el.po 784 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
# Greek, Modern (1453-) translation for sympa
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: kopolyzo <kopolyzo@ccf.auth.gr>\n"
13
"Language-Team: Ελληνικά\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Language: el\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
20
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
21

22
23
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
24
25
26
#, fuzzy
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης --CONFIG-- περιέχει λάθη.\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
27

28
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:154 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:412
david.verdin's avatar
david.verdin committed
29
30
31
32
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Περιγραφή καταλόγου %1"

33
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:198
34
35
#, fuzzy
msgid "Example: "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
36
msgstr "Παράδειγμα:"
37

38
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:208
39
msgid "(You must define this parameter)"
40
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
41

42
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:346
43
44
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
45

46
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:365
47
48
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr "Λάθος ορισμός παραμέτρου: %s\n"
49

50
51
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
52
53
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2063 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2107
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:952 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:399
54
55
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
56

57
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:403
58
59
60
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Οι πρόσφατα δημιουργημένες λίστες"
61

62
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:424
63
64
65
66
67
68
69
#, fuzzy
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
"%s και %s έχουν ενημερωθεί.\n"
"Οι προηγούμενες εκδόσεις έχουν αποθηκευτεί ως %s και %s.\n"
70

71
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:433
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

90
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:475
91
92
93
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

94
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:480
95
96
97
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
98
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:492
99
100
101
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

102
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:496
103
104
105
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

106
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:500
107
108
109
110
111
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

112
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:504
113
114
115
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

116
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:506
117
118
119
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

120
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:510
121
122
123
124
125
126
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

127
128
#. (-32)
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:525
129
130
131
132
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Για έμπειρους χρήστες"

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
133
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:525
134
135
136
msgid "STATUS"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
137
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:526
138
msgid "-----------"
139
msgstr ""
140

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
141
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:526
142
msgid "------"
143
msgstr ""
144

145
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:545
146
147
148
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

149
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:567
150
151
152
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

153
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:570
154
155
156
157
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Η περίοδος είναι πολύ μεγάλη (%1 μέρες)"

158
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:573
159
160
161
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

162
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
163
164
165
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

166
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:608
167
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
168
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
169

170
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:617
171
172
173
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

174
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:624
175
176
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
177

178
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:629
179
180
181
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

182
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:665
183
184
185
186
187
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

188
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:670
189
190
191
192
193
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

194
195
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:101
#, fuzzy
196
msgid ""
197
198
199
200
"If set to \"on\", enables support of legacy character set according to "
"charset.conf(5) configuration file.\n"
"In some language environments, legacy encoding (character set) can be "
"preferred for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
201
msgstr ""
202
203
204
"Σε κάποιες γλωσσικά περιβάλλοντα, legacy κωδικοποίηση (γραμματοσειρές) "
"προτιμάται για διανομή μηνυμάτων e-mail: για παράδειγμα iso-2022-jp για την "
"Ιαπωνική γλώσσα."
205

206
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:109
207
msgid ""
208
209
210
"auto: Updates database table structures automatically.\n"
"However, since version 5.3b.5, Sympa will not shorten field size if it "
"already have been longer than the size defined in database definition."
211
msgstr ""
212

213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:189
msgid ""
"Adds more fields to \"subscriber_table\" table. Sympa recognizes fields "
"defined with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates and scenarios:\n"
"* for scenarios: [subscriber->field]\n"
"* for templates: [% subscriber.field %]\n"
"These fields will also appear in the list members review page and will be "
"editable by the list owner. This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
223
msgstr ""
224

225
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:198
226
msgid ""
227
228
229
230
231
"Adds more fields to \"user_table\" table. Sympa recognizes fields defined "
"with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates: [% subscriber.field %]\n"
"This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
232
msgstr ""
233

234
235
236
237
238
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:224
msgid ""
"Sets the verbosity of logs.\n"
"0: Only main operations are logged\n"
"3: Almost everything is logged."
239
240
msgstr ""

