hu.po 499 KB
Newer Older
1
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
salaun's avatar
salaun committed
2
#
3
# Laszlo Tornoci <torlasz@net.sote.hu>, 2011.
salaun's avatar
salaun committed
4
5
msgid ""
msgstr ""
6
"Project-Id-Version: hu\n"
salaun's avatar
salaun committed
7
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
8
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 00:31+0000\n"
9
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
10
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
salaun's avatar
salaun committed
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Language: hu\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
17
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1344558710.000000\n"
18

19
20
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
21
22
23
24
25
26
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10152 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10935
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10985 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10990
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11027 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11039
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11651 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11654
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11693 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11695
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11917 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11920
27
28
29
30
31
32
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14605 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14686
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14943 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15257
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21537 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21541
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22825 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22930
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24310 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24312
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24401 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5418
33
34
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5486 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6289
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6291 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8581
35
36
#: src/lib/Sympa/Message.pm:503 src/lib/Sympa/Message.pm:506
#: src/lib/Sympa/Message.pm:513 src/libexec/alias_manager.pl.in:102
37
38
39
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%Y. %b. %-d."

40
41
42
43
44
45
# nlsref 1,1
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:29
#, fuzzy
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "A(z) --CONFIG-- konfigurációs állomány hibás.\n"
46

47
48
49
50
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "Név:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
51

52
53
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
msgid "(You must define this parameter)"
54
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
55

56
57
58
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:274
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
59

60
61
62
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:293
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr ""
63

64
65
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
66
67
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1019 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1689
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1732 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:327
68
69
70
#, fuzzy
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%Y. %b. %-d., %H.%M.%S"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
71

72
73
74
75
76
# nlsref 11,2
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:331
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Nem sikerült csatornát létrehozni az smtpto-ban: %m"
77

78
79
80
81
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:339
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "A(z) '%1' spool nem nyitható meg."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
82

83
84
85
86
87
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
88

89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:357
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

108
109
110
111
112
113
114
115
116
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:399
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:404
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:417
117
118
119
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

120
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:420
121
122
123
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

124
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:424
125
126
127
128
129
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

130
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:428
131
132
133
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

134
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
135
136
137
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

138
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
139
140
141
142
143
144
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

145
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
146
147
148
149
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Haladó mód"

150
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:449
151
152
153
msgid "from CPAN"
msgstr ""

154
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:450
155
156
157
msgid "STATUS"
msgstr ""

158
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
159
160
161
msgid "-----------"
msgstr ""

162
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:451
163
164
165
msgid "---------"
msgstr ""

166
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
167
168
169
msgid "------"
msgstr ""

170
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:471
171
172
173
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

174
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:493
175
176
177
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

178
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:496
179
180
181
182
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Az időtartam túl nagy (%1 nap)"

183
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
184
185
186
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

187
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:531
188
189
190
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

191
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
192
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
193
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
194

195
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:543
196
197
198
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

199
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:550
200
201
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
202

203
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:555
204
205
206
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

207
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:593
208
209
210
211
212
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

213
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:598
214
215
216
217
218
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

219
#: src/lib/tools.pm:1816
220
221
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
222

223
#: src/lib/tools.pm:1810
224
225
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
226

227
#: src/lib/tools.pm:1811
228
229
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
230

231
#: src/lib/tools.pm:1812
232
233
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
234

235
#: src/lib/tools.pm:1813
236
237
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
238

239
#: src/lib/tools.pm:1814
240
241
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
242

243
#: src/lib/tools.pm:1815
244
245
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
246

247
248
249
250
#: src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:225 src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:228
#: src/lib/tt2.pm:167
msgid "(unknown date)"
msgstr "(ismeretlen dátum)"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
251

252
253
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
254
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10603 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1207
255
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24062 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3197
256
257
258
259
260
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3567 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3591
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3750 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7106
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7109 src/lib/Sympa/Admin.pm:269
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:582 src/lib/Sympa/Admin.pm:684
#: src/lib/Sympa/Family.pm:2487 src/lib/Sympa/Family.pm:396
261
#: src/lib/Sympa/Family.pm:668 src/lib/Sympa/List.pm:929
262
263
264
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr "%Y. %b. %-d., %H.%M.%S"

