ca.po 707 KB
Newer Older
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Jordi Giralt Baldellou <projectek2upcnet.es>, 2009.
5
6
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: Sympa\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12
"Language-Team: Català <projectek2@upcnet.es>\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
13
"Language: ca\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
19

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
20
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
21
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
22
msgid "The configuration file contains errors.\n"
23
msgstr "El fitxer de configuració conté errors.\n"
24

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
25
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:422
david.verdin's avatar
david.verdin committed
26
27
28
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "No és possible obrir %s : %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
29
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
30
msgid "Example: "
31
msgstr "Exemple:"
32

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
33
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
34
msgid "(You must define this parameter)"
35
msgstr "(Cal que definiu aquest paràmetre)"
36

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
37
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:354
38
39
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
40

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
41
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:373
42
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
43
msgstr "Definició incorrecta del paràmetre %s\n"
44

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
45
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413
46
47
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "No és possible canviar el nom de %s : %s"
48

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
49
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
50
51
52
53
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
54
"%s s'han actualitzat.\n"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
55
"Les versions anteriors s'han desat com %s.\n"
56

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
57
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:443
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
75
76
77
78
79
80
81
"##############################################################################\n"
"# Aquest procés ajudarà a instal·lar tots els mòduls de Perl (CPAN) que el "
"software de Sympa\n"
"# necessita\n"
"# Sympa necessita de 50 a 60 mòduls Perl addicionals per executar-se "
"adequadament.\n"
"# Tot el procés de instal·lació triga 15 minuts més o menys.\n"
82
"# Primer cal que configurar el CPAN shell i seleccionar el vostre\n"
83
"# servidor preferit CPAN.\n"
84
85
"# Observeu que potser prefereiu instal·lar els mòduls de Perl necessaris "
"utilitzant el vostre\n"
86
"# mecanisme preferit DEB/RPM.\n"
87
88
"# No dubteu en interrompre el procés si ho necessiteu ; podeu reiniciar-ho "
"de forma segura\n"
89
90
"# després.\n"
"##############################################################################\n"
91
"Premeu la tecla retorn per a continuar..."
92

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
93
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:484
94
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95
msgstr "Quin RDBMS fareu servir per a la base de dades arrel:"
96

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
97
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:489
98
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99
msgstr "-> Seleccioneu RDBMS [1-%d] "
100

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
101
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501
102
msgid "Checking for PERL version:"
103
msgstr "S'està comprovant la versió de PERL:"
104

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
105
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
106
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107
msgstr "La versió de PERL és correcta (%s >= %s)"
108

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
109
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
110
111
112
113
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
114
115
"La versió de PERL és massa antiga (%s < %s)\n"
"Instal·leu-ne una de més nova!"
116

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
117
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
118
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119
msgstr "S'estan comprovant els mòduls REQUERITS"
120

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:515
122
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123
msgstr "S'estan comprovant els mòduls OPCIONALS:"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:519
126
127
128
129
130
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
131
132
133
"******* NOTA *******\n"
"Podeu descarregar tots aquests mòduls des d'un servidor CPAN\n"
"(per exemple ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
134

135
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
137
msgid "perl module"
138
msgstr "Mòdul perl"
139

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
141
msgid "STATUS"
142
msgstr "ESTAT"
143

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
145
msgid "-----------"
146
msgstr "-----------"
147

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
148
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
149
msgid "------"
150
msgstr "------"
151

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
153
msgid "was not found on this system."
154
msgstr "no s'ha trobat en aquest sistema."
155

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:567
157
msgid "OK (%-6s >= %s)"
158
msgstr "Correcte (%-6s >= %s)"
159

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:570
161
msgid "version is too old (%s < %s)"
162
msgstr "la versió és massa antiga (%s < %s)"
163

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:573
165
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166
msgstr ">>>>>>> Cal que actualitzeu \"%s\" a la versió \"%s\" <<<<<<."
167

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
169
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170
msgstr "## Heu de ser root per a poder instal·lar el mòdul %s ##"
171

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:608
173
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174
175
msgstr ""
"## Premeu la tecla Retorn per a continuar la comprovació dels mòduls. ##"
176

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
177
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:617
178
msgid "-> Usage of this module: %s"
179
msgstr "-> Ús d'aquest mòdul: %s"
180

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
181
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:624
182
msgid "-> Prerequisites: %s"
183
msgstr "-> Prerequesits: %s"
184

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
185
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:629
186
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
187
msgstr "-> Voleu instal·lar el mòdul %s? [%s]"
188

