de.po 257 KB
Newer Older
1
# -#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
salaun's avatar
salaun committed
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
22
23
"PO-Revision-Date: 2005-06-04 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael Redinger <michael.redinger@uibk.ac.at>\n"
24
"Language-Team: Deutsch\n"
salaun's avatar
salaun committed
25
26
27
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso_8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
28
29
"plural-forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Generator: Rosetta (http://launchpad.ubuntu.com/rosetta/)\n"
salaun's avatar
salaun committed
30

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
31
32
#. (replyto,keyauth,list.name,who,gecos)-)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:94
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
33
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
34
35
36
37
38
msgid ""
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 ADD %3 %4 %5\n"
msgstr "Oder: Senden Sie eine Nachricht an %1@%2 mit folgendem Betreff :"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
39

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
40
41
#. (sympa,keyauth,list.name,who)-)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:112
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
42
43
#, fuzzy
msgid ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
44
45
46
47
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
msgstr "Oder: Senden Sie eine Nachricht an %1@%2 mit folgendem Betreff :"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
48

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
49
50
51
#: web_tt2/serveradmin.tt2:90
msgid "  May take a lot of CPU time,  be careful !"
msgstr " Achtung! Das kann viel Prozessorzeit kosten."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
52

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
53
54
55
56
#. (from_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
msgid " %1 hits on message's From field"
msgstr "%1 Treffer im Absender-Feld der Nachricht"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
57

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
58
59
60
#. (old_email)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:252
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:254
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
61
msgid " (old email : %1)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
62
63
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
64
65
66
67
68
69
# nlsref 6,2
#. (dir)
#. (path)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:271
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:272
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:273
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
70
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
71
72
msgid " : unable to read '%1'."
msgstr "Kann die Hilfedatei nicht lesen: %s\n"
salaun's avatar
salaun committed
73

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
74
75
76
#. (count)
#: web_tt2/latest_lists.tt2:6
msgid " The %1 latest lists "
77
msgstr "Die %1 aktuellsten Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
78
79
80
81

#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
msgid " The %1 latest messages "
82
msgstr "Die %1 aktuellsten Nachrichten "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
83
84
85
86
87

# nlsref 16,70
#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
msgid " The %1 latest shared documents "
88
msgstr "Die %1 aktuellsten gemeinsamen Dokumente "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
89
90
91
92

#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:6
msgid " The %1 most active lists "
93
msgstr "Die %1 aktivsten Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
94
95
96

#: web_tt2/active_lists.tt2:8
msgid " The active lists "
97
msgstr "Die aktiven Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
98
99
100

#: web_tt2/latest_lists.tt2:8
msgid " The latest lists "
101
msgstr "Die aktuellsten Listen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
102
103
104

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
msgid " The latest messages "
105
msgstr " Die neuesten Nachrichten "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
106
107
108
109

# nlsref 16,70
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
msgid " The latest shared documents "
110
msgstr " Die neuesten gemeinsame Dokumente "
111

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
112
113
114
#. (who)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:318
msgid " User %1 has encountered a system error"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
115
116
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
117
118
119
120
121
122
#. (who)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:229
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:244
#, fuzzy
msgid " User %1 has encountered an internal server error"
msgstr "Interner Fehler des Servers"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
123
124
125
126
127
128

#: web_tt2/rss.tt2:7
#, fuzzy
msgid " active lists "
msgstr "Aktive Listen"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
129
130
131
132
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
msgid " for %1 days "
133
msgstr " fr %1 Tage "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
134

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# nlsref 16,70
#: web_tt2/rss.tt2:9
#, fuzzy
msgid " latest documents "
msgstr "neuestes Dokument"

#: web_tt2/rss.tt2:6
#, fuzzy
msgid " latest lists "
msgstr "neueste Listen"

#: web_tt2/rss.tt2:8
#, fuzzy
msgid " latest messages "
msgstr " Die neuesten Nachrichten "

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
151
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
152
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:10
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
153
msgid " on %1"
154
msgstr " am %1"
155