265
266
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
267
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1230
268
269
270
#, fuzzy
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr "%Y. %b. %-d., %H.%M.%S"
271

272
# nlsref 6,81
273
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:192
274
275
msgid "User guide"
msgstr "Felhasználói kézikönyv"
276

277
278
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
279
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13260 src/lib/Sympa/Commands.pm:1344
280
281
msgid "%A"
msgstr "%A"
282

283
# nlsref 6,83
284
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2307
285
286
msgid "Subscription summary"
msgstr "Feliratkozási összesítés"
287

288
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:642
289
290
291
292
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
293

294
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
295
296
297
298
299
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""
300

301
302
303
304
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "Sablonok módosítása"
305

306
307
308
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
309

310
311
312
313
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Kérem adja meg az e-mail címét"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
314

315
316
317
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
318

319
320
321
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
322

323
324
325
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
326

327
328
329
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
330

331
332
333
334
335
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
336

337
338
339
340
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
#, fuzzy
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Kérem adja meg az e-mail címét"
341

342
343
344
345
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
#, fuzzy
msgid "URL of main Web page"
msgstr "főoldal"
346

347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
# nlsref 16,68
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "Kimenő üzenetekhez hozzáadott tartalom"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
358
359
360
361
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
"directly delivered by Apache"
msgstr ""
362

363
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
364
365
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
366

367
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
368
369
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
370

371
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1443 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
372
373
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
374

375
# nlsref 11,2
376
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
377
378
379
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "Lista létrehozása nem sikerült."
380

381
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
382
383
384
385
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
386

387
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
388
389
390
391
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
392

393
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
394
395
396
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Könyvtár"
397

398
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
399
400
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
msgstr ""
401

402
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
403
404
405
406
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
msgstr ""
407

408
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
409
#, fuzzy
410
411
msgid "System related"
msgstr "Sablonok"
salaun's avatar
salaun committed
412

413
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
414
415
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
416

417
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
418
419
420
#, fuzzy
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr "hibás az edit_list.conf állomány formátuma"
421

422
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
423
424
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
425

426
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
427
428
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
429

430
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
431
432
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
433

434
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
435
436
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
437

438
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
439
440
msgid "File containing task_manager PID while running"
msgstr ""
441

442
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
443
444
445
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
msgstr ""

446
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
447
448
449
450
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Engedélyezésre váró listák"

451
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
452
453
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
msgstr ""
454

455
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
456
msgid ""
457
458
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
459
msgstr ""
460

461
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
462
463
464
msgid ""
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
msgstr ""
465

466
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
467
468
469
470
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
"powerfull systems."
msgstr ""
471

472
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
473
474
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
msgstr ""
475

476
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
477
msgid ""
478
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
479
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
480

481
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
482
483
484
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
485

486
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
487
488
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
489

490
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
491
492
493
494
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
msgstr ""
495

496
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
497
498
499
500
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
501

502
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
503
504
505
506
msgid ""
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
msgstr ""
507

508
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
509
510
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
511

512
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
513
514
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
515

516
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
517
518
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
519

520
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
521
522
523
524
msgid ""
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
525

526
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
527
528
529
530
msgid ""
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
531

532
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
533
534
535
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""

536
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
537
538
539
#, fuzzy
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "Üzenet"
540

541
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
542
543
544
545
#, fuzzy
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr "Automatikus email visszautasítása (crontab, stb)?"

546
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
547
msgid ""
548
549
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
550
msgstr ""
551

552
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
553
554
555
556
msgid ""
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
557

558
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
559
560
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
561

562
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
563
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
564
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
565

566
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:600
567
568
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
569

570
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:602
571
msgid ""
572
573
574
575
576
577
578
579
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
580
msgstr ""
581

582
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:605
583
584
585
#, fuzzy
msgid "Bulk mailer"
msgstr "\"Bulk\" démon hiba"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
586

587
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:613
588
589
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
msgstr ""
590

591
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:621
592
593
594
595
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
596

597
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:628
598
599
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
600

601
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:635
602
msgid ""
603
604
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
605
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
606

607
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:645
608
609
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
610

611
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:650
612
613
614
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
615

616
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:653
617
618
619
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
620

