de.po 283 KB
Newer Older
1
2
# #-#-#-#-#  de.po (Sympa 6.0b)  #-#-#-#-#
# Sympa German translation.
salaun's avatar
salaun committed
3
4
5
#
msgid ""
msgstr ""
6
"Project-Id-Version: Sympa 6.0b\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
7
8
"Report-Msgid-Bugs-To: Jens Krehbiel-Graether <jens.krehbiel-graether@okg-"
"computer.de>\n"
salaun's avatar
salaun committed
9
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Alder <sympatrans09.10.iik@spamgourmet.com>\n""Language-Team: Deutsch\n"
salaun's avatar
salaun committed
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

16
17
#: ../mail_tt2/helpfile.tt2:2 ../src/lib/Commands.pm:196
#: ../src/lib/Commands.pm:213
18
19
msgid "User guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
20

21
22
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
23
#: ../src/lib/Commands.pm:963 ../wwsympa/wwsympa.fcgi.in:9629
24
25
msgid "%A"
msgstr "%A"
26

27
#: ../mail_tt2/global_remind.tt2:2 ../src/lib/Commands.pm:1627
28
msgid "Subscription summary"
29
msgstr "Abonnement-Zusammenfassung"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
30

31
#: ../src/lib/Conf.pm:136
32
#, fuzzy
33
msgid "Error at line %d: %s\n"
34
msgstr "Fehler in Zeile %d: %s\n"
35

36
#: ../src/lib/Conf.pm:424
37
#, fuzzy
38
msgid "Error at line %d: %s"
39
msgstr "Fehler in Zeile %d: %s"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
40

41
42
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
43
44
45
#: ../src/lib/Family.pm:2591 ../src/lib/Family.pm:388 ../src/lib/Family.pm:665
#: ../src/lib/List.pm:1864 ../wwsympa/Auth.pm:464
#: ../wwsympa/wwsympa.fcgi.in:1050 ../wwsympa/wwsympa.fcgi.in:2844
46
47
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr "%d. %B %Y um %H:%M:%S"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
48

49
#: ../src/lib/List.pm:322
50
msgid "Account"
51
msgstr "Account"
52

53
#: ../src/lib/List.pm:326
54
55
msgid "Who can add subscribers"
msgstr "Wer kann Abonnenten hinzufügen"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
56

57
#: ../src/lib/List.pm:330
58
59
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymer Absender"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
60

61
#: ../src/lib/List.pm:335
62
msgid "frequency"
63
msgstr "Turnus"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
64

65
#: ../src/lib/List.pm:1413 ../src/lib/List.pm:340
66
67
msgid "access right"
msgstr "Zugriffsrechte"
68

69
#: ../src/lib/List.pm:344
70
71
msgid "Text archives"
msgstr "Textarchive"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
72

73
#: ../src/lib/List.pm:349
74
75
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
msgstr "Verschlüsselte E-Mails im Klartext archivieren"
76

77
78
#: ../src/lib/List.pm:1162 ../src/lib/List.pm:1202 ../src/lib/List.pm:356
#: ../src/lib/List.pm:532 ../src/lib/List.pm:659 ../src/lib/List.pm:694
79
80
msgid "reception mode"
msgstr "Empfangsmodus"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
81

82
#: ../src/lib/List.pm:359
83
84
msgid "Available subscription options"
msgstr "Verfügbare Abonnement-Optionen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
85

86
#: ../src/lib/List.pm:367
87
msgid "warn rate"
88
msgstr "Warnungsrate"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
89

90
#: ../src/lib/List.pm:374
91
92
msgid "halt rate"
msgstr "Stopprate"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
93

94
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
95
#: ../src/lib/List.pm:378
96
97
msgid "Bounces management"
msgstr "Verwaltung der Zustellfehler"
98

99
#: ../src/lib/List.pm:385 ../src/lib/List.pm:406
100
101
msgid "threshold"
msgstr "Grenzwert"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
102

103
#: ../src/lib/List.pm:390 ../src/lib/List.pm:411
104
105
msgid "action for this population"
msgstr "Aktion für diese Gruppe"
106

107
#: ../src/lib/List.pm:395 ../src/lib/List.pm:416
108
109
msgid "notification"
msgstr "Benachrichtigung"
110

111
#: ../src/lib/List.pm:399
112
113
msgid "Management of bouncers, 1st level"
msgstr "Benutzer mit Zustellfehlern verwalten, 1. Ebene"
114

115
#: ../src/lib/List.pm:420
116
117
msgid "Management of bouncers, 2nd level"
msgstr "Benutzer mit Zustellfehlern verwalten, 2. Ebene"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
118

119
#: ../src/lib/List.pm:427
120
121
msgid "Expiration of unmoderated messages"
msgstr "Verfall unmoderierter Nachrichten"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
122

123
#: ../src/lib/List.pm:433
124
msgid "Secret string for generating unique keys"
125
msgstr "Geheime Zeichenkette zum Erzeugen eindeutiger Schlüssel"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
126

127
#: ../src/lib/List.pm:451
128
129
msgid "Creation of the list"
msgstr "Erzeugung der Liste"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
130

131
#: ../src/lib/List.pm:462
132
msgid "internal identifier"
133
msgstr "interner Bezeichner"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
134

135
#: ../src/lib/List.pm:470
136
msgid "label"
137
msgstr "Kennung"
salaun's avatar
salaun committed
138