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
156
157
158
159
160
#. (by)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:134
msgid " validated by %1 "
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
161
162
163
# nlsref 15,6
#: web_tt2/active_lists.tt2:21
msgid "# message"
164
msgstr "# Nachricht"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
165

salaun's avatar
salaun committed
166
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
167
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
168
msgid "%1 / subscribing to %2"
169
msgstr "%1 / Abonnement von %2"
salaun's avatar
salaun committed
170
171

#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
172
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
173
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
174
msgstr "%1 / Abmeldung von %2"
salaun's avatar
salaun committed
175
176

#. (conf.title)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
177
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
178
179
180
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / Ihre Einstellungen"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
181
182
183
184
185
186
#. (u_err.path)
#: web_tt2/error.tt2:84
#, fuzzy
msgid "%1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Keine solche Datei oder Verzeichnis"

salaun's avatar
salaun committed
187
#. (notice.action)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
188
#: web_tt2/notice.tt2:14
salaun's avatar
salaun committed
189
190
191
msgid "%1 : action succeeded"
msgstr "%1 : Aktion erfolgreich"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
192
#. (notice.action)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
193
#: web_tt2/notice.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
194
195
196
#, fuzzy
msgid "%1 : action succeeded soon"
msgstr "%1 : Aktion erfolgreich"
salaun's avatar
salaun committed
197

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
#. (u_err.file)
#: web_tt2/error.tt2:61
#, fuzzy
msgid "%1 : file not editable"
msgstr "%1 : Datei ist nicht editierbar"

#. (u_err.name)
#: web_tt2/error.tt2:92
msgid "%1 : incorrect name"
msgstr "%1 : Falscher Name"

#. (u_err.family)
#: web_tt2/error.tt2:43
#, fuzzy
msgid "%1 : unknown family"
msgstr "%1 : Unbekannte Aktion"

#. (u_err.list)
#: web_tt2/error.tt2:41
#, fuzzy
msgid "%1 : unknown list"
msgstr "%1 : Unbekannte Liste"

#. (u_err.new_robot)
#: web_tt2/error.tt2:42
#, fuzzy
msgid "%1 : unknown robot"
msgstr "%1 : Unbekannte Liste"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
227
#. (list.name,date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
228
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:9
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
229
msgid "%1 Digest %2"
230
msgstr "%1 Nachrichtenkompilat %2"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
231

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
232
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
233
234
235
236
237
238
239
#: web_tt2/notice.tt2:11
#, fuzzy
msgid "%1 addresses have been removed"
msgstr "%1 Adressen wurden subskribiert"

#. (notice.total)
#: web_tt2/notice.tt2:65
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
240
msgid "%1 addresses have been subscribed"
241
msgstr "%1 Adressen wurden subskribiert"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
242

salaun's avatar
salaun committed
243
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
244
#: mail_tt2/list_created.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
245
msgid "%1 admin page"
246
msgstr "%1 Adminstrationsseite"
salaun's avatar
salaun committed
247

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
248
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
249
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
250
251
252
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
253
"are no more web-archived. Please contact %5@%4. "
salaun's avatar
salaun committed
254
msgstr ""
255
"%1 Archiv-Quota berschritten. Die Gesamtgre des %1@%2 Archives ist %3 "
256
"Byte. \n"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
257
"Es werden keine weiteren Nachrichten archiviert. \n"
258
"Bitte kontaktieren Sie %5@%4. "
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
259

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
260
261
# nlsref 17,6
#. (l.average)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
262
#: web_tt2/rss.tt2:72
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
263
msgid "%1 by day "
264
msgstr "%1 nach Tag"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
265

salaun's avatar
salaun committed
266
#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
267
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
268
msgid "%1 hits on message's Body"
269
msgstr "%1 Treffer im Text der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
270
271

#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
272
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
salaun's avatar
salaun committed
273
msgid "%1 hits on message's Date field"
274
msgstr "%1 Treffer im Datumsfeld der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
275
276

