hu.po 500 KB
Newer Older
1
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
salaun's avatar
salaun committed
2
#
3
# Laszlo Tornoci <torlasz@net.sote.hu>, 2011.
salaun's avatar
salaun committed
4
5
msgid ""
msgstr ""
6
"Project-Id-Version: hu\n"
salaun's avatar
salaun committed
7
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
8
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 00:31+0000\n"
9
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
10
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
salaun's avatar
salaun committed
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Language: hu\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
17
"X-POOTLE-MTIME: 1344558710.000000\n"
18

19
20
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10089 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10874
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10924 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10929
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10966 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10978
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11551 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11554
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11587 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11590
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11629 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11631
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11836 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11839
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14506 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14587
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14844 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15158
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21142 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21146
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22405 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22502
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23805 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23807
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23894 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5375
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5443 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6246
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6248 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8536
#: src/lib/Sympa/Message.pm:489 src/lib/Sympa/Message.pm:492
#: src/lib/Sympa/Message.pm:499 src/libexec/alias_manager.pl.in:101
38
39
40
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%Y. %b. %-d."

41
# nlsref 1,1
42
43
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
44
msgid "The configuration file contains errors.\n"
45
msgstr "A konfigurációs állomány hibás.\n"
46

47
48
49
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
#, fuzzy
msgid "Example: "
50
msgstr "Példa:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
51

52
53
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
msgid "(You must define this parameter)"
54
msgstr "(Be kell állítania ezt a paramétert)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
55

56
57
58
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:274
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
59

60
61
62
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:293
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr ""
63

64
65
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
66
67
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1025 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1811
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1855 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:327
68
69
70
#, fuzzy
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%Y. %b. %-d., %H.%M.%S"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
71

72
73
74
75
76
# nlsref 11,2
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:331
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Nem sikerült csatornát létrehozni az smtpto-ban: %m"
77

78
79
80
81
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:339
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "A(z) '%1' spool nem nyitható meg."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
82

83
84
85
86
87
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
88

89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:357
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

108
109
110
111
112
113
114
115
116
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:399
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:404
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:417
117
118
119
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

120
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:420
121
122
123
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

124
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:424
125
126
127
128
129
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

130
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:428
131
132
133
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

134
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
135
136
137
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

138
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
139
140
141
142
143
144
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

145
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
146
147
148
149
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Haladó mód"

150
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
151
152
153
msgid "from CPAN"
msgstr ""

154
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:450
155
156
157
msgid "STATUS"
msgstr ""

158
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
159
160
161
msgid "-----------"
msgstr ""

162
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
163
164
165
msgid "---------"
msgstr ""

166
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
167
168
169
msgid "------"
msgstr ""

170
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:471
171
172
173
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

174
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:493
175
176
177
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

178
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:496
179
180
181
182
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Az időtartam túl nagy (%1 nap)"

183
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
184
185
186
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

187
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:531
188
189
190
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

191
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
192
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
193
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
194

195
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:543
196
197
198
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

199
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:550
200
201
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
202

203
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:555
204
205
206
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

207
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:593
208
209
210
211
212
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

213
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:598
214
215
216
217
218
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

219
#: src/lib/tools.pm:997
220
221
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
222

223
#: src/lib/tools.pm:991
224
225
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
226

227
#: src/lib/tools.pm:992
228
229
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
230

231
#: src/lib/tools.pm:993
232
233
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
234

235
#: src/lib/tools.pm:994
236
237
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
238

239
#: src/lib/tools.pm:995
240
241
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
242

243
#: src/lib/tools.pm:996
244
245
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
246

247
248
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
249
250
251
252
253
254
255
256
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10542 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1211
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23557 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3168
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3538 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3562
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3721 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7064
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7067 src/lib/Sympa/Admin.pm:268
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:589 src/lib/Sympa/Admin.pm:698
#: src/lib/Sympa/Family.pm:2497 src/lib/Sympa/Family.pm:398
#: src/lib/Sympa/Family.pm:670 src/lib/Sympa/List.pm:925
257
258
259
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr "%Y. %b. %-d., %H.%M.%S"

260
261
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
262
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1256
263
264
265
#, fuzzy
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr "%Y. %b. %-d., %H.%M.%S"
266