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:665
190
191
192
193
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
194
"La instal·lació de %s segueix FALLANT. Hauríeu de descarregar el tar.gz des "
195
"de http://search.cpan.org i instal·lar-lo manualment."
196

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:670
198
199
200
201
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
202
203
"La instal·lació de %s HA FALLAT. Voleu forçar la instal·lació d'aquest "
"mòdul? (y/N)"
204

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
205
206
207
208
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:244
#, fuzzy
msgid "address@concealed"
msgstr "ocult"
209

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
210
211
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:255
msgid "No gecos"
212
msgstr ""
213

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
214
#: default/mhonarc-ressources.tt2:793 src/lib/Sympa/Language.pm:626
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
215
216
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "Dg:Dl:Dm:Dc:Dj:Dv:Ds"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
217

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
218
#: default/mhonarc-ressources.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
219
220
221
#: src/lib/Sympa/Language.pm:631 src/lib/Sympa/Template.pm:297
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Dilluns:Dimarts:Dimecres:Dijous:Divendres:Dissabte:Diumenge"
222

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
223
#: default/mhonarc-ressources.tt2:815 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
224
225
226
#: src/lib/Sympa/Language.pm:635
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "gen:febr:març:abr:maig:juny:jul:ag:set:oct:nov:des"
227

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
228
#: default/mhonarc-ressources.tt2:798 src/lib/Sympa/Language.pm:640
229
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
230
231
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
232
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
233
234
"Gener:Febrer:Març:Abril:Maig:Juny:Juliol:Agost:Setembre:Octubre:Novembre:"
"Desembre"
235

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
236
237
238
#: src/lib/Sympa/Language.pm:644
msgid "AM:PM"
msgstr "AM:PM"
239

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
240
241
242
#: src/lib/Sympa/Language.pm:735
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet."
243

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
244
245
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
246
#: src/lib/Sympa/List.pm:3411
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
247
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
248
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
249
"Tracteu de superar el nombre màxim de membres (%s) per a aquesta llista."
250

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
251
#: src/lib/Sympa/List.pm:3418
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
252
253
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr "Han fallat els intents d'afegir alguns usuaris a la base de dades."
254

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
255
256
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
257
#: src/lib/Sympa/List.pm:3422
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
258
259
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr "Afegits %s usuaris dels %s requerits."
260

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
261
262
263
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
msgid "overwrite Reply-To: header field"
msgstr "Sobreescriure Respondre a: camp de la capçalera"
264

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
265
266
267
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
msgid "preserve existing header field"
msgstr "respectar el camp existent de la capçalera"
268

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
269
#: default/mhonarc-ressources.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
270
271
msgid "sender"
msgstr "Remitent"
272

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
273
#: default/mhonarc-ressources.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
274
275
276
277
278
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:56 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
msgid "list"
msgstr "llista"
279

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
280
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
281
282
msgid "all"
msgstr "Tot"
283

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
284
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1036 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
285
286
msgid "other email address"
msgstr "una altra adreça de correu"
287

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
288
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
289
290
msgid "subject field"
msgstr "Tema :"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
291

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
292
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
293
294
msgid "message body"
msgstr "Cos del missatge"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
295

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
296
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
297
298
msgid "subject and body"
msgstr "Assumpte i cos del missatge"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
299

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
300
301
302
303
304
305
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "missatge de peu"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
306
307
msgid "do nothing"
msgstr "fer res"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
308

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
309
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
310
311
312
#, fuzzy
msgid "if no list members contained"
msgstr "Llista visible només per als membres de la llista"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
313

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
314
#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
315
316
msgid "owner"
msgstr "propietari"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
317

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
318
#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
319
320
msgid "listmaster"
msgstr "administrador del sistema"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
321

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
322
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
323
324
msgid "remove bouncing users"
msgstr "esborrar usuaris rebotats"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
325

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
326
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
327
328
msgid "send notify to bouncing users"
msgstr "enviar notificació als usuaris rebotats"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
329

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
330
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
331
332
msgid "enabled"
msgstr "permès"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
333

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
334
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
335
336
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
337

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
338
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
339
340
341
#, fuzzy
msgid "automatic"
msgstr "Resultat automàtic de les llistes"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
342

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
343
344
345
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:54
#: default/web_tt2/edit_template.tt2:30 default/web_tt2/ls_templates.tt2:53
#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:9 default/web_tt2/view_template.tt2:33
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
346
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347
348
msgid "robot"
msgstr "robot"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
349

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
350
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
351
352
msgid "first entry"
msgstr "primera entrada"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
353

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
354
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
355
356
msgid "entries matching regular expression"
msgstr "entrades coincidents a les expressions regulars"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
357