#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
277
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
278
msgid "%1 hits on message's Subject field"
279
msgstr "%1 Treffer im Betreff der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
280

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
#. (u_err.email,u_err.list)
#: web_tt2/error.tt2:63
#, fuzzy
msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
msgstr "%1 ist bereits Abonnent der Liste %2"

#. (u_err.reception_mode)
#: web_tt2/error.tt2:60
#, fuzzy
msgid "%1 is not an available reception mode"
msgstr "Sie haben keinen Empfangsmodus ausgewhlt"

salaun's avatar
salaun committed
293
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
294
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
295
msgid "%1 mailing list creation"
296
msgstr "%1 Mailingliste erstellt"
salaun's avatar
salaun committed
297

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
298
299
300
301
302
303
304
# nlsref 6,91
#. (u_err.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:106
#, fuzzy
msgid "%1 mailing list does not provide subscriber preferences."
msgstr "Die Liste %s ermglicht keine Abonneteneinstellung.\n"

salaun's avatar
salaun committed
305
#. (searched,num)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
306
#: web_tt2/arcsearch.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
307
msgid "%1 messages selected out of %2"
308
msgstr "%1 von %2 Nachrichten ausgewhlt"
salaun's avatar
salaun committed
309
310

#. (occurrence)
sympa-authors's avatar
Updated    
sympa-authors committed
311
#: web_tt2/lists.tt2:4 web_tt2/review.tt2:65
salaun's avatar
salaun committed
312
313
314
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 Treffer gefunden"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
315
316
317
318
319
320
#. (email,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:9
#, fuzzy
msgid "%1 requested creation of list \"%2\""
msgstr "Sie wnschen die Liste %1 zu abonnieren"

salaun's avatar
salaun committed
321
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
322
#: web_tt2/notice.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
323
msgid "%1 subscribers added"
324
msgstr "%1 Abonnenten hinzugefgt"
salaun's avatar
salaun committed
325

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
326
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
327
#: web_tt2/rss.tt2:72
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
328
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
329
msgstr "%1@%2 -  %3 : %4 Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
330

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
331
#. (list.name,list.host,param0)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
332
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:31
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
333
334
msgid ""
"%1@%2 is no more an instance of family %3.\n"
335
"This list has been closed."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
336
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
337
"%1@%2 ist keine Instanz mehr der Familie %3.\n"
338
"Diese Liste wurde geschlossen."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
339

salaun's avatar
salaun committed
340
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
341
#: mail_tt2/list_created.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
342
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
343
msgstr "Die Mailingliste %1@%2 wurde vom Listmaster aktiviert"
salaun's avatar
salaun committed
344
345

#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
346
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
347
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
348
msgstr "Die Mailingliste %1@%2 wurde vom Listmaster abgelehnt."
salaun's avatar
salaun committed
349
350

#. (rate2,list.name,list.host,rate)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
351
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:19
salaun's avatar
salaun committed
352
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
353
msgstr "Das Archiv %2@%3 nutzt %4% der erlaubten Disk Quota."
salaun's avatar
salaun committed
354

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
355
356
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
357
msgstr "%Bild(%s)"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
358

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
#. (u_err.bad_listname)
#: web_tt2/error.tt2:81
#, fuzzy
msgid "'%1' : bad listname"
msgstr ": Falscher Listenname"

#. (u_err.new_listname)
#: web_tt2/error.tt2:82
#, fuzzy
msgid "'%1' list already exists"
msgstr "Die Liste existiert bereits"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
371
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
372
msgid "(All of this words,"
373
msgstr "(Eines dieser Wrter,"
salaun's avatar
salaun committed
374

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
375
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
376
377
378
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""
379
"(Standardwert: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
380

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
381
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
382
msgid "(Each of this words,"
383
msgstr "(Jedes dieser Wrter,"
salaun's avatar
salaun committed
384
385

#. (subject)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
386
#: mail_tt2/reject.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
387
msgid "(Subject of your mail : %1)"
388
msgstr "(Betreff Ihrer E-Mail : %1)"
salaun's avatar
salaun committed
389

