zh_CN.po 455 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
5
6
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Hongquan <lhq.mickey@gmail.com>\n"
7
"Language-Team: 简体中文 <zh_CN@li.org>\n"
salaun's avatar
salaun committed
8
9
10
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
"Language: zh_CN\n"
12
13
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1354858432.000000\n"
salaun's avatar
salaun committed
15

16
17
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10659 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10709
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10714 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10751
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10763 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11309
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11312 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11345
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11348 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11387
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11389 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11645
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11648 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14352
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14433 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14690
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15004 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:20958
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:20962 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22203
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22293 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23558
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23560 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23647
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5390 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5458
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6265 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6267
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8577 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9973
33
34
#: src/lib/Sympa/Message.pm:349 src/lib/Sympa/Message.pm:352
#: src/lib/Sympa/Message.pm:359 src/libexec/alias_manager.pl.in:101
35
36
37
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日"

38
39
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
40
41
42
#, fuzzy
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "配置文件--CONFIG--包含错误。\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
43

44
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:180
45
46
47
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "名称:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
48

49
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:190
50
msgid "(You must define this parameter)"
51
msgstr ""
52

53
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:276
54
55
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
56

57
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:295
58
59
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
60

61
62
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
63
64
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1025 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1994
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2038 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:329
65
66
67
#, fuzzy
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%Y年%m月%d日 %H:%M:%S"
68

69
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:333
70
71
72
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "无法建立邮件列表。"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
73

74
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:341
75
76
77
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "无法打开队列"%1"。"
78

79
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:352
80
81
82
83
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
84

85
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:359
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

104
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:401
105
106
107
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

108
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:406
109
110
111
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

112
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:419
113
114
115
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

116
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:422
117
118
119
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

120
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:426
121
122
123
124
125
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

126
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
127
128
129
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

130
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:432
131
132
133
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

134
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:436
135
136
137
138
139
140
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

141
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
142
143
144
145
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "专家模式"

146
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
147
148
149
msgid "from CPAN"
msgstr ""

150
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
151
152
153
msgid "STATUS"
msgstr ""

154
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:453
155
msgid "-----------"
156
msgstr ""
157

158
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:453
159
msgid "---------"
160
msgstr ""
161

162
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:454
163
msgid "------"
164
msgstr ""
165

166
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:473
167
168
169
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

170
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:495
171
172
173
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

174
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:498
175
176
177
178
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "间隔太长(%1天)"

179
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501
180
181
182
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

183
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
184
185
186
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

187
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:536
188
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
189
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
190

191
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:545
192
193
194
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

195
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:552
196
197
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
198

199
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:557
200
201
202
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

203
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:593
204
205
206
207
208
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

209
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:598
210
211
212
213
214
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

215
#: src/lib/tools.pm:674
216
217
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
218

219
#: src/lib/tools.pm:668
220
221
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
222

223
#: src/lib/tools.pm:669
224
225
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
226

227
#: src/lib/tools.pm:670
228
229
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
230

231
#: src/lib/tools.pm:671
232
233
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
234

235
#: src/lib/tools.pm:672
236
237
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
238

239
#: src/lib/tools.pm:673
240
241
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
msgstr ""
242

243
244
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
245
246
247
248
249
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10345 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1213
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:23310 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3194
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3550 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3574
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3733 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7019
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7022 src/lib/Sympa/Admin.pm:268
250
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:586 src/lib/Sympa/Admin.pm:694
251
#: src/lib/Sympa/Family.pm:2498 src/lib/Sympa/Family.pm:399
252
#: src/lib/Sympa/Family.pm:672 src/lib/Sympa/List.pm:940
253
254
255
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr "%Y年%m月%d日 %H时%M分%S秒"

256
257
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
258
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1259
259
#, fuzzy
260
261
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr "%Y年%m月%d日 %H时%M分%S秒"
262

263
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:196
264
265
msgid "User guide"
msgstr "用户指南"
266

267
268
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
269
#: src/lib/Sympa/Commands.pm:534
270
271
272
273
274
275
#, fuzzy
msgid "Archive of %s, file %s"
msgstr "归档%1,文件%2"

#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
276
#: src/lib/Sympa/Commands.pm:681
277
278
279
280
281
282
#, fuzzy
msgid "Archive of %s, last message"
msgstr "归档%1,文件%2"

#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
283
#: src/lib/Sympa/Commands.pm:808
284
285
286
msgid "%-37s %5.1f kB   %s"
msgstr ""

287
288
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
289
290
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8447 src/lib/Sympa/Commands.pm:812
#: src/lib/Sympa/Spindle/SendDigest.pm:177
291
292
293
294
295
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr "%Y年%m月%d日(%a)%H:%M:%S"

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
296
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13031 src/lib/Sympa/Commands.pm:1428
297
298
msgid "%A"
msgstr "%A"
salaun's avatar
salaun committed
299

300
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2402
301
302
msgid "Subscription summary"
msgstr "订阅概要"
salaun's avatar
salaun committed
303

304
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:643
305
306
307
308
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
309

310
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
311
312
313
314
315
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
316

317
318
319
320
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "自定义"
salaun's avatar
salaun committed
321

322
323
324
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
325

326
327
328
329
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "请输入电子邮件地址"
330

331
332
333
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
334

335
336
337
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
338

339
340
341
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
342

343
344
345
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
346

347
348
349
350
351
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
352

353
354
355
356
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
#, fuzzy
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "请输入电子邮件地址"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
357

358
359
360
361
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
#, fuzzy
msgid "URL of main Web page"
msgstr "%1 管理员页"
362

363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "发送信息"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
373
374
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
375
"directly delivered by HTTP server"
376
msgstr ""
377

378
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
379
380
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
381