241
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:248
242
msgid ""
243
244
245
246
"It is recommended to create a specific alias file so that Sympa never "
"overwrites the standard alias file, but only a dedicated file.\n"
"Set this parameter to \"none\" if you want to disable alias management in "
"Sympa."
247
msgstr ""
248

249
250
251
252
253
254
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:286
msgid ""
"Rejects messages that seem to be from automated services, based on a few "
"header fields (\"Content-Identifier:\", \"Auto-Submitted:\").\n"
"Sympa also can be configured to reject messages based on the \"From:\" "
"header field value (see \"loop_prevention_regex\")."
255
msgstr ""
256

257
258
259
260
261
262
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:367
msgid ""
"See \"anonymous_sender\" list parameter.\n"
"Default value prior to Sympa 6.1.19 is:\n"
"  Sender,X-Sender,Received,Message-id,From,X-Envelope-To,Resent-From,Reply-"
"To,Organization,Disposition-Notification-To,X-Envelope-From,X-X-Sender"
263
msgstr ""
264

265
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:381
266
msgid ""
267
268
269
270
"Use it, for example, to ensure some privacy for your users in case that "
"\"anonymous_sender\" mode is inappropriate.\n"
"The removal of these header fields is applied before Sympa adds its own "
"header fields (\"rfc2369_header_fields\" and \"custom_header\")."
271
msgstr ""
272

273
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:393
274
msgid ""
275
276
277
"The removal happens after Sympa's own header fields are added; therefore, it "
"is a convenient way to remove Sympa's own header fields (like \"X-Loop:\" or "
"\"X-no-archive:\") if you wish."
278
msgstr ""
279

280
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:401
281
msgid ""
282
283
284
"Specify which RFC 2369 mailing list header fields to be added.\n"
"\"List-Id:\" header field defined in RFC 2919 is always added. Sympa also "
"adds \"Archived-At:\" header field defined in RFC 5064."
285
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
286

287
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:457
288
#, fuzzy
289
290
291
292
293
294
295
msgid ""
"The number of seconds a bulk worker sleeps between starting a new loop if it "
"didn't find a message to send.\n"
"Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
"Αριθμός δευτερολέπτων που ένας bulk κοιμάται πριν ξεκινήσει νέο βρόχο "
"εξυπηρέτησης εάν δεν έχει βρει μήνυμα να στείλει."
296

297
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:465
298
#, fuzzy
299
300
301
302
303
304
305
msgid ""
"Number of seconds a master bulk daemon waits between two packets number "
"checks.\n"
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
"Κρατήστε το μικρό εάν περιμένετε απότομες αυξήσεις στον φόρτο αποστολής "
"μηνυμάτων."
306

307
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
308
msgid ""
309
310
311
"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named "
"\"sendmail\" is distributed with Postfix).\n"
"Sympa expects this binary to be sendmail compatible (exim, Postfix, qmail "
312
"and so on provide it)."
313
msgstr ""
314

315
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
316
msgid ""
317
318
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses should "
"not be included, because they will be included by Sympa."
319
msgstr ""
320

321
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:505
322
#, fuzzy
323
msgid ""
324
325
326
327
"Maximum number of simultaneous child processes spawned by Sympa. This is the "
"main load control parameter. \n"
"Proposed value is quite low, but you can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
328
329
330
msgstr ""
"Η τιμή είναι αρκετά μικρή, μπορείτε να την αυξήσετε σε 100, 200 ή ακόμα και "
"300 σε πιο δυνατά συστήματα."
331

332
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:593
333
334
335
336
337
msgid ""
"If enabled, distributed messages via lists will be archived. Otherwise "
"archiving is disabled.\n"
"Note that even if setting this parameter disabled, past archives will not be "
"removed and will be accessible according to access settings by each list."
338
339
msgstr ""

340
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:615
341
#, fuzzy
342
msgid ""
343
344
345
346
347
348
349
"Activates a custom archiver to use instead of MHonArc. The value of this "
"parameter is the absolute path to the executable file.\n"
"Sympa invokes this file with these two arguments:\n"
"--list\n"
"The address of the list including domain part.\n"
"--file\n"
"Absolute path to the message to be archived."
350
msgstr ""
351
352
353
"Ενεργοποιεί ένα προσαρμοσμένο αρχειοθετητή για χρήση αντί του MHonArc. Η "
"τιμή αυτής της παραμέτρου είναι η απόλυτη διαδρομή στο εκτελέσιμο πρόγραμμα "
"αυτού του αρχειοθετητή."
354

