cs.po 415 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
8
"Project-Id-Version: 5.0\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
9
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:43+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
12
"Language-Team: Česky\n"
salaun's avatar
salaun committed
13
"MIME-Version: 1.0\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
14
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Language: cs\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
19
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337269439.000000\n"
salaun's avatar
salaun committed
20

21
22
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10089 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10874
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10924 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10929
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10966 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10978
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11551 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11554
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11587 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11590
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11629 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11631
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11836 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11839
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14506 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14587
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14844 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15158
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21142 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21146
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22405 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22502
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23805 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23807
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23894 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5375
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5443 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6246
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6248 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8536
#: src/lib/Sympa/Message.pm:489 src/lib/Sympa/Message.pm:492
#: src/lib/Sympa/Message.pm:499 src/libexec/alias_manager.pl.in:101
40
41
42
msgid "%d %b %Y"
msgstr ""

43
44
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
45
msgid "The configuration file contains errors.\n"
46
msgstr ""
47

48
49
50
51
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "Jméno :"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
52

53
54
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
msgid "(You must define this parameter)"
55
msgstr ""
56

57
58
59
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:274
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
60

61
62
63
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:293
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr ""
64

65
66
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
67
68
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1025 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1811
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1855 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:327
69
70
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
71

72
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:331
73
#, fuzzy
74
75
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Nelze přečíst spool"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
76

77
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:339
78
#, fuzzy
79
80
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Nelze přečíst spool"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
81

82
83
84
85
86
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
87

88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:357
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

107
108
109
110
111
112
113
114
115
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:399
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:404
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:417
116
117
118
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

119
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:420
120
121
122
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

123
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:424
124
125
126
127
128
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

129
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:428
130
131
132
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

133
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
134
135
136
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

137
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
138
139
140
141
142
143
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
145
146
147
148
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Práce s dokumenty, editace/přidání/smazání"

149
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
150
151
152
msgid "from CPAN"
msgstr ""

153
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:450
154
155
156
msgid "STATUS"
msgstr ""

157
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
158
159
160
msgid "-----------"
msgstr ""

161
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
162
163
164
msgid "---------"
msgstr ""

165
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
166
167
168
msgid "------"
msgstr ""

169
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:471
170
171
172
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

173
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:493
174
175
176
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

177
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:496
178
179
180
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr ""

181
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
182
183
184
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

185
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:531
186
187
188
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
190
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
191
msgstr ""
192

193
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:543
194
195
196
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:550
198
199
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
200

201
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:555
202
203
204
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

205
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:593
206
207
208
209
210
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

211
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:598
212
213
214
215
216
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

217
#: src/lib/tools.pm:997
218
219
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
220

221
#: src/lib/tools.pm:991
222
223
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
224

225
#: src/lib/tools.pm:992
226
227
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
228

229
#: src/lib/tools.pm:993
230
231
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
232

233
#: src/lib/tools.pm:994
234
235
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
236

237
#: src/lib/tools.pm:995
238
239
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
240

241
#: src/lib/tools.pm:996
242
243
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
msgstr ""
244

245
246
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
247
248
249
250
251
252
253
254
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10542 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1211
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23557 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3168
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3538 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3562
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3721 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7064
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7067 src/lib/Sympa/Admin.pm:268
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:589 src/lib/Sympa/Admin.pm:698
#: src/lib/Sympa/Family.pm:2497 src/lib/Sympa/Family.pm:398
#: src/lib/Sympa/Family.pm:670 src/lib/Sympa/List.pm:925
255
256
257
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr ""

258
259
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
260
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1256
261
262
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
263

264
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:194
265
266
msgid "User guide"
msgstr "Příručka uživatele"
267

268
269
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
270
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13179 src/lib/Sympa/Commands.pm:1338
271
272
msgid "%A"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
273

274
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2300
275
276
msgid "Subscription summary"
msgstr "Souhrn přihlášení"
277

278
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:642
279
280
281
282
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
283

284
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
285
286
287
288
289
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""
290

291
292
293
294
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "Úprava"
295

296
297
298
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
299

300
301
302
303
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Prosím poskytněte Vaši emailovou adresu"
304

305
306
307
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
308

309
310
311
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
312

313
314
315
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
316

317
318
319
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
320

321
322
323
324
325
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
326

327
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
328
#, fuzzy
329
330
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Prosím poskytněte Vaši emailovou adresu"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
331

332
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
333
#, fuzzy
334
335
msgid "URL of main Web page"
msgstr "Konfigurace konference: %1"
336

337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "Typ konference, práva pro zasílání zpráv"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
347
348
349
350
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
"directly delivered by Apache"
msgstr ""
351

352
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
353
354
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
355

356
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
357
358
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
359

360
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1451 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
361
362
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
363

364
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
365
#, fuzzy
366
367
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "Nelze vytvořit adresář %1"
368

369
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
370
371
372
373
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
374

375
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
376
377
378
379
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
380

381
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
382
#, fuzzy
383
384
msgid "Directories"
msgstr "Adresář"
385

386
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
387
388
389
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
msgstr ""

390
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
391
392
393
394
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
msgstr ""
395

396
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
397
#, fuzzy
398
399
msgid "System related"
msgstr "Šablony"
400

401
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
402
403
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
404

405
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
406
407
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr ""
408

409
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
410
411
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
412

413
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
414
415
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
416

417
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
418
419
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
420

421
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
422
423
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
424

425
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
426
msgid "File containing task_manager PID while running"
427
msgstr ""
428

429
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
430
431
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
msgstr ""
432

433
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
434
#, fuzzy
435
436
437
msgid "Sending related"
msgstr "Čekající konference"

438
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
439
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
440
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
441

442
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
443
444
445
446
msgid ""
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
msgstr ""
447