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
390
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
391
msgid "(This sentence,"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
392
msgstr "(Dieser Satz,"
salaun's avatar
salaun committed
393

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
394
#: web_tt2/help.tt2:28
salaun's avatar
salaun committed
395
396
msgid "), provide your email address and associated password."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
397
"), geben Sie Ihre\n"
398
"E-Mail Adresse und Ihr zugehriges WWSympa-Passwort an."
salaun's avatar
salaun committed
399

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
400
401
402
403
404
405
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
406
407
408
"** Warnung: Der Nachrichtenteil verwendete ursprnglich den Zeichensatz %s\n"
"    Einige Zeichen knnen nicht oder falsch angezeigt werden **\n"
"\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
409

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
410
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
411
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
412
msgstr "***** V I R U S W A R N U N G *****"
salaun's avatar
salaun committed
413

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
414
#: src/PlainDigest.pm:258
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
415
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
416
msgstr "----- Ende des Zustellstatus-Berichtes -----\n"
salaun's avatar
salaun committed
417
418

# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
419
420
421
422
#: src/PlainDigest.pm:199
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
423
msgstr "------ Ende der Originalnachricht von %s ------\n"
salaun's avatar
salaun committed
424

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
425
#: web_tt2/create_list_request.tt2:55
salaun's avatar
salaun committed
426
msgid "--Select a topic--"
427
msgstr "--Whlen Sie ein Themengebiet--"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
428

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
429
430
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:17
msgid "-Archives"
431
msgstr "-Archive"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
432
433
434

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:18
msgid "-Bounces"
435
msgstr "-Zustellfehler"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
436
437
438

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:19
msgid "-Data sources"
439
msgstr "-Datenquellen"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
440
441
442

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:14
msgid "-List definition"
443
msgstr "-Listendefinition"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
444

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
445
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:20
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
446
msgid "-Miscellaneous"
447
msgstr "-Verschiedenes"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
448
449
450

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:16
msgid "-Privileges"
451
msgstr "-Privilegien"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
452
453
454

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:15
msgid "-Sending/reception"
455
msgstr "-Senden/Empfangen"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
456

salaun's avatar
salaun committed
457
# nlsref 17,6
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
458
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
459
460
461
462
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

# nlsref 17,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
463
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
464
465
466
467
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

# nlsref 17,7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
468
#: wwsympa/wwslib.pm:54
salaun's avatar
salaun committed
469
470
471
472
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"

# nlsref 17,2
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
473
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
474
475
476
477
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"

# nlsref 17,3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
478
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
479
480
481
482
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

# nlsref 17,5
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
483
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
484
485
486
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
487
#: web_tt2/help.tt2:22
salaun's avatar
salaun committed
488
msgid ": Login / Logout from WWSympa."
489
msgstr ": An- / Abmelden bei WWSympa."
salaun's avatar
salaun committed
490

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
491
#: web_tt2/help.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
492
493
msgid ": directory of lists available on the server"
msgstr ""
494
": Verzeichnis von Mailinglisten, welche ber diesen Server verteilt werden."
salaun's avatar
salaun committed
495

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
496
#: web_tt2/help.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
497
498
msgid ": user preferences. This is proposed to identified users only."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
499
": Benutzerspezifische\n"
500
"Einstellungen. Dies wird nur identifizierten Benutzern angeboten."
salaun's avatar
salaun committed
501

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
502
#: web_tt2/help.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
503
msgid ": your environment as a subscriber or as owner"
504
msgstr ": Ihre Umgebung als Eigentmer oder Abonnent."
salaun's avatar
salaun committed
505

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
506
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
507
508
509
510
511
512
513
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""
514
"<em>modelist</em> ist eine Liste von Modi (mail, notice, digest, "
515
516
"digestplain, summary, nomail), getrennt durch Beistriche. Abonnenten der "
"Liste knnen nur diese Modi verwenden. Wenn ein Abonnent einen Empfangsmodus "
517
518
"gesetzt hat, der fr die Liste nicht erlaubt ist, wird der im Abschnitt "
"default_user_options angegegebene Modus verwendet."
519

