fi.po 463 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
# #-#-#-#-#  fi.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  fi.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
16
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000\n"
17
"Last-Translator: Jyri-Petteri <jyri-petteri.paloposki@iki.fi>\n"
18
"Language-Team: Suomi\n"
salaun's avatar
salaun committed
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Language: fi\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385086807.000000\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
26

27
28
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
29
30
31
32
33
34
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10152 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10935
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10985 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10990
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11027 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11039
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11651 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11654
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11693 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11695
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11917 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11920
35
36
37
38
39
40
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14605 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14686
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14943 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15257
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21537 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21541
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22825 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22930
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24310 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24312
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24401 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5418
41
42
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5486 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6289
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6291 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8581
43
44
#: src/lib/Sympa/Message.pm:503 src/lib/Sympa/Message.pm:506
#: src/lib/Sympa/Message.pm:513 src/libexec/alias_manager.pl.in:102
45
46
47
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"

48
49
50
51
52
53
# nlsref 1,1
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:29
#, fuzzy
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Asetustiedostossa on virheitä.\n"
54

55
56
57
58
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "Nimi: "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
59

60
61
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
msgid "(You must define this parameter)"
62
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
63

64
65
66
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:274
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
67

68
69
70
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:293
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
71

72
73
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
74
75
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1019 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1689
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1732 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:327
76
77
78
#, fuzzy
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%d.%m.%Y %H.%M.%S"
79

80
81
82
83
84
# nlsref 6,2
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:331
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Ohjetiedoston luku epäonnistui : %s\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
85

86
87
88
89
90
# nlsref 6,2
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:339
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Spoolin '%1' avaaminen epäonnistui."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
91

92
93
94
95
96
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
97

98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:357
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

117
118
119
120
121
122
123
124
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:399
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:404
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:417
126
127
128
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

129
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:420
130
131
132
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

133
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:424
134
135
136
137
138
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

139
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:428
140
141
142
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

143
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
144
145
146
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

147
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
148
149
150
151
152
153
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

154
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
155
156
157
158
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Asiantuntijatila"

159
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
160
161
162
msgid "from CPAN"
msgstr ""

163
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:450
164
165
166
msgid "STATUS"
msgstr ""

167
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
168
169
170
msgid "-----------"
msgstr ""

171
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
172
173
174
msgid "---------"
msgstr ""

175
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
176
177
178
msgid "------"
msgstr ""

179
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:471
180
181
182
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

183
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:493
184
185
186
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

187
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:496
188
189
190
191
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Aikaväli on liian pitkä (%1 päivää)"

192
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
193
194
195
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

196
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:531
197
198
199
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

200
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
201
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
202
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
203

204
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:543
205
206
207
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

208
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:550
209
210
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
211

212
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:555
213
214
215
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

216
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:593
217
218
219
220
221
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

222
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:598
223
224
225
226
227
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

228
#: src/lib/tools.pm:1816
229
230
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
231

232
#: src/lib/tools.pm:1810
233
234
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
235

236
#: src/lib/tools.pm:1811
237
238
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
239

240
#: src/lib/tools.pm:1812
241
242
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
243

244
#: src/lib/tools.pm:1813
245
246
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
247

248
#: src/lib/tools.pm:1814
249
250
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
251

252
#: src/lib/tools.pm:1815
253
254
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
255

256
257
258
259
#: src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:225 src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:228
#: src/lib/tt2.pm:167
msgid "(unknown date)"
msgstr "(ei päiväystä)"
salaun's avatar
salaun committed
260

261
262
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
263
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10603 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1207
264
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24062 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3197
265
266
267
268
269
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3567 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3591
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3750 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7106
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7109 src/lib/Sympa/Admin.pm:269
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:582 src/lib/Sympa/Admin.pm:684
#: src/lib/Sympa/Family.pm:2487 src/lib/Sympa/Family.pm:396
270
#: src/lib/Sympa/Family.pm:668 src/lib/Sympa/List.pm:929
271
272
273
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr ""

274
275
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
276
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1230
277
278
279
#, fuzzy
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr "%d.%m.%Y %H.%M.%S"
salaun's avatar
salaun committed
280

