de.po 282 KB
Newer Older
1
# -#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
salaun's avatar
salaun committed
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
21
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 15:01+0200\n"
22
"Last-Translator: Buxul Timbal <buxul@web.de>\n"
23
"Language-Team: Deutsch\n"
salaun's avatar
salaun committed
24
"MIME-Version: 1.0\n"
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
salaun's avatar
salaun committed
28

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
29
#. (replyto,keyauth,list.name,who,gecos)-)
30
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:73
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
31
32
33
34
msgid ""
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 ADD %3 %4 %5\n"
35
36
37
38
msgstr ""
"\n"
"oder senden Sie eine eMail an %1 mit dem folgenden Betreff :\n"
"AUTH %2 ADD %3 %4 %5\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
39

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
40
#. (sympa,keyauth,list.name,who)-)
41
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
42
msgid ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
43
44
45
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
46
47
48
49
msgstr ""
"\n"
"oder senden Sie eine eMail an %1 mit dem folgenden Betreff :\n"
"AUTH %2 DEL %4 %4\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
50

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
51
#: web_tt2/serveradmin.tt2:58
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
52
msgid "  May take a lot of CPU time,  be careful !"
53
msgstr "  Achtung! Das kann viel Prozessorzeit kosten."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
54

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
55
#. (from_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
56
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
57
58
#, fuzzy
msgid " %1 hits on message From field"
59
msgstr " %1 Treffer im Absender-Feld der Nachricht"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
60

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
61
#. (old_email)
62
63
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:244
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:246
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
64
msgid " (old email : %1)"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
65
msgstr " (Alte E-Mail-Adresse : %1)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
66

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
67
#. (dir)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
68
#. (path)
69
70
71
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:263
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:264
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:265
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
72
msgid " : unable to read '%1'."
david.verdin's avatar
david.verdin committed
73
msgstr " : Fehler beim Lesen von '%1'."
74

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
75
76
#: web_tt2/active_lists.tt2:8
msgid " Active lists "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
77
msgstr " Aktive Verteiler "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
78

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
79
80
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
msgid " Most recent shared documents "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
81
msgstr " Die neuesten, gemeinsamen Dokumente "
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
82
83
84

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
msgid " Recent messages "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
85
msgstr " Neueste Nachrichten"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
86

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
87
88
#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:18 web_tt2/active_lists.tt2:6
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
89
msgid " The %1 most active lists "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
90
msgstr " Die %1 meistgenutzten Verteiler"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
91

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
92
93
94
#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
msgid " The %1 most recent messages "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
95
msgstr " Die %1 aktuellsten Nachrichten"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
96
97
98
99

#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
msgid " The %1 most recent shared documents "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
100
msgstr " Die %1 neusten, gemeinsamen Dokumente"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
101

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
102
103
#: web_tt2/latest_lists.tt2:19
msgid " The latest lists of this robot"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
104
msgstr " Die neusten Verteiler dieses Robots"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
105

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
106
#: web_tt2/latest_arc.tt2:17
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
107
msgid " The most recent messages for this list "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
108
msgstr " Die neuesten Nachrichten"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
109
110

#. (who)
111
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:307
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
112
msgid " User %1 has encountered a system error"
113
msgstr " Bei Benutzer %1 trat ein Fehler auf"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
114

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
115
#. (who)
116
117
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:224
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:236
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
118
msgid " User %1 has encountered an internal server error"
119
msgstr " Bei Benutzer %1 trat ein interner Server-Fehler auf"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
120
121
122

#: web_tt2/rss.tt2:7
msgid " active lists "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
123
msgstr " Aktive Verteiler"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
124

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
125
126
127
128
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/active_lists.tt2:18
#: web_tt2/latest_arc.tt2:12 web_tt2/latest_d_read.tt2:12
#: web_tt2/latest_lists.tt2:12
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
129
msgid " for %1 days "
130
msgstr " für %1 Tage "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
131

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
132
#: web_tt2/rss.tt2:9
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
133
msgid " most recent documents "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
134
msgstr "neuste Dokumente"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
135
136

#: web_tt2/rss.tt2:8
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
137
msgid " most recent messages "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
138
msgstr "Neueste Nachrichten"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
139

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
140
141
142
143
144
#: web_tt2/rss.tt2:6
#, fuzzy
msgid " new lists "
msgstr "Alle Listen ansehen"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
145
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
146
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:10
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
147
msgid " on %1"
148
msgstr " am %1"
149