355
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:665
356
msgid ""
357
358
359
360
361
362
"Uses variable envelope return path (VERP) to detect bouncing subscriber "
"addresses.\n"
"0%: VERP is never used.\n"
"100%: VERP is always in use.\n"
"VERP requires address with extension to be supported by MTA. If tracking is "
"enabled for a list or a message, VERP is applied for 100% of subscribers."
363
msgstr ""
364

365
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:766
366
367
368
369
370
msgid ""
"The prefix to consist the return-path of probe messages used for bounce "
"management, when variable envelope return path (VERP) is enabled. VERP "
"requires address with extension to be supported by MTA.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
371
msgstr ""
372

373
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:848
374
msgid ""
375
376
"Defines the families the automatic lists are based on. It is a character "
"string structured as follows:\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
377
"* each family is separated from the other by a semicolon (;)\n"
378
"* inside a family definition, each field is separated from the other by a "
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
379
"colon (:)\n"
380
381
382
383
384
"* each field has the structure: \"<field name>=<filed value>\"\n"
"Basically, each time Sympa uses the automatic lists families, the values "
"defined in this parameter will be available in the family object.\n"
"* for scenarios: [family->name]\n"
"* for templates: [% family.name %]"
385
msgstr ""
386

387
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1032
388
msgid ""
389
390
391
392
393
394
395
396
"The directory where bounced.pl daemon will store the last bouncing message "
"for each user. A message is stored in the file: <bounce_path>/<list "
"name>@<mail domain name>/<email address>, or, if tracking is enabled: "
"<bounce_path>/<list name>@<mail domain name>/<email address>_<envelope ID>.\n"
"Users can access to these messages using web interface in the bounce "
"management page.\n"
"Don't confuse with \"queuebounce\" parameter which defines the spool where "
"incoming error reports are stored and picked by bounced.pl daemon."
397
msgstr ""
398

399
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1164
400
msgid ""
401
402
403
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which mail "
"interface of Sympa accepts mail commands.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
404
msgstr ""
405

406
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1171
407
408
409
410
msgid ""
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which "
"listmasters receive messages.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
411
msgstr ""
412

413
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1176
414
#, fuzzy
415
msgid ""
416
417
418
419
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the parameter name and the parameter value.\n"
"You will be able to access the custom parameter value in web templates by "
"variable \"conf.custom_robot_parameter.<param_name>\""
420
msgstr ""
421
422
423
"Χρήση για ορισμό προσαρμοσμένης παραμέτρου για τον εξυπηρετητή σας. Μην "
"ξεχάσετε το ελληνικό ερωτηματικό ανάμεσα στο όνομα και στην τιμή της "
"παραμέτρου."
424

425
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1195
426
msgid ""
427
428
429
430
"binary_file: Sympa processes will maintain a binary version of the list "
"configuration, \"config.bin\" file on local disk. If you manage a big amount "
"of lists (1000+), it should make the web interface startup faster.\n"
"You can recreate cache by running \"sympa.pl --reload_list_config\"."
431
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
432

433
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1201
434
435
436
437
msgid ""
"Note that \"list_table\" database table should be filled at the first time "
"by running:\n"
"  # sympa.pl --sync_list_db"
438
msgstr ""
439

440
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1244
441
msgid ""
442
443
444
445
446
447
448
449
"This allows generated authentication keys to differ from a site to another. "
"It is also used for encryption of user passwords stored in the database. The "
"presence of this string is one reason why access to \"sympa.conf\" needs to "
"be restricted to the \"sympa\" user.\n"
"Note that changing this parameter will break all HTTP cookies stored in "
"users' browsers, as well as all user passwords and lists X509 private keys. "
"To prevent a catastrophe, Sympa refuses to start if this \"cookie\" "
"parameter was changed."
450
msgstr ""
451