267
# nlsref 6,81
268
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:194
269
270
msgid "User guide"
msgstr "Felhasználói kézikönyv"
271

272
273
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
274
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13179 src/lib/Sympa/Commands.pm:1338
275
276
msgid "%A"
msgstr "%A"
277

278
# nlsref 6,83
279
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2300
280
281
msgid "Subscription summary"
msgstr "Feliratkozási összesítés"
282

283
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:642
284
285
286
287
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
288

289
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
290
291
292
293
294
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""
295

296
297
298
299
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "Sablonok módosítása"
300

301
302
303
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
304

305
306
307
308
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Kérem adja meg az e-mail címét"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
309

310
311
312
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
313

314
315
316
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
317

318
319
320
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
321

322
323
324
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
325

326
327
328
329
330
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
331

332
333
334
335
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
#, fuzzy
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Kérem adja meg az e-mail címét"
336

337
338
339
340
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
#, fuzzy
msgid "URL of main Web page"
msgstr "főoldal"
341

342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
# nlsref 16,68
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "Kimenő üzenetekhez hozzáadott tartalom"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
353
354
355
356
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
"directly delivered by Apache"
msgstr ""
357

358
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
359
360
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
361

362
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
363
364
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
365

366
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1451 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
367
368
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
369

370
# nlsref 11,2
371
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
372
373
374
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "Lista létrehozása nem sikerült."
375

376
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
377
378
379
380
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
381

382
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
383
384
385
386
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
387

388
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
389
390
391
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Könyvtár"
392

393
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
394
395
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
msgstr ""
396

397
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
398
399
400
401
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
msgstr ""
402

403
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
404
#, fuzzy
405
406
msgid "System related"
msgstr "Sablonok"
salaun's avatar
salaun committed
407

408
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
409
410
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
411

412
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
413
414
415
#, fuzzy
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr "hibás az edit_list.conf állomány formátuma"
416

417
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
418
419
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
420

421
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
422
423
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
424

425
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
426
427
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
428

429
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
430
431
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
432

433
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
434
435
msgid "File containing task_manager PID while running"
msgstr ""
436

437
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
438
439
440
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
msgstr ""

441
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
442
443
444
445
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Engedélyezésre váró listák"

446
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
447
448
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
msgstr ""
449

450
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
451
msgid ""
452
453
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
454
msgstr ""
455

456
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
457
458
459
msgid ""
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
msgstr ""
460

461
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
462
463
464
465
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
"powerfull systems."
msgstr ""
466

467
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
468
469
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
msgstr ""
470

471
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
472
msgid ""
473
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
474
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
475

476
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
477
478
479
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
480

481
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
482
483
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
484

485
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
486
487
488
489
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
msgstr ""
490

491
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
492
493
494
495
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
496

497
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
498
499
500
501
msgid ""
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
msgstr ""
502

503
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
504
505
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
506

507
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
508
509
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
510

511
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
512
513
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
514

515
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
516
517
518
519
msgid ""
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
520

521
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
522
523
524
525
msgid ""
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
526

527
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
528
529
530
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""

531
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
532
533
534
#, fuzzy
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "Üzenet"
535

536
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
537
538
539
540
#, fuzzy
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr "Automatikus email visszautasítása (crontab, stb)?"

541
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
542
msgid ""
543
544
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
545
msgstr ""
546

547
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
548
549
550
551
msgid ""
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
552

553
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
554
555
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
556

557
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
558
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
559
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
560

561
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:600
562
563
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
564

565
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:602
566
msgid ""
567
568
569
570
571
572
573
574
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
575
msgstr ""
576

577
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:605
578
579
580
#, fuzzy
msgid "Bulk mailer"
msgstr "\"Bulk\" démon hiba"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
581

582
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:613
583
584
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
msgstr ""
585

586
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:621
587
588
589
590
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
591

592
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:628
593
594
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
595

596
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:635
597
msgid ""
598
599
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
600
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
601

602
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:645
603
604
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
605

606
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:650
607
608
609
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
610

611
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:653
612
613
614
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
615

616
# nlsref 16,203
617
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:656
618
619
620
#, fuzzy
msgid "Quotas"
msgstr "Kvóta"
salaun's avatar
salaun committed
621