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
150
#. (by)
151
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:104
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
152
msgid " validated by %1 "
153
msgstr " bestätigt durch %1 "
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
154

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
155
156
#: web_tt2/active_lists.tt2:21
msgid "# message"
157
msgstr "# Nachricht"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
158

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
159
#. (conf.title,list)
160
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
161
msgid "%1 / subscribing to %2"
162
msgstr "%1 / Abonnement von %2"
salaun's avatar
salaun committed
163

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
164
#. (conf.title,list)
165
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
166
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
167
msgstr "%1 / Abmeldung von %2"
salaun's avatar
salaun committed
168

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
169
#. (conf.title)
170
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:8 mail_tt2/sendssopasswd.tt2:3
salaun's avatar
salaun committed
171
172
173
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / Ihre Einstellungen"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
174
#. (u_err.path)
175
#: web_tt2/error.tt2:90
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
176
177
178
msgid "%1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Keine solche Datei oder Verzeichnis"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
179
#. (u_err.file)
180
#: web_tt2/error.tt2:67
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
181
182
183
msgid "%1 : file not editable"
msgstr "%1 : Datei ist nicht editierbar"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
184
#. (u_err.name)
185
#: web_tt2/error.tt2:98
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
186
187
188
msgid "%1 : incorrect name"
msgstr "%1 : Falscher Name"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
189
#. (u_err.family)
190
#: web_tt2/error.tt2:47
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
191
msgid "%1 : unknown family"
192
msgstr "%1 : Unbekannte Familie"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
193

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
194
#. (u_err.list)
195
#: web_tt2/error.tt2:45
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
196
197
198
msgid "%1 : unknown list"
msgstr "%1 : Unbekannte Liste"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
199
#. (u_err.new_robot)
200
#: web_tt2/error.tt2:46
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
201
msgid "%1 : unknown robot"
202
msgstr "%1 : Unbekannter Robot"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
203

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
204
#. (list.name,date)
205
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:6
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
206
msgid "%1 Digest %2"
207
msgstr "%1 Nachrichtenkompilat %2"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
208

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
209
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
210
211
#: web_tt2/notice.tt2:11
msgid "%1 addresses have been removed"
212
msgstr "%1 Adressen wurden entfernt"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
213

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
214
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
215
#: web_tt2/notice.tt2:65
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
216
msgid "%1 addresses have been subscribed"
217
msgstr "%1 Adressen wurden abonniert."
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
218

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
219
#. (list.name)
220
#: mail_tt2/list_created.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
221
msgid "%1 admin page"
222
msgstr "%1 Adminstrationsseite"
salaun's avatar
salaun committed
223

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
224
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
225
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
226
227
228
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
229
"are no longer being web-archived. Please contact %5@%4. "
salaun's avatar
salaun committed
230
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
231
232
"%1 Archiv-Quota überschritten. Die Gesamtgröße des %1@%2 Archivs ist %3 "
"Byte.\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
233
"Es werden keine weiteren Nachrichten archiviert.\n"
234
"Bitte kontaktieren Sie %5@%4. "
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
235

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
236
#. (l.average)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
237
#: web_tt2/rss.tt2:72
238
msgid "%1 by day "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
239
msgstr "%1 je Tag"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
240

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
241
#. (email,listname,new_listname)
242
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:19
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
243
msgid "%1 has renamed list \"%2\" to \"%3\""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
244
msgstr "%1 hat \"%2\" nach \"%3\" umbenannt"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
245
246

#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
247
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
248
249
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Body"
250
msgstr "%1 Treffer im Text der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
251

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
252
#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
253
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
254
255
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Date field"
256
msgstr "%1 Treffer im Datumsfeld der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
257

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
258
#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
259
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
260
261
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Subject field"
262
msgstr "%1 Treffer im Betreff der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
263

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
264
#. (u_err.email,u_err.list)
265
#: web_tt2/error.tt2:69
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
266
267
268
msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
msgstr "%1 ist bereits Abonnent der Liste %2"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
269
#. (u_err.reception_mode)
270
#: web_tt2/error.tt2:66
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
271
msgid "%1 is not an available reception mode"
272
msgstr "%1 ist keine verfügbare Empfangsmöglichkeit"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
273

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
274
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
275
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
276
msgid "%1 mailing list creation"
277
msgstr "%1 Verteilerliste erstellt"
salaun's avatar
salaun committed
278