452
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1465
453
msgid ""
454
455
"thrd: Threaded index.\n"
"mail: Chronological index."
456
msgstr ""
457

458
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1563
459
460
461
462
463
464
465
466
msgid ""
"Session duration is controlled by \"sympa_session\" cookie validity "
"attribute. However, by security reason, this delay also need to be "
"controlled by server side. This task removes old entries in the "
"\"session_table\" table.\n"
"Format of values is a string without spaces including \"y\" for years, \"m\" "
"for months, \"d\" for days, \"h\" for hours, \"min\" for minutes and \"sec\" "
"for seconds."
467
msgstr ""
468

469
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1596
470
471
472
473
474
#, fuzzy
msgid ""
"URL path to the javascript file making the WYSIWYG HTML editor available.  "
"Relative path under <static_content_url> or absolute path.\n"
"Example is for TinyMCE 4 installed under <static_content_path>/js/tinymce/."
475
msgstr ""
476
"Διαδρομή για το αρχείο javascript που κάνει τον επεξεργαστή WYSIWYG διαθέσιμο"
477

478
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1637
479
msgid ""
480
481
482
483
484
"\"insensitive\" or \"sensitive\".\n"
"If set to \"insensitive\", WWSympa's password check will be insensitive. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user password."
485
msgstr ""
486

487
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1645
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
488
489
490
491
492
493
494
495
msgid ""
"\"md5\" or \"bcrypt\".\n"
"If set to \"md5\", Sympa will use MD5 password hashes. If set to \"bcrypt\", "
"bcrypt hashes will be used instead. This only concerns passwords stored in "
"the Sympa database, not the ones in LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user passwords."
msgstr ""

496
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1653
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
497
498
499
500
501
502
503
504
msgid ""
"On successful login, update the encrypted user password to use the algorithm "
"specified by \"password_hash\". This allows for a graceful transition to a "
"new password hash algorithm. A value of 0 disables updating of existing "
"password hashes.  New and reset passwords will use the \"password_hash\" "
"setting in all cases."
msgstr ""

505
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1661
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
506
507
508
509
510
511
512
513
514
msgid ""
"When \"password_hash\" is set to \"bcrypt\", this sets the \"cost\" "
"parameter of the bcrypt hash function. The default of 12 is expected to "
"require approximately 250ms to calculate the password hash on a 3.2GHz CPU. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Can be changed but any new cost setting will only apply to new passwords."
msgstr ""

515
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1692
516
517
518
519
520
521
522
msgid ""
"Enables or disables the pictures feature by default.  If enabled, "
"subscribers can upload their picture (from the \"Subscriber option\" page) "
"to use as an avatar.\n"
"Pictures are stored in a directory specified by the \"static_content_path\" "
"parameter."
msgstr ""
523

524
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1708
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
#, fuzzy
msgid ""
"These values are supported:\n"
"javascript: the address is hidden using a javascript. Users who enable "
"Javascript can see nice mailto addresses where others have nothing.\n"
"at: the \"@\" character is replaced by the string \"AT\".\n"
"none: no protection against spam harvesters."
msgstr ""
"Υπάρχει ανάγκη προστασίας του Sympa ιστότοπου από τα spambot που συλλέγουν "
"ηλεκτρονικές διευθύνση από δημόσιους ιστότοπους. Το λογισμικό Sympa διαθέτει "
"διάφορες μεθόδους, τις οποίες μπορείτε να επιλέξετε με τις παραμέτρους "
"spam_protection και web_archive_spam_protection.  Πιθανές τιμές είναι:"
537

538
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1715
539
#, fuzzy
540
msgid ""
541
542
543
544
"The same as \"spam_protection\", but restricted to the web archive.\n"
"In addition to it:\n"
"cookie: users must submit a small form in order to receive a cookie before "
"browsing the web archive."
545
msgstr ""
546
547
548
549
550
"Ταυτόσημο με το spam_protection αλλά περιορίζεται στο web Αρχείο. Μία "
"επιπλέον τιμή είναι διαθέσιμη: cookie, η οποία σημαίνει ότι οι χρήστες θα "
"πρέπει να συμπληρώνουν μία φόρμα ώστε να λάβουν το cookie πριν την πλοήγηση "
"στο Αρχείο. Η δυνατότητα αυτή εμποδίζει όλα τα robot, συμπεριλαμβανομένου "
"και του google."
551