382
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
383
384
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
385

386
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1453 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
387
388
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
389

390
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
391
392
393
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "无法建立邮件列表。"
394

395
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
396
397
398
399
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
400

401
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
402
403
404
405
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
406

407
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
408
409
410
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "目录"
411

412
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
413
414
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
msgstr ""
415

416
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
417
418
419
420
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
msgstr ""
421

422
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
423
#, fuzzy
424
425
msgid "System related"
msgstr "模板"
426

427
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
428
429
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
430

431
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
432
#, fuzzy
433
434
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr "不正确的edit_list.conf格式"
435

436
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
437
438
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
439

440
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
441
442
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
443

444
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
445
446
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
447

448
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
449
450
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
451

452
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
453
msgid "File containing task_manager PID while running"
454
msgstr ""
455

456
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
457
458
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
msgstr ""
459

460
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
461
#, fuzzy
462
463
msgid "Sending related"
msgstr "等待邮件列表"
464

465
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
466
467
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
msgstr ""
468

469
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
470
msgid ""
471
472
473
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
msgstr ""
474

475
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
476
477
478
msgid ""
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
msgstr ""
479

480
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
481
482
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
483
"powerful systems."
484
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
485

486
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
487
488
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
msgstr ""
489

490
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
491
492
493
msgid ""
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
msgstr ""
494

495
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
496
497
498
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
499

500
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
501
502
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
503

504
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
505
506
507
508
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
msgstr ""
509

510
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
511
512
513
514
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
515

516
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
517
msgid ""
518
519
520
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
521

522
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
523
524
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
525

526
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
527
528
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
529

530
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
531
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
532
msgstr ""
533

534
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
535
536
537
538
msgid ""
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
msgstr ""
539

540
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
541
msgid ""
542
543
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
544
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
545

546
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
547
548
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
549

550
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
551
#, fuzzy
552
553
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "包括邮件发送的间歇时间"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
554

555
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
556
557
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr ""
558

559
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
560
561
562
563
msgid ""
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
564

565
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
566
msgid ""
567
568
569
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
msgstr ""
570

571
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
572
573
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
574

575
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
576
577
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
578

579
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:601
580
581
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
582

583
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:603
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
msgid ""
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
594

595
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:606
596
597
msgid "Bulk mailer"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
598

599
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:614
600
601
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
msgstr ""
602

603
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:622
604
605
606
607
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
608

609
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:629
610
611
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
612

613
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:636
614
615
616
617
msgid ""
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
618

619
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:646
620
621
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
622

623
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:651
624
625
626
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
627

628
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:654
629
630
631
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
632

633
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:657
634
635
636
#, fuzzy
msgid "Quotas"
msgstr "配额"
637

638
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:663
639
640
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""
641

642
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:670
643
644
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
645

646
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:679
647
648
649
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "模板"
650

651
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:683
652
653
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
654

655
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:685
656
657
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
658

659
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:689
660
661
662
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "文件%1等待监管"
663

664
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:698
665
666
667
#, fuzzy
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "文件%1等待监管"
salaun's avatar
salaun committed
668

669
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:703
670
671
672
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "邮件列表目录"
salaun's avatar
salaun committed
673

674
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:708
675
#, fuzzy
676
677
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "仅限身份验证的所有者"
678

679
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:713
680
681
682
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "邮件列表目录"
683

684
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:718
685
686
687
#, fuzzy
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "您订阅的 %1的提醒"
688

689
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:723
690
691
692
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "邮件列表目录"
salaun's avatar
salaun committed
693

694
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:729
695
696
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
697

698
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:734
699
#, fuzzy
700
701
msgid "Directory for task spool"
msgstr "邮件列表目录"
702

703
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:739
704
705
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
706

707
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:744
708
709
710
711
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "文件%1等待监管"

712
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:749
713
714
msgid "Must not be 0."
msgstr ""
715

716
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:754
717
718
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
719

720
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:759
721
722
723
724
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
msgstr ""
725

726
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:797
727
728
729
#, fuzzy
msgid "Internationalization related"
msgstr "网络域"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
730

731
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:809
732
733
734
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "设置语言"
salaun's avatar
salaun committed
735

736
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
737
738
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
739

740
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:822
741
742
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
743

744
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:827
745
746
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
747

748
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:830
749
msgid "See also charset.conf(5) manpage"
750
msgstr ""
751

752
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:836
753
#, fuzzy
754
755
msgid "Bounce related"
msgstr "退信的比分"
756

757
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:844
758
759
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
760

761
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:847
762
763
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
764

765
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:851
766
767
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
768

769
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:854
770
771
772
773
msgid ""
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
msgstr ""
774

775
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:861
776
777
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
778

779
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1357 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:863
780
781
msgid "Better if not in a critical partition"
msgstr ""
782

783
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:868
784
785
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
786

787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:873
788
789
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
790

791
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:907
792
793
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr ""
794

795
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:914
796
797
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
msgstr ""
798

799
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:916
800
801
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
802

803
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:931
804
805
806
#, fuzzy
msgid "Tuning"
msgstr "退信的"
807

808
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:936
809
msgid ""
810
811
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
812
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
813

814
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:940
815
816
817
818
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""
819

820
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:945
821
822
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
823

824
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:948
825
826
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""
827

828
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:964
829
#, fuzzy
830
831
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "编辑拒绝邮件"
832

833
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:971
834
835
836
837
msgid ""
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
msgstr ""
838

839
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:980
840
841
842
843
844
msgid ""
"Max number of daemons processing incoming spool that will run on the same "
"server"
msgstr ""

845
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:983
846
#, fuzzy
847
848
msgid "Database related"
msgstr "数据库结构已更新"
849

850
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:991
sympa-authors's avatar