sv.po 432 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
# Swedish translation for sympa
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
6
# It seems Language-Team is used for the dropdown, leave att Svenska, please
7
8
9
10
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
11
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
12
13
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
14
"Language-Team: Svenska\n"
15
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Language: sv\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
21
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
22
"X-POOTLE-MTIME: 1404042713.000000\n"
23

24
25
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10659 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10709
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10714 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10751
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10763 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11309
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11312 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11345
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11348 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11387
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11389 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11645
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11648 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14352
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14433 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14690
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15004 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:20958
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:20962 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22203
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22293 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23558
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23560 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23647
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5390 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5458
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6265 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6267
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8577 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9973
41
42
#: src/lib/Sympa/Message.pm:349 src/lib/Sympa/Message.pm:352
#: src/lib/Sympa/Message.pm:359 src/libexec/alias_manager.pl.in:101
43
44
45
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"

46
47
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
48
49
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Konfigurationsfilen innehåller fel.\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
50

51
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:180
52
53
#, fuzzy
msgid "Example: "
54
55
msgstr "Exempel: %s\t %s"

56
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:190
57
58
#, fuzzy
msgid "(You must define this parameter)"
59
60
msgstr "%s\t (Du måste ange denna parameter)"

61
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:276
62
msgid "%s [%s] : "
63
msgstr ""
64

65
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:295
66
67
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr ""
68

69
70
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
71
72
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1025 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1994
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2038 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:329
73
74
75
#, fuzzy
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%d %b %Y %H:%M:%S"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
76

77
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:333
78
79
80
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Kan inte skapa lista."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
81

82
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:341
83
84
85
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Kunde inte öppna temporärlagring '%1'."
86

87
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:352
88
89
90
91
92
93
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
"%s har uppdaterats.\n"
"Föregående version har sparats som %s.\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
94

95
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:359
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

114
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:401
115
116
117
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

118
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:406
119
120
121
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

122
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:419
123
124
125
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

126
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:422
127
128
129
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

130
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:426
131
132
133
134
135
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
137
138
139
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:432
141
142
143
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:436
145
146
147
148
149
150
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

151
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
152
153
154
155
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Expertläge"

156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
157
158
159
msgid "from CPAN"
msgstr ""

160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
161
162
163
msgid "STATUS"
msgstr ""

164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:453
165
msgid "-----------"
166
msgstr ""
167

168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:453
169
msgid "---------"
170
msgstr ""
171

172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:454
173
msgid "------"
174
msgstr ""
175

176
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:473
177
178
179
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

180
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:495
181
182
183
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

184
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:498
185
186
187
188
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Perioden är för lång (%1 dagar)"

189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501
190
191
192
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

193
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
194
195
196
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:536
198
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
199
msgstr ""
200

201
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:545
202
203
204
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

205
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:552
206
207
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
208

209
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:557
210
211
212
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

213
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:593
214
215
216
217
218
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

219
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:598
220
221
222
223
224
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

225
#: src/lib/tools.pm:674
226
227
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
228

229
#: src/lib/tools.pm:668
230
231
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
232

233
#: src/lib/tools.pm:669
234
235
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
236

237
#: src/lib/tools.pm:670
238
239
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
240

241
#: src/lib/tools.pm:671
242
243
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
244

245
#: src/lib/tools.pm:672
246
247
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
248

249
#: src/lib/tools.pm:673
250
251
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
msgstr ""
252

253
254
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
255
256
257
258
259
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10345 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1213
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23310 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3194
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3550 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3574
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3733 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7019
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7022 src/lib/Sympa/Admin.pm:268
260
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:586 src/lib/Sympa/Admin.pm:694
261
#: src/lib/Sympa/Family.pm:2498 src/lib/Sympa/Family.pm:399
262
#: src/lib/Sympa/Family.pm:672 src/lib/Sympa/List.pm:940
263
264
265
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr "%d %b %Y klockan %H:%M:%S"