552
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1732
553
554
555
556
557
msgid ""
"S/MIME authentication, decryption and re-encryption. It requires these "
"external modules: Crypt-OpenSSL-X509 and Crypt-SMIME.\n"
"TLS client authentication. It requires an external module: IO-Socket-SSL."
msgstr ""
558

559
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1756
560
msgid ""
561
562
563
564
"CA certificates in this directory are used for client authentication.\n"
"The certificates need to have names including hash of subject, or symbolic "
"links to them with such names. The links may be created by using \"c_rehash"
"\" script bundled in OpenSSL."
565
msgstr ""
566

567
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1888
568
569
570
571
572
573
msgid ""
"Do not set unless you want to use DMARC protection.\n"
"This is a comma separated list of test modes; if multiple are selected then "
"protection is activated if ANY match.  Do not use dmarc_* modes unless you "
"have a local DNS cache as they do a DNS lookup for each received message."
msgstr ""
574

575
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1933
576
msgid ""
577
578
579
580
581
"This is needed if you are running Sympa on a host but you handle all your "
"mail on a separate mail relay.\n"
"Default value is real FQDN of the host. Port number may be specified as "
"\"mail.example.org:25\" or \"203.0.113.1:25\".  If port is not specified, "
"standard port (25) will be used."
582
msgstr ""
583

584
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1938
585
msgid ""
586
587
588
589
"List of suffixes you are using for list addresses, i.e. \"mylist-request\", "
"\"mylist-owner\" and so on.\n"
"This parameter is used with the \"list_check_smtp\" parameter. It is also "
"used to check list names at list creation time."
590
msgstr ""
591

592
593
594
595
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:38
#, fuzzy
msgid "Service description"
msgstr "Υπηρεσία περιγραφής μηνυμάτων  :"
596

597
598
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:41
msgid "Primary mail domain name"
599
msgstr ""
600

601
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:49
602
#, fuzzy
603
604
msgid "Email addresses of listmasters"
msgstr "απόκρυψη, εκτός από τον διαχειριστή συστήματος"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
605

606
607
608
609
610
611
612
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:55
msgid ""
"Email addresses of the listmasters (users authorized to perform global "
"server commands). Some error reports may also be sent to these addresses. "
"Listmasters can be defined for each virtual host, however, the default "
"listmasters will have privileges to manage all virtual hosts."
msgstr ""
613

614
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:59
615
#, fuzzy
616
617
msgid "Default language"
msgstr "Ορισμός γλώσσας"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
618

619
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:64
620
#, fuzzy
621
622
623
624
msgid ""
"This is the default language used by Sympa. One of supported languages "
"should be chosen."
msgstr "Αυτή είναι η προεπιλεγμένη γλώσσα που χρησιμοποιεί το Sympa"
625

626
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:69
627
628
629
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Γλώσσα"
630

631
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:75
632
msgid ""
633
634
"All supported languages for the user interface. Languages proper locale "
"information not installed are ignored."
635
msgstr ""
636

637
638
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
msgid "Title of service"
639
msgstr ""
640

641
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:81
642
msgid ""
643
644
"The name of your mailing list service. It will appear in the header of web "
"interface and subjects of several service messages."
645
msgstr ""
646

647
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:88
648
#, fuzzy
649
650
msgid "Display name of Sympa"
msgstr "Όνομα οικογένειας"
651

652
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:93
653
msgid ""
654
655
"This parameter is used for display name in the \"From:\" header field for "
"the messages sent by Sympa itself."
656
msgstr ""
657

658
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:97
659
#, fuzzy
660
661
msgid "Support of legacy character set"
msgstr "Εάν είναι \"on\", ενεργοποιεί υποστήριξη για legacy γραμματοσειρές"
662

663
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:104
664
665
666
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "Ημερομηνία"
667

