löschen</strong> : Löschen des Bereiches "
"gemeinsamer Dokumente. Er kann durch mit der Schaltfläche \"SHARED "
580
"wiederherstellen\" wiederhergestellt werden."
salaun's avatar
salaun committed
581

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
582
#: web_tt2/admin.tt2:4
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
583
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
584
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
585
586
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows you "
"to modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
587
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
588
msgstr ""
589
"<strong>Listenkonfiguration editieren</strong>: Mit Vorsicht verwenden: "
590
591
"Damit können einige Parameter der Liste geändert werden. Die Liste der "
"Parameter, die von Ihnen geändert werden kann, hängt von Ihren Privilegien "
592
"ab."
salaun's avatar
salaun committed
593

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
594
#: web_tt2/admin.tt2:8
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
595
msgid "<strong>Logs</strong> : Search the list logs."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
596
597
598
msgstr ""

#: web_tt2/admin.tt2:6
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
599
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
600
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
601
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allows you to download and delete list "
602
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
603
msgstr ""
604
"<strong>Archive verwalten</strong> : Erlaubt Ihnen die Archive "
605
"herunterzuladen und zu löschen"
salaun's avatar
salaun committed
606

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
607
#: web_tt2/admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
608
msgid ""
609
610
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
611
msgstr ""
612
"<strong>Liste löschen</strong> : Entfernt die aktuelle Liste vollständig. Es "
613
"sind Listmaster Privilegien erforderlich, um die Liste wiederherzustellen."
salaun's avatar
salaun committed
614

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
615
#. (param1)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
616
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:216
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
617
618
619
620
msgid "A backup of the file has been made : %1"
msgstr ""

#. (init_email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
621
622
#: web_tt2/sso_login.tt2:31
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
623
624
msgid ""
"A confirmation password has been sent to your email address %1.<br />Please "
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
625
626
"check your e-mail box for the message containing the confirmation password "
"needed below."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
627
msgstr ""
628
629
"Ein Bestätigungspasswort wurde an Ihre eMail Adresse %1 gesendet.<br/> Bitte "
"überprüfen Sie Ihr Postfach um das unten geforderte Passwort einzugeben."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
630
631

#: web_tt2/sso_login.tt2:4
632
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
633
634
635
636
637
msgid ""
"A confirmation password will be sent to the address you supply, after "
"pressing the button. This will take you to the next screen to confirm that "
"your address is operational."
msgstr ""
638
639
640
"Eine Bestätigungspasswort wird an die angegebene Adresse gesendet, nachdem "
"sie den Button gedrückt haben. Das wird Sie zu dem nächsten Bildschirm "
"führen, um zu bestätigen, dass die Adresse stimmt."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
641

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
642
#. (u_err.path)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
643
#: web_tt2/error.tt2:100
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
644
msgid "A directory named '%1' already exists"
645
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
646

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
647
#: web_tt2/create_list_request.tt2:65
salaun's avatar
salaun committed
648
msgid "A few lines describing the list"
649
msgstr "Ein paar Zeilen als Beschreibung der Verteilerliste"
salaun's avatar
salaun committed
650

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
651
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
652
653
654
msgid "A loop has been detected with the following message"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
655
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
656
msgid "A virus in your email"
657
msgstr "Virus in Ihrer E-Mail"
salaun's avatar
salaun committed
658

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
659
#: mail_tt2/helpfile.tt2:52
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
660
661
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""
662
"ADD <list> user@host Ganzer Name * um den Benutzer zur Liste hinzuzufügen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
663

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
664
#. (auth.action)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
665
#: web_tt2/error.tt2:125
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
666
667
668
msgid "AUTHORIZATION REJECT (%1)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
669
#: web_tt2/d_read.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
670
671
672
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
673
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
674
675
#: web_tt2/d_control.tt2:6
msgid "Access control for the document %1"
676
msgstr "Zugriffkontrolle für das Dokument %1"
salaun's avatar
salaun committed
677

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
678
#: src/List.pm:310
salaun's avatar
salaun committed
679
680
681
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkennung"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
682
683
684
685
686
687
#: web_tt2/viewlogs.tt2:174 web_tt2/viewlogs.tt2:177
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Empfang"

#: web_tt2/d_read.tt2:352 web_tt2/review.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
688
msgid "Add"
689
msgstr "Hinzugfügen"
salaun's avatar
salaun committed
690

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
691
#: web_tt2/d_read.tt2:349
salaun's avatar
salaun committed
692
msgid "Add a bookmark"
693
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
salaun's avatar
salaun committed
694

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
695
#: web_tt2/subindex.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
696
msgid "Add selected addresses"
697
msgstr "Ausgewählte Adressen hinzufügen"
salaun's avatar
salaun committed
698

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
699
#. (sub)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
700
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:304
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
701
msgid "Add subscriber '%1' in DB failed."
702
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
703