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
520
521
522
#. (email)
#: web_tt2/lists.tt2:6
msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists"
523
msgstr "<strong>%1</strong> hat folgende Mailinglisten abonniert:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
524

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
525
526
527
528
529
#: web_tt2/help_admin.tt2:8
msgid ""
"<strong>Bounces</strong>  : Manage non-delivery reports (also called "
"bounces)."
msgstr ""
530
531
"<strong>Zustellfehler</strong>  : Verwaltung der Zustellfehler-Berichte "
"(auch als \"Bounce\" bezeichnet)."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
532
533

#: web_tt2/help_admin.tt2:10
534
535
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
536
537
538
msgstr ""
"<strong>Gemeinsame Dokumente erstellen</strong> : Erzeugt Bereich fr "
"gemeinsame (SHARED) Web-Dokumente."
salaun's avatar
salaun committed
539

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
540
#: web_tt2/help_admin.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
541
msgid ""
542
543
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
544
msgstr ""
545
546
"<strong>Anpassen</strong> : Editieren verschiedener Dateien und Nachrichen, "
"die zu dieser Liste gehren."
salaun's avatar
salaun committed
547

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
548
#: web_tt2/help_admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
549
msgid ""
550
551
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
552
msgstr ""
553
554
"<strong>Gemeinsame Dokumente lschen</strong> : Lschen des Bereiches "
"gemeinsamer Dokumente. Er kann durch mit der Schaltflche \"SHARED "
555
"wiederherstellen\" wiederhergestellt werden"
salaun's avatar
salaun committed
556

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
557
#: web_tt2/help_admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
558
msgid ""
559
560
561
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows to "
"modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
562
msgstr ""
563
"<strong>Listenkonfiguration editieren</strong>: Mit Vorsicht verwenden: "
564
565
"Damit knnen einige Parameter der Liste gendert werden. Die Liste der "
"Parameter, die von Ihnen gendert werden kann, hngt von Ihren Privilegien "
566
"ab."
salaun's avatar
salaun committed
567

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
568
#: web_tt2/help_admin.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
569
msgid ""
570
571
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allow you to download and delete list "
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
572
msgstr ""
573
"<strong>Archive verwalten</strong> : Erlaubt Ihnen die Archive "
574
"herunterzuladen und zu lschen"
salaun's avatar
salaun committed
575

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
576
#: web_tt2/help_admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
577
msgid ""
578
579
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
580
msgstr ""
581
582
"<strong>Liste lschen</strong> : Entfernt die aktuelle Liste vollstndig. Es "
"sind Listmaster Privilegien erforderlich, um die Liste wiederherzustellen."
salaun's avatar
salaun committed
583

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
584
585
586
587
588
589
#. (u_err.path)
#: web_tt2/error.tt2:95
#, fuzzy
msgid "A directory named '%1' already exists"
msgstr "Die Datei %1 existiert bereits"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
590
#: web_tt2/create_list_request.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
591
msgid "A few lines describing the list"
592
msgstr "Ein paar Zeilen als Beschreibung der Mailingliste"
salaun's avatar
salaun committed
593

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
594
595
596
597
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:46
msgid "A loop has been detected with the following message"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
598
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
599
msgid "A virus in your email"
600
msgstr "Virus in Ihrer E-Mail"
salaun's avatar
salaun committed
601

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
602
#: mail_tt2/helpfile.tt2:52
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
603
604
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""
605
"ADD <list> user@host Ganzer Name * um den Benutzer zur Liste hinzuzufgen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
606

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
607
#. (auth.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
608
#: web_tt2/error.tt2:120
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
609
610
611
msgid "AUTHORIZATION REJECT (%1)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
612
#: web_tt2/d_read.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
613
614
615
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
616
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
617
618
#: web_tt2/d_control.tt2:6
msgid "Access control for the document %1"
619
msgstr "Zugriffskontrolle fr das Dokument %1"
salaun's avatar
salaun committed
620
621