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
358
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
359
360
msgid "base"
msgstr "base"
361

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
362
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
363
364
365
msgid "one level"
msgstr "nivell 1"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
366
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
367
#, fuzzy
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
368
369
msgid "subtree"
msgstr "envia"
370

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
371
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
372
373
msgid "use STARTTLS"
msgstr "utilitzi STARTTLS"
374

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
375
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
376
377
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
msgstr "utilitzar LDAPS (LDAP sobre TLS)"
378

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
379
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
380
381
msgid "yes"
msgstr "si"
382

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
383
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
384
385
msgid "no"
msgstr "no"
386

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
387
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
388
389
msgid "any versions"
msgstr "totes les versions"
390

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
391
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
392
393
msgid "SSL version 2"
msgstr "Versió 2 de SSL"
394

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
395
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
396
397
msgid "SSL version 3"
msgstr "Versió 3 de SSL"
398

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
399
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
400
401
msgid "TLS version 1"
msgstr "Versió 1 de TLS"
402

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
403
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
404
405
msgid "TLS version 1.1"
msgstr "Versió 1.1 de TLS"
406

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
407
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
408
409
msgid "TLS version 1.2"
msgstr "Versió 1.2 de TLS"
410

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
411
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
412
413
msgid "TLS version 1.3"
msgstr "TLS versió 1.3"
414

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
415
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
416
417
msgid "receive notification email"
msgstr "Rebràs email de notificació"
418

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
419
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
420
421
msgid "no notifications"
msgstr "Sense notificació"
422

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
423
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
424
425
msgid "concealed from list menu"
msgstr "ocult a la llista del menu"
426

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
427
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
428
429
msgid "listed on the list menu"
msgstr "llistat al menu"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
430

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
431
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
432
433
msgid "bounce management"
msgstr "Gestió de rebotats"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
434

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
435
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
436
437
438
#, fuzzy
msgid "send back DSN"
msgstr "tornar-li a %1"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
439

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
440
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
441
442
msgid "privileged owner"
msgstr "Propietari amb privilegis "
443

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
444
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
445
446
msgid "normal owner"
msgstr "propietari normal"
447

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
448
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
449
450
msgid "0 - highest priority"
msgstr "0 - Prioritat Alta"
451

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
452
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
453
454
msgid "9 - lowest priority"
msgstr "9 - Prioritat Baixa"
455

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
456
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
457
458
msgid "queue messages only"
msgstr "Nomes missatges encuats"
459

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
461
462
msgid "replace @ characters"
msgstr "reemplaça @ caràcters"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
463

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
465
466
msgid "use JavaScript"
msgstr "utilitza JavaScript"
467

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
468
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
469
470
msgid "required to post message"
msgstr "missatge de recordatori"
471

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
472
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
473
474
msgid "required to distribute message"
msgstr "Afegit en missatges distribuïts"
475

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
476
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
477
478
msgid "optional"
msgstr "Opcional"
479

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
480
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
481
482
msgid "required"
msgstr "requerit"
483

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
484
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
485
486
msgid "string"
msgstr "Cadena"
487

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
488
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
489
490
msgid "multi-line text"
msgstr "text multilineal"
491

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
492
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
493
494
msgid "number"
msgstr "numero"
495

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
496
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
497
498
msgid "set of keywords"
msgstr "conjunt de paraules"
499

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
500
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
501
502
msgid "add a new MIME part"
msgstr "afegeix una nova part MIME"
503

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
504
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
505
506
msgid "append to message body"
msgstr "Afegir al cos del missatge"
507

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
508
#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
509
510
msgid "open"
msgstr "obert"
511

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
512
513
#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
514
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
515
516
msgid "closed"
msgstr "tancada"
517

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
518
#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
519
#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
520
521
msgid "subscribers only"
msgstr "només subscriptors"
522

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
523
524
#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
525
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
526
527
528
msgid "public"
msgstr "públic"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
529
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
530
531
msgid "RDBMS"
msgstr "RDBMS"
532

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
533
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
534
535
msgid "include from local file"
msgstr "afegit des d'un arxiu local"
536

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
537
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
538
539
msgid "include from external source"
msgstr "afegit des d'una font externa"
540

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
541
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
542
543
msgid "general datasource"
msgstr "font de dades general"
544

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
545
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
546
547
msgid "help"
msgstr "ajuda"
548

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
549
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
550
551
msgid "subscription"
msgstr "subscripció"
552

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
553
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
554
555
msgid "unsubscription"
msgstr "baixa"
556

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
557
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
558
559
msgid "posting address"
msgstr "Direcció de destí"
560