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
704
#: web_tt2/add_request.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
705
msgid "Add subscribers"
706
msgstr "Abonenten hinzufügen"
salaun's avatar
salaun committed
707

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
708
#. (user)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
709
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:302
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
710
711
712
713
msgid "Add user '%1' in DB failed."
msgstr ""

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:23
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
714
715
716
#, fuzzy
msgid "Adding a user to the list is not allowed."
msgstr "Die Liste ist nicht geschlossen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
717
718
719
720

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:20
msgid "Adding a user to the list is restricted to list owners."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
721

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
722
#. (u_err.email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
723
#: web_tt2/error.tt2:53
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
724
725
726
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr "Adresse \"%1\" ist falsch"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
727
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:68
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
728
msgid "Address detected via VERP technology"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
729
730
msgstr ""

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
731
732
733
734
735
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:6
#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
736
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
737
738
739
msgid "Advanced search"
msgstr "Fortgeschrittene Suche"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
740
#: web_tt2/create_list.tt2:8 web_tt2/install_pending_list.tt2:26
salaun's avatar
salaun committed
741
msgid "Aliases have been installed."
742
msgstr "Mail-Aliase wurden installiert."
salaun's avatar
salaun committed
743

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
744
#: web_tt2/install_pending_list.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
745
msgid "Aliases you should install in your mailer"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
746
747
748
749
750
msgstr "Sie sollten die folgenden Aliase in Ihrem E-Mail System installieren:"

#: web_tt2/viewlogs.tt2:102 web_tt2/viewlogs.tt2:69 web_tt2/viewlogs.tt2:76
#: web_tt2/viewlogs.tt2:93
msgid "All"
751
752
msgstr ""

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
753
#. (conf.sympa)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
754
#: mail_tt2/helpfile.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
755
msgid "All commands must be sent to the electronic address %1"
756
msgstr "Alle Kommandos müssen an die E-Mail Adresse %1 gesendet werden"
salaun's avatar
salaun committed
757

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
758
#: src/List.pm:1220
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
759
760
761
762
msgid "Allow picture display ? (must be enabled for the current robot)"
msgstr ""

#. (mail.sender,mail.subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
763
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
764
765
msgid ""
"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
766
"Subject : %2"
767
msgstr ""
768
"Eine verschlüsselte Nachricht von %1 wurde verteilt an\n"
769
"Betreff : %2"
salaun's avatar
salaun committed
770

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
771
#: src/List.pm:318
salaun's avatar
salaun committed
772
773
774
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymer Absender"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
#: web_tt2/pref.tt2:71
#, fuzzy
msgid ""
"Another email address, that should be known by Sympa and will be recognized "
"by Sympa as an alternate email address for you. All your email addressed "
"will also be grouped by Sympa with your primary email address to unify your "
"subscriptions"
msgstr ""
"Diese anderen E-Mail Adressen, die Sympa bekannt sein sollen, werden von "
"Sympa als \n"
"\talternative E-Mail Adressen erkannt.\n"
"Damit können Sie auch Abonnements mit ihrer primären E-Mail Adresse "
"zusammenführen."

#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:102
salaun's avatar
salaun committed
790
msgid "Antivirus scan failed"
791
msgstr "Virenüberprüfung fehlgeschlagen"
salaun's avatar
salaun committed
792

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
793
#: web_tt2/copy_template.tt2:42 web_tt2/d_properties.tt2:37
salaun's avatar
salaun committed
794
msgid "Apply"
795
msgstr "Verwänden"
salaun's avatar
salaun committed
796

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
797
#: web_tt2/list_menu.tt2:44 web_tt2/list_menu.tt2:46
salaun's avatar
salaun committed
798
799
800
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
801
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
802
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
803
msgid "Archive Management"
804
msgstr "Archiv-Verwaltung"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
805

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
806
807
808
809
810
811
#: web_tt2/arc_manage.tt2:11
#, fuzzy
msgid "Archive Selection:"
msgstr "Archivauswahl:"

#: src/List.pm:337
salaun's avatar
salaun committed
812
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
813
msgstr "Verschlüsselte E-Mails im Klartext archivieren"
salaun's avatar
salaun committed
814

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
815
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
Updated    
sympa-authors committed
816
817
818
819
#: mail_tt2/get_archive.tt2:3
msgid "Archive of %1, file %2"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
820
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:90
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
821
msgid "Archive powered by"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
822
msgstr "Archiv nutzt"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
823

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
824
#: web_tt2/admin_menu.tt2:152 web_tt2/edit_list_request.tt2:9
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
825
#: web_tt2/serveradmin.tt2:52
salaun's avatar
salaun committed
826
msgid "Archives"
827
msgstr "Archive"
salaun's avatar
salaun committed
828

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
829
#: web_tt2/error.tt2:76
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
830
831
832
msgid "Archives are empty for this list"
msgstr ""