622
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:662
623
624
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""
625

626
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:669
627
628
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
629

630
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:678
631
632
633
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "Sablonok"
salaun's avatar
salaun committed
634

635
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:682
636
637
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
638

639
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:684
640
641
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
642

643
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:688
644
645
646
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "A(z) %1 állomány moderálásra vár"
647

648
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:697
649
650
651
#, fuzzy
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "A(z) %1 állomány moderálásra vár"
salaun's avatar
salaun committed
652

653
# nlsref 15,10
654
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:702
655
656
657
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "listák felsorolása"
salaun's avatar
salaun committed
658

659
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:707
660
661
662
#, fuzzy
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "a tulajdonos azonosítással"
663

664
# nlsref 15,10
665
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:712
666
667
668
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "listák felsorolása"
salaun's avatar
salaun committed
669

670
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:717
671
672
673
#, fuzzy
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Emlékeztető a(z) %1 levelezési listás tagságáról"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
674

675
# nlsref 15,10
676
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:722
677
678
679
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "listák felsorolása"
680

681
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:728
682
683
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
684

685
# nlsref 15,10
686
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:733
687
688
689
#, fuzzy
msgid "Directory for task spool"
msgstr "listák felsorolása"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
690

691
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:738
692
693
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
694

695
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:743
696
697
698
699
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "A(z) %1 állomány moderálásra vár"

700
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:748
701
702
msgid "Must not be 0."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
703

704
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:753
705
706
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
707

708
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:758
709
710
711
712
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
713

714
# nlsref 16,33
715
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:793
716
717
718
#, fuzzy
msgid "Internationalization related"
msgstr "Internet tartomány"
719

720
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:805
721
722
723
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Nyelv kiválasztása"
724

725
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
726
727
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
728

729
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
730
731
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
732

733
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:823
734
735
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
736

737
738
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:826
msgid "See also charset.conf(5) manpage"
739
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
740

741
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:832
742
743
744
#, fuzzy
msgid "Bounce related"
msgstr "Pontszám"
salaun's avatar
salaun committed
745

746
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:840
747
748
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
749

750
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:843
751
752
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
753

754
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:847
755
756
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
757

758
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:850
759
msgid ""
760
761
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
762
msgstr ""
763

764
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:857
765
766
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
767

768
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1355 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:859
769
770
msgid "Better if not in a critical partition"
msgstr ""
771

772
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:864
773
774
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
775

776
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:869
777
778
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
779

780
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:903
781
782
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr ""
783

784
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:910
785
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
786
msgstr ""
787

788
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:912
789
790
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
791

792
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:927
793
794
795
#, fuzzy
msgid "Tuning"
msgstr "Visszapattanások beállítása"
796

797
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:932
798
799
800
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
801
msgstr ""
802

803
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:936
804
805
806
807
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""
808

809
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:941
810
811
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
812

813
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:944
814
815
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""
816

817
# nlsref 15,7
818
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:960
819
820
821
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "Alapértelemezett visszautasító üzenet"
822

823
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:967
824
825
826
827
msgid ""
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
msgstr ""
828

829
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:976
830
831
832
833
834
msgid ""
"Max number of daemons processing incoming spool that will run on the same "
"server"
msgstr ""

835
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:979
836
837
838
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "Adatbázis séma frissítve"
salaun's avatar
salaun committed
839

840
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:987
841
842
msgid "Type of the database (mysql|Pg|Oracle|Sybase|SQLite)"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
843

844
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:990
845
846
msgid "Be careful to the case"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
847

848
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:994
849
850
851
#, fuzzy
msgid "Name of the database"
msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen."
852

853
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:998
854
855
msgid "With SQLite, the name of the DB corresponds to the DB file"
msgstr ""
856

857
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1003
858
859
msgid "Hostname of the database server"
msgstr ""
860

861
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1009
862
863
msgid "Port of the database server"
msgstr ""
864

865
# nlsref 16,148
866
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1016
867
868
869
#, fuzzy
msgid "User for the database connection"
msgstr "Környezeti változók az adatbázis kapcsolathoz"
870

871
# nlsref 16,148
872