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
561
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
562
563
msgid "list archive"
msgstr "arxiu de la llista"
564

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
565
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
566
567
msgid "authenticated by password"
msgstr "Autenticat per contrasenya"
568

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
569
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
570
571
msgid "authenticated by S/MIME signature"
msgstr "Autenticat per signatura S/MIME"
572

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
573
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
574
575
msgid "authenticated by DKIM signature"
msgstr "Autenticat per signatura DKIM"
576

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
577
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
578
579
msgid "approved by moderator"
msgstr "Aprovat per l'editor"
580

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
581
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
582
583
msgid "any messages"
msgstr "No hi ha missatges"
584

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
585
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
586
587
msgid "daily"
msgstr "diari"
588

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
589
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
590
591
msgid "weekly"
msgstr "setmanal"
592

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
593
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
594
595
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
596

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
597
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
598
599
msgid "quarterly"
msgstr "trimestral"
600

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
601
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
602
603
msgid "yearly"
msgstr "anual"
604

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
605
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
606
607
msgid "use HTTP cookie"
msgstr "Ús de les galetes HTTP"
608

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
609
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
610
611
msgid "only show gecos"
msgstr ""
612

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
613
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
614
615
msgid "100% - always"
msgstr "100% - sempre"
616

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
617
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
618
619
msgid "0% - never"
msgstr "0% - mai"
620

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
621
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
622
623
msgid "original messages"
msgstr "Missatges originals"
624

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
625
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
626
627
msgid "decrypted messages"
msgstr "missatges desencriptats"
628

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
629
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
630
631
msgid "on demand"
msgstr "a comanda"
632

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
633
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
634
635
msgid "DKIM signature exists"
msgstr "existeix la signatura DKIM"
636

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
637
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
638
639
msgid "DMARC policy exists"
msgstr "existeix la política DMARC"
640

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
641
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
642
643
msgid "DMARC policy suggests rejection"
msgstr "la política DMARC suggereix el rebuig"
644

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
645
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
646
647
msgid "DMARC policy suggests quarantine"
msgstr "la política DMARC suggereix quarantena"
648

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
649
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
650
651
msgid "domain matching regular expression"
msgstr "domini d'expressions regulars"
652

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
653
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
654
655
msgid "\"Name\""
msgstr "\"Nom\""
656

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
657
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
658
659
msgid "\"Name\" (e-mail)"
msgstr "\"nom\" (e-mail)"
660

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
661
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
662
663
msgid "\"Name\" (via List)"
msgstr "\"Nom\" (via llista)"
664

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
665
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
666
667
msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
msgstr "\"Nom\" (e-mail via llista)"
668

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
669
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
670
671
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
msgstr "\"Llista\" (en nom del correu electrònic)"
672

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
673
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
674
675
676
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
msgstr "\"Llista\" (en nom del nom)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
677
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
678
msgid "use binary file"
679
msgstr ""
680

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
681
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
682
683
msgid "standard (direct reception)"
msgstr "estàndard (recepció directa)"
684

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
685
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
686
687
msgid "digest MIME format"
msgstr "resum en format MIME"
688

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
689
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
690
691
msgid "digest plain text format"
msgstr "resum en text pla"
692

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
693
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
694
695
msgid "summary mode"
msgstr "mode sumari"
696

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
697
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
698
699
msgid "notice mode"
msgstr "mode notícia"
700

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
701
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
702
703
704
msgid "text-only mode"
msgstr "mode només text"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
705
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
706
707
708
msgid "urlize mode"
msgstr "mode urlize"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
709
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
710
711
msgid "no mail"
msgstr "no hi ha correu"
712

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
713
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
714
715
msgid "not receiving your own posts"
msgstr "no podeu rebre els vostres propis missatges"
716

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
717
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
718
719
msgid "listed in the list review page"
msgstr "llistat en la pàgina de revisió de la llista"
720

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
721
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
722
723
msgid "concealed"
msgstr "ocult"
724

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
725
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
726
727
msgid "in operation"
msgstr "en operació"
728

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
729
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
730
731
msgid "list not yet activated"
msgstr "llista pendent d'activació"
732

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
733
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
734
735
msgid "erroneous configuration"
msgstr "configuració errònia"
736

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
737
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
738
739
msgid "closed family instance"
msgstr "instància de família tancada"
740

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
741
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
742
743
msgid "closed list"
msgstr "llista tancada"
744

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
745
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
746
747
msgid "In operation"
msgstr "En operació"
748

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
749
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
750
751
msgid "List not activated yet"
msgstr "Llista pendent d'activació"
752

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
<