668
669
670
671
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:107
#, fuzzy
msgid "Update database structure"
msgstr "Η δομή της βάσης δεδομένων ενημερώθηκε"
672

673
674
675
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:114
#, fuzzy
msgid "Type of the database"
676
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
677

678
679
680
681
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:116
msgid ""
"Possible types are \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\", \"Sybase\" and "
"\"SQLite\"."
682
msgstr ""
683

684
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:123
685
686
msgid "Hostname of the database server"
msgstr "Όνομα κόμβου του εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων"
687

688
689
690
691
692
693
694
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:125
msgid ""
"With PostgreSQL, you can also use the path to Unix Socket Directory, e.g. \"/"
"var/run/postgresql\" for connection with Unix domain socket."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:131
695
696
msgid "Port of the database server"
msgstr "Θύρα του εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"
697

698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:137
msgid "Name of the database"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:141
msgid ""
"With SQLite, this must be the full path to database file. With Oracle "
"Database, this must be Oracle SID."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:146
709
710
msgid "User for the database connection"
msgstr "Χρήστης για την σύνδεση με τη βάση δεδομένων"
711

712
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:153
713
714
msgid "Password for the database connection"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων"
715

716
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:158
717
718
719
720
721
722
msgid ""
"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
"not a public internet service ?)"
msgstr ""
"Είτε χρησιμοποιείτε κωδικό πρόσβασης είτε όχι, πρέπει να προστατέψετε τον "
"εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων ( είναι δημόσια υπηρεσία δεν είναι;)"
723

724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:161
#, fuzzy
msgid "Database options"
msgstr "θύρα βάσης δεδομένων"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:163
msgid ""
"If these options are defined, they will be appended to data source name "
"(DSN) fed to database driver. Check the related DBD documentation to learn "
"about the available options."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:169
737
738
msgid "Environment variables setting for database"
msgstr "Ρύθμιση μεταβλητών περιβάλλοντος για τη βάση δεδομένων"
739

740
741
742
743
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:172
#, fuzzy
msgid ""
"With Oracle Database, this is useful for defining ORACLE_HOME and NLS_LANG."
744
msgstr "Χρήσιμο για τον ορισμό του ORACLE_HOME "
745

746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:178
#, fuzzy
msgid "Database processing timeout"
msgstr "Ημερομηνία"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:180
msgid "Currently, this parameter may be used for SQLite only."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:185
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
756
757
#, fuzzy
msgid "Database private extension to subscriber table"
758
msgstr "Ιδιωτική προέκταση του πίνακα συνδρομητών στη βάση δεδομένων"
759

760
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
761
762
#, fuzzy
msgid "Database private extension to user table"
763
msgstr "Ιδιωτική προέκταση του πίνακα χρηστών στη βάση δεδομένων"
764

765
#: default/web_tt2/nav.tt2:71 default/web_tt2/serveradmin.tt2:156
766
767
768
769
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:202
#, fuzzy
msgid "System log"
msgstr "Syslog"
770

771
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:206
772
#, fuzzy
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
msgid "System log facility for Sympa"
msgstr "Syslog για το Sympa"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:209
#, fuzzy
msgid "Do not forget to configure syslog server."
msgstr "Μην ξεχάσατε να επεξεργαστείτε το syslog.conf"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:213
#, fuzzy
msgid "Communication mode with syslog server"
msgstr "Μέθοδος επικοινωνίας με syslogd (unix | inet)"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:220
msgid "Log verbosity"
msgstr "Λεπτομέρεια αρχείων καταγραφής"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:227
#, fuzzy
msgid "Alias management"
msgstr "Διαχείριση μαύρης λίστας"
794

795
796
797
798
799
800
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:231
#, fuzzy
msgid "Program used to update alias database"
msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης βάσης δεδομένων."