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
279
#. (u_err.listname)
280
#: mail_tt2/command_report.tt2:103
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
281
msgid "%1 mailing list does not provide subscriber preferences."
282
msgstr ""
283
"%1 Diese Mailingliste stellt keine Abonnenten Einstellungen zur Verfügung."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
284

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
285
#. (year.value.item(month))
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
286
287
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:25 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:26
msgid "%1 message(s)"
288
msgstr "%1 Nachricht(en)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
289

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
290
#. (occurrence)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
291
#: web_tt2/lists.tt2:5 web_tt2/review.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
292
293
294
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 Treffer gefunden"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
295
#. (email,list.name)
296
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:6
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
297
msgid "%1 requested creation of list \"%2\""
298
msgstr "%1 fordert erstellung der Liste \"%2\" an"
299

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
300
#. (rows_nb)
301
#: web_tt2/viewlogs.tt2:113
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
302
msgid "%1 results"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
303
msgstr "%1 Ergebnisse"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
304
305

#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
306
#: web_tt2/notice.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
307
msgid "%1 subscribers added"
308
msgstr "%1 Abonnenten hinzugefügt"
salaun's avatar
salaun committed
309

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
310
311
312
#. (u.email)
#: web_tt2/review.tt2:201
msgid "%1's picture"
313
msgstr "%1's Bild"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
314
315
316
317

#. (notice.action)
#: web_tt2/notice.tt2:14
msgid "%1: action completed"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
318
msgstr "%1: Aktion ausgeführt"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
319
320
321
322

#. (notice.action)
#: web_tt2/notice.tt2:17
msgid "%1: action will complete soon"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
323
msgstr "%1: Aktion wird in Kürze beendet sein"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
324

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
325
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
326
#: web_tt2/rss.tt2:72
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
327
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
328
msgstr "%1@%2 - %3 : %4 Mitteilungen"
salaun's avatar
salaun committed
329

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
330
#. (list.name,list.host,param0)
331
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
332
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
333
"%1@%2 is no longer an instance of family %3.\n"
334
"This list has been closed."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
335
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
336
"%1@%2 ist keine Instanz mehr der Familie %3.\n"
337
"Diese Liste wurde geschlossen."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
338

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
339
#. (list.name,list.host)
340
#: mail_tt2/list_created.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
341
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
342
msgstr "Die Verteilerliste %1@%2 wurde vom Listmaster aktiviert"
salaun's avatar
salaun committed
343

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
344
#. (list.name,list.host)
345
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
346
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
347
msgstr "Die Verteilerliste %1@%2 wurde vom Listmaster abgelehnt."
salaun's avatar
salaun committed
348

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
349
#. (rate2,list.name,list.host,rate)
350
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
351
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
352
msgstr "Das Archiv %2@%3 nutzt %4% der erlaubten Disk Quota."
salaun's avatar
salaun committed
353

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
354
355
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
356
#: src/Commands.pm:927 wwsympa/wwsympa.fcgi:9111
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
357
msgid "%A"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
358
msgstr "%A"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
359
360
361

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
362
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:748
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
363
msgid "%H:%M:%S"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
364
msgstr "%H:%M:%S"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
365

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
366
367
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
368
msgstr "%Bild(%s)"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
369

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
370
371
372
373
374
375
376
377
378
#. ("$yyyy$/$mois$")
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:70
msgid "%Y/%m"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
379
380
381
382
383
384
385
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:15640 wwsympa/wwsympa.fcgi:15641
msgid "%Y/%m/%d/%H/%M/%S"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/List.pm:2966
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
386
msgid "%a, %d %b %Y"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
387
msgstr "%a, %d. %B %Y"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
388
389
390

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
391
#: src/List.pm:2965
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
392
393
394
395
396
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
#: src/List.pm:3149 src/List.pm:3150 src/List.pm:3154
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:10518 wwsympa/wwsympa.fcgi:10587
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:10789 wwsympa/wwsympa.fcgi:11128
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:15194 wwsympa/wwsympa.fcgi:16034
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:16035 wwsympa/wwsympa.fcgi:4160
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:4161 wwsympa/wwsympa.fcgi:5481
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:6678 wwsympa/wwsympa.fcgi:7202
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:7252 wwsympa/wwsympa.fcgi:7254
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:7767 wwsympa/wwsympa.fcgi:7768
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:7802 wwsympa/wwsympa.fcgi:7803
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:8012 wwsympa/wwsympa.fcgi:8013
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
408
409
410
msgid "%d %b %Y"
msgstr ""