# nlsref 16,1
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
622
#: src/List.pm:323
salaun's avatar
salaun committed
623
624
625
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkennung"

sympa-authors's avatar
Updated    
sympa-authors committed
626
#: web_tt2/d_read.tt2:347 web_tt2/review.tt2:52
salaun's avatar
salaun committed
627
msgid "Add"
628
msgstr "Hinzufgen"
salaun's avatar
salaun committed
629

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
630
#: web_tt2/d_read.tt2:344
salaun's avatar
salaun committed
631
msgid "Add a bookmark"
632
msgstr "Lesezeichen hinzufgen"
salaun's avatar
salaun committed
633

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
634
#: web_tt2/subindex.tt2:51
salaun's avatar
salaun committed
635
msgid "Add selected addresses"
636
msgstr "Ausgewhlte Adressen hinzufgen"
salaun's avatar
salaun committed
637

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
638
639
640
641
642
643
#. (sub)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:253
#, fuzzy
msgid "Add subscriber '%1' in DB failed."
msgstr "Abonnent %1 nicht gefunden"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
644
#: web_tt2/add_request.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
645
msgid "Add subscribers"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
646
msgstr "Abonnenten hinzufgen"
salaun's avatar
salaun committed
647

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
#. (user)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:251
msgid "Add user '%1' in DB failed."
msgstr ""

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:23
msgid "Adding a user to the list is impossible."
msgstr ""

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:20
#, fuzzy
msgid "Adding a user to the list is restricted to list owners."
msgstr ""
"Das Sendeintervall fr Nachrichtenkompilate wird vom Listeneigentmer "
"definiert."
salaun's avatar
salaun committed
663

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
664
665
666
667
668
669
#. (u_err.email)
#: web_tt2/error.tt2:48
#, fuzzy
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr "Adresse \"%1\" ist falsch"

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
670
671
672
673
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:55
msgid "Address detected via VERP technologie"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
674
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
675
676
677
msgid "Advanced search"
msgstr "Fortgeschrittene Suche"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
678
#: web_tt2/create_list.tt2:8 web_tt2/install_pending_list.tt2:26
salaun's avatar
salaun committed
679
msgid "Aliases have been installed."
680
msgstr "Mail-Aliase wurden installiert."
salaun's avatar
salaun committed
681

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
682
#: web_tt2/install_pending_list.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
683
msgid "Aliases you should install in your mailer"
684
msgstr "Sie sollten die folgenden Aliase in Ihrem E-Mail System installieren:"
salaun's avatar
salaun committed
685
686

#. (conf.sympa)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
687
#: mail_tt2/helpfile.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
688
msgid "All commands must be sent to the electronic address %1"
689
msgstr "Alle Kommandos mssen an die E-Mail Adresse %1 gesendet werden"
salaun's avatar
salaun committed
690

691
# nlsref 6,44
salaun's avatar
salaun committed
692
#. (mail.sender,mail.subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
693
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
694
695
msgid ""
"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
696
"Subject : %2"
697
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
698
"Eine verschlsselte Nachricht von %1 wurde verteilt an\n"
699
"Betreff : %2"
salaun's avatar
salaun committed
700
701

# nlsref 16,3
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
702
#: src/List.pm:331
salaun's avatar
salaun committed
703
704
705
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymer Absender"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
706
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
707
msgid "Antivirus scan failed"
708
msgstr "Virenberprfung fehlgeschlagen"
salaun's avatar
salaun committed
709

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
710
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
711
712
713
msgid "Any information about this list :"
msgstr "Weitere Informationen zu der Liste:"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
714
#: web_tt2/d_properties.tt2:37
salaun's avatar
salaun committed
715
msgid "Apply"
716
msgstr "Anwenden"
salaun's avatar
salaun committed
717