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:233
801
msgid ""
802
803
"This may be \"makemap\", \"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" or full "
"path to custom program."
804
msgstr ""
805

806
807
808
809
810
811
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:238
#, fuzzy
msgid "Type of alias database"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:240
812
msgid ""
813
814
"\"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available when aliases_program is "
"\"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
815
msgstr ""
816

817
818
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:246
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
819
msgstr ""
820

821
822
823
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:252
msgid "Path to alias manager"
msgstr ""
824

825
826
827
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:254
msgid "The absolute path to the script that will add/remove mail aliases"
msgstr ""
828

829
830
831
832
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:260
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Παραλαβή:"
833

834
835
836
837
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:263
#, fuzzy
msgid "Default maximum number of list members"
msgstr "Μετονομασία λίστας"
838

839
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:267
840
#, fuzzy
841
842
msgid ""
"Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)."
843
msgstr ""
844
845
"Προεπιλεγμένο όριο για τον αριθμό των συνδρομητών ανά λίστα (0 σημαίνει "
"χωρίς όριο)"
846

847
848
849
850
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:273
#, fuzzy
msgid "Maximum size of messages"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος μηνύματος σε bytes."
851

852
853
854
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:275
msgid ""
"Incoming messages smaller than this size is allowed distribution by Sympa."
855
msgstr ""
856

857
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1698 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:276
858
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:410 src/lib/Sympa/ListDef.pm:561
859
860
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
861

862
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
863
#, fuzzy
864
865
msgid "Reject mail sent from automated services to list"
msgstr "Απόρριψη μηνυμάτων από αυτόματα (crontab,etc) που στέλνονται σε λίστα;"
866

867
868
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:295
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
869
msgstr ""
870

871
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:297
872
msgid ""
873
874
875
876
877
878
879
880
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
881
msgstr ""
882

883
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:302
884
#, fuzzy
885
886
msgid "Reject misaddressed commands"
msgstr "Απόρριψη επιλεγμένων διευθύνσεων"
887

888
889
890
891
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:304
msgid ""
"When a mail command is sent to a list, by default Sympa rejects this "
"message. This feature can be turned off setting this parameter to \"ignore\"."
892
msgstr ""
893

894
895
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:309
msgid "Regular expression matching with misaddressed commands"
896
msgstr ""
897

898
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:311
899
msgid ""
900
901
"Perl regular expression applied on messages subject and body to detect "
"misaddressed commands."
902
msgstr ""
903

904
905
906
907
908
909
910
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:316
#, fuzzy
msgid "Priority for command messages"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:318
msgid "Priority applied to messages sent to Sympa command address."
911
msgstr ""
912

913
914
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:324
msgid "Priority for messages bound for list owners"
915
msgstr ""
916

917
918
919
920
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:326
msgid ""
"Priority for processing of messages bound for \"LIST-request\" address, i.e. "
"owners of the list"
921
msgstr ""
922

923
924
925
926
927
928
929
930
931
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:332
#, fuzzy
msgid "Priority for non-VERP bounces"
msgstr "Φάκελος για αποθήκευση bounces"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:334
msgid ""
"Priority for processing of messages bound for \"LIST-owner\" address, i.e. "
"non-delivery reports (bounces)."
932
msgstr ""
933

934
935
936
937
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα"
938

939
940
941
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:342
msgid "Priority for processing of messages posted to list addresses."
msgstr ""
942

943
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:349
944
#, fuzzy
945
946
msgid "Max number of sympa.pl workers"
msgstr "Μετονομασία λίστας"
947

948
949
950
951
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
#, fuzzy
msgid "Max number of workers of sympa.pl daemon processing incoming spool."
msgstr "Μέγιστος αριθμός bulk που θα τρέχουν στον ίδιο εξυπηρετητή"
952

953
954
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:356
msgid "Interval between scanning incoming message spool"
955
956
msgstr ""

957
958
959
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:357
msgid "Must not be 0."
msgstr "Δεν πρέπει να είναι 0."
960

961
962
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:358 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:450
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:458 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:466
963
964
965
966
967
968
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:790 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:811
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1060
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1312 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1437
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1484 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1649
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1661 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1754
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1884 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1931
969
970
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
971

972
973
974
975
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:361
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Εκκρεμείς λίστες"
976

977
978
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:365
msgid "Header fields removed when a mailing list is setup in anonymous mode"
979
msgstr ""
980