411
412
#. (date_from_formated)
#. (date_to_formated)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
413
414
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
415
#: web_tt2/viewlogs.tt2:109 wwsympa/wwsympa.fcgi:15695
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
416
417
418
419
420
msgid "%d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
421
422
#: src/Family.pm:2588 src/Family.pm:386 src/Family.pm:663 src/List.pm:1686
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:747
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
423
424
425
426
427
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
428
429
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:11362 wwsympa/wwsympa.fcgi:11505
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:13899 wwsympa/wwsympa.fcgi:7137
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
430
431
432
433
434
435
436
msgid "%d %b %y  %H:%M"
msgstr ""

#. ("$YYYYMMDD$")
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:306 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:310
437
438
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:314 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:535
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:539 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:543
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
439
440
441
442
443
444
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""

#. ("$YYYYMMDD$")
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
445
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:588
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
446
447
448
msgid "%y/%m/%d"
msgstr ""

449
450
451
452
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:345
msgid "&lt;Possible follow-up(s)&gt;"
msgstr ""

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
453
#. (u_err.bad_listname)
454
#: web_tt2/error.tt2:87
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
455
msgid "'%1' : bad listname"
456
msgstr "'%1' : falscher Listenname"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
457

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
458
#. (u_err.new_listname)
459
#: web_tt2/error.tt2:88
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
460
msgid "'%1' list already exists"
461
msgstr "'%1' Liste existiert bereits"
462

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
463
464
465
466
467
468
#. (list,robot)
#: web_tt2/view_template.tt2:12
#, fuzzy
msgid "( this template is defined for list %1@%2 )"
msgstr "Es ist kein Eigentümer für die Liste %1 definiert."

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
469
470
471
#. (robot)
#: web_tt2/view_template.tt2:15
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
472
473
"( this template is the default for all lists of robot %1 unless it is "
"redefined for a specific list )"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
474
475
476
477
msgstr ""

#: web_tt2/view_template.tt2:17
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
478
479
"( this template is the default used by all robots unless redefined for a "
"specific robot )"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
480
481
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
482
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
483
msgid "(All of these words,"
484
msgstr "(Eines dieser Wörter,"
salaun's avatar
salaun committed
485

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
486
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
487
488
489
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""
490
"(Standardwert: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
491

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
492
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
493
494
#, fuzzy
msgid "(Each of these words,"
495
msgstr "(Jedes dieser Wörter,"
salaun's avatar
salaun committed
496

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
497
#. (subject)
498
#: mail_tt2/reject.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
499
msgid "(Subject of your mail : %1)"
500
msgstr "(Titel Ihrer E-Mail : %1)"
salaun's avatar
salaun committed
501

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
502
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
503
msgid "(This sentence,"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
504
msgstr "(Dieser Satz,"
salaun's avatar
salaun committed
505

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
506
507
#: web_tt2/edit_template.tt2:19
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
508
509
"(This template is the default for all languages unless it is redefined for a "
"specific language.)"
salaun's avatar
salaun committed
510
511
msgstr ""

512
#: src/tt2.pl:224
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
513
514
515
516
#, fuzzy
msgid "(unknown date)"
msgstr "%1 : Unbekannte Aktion"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
517
518
519
520
521
522
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""
523
524
"** Warnung: Der Nachrichtenteil verwendete ursprünglich den Zeichensatz %s\n"
"    Einige Zeichen können nicht oder falsch angezeigt werden **\n"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
525
"\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
526

527
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
528
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
529
msgstr "***** V I R U S W A R N U N G *****"
salaun's avatar
salaun committed
530

531
532
533
534
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:341
msgid ", <em>(continued)</em>"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
535
#: src/PlainDigest.pm:258
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
536
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
537
msgstr "----- Ende des Zustellstatus-Berichtes -----\n"
salaun's avatar
salaun committed
538

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
539
540
541
542
#: src/PlainDigest.pm:199
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
543
544
545
msgstr ""
"------ Ende der Originalnachricht von %s ------\n"
"\n"
salaun's avatar
salaun committed
546

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
547
#: web_tt2/create_list_request.tt2:48
salaun's avatar
salaun committed
548
msgid "--Select a topic--"
549
msgstr "--Wählen Sie ein Themengebiet--"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
550