266
267
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
268
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1259
269
270
271
#, fuzzy
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr "%d %b %Y klockan %H:%M:%S"
272

273
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:196
274
275
msgid "User guide"
msgstr "Användarmanual"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
276

277
278
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
279
#: src/lib/Sympa/Commands.pm:534
280
281
282
283
284
285
#, fuzzy
msgid "Archive of %s, file %s"
msgstr "Arkiv för %1, fil %2"

#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
286
#: src/lib/Sympa/Commands.pm:681
287
288
289
290
291
292
#, fuzzy
msgid "Archive of %s, last message"
msgstr "Arkiv för %1, fil %2"

#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
293
#: src/lib/Sympa/Commands.pm:808
294
295
296
297
298
299
msgid "%-37s %5.1f kB   %s"
msgstr ""

# Should we use swedish typography?
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
300
301
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8447 src/lib/Sympa/Commands.pm:812
#: src/lib/Sympa/Spindle/SendDigest.pm:177
302
303
304
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"

305
306
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
307
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13031 src/lib/Sympa/Commands.pm:1428
308
309
msgid "%A"
msgstr "%A"
310

311
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2402
312
313
msgid "Subscription summary"
msgstr "Prenumerationssammanfattning"
314

315
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:643
316
317
318
319
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
320

321
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
322
323
324
325
326
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""
327

328
329
330
331
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "Anpassning"
332

333
334
335
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
336

337
338
339
340
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Ange din e-postadress"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
341

342
343
344
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
345

346
347
348
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
349

350
351
352
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
353

354
355
356
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
357

358
359
360
361
362
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
363

364
365
366
367
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
#, fuzzy
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Ange din e-postadress"
368

369
370
371
372
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
#, fuzzy
msgid "URL of main Web page"
msgstr "huvudsida;"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
373

374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "Tillagt i distribuerade meddelanden"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
384
385
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
386
"directly delivered by HTTP server"
387
msgstr ""
388

389
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
390
391
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
392

393
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
394
395
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
396

397
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1453 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
398
399
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
400

401
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
402
403
404
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "Kan inte skapa lista."
405

406
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
407
408
409
410
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
411

412
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
413
414
415
416
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
417

418
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
419
420
421
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Katalog"
422

423
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
424
425
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
msgstr ""
426

427
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
428
429
430
431
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
msgstr ""
432

433
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
434
435
436
#, fuzzy
msgid "System related"
msgstr "Mallar"
437

438
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
439
440
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
441

442
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
443
#, fuzzy
444
445
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr "felaktikgt format på edit_list.conf"
446

447
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
448
449
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
450

451
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
452
453
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
454

455
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
456
457
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
458

459
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
460
461
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
462

463
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
464
465
msgid "File containing task_manager PID while running"
msgstr ""
466

467
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
468
469
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
msgstr ""
470

471
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
472
473
474
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Väntande listor"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
475

476
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
477
478
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
msgstr ""
479

480
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
481
msgid ""
482
483
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
484
msgstr ""
485

486
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
487
488
489
msgid ""
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
msgstr ""
490

491
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
492
493
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
494
"powerful systems."
495
msgstr ""
496

497
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
498
499
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
msgstr ""
500

501
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
502
msgid ""
503
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
504
msgstr ""
505

506
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
507
508
509
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
510

511
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
512
513
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
514

515
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
516
517
518
519
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
msgstr ""
520

521
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
522
523
524
525
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
526

527
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
528
529
530
531
msgid ""
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
msgstr ""
532

533
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
534
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
535
msgstr ""
536

537
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
538
539
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
540

541
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
542
543
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
544

545
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
546
547
548
549
msgid ""
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
msgstr ""
550

551
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
552
553
554
555
msgid ""
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
msgstr ""
556

557
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
558
559
560
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""

561
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
562
563
564
565
#, fuzzy
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "Inkluderings-tidsgräns uppnådd för meddelandedistribution"