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
718
#: web_tt2/list_menu.tt2:44 web_tt2/list_menu.tt2:46
salaun's avatar
salaun committed
719
720
721
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
722
723
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
724
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
725
msgid "Archive Management"
726
msgstr "Archiv-Verwaltung"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
727

salaun's avatar
salaun committed
728
# nlsref 16,212
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
729
#: src/List.pm:350
salaun's avatar
salaun committed
730
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
731
msgstr "Verschlsselte E-Mails im Klartext archivieren"
salaun's avatar
salaun committed
732

sympa-authors's avatar
Updated    
sympa-authors committed
733
734
735
736
737
#. (list.name)
#: mail_tt2/get_archive.tt2:3
msgid "Archive of %1, file %2"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
738
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:90
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
739
msgid "Archive powered by"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
740
msgstr "Archiv nutzt"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
741

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
742
#: web_tt2/admin_menu.tt2:152 web_tt2/edit_list_request.tt2:9
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
743
#: web_tt2/serveradmin.tt2:84
salaun's avatar
salaun committed
744
msgid "Archives"
745
msgstr "Archive"
salaun's avatar
salaun committed
746

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
747
#: web_tt2/arc_manage.tt2:7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
748
msgid "Archives Selection:"
749
msgstr "Archivauswahl:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
750

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
#: web_tt2/error.tt2:71
msgid "Archives are empty for this list"
msgstr ""

#. (i_err.year_month)
#: web_tt2/error.tt2:10
#, fuzzy
msgid "Archives from %1 are not accessible"
msgstr "Archive %1 nicht zugreifbar"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
761
762
763
764
765
#. (list.name)
#: mail_tt2/index_archive.tt2:2
#, fuzzy
msgid "Archives index of list %1"
msgstr "Nachrichtenkompilat der Liste %1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
766

salaun's avatar
salaun committed
767
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
768
#: web_tt2/admin_menu.tt2:123 web_tt2/admin_menu.tt2:125
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
769
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
770
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
771
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste %1 schlieen wollen ?"
salaun's avatar
salaun committed
772

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
773
#. (list)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
774
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:47
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
775
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents ?"
776
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Gemeinsamen Dokumente lschen wollen ?"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
777

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
778
#. (list.name,msg_from)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
779
#: mail_tt2/moderate.tt2:4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
780
msgid "Article to be approved for list %1 from %2"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
781
782
msgstr "Freigabe der Nachricht fr die Liste %1 von %2"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
783
784
785
786
787
788
#. (list.name,msg_from)
#: mail_tt2/moderate.tt2:3
#, fuzzy
msgid "Article to be tagged for list %1 from %2"
msgstr "Freigabe der Nachricht fr die Liste %1 von %2"

salaun's avatar
salaun committed
789
# nlsref 16,31
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
790
#: src/List.pm:576
salaun's avatar
salaun committed
791
792
793
msgid "Attachment type"
msgstr "Anlagentyp"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
794
#: web_tt2/scenario_test.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
795
msgid "Auth method"
796
msgstr "Authentifizierungsmethode"
salaun's avatar
salaun committed
797

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
798
799
800
801
802
803
# nlsref 6,15
#: web_tt2/error.tt2:111
#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "Der Authentifizierungsprozess ist fehlgeschlagen."

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
804
#: web_tt2/d_read.tt2:59 web_tt2/d_read.tt2:61 web_tt2/latest_d_read.tt2:21
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
805
#: web_tt2/modindex.tt2:36 web_tt2/modindex.tt2:99
salaun's avatar
salaun committed
806
807
808
msgid "Author"
msgstr "Autor"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
809
#: mail_tt2/helpfile.tt2:19
salaun's avatar
salaun committed
810
msgid "Available commands are:"
811
msgstr "Verfgbare Kommandos:"
salaun's avatar
salaun committed
812
813

# nlsref 16,88
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
814
#: src/List.pm:360
salaun's avatar
salaun committed
815
msgid "Available subscription options"
816
msgstr "Verfgbare Abonnement-Optionen"
salaun's avatar
salaun committed
817