621
# nlsref 16,203
622
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:656
623
624
625
#, fuzzy
msgid "Quotas"
msgstr "Kvóta"
salaun's avatar
salaun committed
626

627
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:662
628
629
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""
630

631
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:669
632
633
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
634

635
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:678
636
637
638
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "Sablonok"
salaun's avatar
salaun committed
639

640
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:682
641
642
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
643

644
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:684
645
646
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
647

648
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:688
649
650
651
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "A(z) %1 állomány moderálásra vár"
652

653
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:697
654
655
656
#, fuzzy
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "A(z) %1 állomány moderálásra vár"
salaun's avatar
salaun committed
657

658
# nlsref 15,10
659
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:702
660
661
662
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "listák felsorolása"
salaun's avatar
salaun committed
663

664
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:707
665
666
667
#, fuzzy
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "a tulajdonos azonosítással"
668

669
# nlsref 15,10
670
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:712
671
672
673
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "listák felsorolása"
salaun's avatar
salaun committed
674

675
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:717
676
677
678
#, fuzzy
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Emlékeztető a(z) %1 levelezési listás tagságáról"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
679

680
# nlsref 15,10
681
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:722
682
683
684
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "listák felsorolása"
685

686
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:728
687
688
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
689

690
# nlsref 15,10
691
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:733
692
693
694
#, fuzzy
msgid "Directory for task spool"
msgstr "listák felsorolása"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
695

696
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:738
697
698
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
699

700
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:743
701
702
703
704
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "A(z) %1 állomány moderálásra vár"

705
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:748
706
707
msgid "Must not be 0."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
708

709
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:753
710
711
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
712

713
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:758
714
715
716
717
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
718

719
# nlsref 16,33
720
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:793
721
722
723
#, fuzzy
msgid "Internationalization related"
msgstr "Internet tartomány"
724

725
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:805
726
727
728
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Nyelv kiválasztása"
729

730
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
731
732
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
733

734
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
735
736
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
737

738
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:823
739
740
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
741

742
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:827
743
744
745
746
msgid ""
"In some language environments, legacy encoding (character set) is preferred "
"for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
747

748
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:833
749
750
751
#, fuzzy
msgid "Bounce related"
msgstr "Pontszám"
salaun's avatar
salaun committed
752

753
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:841
754
755
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
756

757
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:844
758
759
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
760

761
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:848
762
763
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
764

765
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:851
766
msgid ""
767
768
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
769
msgstr ""
770

771
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:858
772
773
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
774

775
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1347 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:860
776
777
msgid "Better if not in a critical partition"
msgstr ""
778

779
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:865
780
781
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
782

783
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:870
784
785
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
786

787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:904
788
789
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr ""
790

791
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:911
792
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
793
msgstr ""
794

795
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:913
796
797
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
798

799
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:928
800
801
802
#, fuzzy
msgid "Tuning"
msgstr "Visszapattanások beállítása"
803

804
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:933
805
806
807
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
808
msgstr ""
809

810
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:937
811
812
813
814
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""
815

816
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:942
817
818
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
819

820
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:945
821
822
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""
823

824
# nlsref 15,7
825
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:961
826
827
828
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "Alapértelemezett visszautasító üzenet"
829

830
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:969
831
832
833
834
msgid ""
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
msgstr ""
835

836
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:976
837
838
839
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "Adatbázis séma frissítve"
salaun's avatar
salaun committed
840

841
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:984
842
843
msgid "Type of the database (mysql|Pg|Oracle|Sybase|SQLite)"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
844

845
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:987
846
847
msgid "Be careful to the case"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
848

849
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:991
850
851
852
#, fuzzy
msgid "Name of the database"
msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen."
853

854
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:995
855
856
msgid "With SQLite, the name of the DB corresponds to the DB file"
msgstr ""
857

858
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1000
859
860
msgid "Hostname of the database server"
msgstr ""
861

862
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1006
863
864
msgid "Port of the database server"
msgstr ""
865

866
# nlsref 16,148
867
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1013
868
869
870
#, fuzzy
msgid "User for the database connection"
msgstr "Környezeti változók az adatbázis kapcsolathoz"
871

872
# nlsref 16,148