566
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
567
568
569
#, fuzzy
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr "Avslå automatiserad e-post (crontab, osv)?"
570

571
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
572
msgid ""
573
574
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
575
msgstr ""
576

577
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
578
579
580
581
msgid ""
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
msgstr ""
582

583
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
584
585
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
msgstr ""
586

587
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
588
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
589
msgstr ""
590

591
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:601
592
593
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
594

595
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:603
596
msgid ""
597
598
599
600
601
602
603
604
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
605
msgstr ""
606

607
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:606
608
609
610
#, fuzzy
msgid "Bulk mailer"
msgstr "Fel vid masspostning"
611

612
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:614
613
614
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
msgstr ""
615

616
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:622
617
618
619
620
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
621

622
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:629
623
624
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
625

626
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:636
627
msgid ""
628
629
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
630
msgstr ""
631

632
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:646
633
634
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
635

636
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:651
637
638
639
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
640

641
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:654
642
643
644
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
645

646
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:657
647
648
649
#, fuzzy
msgid "Quotas"
msgstr "kvot"
650

651
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:663
652
653
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""
654

655
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:670
656
657
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
658

659
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:679
660
661
662
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "Mallar"
663

664
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:683
665
666
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""
667

668
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:685
669
670
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
671

672
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:689
673
674
675
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "Filen %1 väntar på moderering"
676

677
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:698
678
679
680
#, fuzzy
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "Filen %1 väntar på moderering"
681

682
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:703
683
684
685
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "listkatalog"
686

687
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:708
688
689
690
#, fuzzy
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "begränsad till autentiserade ägare"
691

692
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:713
693
694
695
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "listkatalog"
696

697
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:718
698
699
700
#, fuzzy
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Påminnelse om din prenumeration på %1"
701

702
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:723
703
704
705
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "listkatalog"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
706

707
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:729
708
709
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
710

711
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:734
712
713
714
#, fuzzy
msgid "Directory for task spool"
msgstr "listkatalog"
715

716
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:739
717
718
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
719

720
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:744
721
722
723
724
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "Filen %1 väntar på moderering"

725
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:749
726
727
msgid "Must not be 0."
msgstr ""
728

729
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:754
730
731
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
732

733
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:759
734
735
736
737
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
msgstr ""
738

739
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:797
740
741
742
#, fuzzy
msgid "Internationalization related"
msgstr "Internetdomän"
743

744
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:809
745
746
747
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Välj språk"
748

749
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
750
751
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
752

753
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:822
754
755
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
756

757
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:827
758
759
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
760

761
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:830
762
msgid "See also charset.conf(5) manpage"
763
msgstr ""
764

765
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:836
766
767
768
#, fuzzy
msgid "Bounce related"
msgstr "Studspoäng"
769

770
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:844
771
772
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
773

774
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:847
775
776
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
777

778
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:851
779
780
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
781

782
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:854
783
msgid ""
784
785
786
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
msgstr ""
787

788
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:861
789
790
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
791

792
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1357 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:863
793
794
msgid "Better if not in a critical partition"
msgstr ""
795

796
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:868
797
798
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
799

800
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:873
801
802
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
803

804
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:907
805
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
806
msgstr ""
807

808
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:914
809
810
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
msgstr ""
811

812
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:916
813
814
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updated    
sympa-authors committed
815

816
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:931
817
818
819
#, fuzzy
msgid "Tuning"
msgstr "studsar"
820

821
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:936
822
823
824
825
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
msgstr ""
826

827
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:940
828
829
830
831
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""
832

833
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:945
834
835
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
836

837
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:948
838
839
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""
840

841
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:964
842
843
844
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "Standardavslagsmeddelande"
845

846
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:971
847
848
849
850
msgid ""
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
msgstr ""
851

852
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:980
853
854
855
856
857
msgid ""
"Max number of daemons processing incoming spool that will run on the same "
"server"
msgstr ""

858
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:983
859
860
861
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "Databasstrukturen uppdaterad"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
862

863
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:991