448
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
449
msgid ""
450
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
451
452
msgstr ""

453
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
454
455
456
457
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
"powerfull systems."
msgstr ""
458

459
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
460
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
461
462
msgstr ""

463
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
464
465
466
msgid ""
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
467

468
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
469
470
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
471
msgstr ""
472

473
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
474
475
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
476

477
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
478
479
480
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
481
482
msgstr ""

483
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
484
485
486
487
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
488

489
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
490
491
492
msgid ""
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
493
msgstr ""
494

495
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
496
497
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
498

499
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
500
501
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
502

503
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
504
505
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
506

507
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
508
msgid ""
509
510
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
511
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
512

513
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
514
515
516
517
msgid ""
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
msgstr ""
518

519
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
520
521
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""
522

523
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
524
#, fuzzy
525
526
527
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "Počet zpráv"

528
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
529
530
531
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr ""

532
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
533
msgid ""
534
535
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
536
msgstr ""
537

538
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
539
540
541
542
543
msgid ""
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
msgstr ""

544
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
545
546
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
msgstr ""
547

548
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
549
550
551
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
msgstr ""

552
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:600
553
554
555
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""

556
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:602
557
msgid ""
558
559
560
561
562
563
564
565
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
566
msgstr ""
567

568
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:605
569
570
msgid "Bulk mailer"
msgstr ""
571

572
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:613
573
574
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
msgstr ""
575

576
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:621
577
578
579
580
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
581

582
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:628
583
584
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
585

586
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:635
587
msgid ""
588
589
590
591
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
msgstr ""

592
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:645
593
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
594
msgstr ""
595

596
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:650
597
598
599
600
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""

601
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:653
602
603
604
605
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""

606
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:656
607
#, fuzzy
608
609
610
msgid "Quotas"
msgstr "Kapacita"

611
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:662
612
613
614
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""

615
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:669
616
617
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
618

619
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:678
620
#, fuzzy
621
622
msgid "Spool related"
msgstr "Šablony"
623

624
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:682
625
626
627
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""

628
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:684
629
630
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
631

632
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:688
633
634
635
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "Soubor %1 čeká na schválení"
636

637
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:697
638
#, fuzzy
639
640
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "Soubor %1 čeká na schválení"
641

642
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:702
643
644
645
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "Moderatori konference %1"
646

647
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:707
648
#, fuzzy
649
650
651
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "pouze vlastník bez autentikace"

652
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:712
653
654
655
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "Moderatori konference %1"
656

657
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:717
658
#, fuzzy
659
660
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Pripomenuti Vaseho clenstvi v konferenci %1"
661

662
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:722
663
#, fuzzy
664
665
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "Moderatori konference %1"
666

667
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:728
668
669
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
670

671
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:733
672
673
674
#, fuzzy
msgid "Directory for task spool"
msgstr "Moderatori konference %1"
675

676
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:738
677
msgid "Directory for automatic list creation spool"
678
msgstr ""
679

680
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:743
681
682
683
684
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "Soubor %1 čeká na schválení"

685
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:748
686
msgid "Must not be 0."
687
msgstr ""
688

689
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:753
690
691
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
692

693
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:758
694
695
696
697
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
msgstr ""
698

699
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:793
700
701
702
#, fuzzy
msgid "Internationalization related"
msgstr "Doména"
703

704
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:805
705
706
707
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Jazyk"
708

709
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
710
711
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
712

713
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
714
715
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
716

717
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:823
718
719
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
720

721
722
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:826
msgid "See also charset.conf(5) manpage"
723
msgstr ""
724

725
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:832
726
#, fuzzy
727
728
msgid "Bounce related"
msgstr "Poměr vrácených zpráv:"
729

730
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:840
731
732
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
733

734
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:843
735
736
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
737

738
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:847
739
740
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
741

742
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:850
743
744
745
746
msgid ""
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
msgstr ""
747

748
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:857
749
750
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
751

752
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1355 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:859
753
754
msgid "Better if not in a critical partition"
msgstr ""
755

756
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:864
757
msgid "File containing bounced PID while running"
758
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
759

760
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:869
761
762
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
763

764
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:903
765
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
766
msgstr ""
767

768
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:910
769
770
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
msgstr ""
771

772
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:912
773
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
774
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
775

776
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:927
777
#, fuzzy
778
779
msgid "Tuning"
msgstr "varování"
780

781
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:932
782
783
784
785
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
786

787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:936
788
789
790
791
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""
792

793
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:941
794
795
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
796

797
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:944
798
799
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""
800

801
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:960
802
803
804
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "zpráva pro odmítnutí editorem"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
805

806
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:967
807
msgid ""
808
809
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
810
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
811

812
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:976
813
814
815
816
817
msgid ""
"Max number of daemons processing incoming spool that will run on the same "
"server"
msgstr ""

818
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:979
819
#, fuzzy
820
821
msgid "Database related"
msgstr "typ databáze"
salaun's avatar
salaun committed
822

823
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:987
824
825
msgid "Type of the database (mysql|Pg|Oracle|Sybase|SQLite)"
msgstr ""
826

827
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:990
828
829
msgid "Be careful to the case"
msgstr ""
830

831
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:994
832
#, fuzzy
833
834
msgid "Name of the database"
msgstr "Nelze odstranit aliasy"
835

836
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:998
837
838
msgid "With SQLite, the name of the DB corresponds to the DB file"
msgstr ""
839

840
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1003
841
842
msgid "Hostname of the database server"
msgstr ""
843

844
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1009
845
846
msgid "Port of the database server"
msgstr ""
847

848
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1016
849
850
851
#, fuzzy
msgid "User for the database connection"
msgstr "nastavení prostředí pro databázové připojení"
852

853
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1023