281
# nlsref 6,81
282
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:192
283
284
msgid "User guide"
msgstr "Käyttäjän opas"
salaun's avatar
salaun committed
285

286
287
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
288
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13260 src/lib/Sympa/Commands.pm:1344
289
290
msgid "%A"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
291

292
# nlsref 6,83
293
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2307
294
295
msgid "Subscription summary"
msgstr "Tilausyhteenveto"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
296

297
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:642
298
299
300
301
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
302

303
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
304
305
306
307
308
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""
309

310
311
312
313
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "Muokkaus"
314

315
316
317
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
318

319
320
321
322
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Ole hyvä ja anna sähköpostiosoite"
323

324
325
326
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
327

328
329
330
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
331

332
333
334
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
335

336
337
338
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
339

340
341
342
343
344
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
345

346
347
348
349
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
#, fuzzy
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Ole hyvä ja anna sähköpostiosoite"
350

351
352
353
354
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
#, fuzzy
msgid "URL of main Web page"
msgstr "%1 hallintasivun osoite"
355

356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
# nlsref 16,68
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "Lisätty lähetettyihin viesteihin"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
367
368
369
370
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
"directly delivered by Apache"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
371

372
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
373
374
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
375

376
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
377
378
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
379

380
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1443 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
381
382
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
383

384
# nlsref 3,1
385
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
386
387
388
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "Listan luominen epäonnistui."
389

390
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
391
392
393
394
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
395

396
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
397
398
399
400
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
401

402
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
403
404
405
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Hakemisto"
406

407
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
408
409
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
msgstr ""
410

411
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
412
413
414
415
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
msgstr ""
416

417
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
418
#, fuzzy
419
420
msgid "System related"
msgstr "Mallit"
421

422
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
423
424
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
425

426
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
427
428
429
#, fuzzy
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr "Virheellinen muoto tiedostossa edit_list.conf"
430

431
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
432
433
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
434

435
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
436
437
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
438

439
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
440
441
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
442

443
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
444
445
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
446

447
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
448
449
msgid "File containing task_manager PID while running"
msgstr ""
450

451
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
452
453
454
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
msgstr ""

455
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
456
457
458
459
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Odottavat listat"

460
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
461
462
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
msgstr ""
463

464
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
465
msgid ""
466
467
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
468
msgstr ""
469

470
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
471
472
473
msgid ""
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
msgstr ""
474

475
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
476
477
478
479
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
"powerfull systems."
msgstr ""
480

481
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
482
483
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
msgstr ""
484

485
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
486
msgid ""
487
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
488
msgstr ""
489

490
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
491
492
493
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
494

495
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
496
497
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
498

499
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
500
501
502
503
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
504

505
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
506
507
508
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
509
msgstr ""
510

511
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
512
513
514
515
msgid ""
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
msgstr ""
516

517
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
518
519
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
520

521
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
522
523
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
524

525
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
526
527
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
528

529
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
530
531
532
533
msgid ""
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
msgstr ""
534

535
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
536
537
538
539
msgid ""
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
540

541
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
542
543
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""
544

545
# nlsref 15,4
546
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
547
548
549
550
#, fuzzy
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "Viestin jakelu"

551
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
552
553
554
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr ""

555
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
556
msgid ""
557
558
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
559
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
560

561
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
562
563
564
565
msgid ""
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
msgstr ""
566

567
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
568
569
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
570

571
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
572
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
573
msgstr ""
574

575
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:600
576
577
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
578

579
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:602
580
msgid ""
581
582
583
584
585
586
587
588
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
589
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
590

591
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:605
592
593
594
#, fuzzy
msgid "Bulk mailer"
msgstr "Bulkkilähettäjävirhe"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
595

596
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:613
597
598
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
msgstr ""
599

600
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:621
601
602
603
604
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
605

606
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:628
607
608
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
609

610
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:635
611
msgid ""
612
613
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
614
msgstr ""
615

616
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:645
617
618
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
619

620
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:650
621
622
623
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
624

625
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:653
626
627
628
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
629

630
# nlsref 16,203
631
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:656
632
633
634
#, fuzzy
msgid "Quotas"
msgstr "levytilarajoitus"
635