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
818
#: web_tt2/active_lists.tt2:22
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
819
msgid "Average by day"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
820
msgstr "Durschnitt am Tag"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
821

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
822
#: web_tt2/arcsearch.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
823
msgid ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
824
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
825
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
826
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
827
"Basierend auf <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search /"
828
"\">Marc-Search</a></em>, Suchmaschine von MHonArc Archiven"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
829
830

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
831
832
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:207
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:63
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
833
834
835
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
836
"notified that they might be removed from list %2:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
837
msgstr ""
838
"Weil wir SEHR viele Nachrichten ber fehlgeschlagene Zustellversuche "
839
"erhalten haben, wurden die untenstehenden %5 Abonnenten benachrichtigt, dass "
840
"sie mglicherweise von der Liste %2 entfernt werden:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
841
842

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
843
844
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:210
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:66
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
845
846
847
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
848
"removed from list %2:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
849
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
850
"Weil wir SEHR viele\n"
851
"ber fehlgeschlagene Zustellversuche erhalten haben, wurden die "
852
"untenstehenden %5 Abonnenten von der Liste %2 entfernt:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
853
854

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
855
856
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:213
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:69
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
857
858
859
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
860
"selected by Sympa as severe bouncing addresses:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
861
msgstr ""
862
863
"Da wir VIELE Berichte von Fehlzustellungen erhalten haben, wurden die %1 "
"untenstehenden Abonnenten von Sympa als Adressen mit schweren Zustellfehlern "
864
"ausgewhlt:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
865

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
866
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:63
salaun's avatar
salaun committed
867
msgid "Body"
868
msgstr "Nachrichtentext"
salaun's avatar
salaun committed
869

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
870
#. (d.anchor)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
871
#: web_tt2/rss.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
872
msgid "Bookmark %1"
873
msgstr "Lesezeichen %1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
874

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
875
#: web_tt2/d_editfile.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
876
msgid "Bookmark URL"
877
msgstr "Lesezeichen fr die Adresse"
salaun's avatar
salaun committed
878

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
879
#: web_tt2/admin_menu.tt2:156
salaun's avatar
salaun committed
880
msgid "Bounce Settings"
881
msgstr "Einstellungen der Zustellfehler"
salaun's avatar
salaun committed
882
883

# nlsref 8,27
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
884
885
886
#. (list.name,rate,conf.wwsympa_url,list.name)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:125
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
887
msgid ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
888
"Bounce rate in list %1 is %2.\n"
salaun's avatar
salaun committed
889
890
"\n"
"You should delete bouncing subscribers : \n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
891
"%3/reviewbouncing/%4\n"
salaun's avatar
salaun committed
892
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
893
894
"Die Rate der Zustellfehler der Liste %s ist %d%.\n"
"Sie sollten Abonnenten mit Zustellfehlern lschen :\n"
895
"%s/reviewbouncing/%s"
salaun's avatar
salaun committed
896

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
897
#: web_tt2/admin_menu.tt2:82 web_tt2/admin_menu.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
898
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:41
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
899
msgid "Bounces"
900
msgstr "Zustellfehler"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
901

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
902
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:58
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
903
msgid "Bounces count :"
904
msgstr "Anzahl der Zustellfehler : %1"
salaun's avatar
salaun committed
905
906
907

# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
908
#: src/List.pm:379 web_tt2/edit_list_request.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
909
msgid "Bounces management"
910
msgstr "Verwaltung der Zustellfehler"
salaun's avatar
salaun committed
911

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
912
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:49
salaun's avatar
salaun committed
913
914
915
msgid "Bouncing address"
msgstr "Unzustellbare Adresse"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
916
#: mail_tt2/helpfile.tt2:45
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
917
918
919
920
msgid ""
"CONFIRM <key>               * Confirmation for sending a message (depending "
"on the list's configuration)"
msgstr ""
921
922
"CONFIRM <key>               * Besttigung zum Senden einer Nachricht "
"(abhngig von der Konfiguration der Liste)"