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
551
552
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:17
msgid "-Archives"
553
msgstr "-Archive"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
554

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
555
556
557
558
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:36
msgid "-Blacklist"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
559
560
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:18
msgid "-Bounces"
561
msgstr "-Umgeleitet"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
562
563
564

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:19
msgid "-Data sources"
565
msgstr "-Datenquelle"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
566
567
568

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:14
msgid "-List definition"
569
msgstr "-Listenebeschreibung"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
570

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
571
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:20
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
572
msgid "-Miscellaneous"
573
msgstr "-Diverses"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
574
575
576

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:16
msgid "-Privileges"
577
msgstr "-Rechte"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
578
579

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:15
580
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
581
msgid "-Sending/reception"
582
msgstr "-Empfangsbestätigung"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
583

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
584
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
585
586
587
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
588
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
589
590
591
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
592
#: wwsympa/wwslib.pm:54
salaun's avatar
salaun committed
593
594
595
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
596
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
597
598
599
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
600
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
601
602
603
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
604
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
605
606
607
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"

608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
#: web_tt2/skinsedit.tt2:107
msgid ""
"<UL><LI>border color for active action (for example, the section of the "
"admin options which is currently viewed, or the header corresponding to the "
"data following which an array is currently sorted);</LI><LI>border color for "
"hovered hyperlinks corresponding to actions;</LI><LI>background color for "
"clicked links (corresponding to the .active state in a CSS).</LI></UL>"
msgstr ""

#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:349
msgid "<em>Message not available</em>"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
621
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
622
623
624
625
626
627
628
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""
629
"<em>modelist</em> ist eine Liste von Modi (mail, notice, digest, "
630
"digestplain, summary, nomail), getrennt durch Beistriche. Abonnenten der "
631
632
"Liste können nur diese Modi verwenden. Wenn ein Abonnent einen Empfangsmodus "
"gesetzt hat, der für die Liste nicht erlaubt ist, wird der im Abschnitt "
633
"default_user_options angegegebene Modus verwendet."
634

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
635
#. (email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
636
#: web_tt2/lists.tt2:7 web_tt2/search_user.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
637
msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists"
638
msgstr "<strong>%1</strong> hat folgende Verteilerlisten abonniert:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
639

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
640
#: web_tt2/admin.tt2:7
641
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
642
643
644
645
msgid ""
"<strong>Bounces</strong>  : Manage non-delivery reports (also called "
"bounces)."
msgstr ""
646
647
"<strong>Rückweisungen</strong> : Verwalte nicht zugestellte Berichte (auch "
"Rückweisungen genannt)."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
648

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
649
#: web_tt2/admin.tt2:10
650
#, fuzzy
651
652
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
653
msgstr ""
654
"<strong>Erstelle gemeinsames</strong> : Erzeugt Bereich für gemeinsame "
655
"(SHARED) Web-Dokumente."
salaun's avatar
salaun committed
656

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
657
#: web_tt2/admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
658
msgid ""
659
660
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
661
msgstr ""
662
"<strong>Anpassen</strong> : Editieren verschiedener Dateien und Nachrichen, "
663
"die zu dieser Liste gehören."
salaun's avatar
salaun committed
664

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
665
#: web_tt2/admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
666
msgid ""
667
668
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
669
msgstr ""
670
671
"<strong>Gemeinsame Dokumente löschen</strong> : Löschen des Bereiches "
"gemeinsamer Dokumente. Er kann durch mit der Schaltfläche \"SHARED "
672
"wiederherstellen\" wiederhergestellt werden."
salaun's avatar
salaun committed
673

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
674
#: web_tt2/admin.tt2:4
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
675
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
676
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
677
678
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows you "
"to modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
679
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
680
msgstr ""
681
"<strong>Listenkonfiguration editieren</strong>: Mit Vorsicht verwenden: "
682
683
"Damit können einige Parameter der Liste geändert werden. Die Liste der "
"Parameter, die von Ihnen geändert werden kann, hängt von Ihren Privilegien "
684
"ab."
salaun's avatar
salaun committed
685

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
686
#: web_tt2/admin.tt2:8
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
687
msgid "<strong>Logs</strong> : Search the list logs."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
688
689
690
msgstr ""