636
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:662
637
638
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
639

640
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:669
641
642
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
643

644
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:678
645
646
647
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "Mallit"
648

649
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:682
650
651
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""
652

653
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:684
654
655
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
656

657
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:688
658
659
660
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "Tiedosto %1 odottaa moderointia"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
661

662
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:697
663
664
665
#, fuzzy
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "Tiedosto %1 odottaa moderointia"
666

667
# nlsref 15,10
668
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:702
669
670
671
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "Listojen hakemisto"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
672

673
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:707
674
675
676
#, fuzzy
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "rajoita omistajalle tunnistautumisella"
677

678
# nlsref 15,10
679
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:712
680
681
682
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "Listojen hakemisto"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
683

684
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:717
685
686
687
#, fuzzy
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Muistutus tilauksestasi listalle %1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
688

689
# nlsref 15,10
690
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:722
691
692
693
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "Listojen hakemisto"
694

695
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:728
696
697
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
698

699
# nlsref 15,10
700
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:733
701
702
703
#, fuzzy
msgid "Directory for task spool"
msgstr "Listojen hakemisto"
salaun's avatar
salaun committed
704

705
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:738
706
707
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
708

709
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:743
710
711
712
713
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "Tiedosto %1 odottaa moderointia"

714
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:748
715
716
msgid "Must not be 0."
msgstr ""
717

718
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:753
719
720
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
721

722
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:758
723
724
725
726
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
msgstr ""
727

728
# nlsref 16,33
729
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:793
730
731
msgid "Internationalization related"
msgstr "Käännöksiin liittyvät"
salaun's avatar
salaun committed
732

733
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:805
734
735
736
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Aseta kieli"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
737

738
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
739
740
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
741

742
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
743
744
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
745

746
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:823
747
748
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
749

750
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:827
751
752
753
754
msgid ""
"In some language environments, legacy encoding (character set) is preferred "
"for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
msgstr ""
755

756
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:833
757
758
759
#, fuzzy
msgid "Bounce related"
msgstr "Palautuneiden viestien määrä:"
760

761
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:841
762
763
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
764

765
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:844
766
767
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
768

769
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:848
770
771
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
772

773
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:851
774
msgid ""
775
776
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
777
msgstr ""
778

779
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:858
780
781
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
782

783
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1347 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:860
784
785
msgid "Better if not in a critical partition"
msgstr ""
786

787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:865
788
789
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
790

791
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:870
792
793
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
794

795
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:904
796
797
798
#, fuzzy
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr "Email osoitteen muuttaminen listaan %1 epäonnistui"
salaun's avatar
salaun committed
799

800
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:911
801
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
802
msgstr ""
803

804
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:913
805
806
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
807

808
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:928
809
810
811
#, fuzzy
msgid "Tuning"
msgstr "tavoittamaton"
812

813
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:933
814
815
816
817
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
msgstr ""
818

819
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:937
820
821
822
823
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
824

825
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:942
826
827
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
828

829
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:945
830
831
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
832

833
# nlsref 15,7
834
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:961
835
836
837
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "Oletushylkäysviesti"
salaun's avatar
salaun committed
838

839
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:969
840
841
842
843
msgid ""
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
msgstr ""
844

845
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:976
846
847
848
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "Tietokannan rakenne päivitetty"
salaun's avatar
salaun committed
849

850
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:984
851
852
msgid "Type of the database (mysql|Pg|Oracle|Sybase|SQLite)"
msgstr ""
853

854
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:987
855
856
msgid "Be careful to the case"
msgstr ""
857

858
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:991
859
860
861
#, fuzzy
msgid "Name of the database"
msgstr "Tietokantapäivitys epäonnistui."
862

863
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:995
864
865
msgid "With SQLite, the name of the DB corresponds to the DB file"
msgstr ""
866

867
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1000
868
869
msgid "Hostname of the database server"
msgstr ""
870

871
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1006
872
873
msgid "Port of the database server"
msgstr ""
874

875
# nlsref 16,148
876
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1013
877
878
879
#, fuzzy
msgid "User for the database connection"
msgstr "ympäristömuuttujat tietokantayhteydelle"
880

881
# nlsref 16,148