#: web_tt2/admin.tt2:6
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
691
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
692
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
693
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allows you to download and delete list "
694
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
695
msgstr ""
696
"<strong>Archive verwalten</strong> : Erlaubt Ihnen die Archive "
697
"herunterzuladen und zu löschen"
salaun's avatar
salaun committed
698

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
699
#: web_tt2/admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
700
msgid ""
701
702
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
703
msgstr ""
704
"<strong>Liste löschen</strong> : Entfernt die aktuelle Liste vollständig. Es "
705
"sind Listmaster Privilegien erforderlich, um die Liste wiederherzustellen."
salaun's avatar
salaun committed
706

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
707
#. (param1)
708
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:175
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
709
710
711
712
msgid "A backup of the file has been made : %1"
msgstr ""

#. (init_email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
713
714
#: web_tt2/sso_login.tt2:31
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
715
716
msgid ""
"A confirmation password has been sent to your email address %1.<br />Please "
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
717
718
"check your e-mail box for the message containing the confirmation password "
"needed below."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
719
msgstr ""
720
721
"Ein Bestätigungspasswort wurde an Ihre eMail Adresse %1 gesendet.<br/> Bitte "
"überprüfen Sie Ihr Postfach um das unten geforderte Passwort einzugeben."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
722
723

#: web_tt2/sso_login.tt2:4
724
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
725
726
727
728
729
msgid ""
"A confirmation password will be sent to the address you supply, after "
"pressing the button. This will take you to the next screen to confirm that "
"your address is operational."
msgstr ""
730
731
732
"Eine Bestätigungspasswort wird an die angegebene Adresse gesendet, nachdem "
"sie den Button gedrückt haben. Das wird Sie zu dem nächsten Bildschirm "
"führen, um zu bestätigen, dass die Adresse stimmt."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
733

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
734
#. (u_err.path)
735
#: web_tt2/error.tt2:101
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
736
msgid "A directory named '%1' already exists"
737
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
738

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
739
#: web_tt2/create_list_request.tt2:65
salaun's avatar
salaun committed
740
msgid "A few lines describing the list"
741
msgstr "Ein paar Zeilen als Beschreibung der Verteilerliste"
salaun's avatar
salaun committed
742

743
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:80
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
744
745
746
msgid "A loop has been detected with the following message"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
747
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
748
msgid "A virus in your email"
749
msgstr "Virus in Ihrer E-Mail"
salaun's avatar
salaun committed
750

751
#: mail_tt2/helpfile.tt2:49
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
752
753
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""
754
"ADD <list> user@host Ganzer Name * um den Benutzer zur Liste hinzuzufügen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
755

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
756
#. (auth.action)
757
#: web_tt2/error.tt2:126
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
758
759
760
msgid "AUTHORIZATION REJECT (%1)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
761
#: web_tt2/d_read.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
762
763
764
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
765
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
766
767
#: web_tt2/d_control.tt2:6
msgid "Access control for the document %1"
768
msgstr "Zugriffkontrolle für das Dokument %1"
salaun's avatar
salaun committed
769

770
#: src/List.pm:317
salaun's avatar
salaun committed
771
772
773
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkennung"

774
#: web_tt2/viewlogs.tt2:133 web_tt2/viewlogs.tt2:136
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
775
776
777
778
779
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Empfang"

#: web_tt2/d_read.tt2:352 web_tt2/review.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
780
msgid "Add"
781
msgstr "Hinzugfügen"
salaun's avatar
salaun committed
782

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
783
#: web_tt2/d_read.tt2:349
salaun's avatar
salaun committed
784
msgid "Add a bookmark"
785
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
salaun's avatar
salaun committed
786

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
787
#: web_tt2/subindex.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
788
msgid "Add selected addresses"
789
msgstr "Ausgewählte Adressen hinzufügen"
salaun's avatar
salaun committed
790

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
791
#. (sub)
792
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:245
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
793
msgid "Add subscriber '%1' in DB failed."
794
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
795

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
796
#: web_tt2/add_request.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
797
msgid "Add subscribers"
798
msgstr "Abonenten hinzufügen"
salaun's avatar
salaun committed
799

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
800
#. (user)
801
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:243
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
802
803
804
805
msgid "Add user '%1' in DB failed."
msgstr ""

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:23
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
806
807
808
#, fuzzy
msgid "Adding a user to the list is not allowed."
msgstr "Die Liste ist nicht geschlossen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
809
810
811
812

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:20
msgid "Adding a user to the list is restricted to list owners."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
813

olivier.salaun's avatar