139
#: ../src/lib/List.pm:476
140
msgid "additional comment"
141
msgstr "zusätzlicher Kommentar"
salaun's avatar
salaun committed
142

143
#: ../src/lib/List.pm:483
144
145
msgid "type"
msgstr "Typ"
salaun's avatar
salaun committed
146

147
#: ../src/lib/List.pm:489
148
msgid "possible attribute values (if enum is used)"
149
msgstr "evtl. Attributwerte (falls Enum verwendet wird)"
150

151
#: ../src/lib/List.pm:494
152
#, fuzzy
153
msgid "is the attribute optional?"
154
msgstr "ist das Attribut optional?"
155

156
#: ../src/lib/List.pm:500
157
msgid "Custom user attributes"
158
msgstr "Benutzereigene Attribute"
159

160
#: ../src/lib/List.pm:506
161
msgid "Custom header field"
162
msgstr "Eigene Kopfzeile"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
163

164
#: ../src/lib/List.pm:511
165
166
msgid "Subject tagging"
msgstr "Titelmarkierung"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
167

168
#: ../src/lib/List.pm:525
169
msgid "custom parameters"
170
msgstr "eigene Parameter"
salaun's avatar
salaun committed
171

172
173
#: ../src/lib/List.pm:1167 ../src/lib/List.pm:1207 ../src/lib/List.pm:537
#: ../src/lib/List.pm:664 ../src/lib/List.pm:699
174
msgid "visibility"
175
msgstr "Sichtbarkeit"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
176

177
#: ../src/lib/List.pm:541
178
179
msgid "Subscription profile"
msgstr "Abonnementprofil"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
180

181
#: ../src/lib/List.pm:545
182
183
msgid "Who can delete subscribers"
msgstr "Wer kann Abonnenten löschen"
salaun's avatar
salaun committed
184

185
#: ../src/lib/List.pm:550
186
msgid "Delivery time (hh:mm)"
187
msgstr "Auslieferungszeit (hh:mm)"
188

189
#: ../src/lib/List.pm:425 ../src/lib/List.pm:558
190
191
msgid "days"
msgstr "Tage"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
192

193
#: ../src/lib/List.pm:564
194
195
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
196

197
#: ../src/lib/List.pm:570
198
199
msgid "minute"
msgstr "Minute"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
200

201
#: ../src/lib/List.pm:574
202
203
msgid "Digest frequency"
msgstr "Häufigkeit der Kompilierung"
salaun's avatar
salaun committed
204

205
#: ../src/lib/List.pm:582
206
207
msgid "Digest maximum number of messages"
msgstr "Maximale Anzahl Nachrichten pro Kompilat"
salaun's avatar
salaun committed
208

209
#: ../src/lib/List.pm:590
210
msgid "Inclusions timeout for message distribution"
211
msgstr "Zeitlimit für Einbindevorgänge bei Nachrichtenverteilung"
212

213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
#: ../src/lib/List.pm:597
#, fuzzy
msgid "Insert DKIM signature to messages sent to the list"
msgstr "Nachricht an die Liste senden"

#: ../src/lib/List.pm:605
msgid "Type of list message where a DKIM signature is added"
msgstr ""

#: ../src/lib/List.pm:612
msgid "file path for list DKIM private key"
msgstr ""

#: ../src/lib/List.pm:620
msgid "Selector for DNS lookup of DKIM public key"
msgstr ""

#: ../src/lib/List.pm:641
msgid "DKIM 'i=' tag, you should probably leave this parameter empty"
msgstr ""

#: ../src/lib/List.pm:648
#, fuzzy
msgid "DKIM configuration"
msgstr "Listenkonfiguration kopieren"

#: ../src/lib/List.pm:1157 ../src/lib/List.pm:654
240
msgid "email address"
241
msgstr "E-Mail-Adresse"
242

243
#: ../src/lib/List.pm:1172 ../src/lib/List.pm:669
244
245
msgid "name"
msgstr "Name"
salaun's avatar
salaun committed
246

247
#: ../src/lib/List.pm:1177 ../src/lib/List.pm:674
248
249
msgid "private information"
msgstr "private Information"
250

251
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
252
#: ../src/lib/List.pm:679 ../web_tt2/list_panel.tt2:20
253
254
msgid "Moderators"
msgstr "Moderatoren"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
255

256
#: ../src/lib/List.pm:709
257
258
msgid "Periodical subscription expiration task"
msgstr "Periodische Aufgabe zum Abonnement-Ablauf"
259

260
#: ../src/lib/List.pm:720
261
262
msgid "Attachment type"
msgstr "Anlagentyp"
263

264
#: ../src/lib/List.pm:724
265
266
msgid "Forced reply address"
msgstr "Erzwungene Antwortadresse"
267

268
#: ../src/lib/List.pm:730
269
270
msgid "Internet domain"
msgstr "Internet-Domäne"
271

272
#: ../src/lib/List.pm:736
273
msgid "File inclusion"
274
msgstr "Dateieinbindung"
275

276
#: ../src/lib/List.pm:740
277
278
msgid "data location URL"
msgstr "URL der Daten"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
279

280
281
#: ../src/lib/List.pm:1038 ../src/lib/List.pm:746 ../src/lib/List.pm:779
#: ../src/lib/List.pm:860
282
283
msgid "remote user"
msgstr "Benutzer auf entferntem Rechner"
284

285
286
#: ../src/lib/List.pm:1043 ../src/lib/List.pm:753 ../src/lib/List.pm:785
#: ../src/lib/List.pm:866
287
288
msgid "remote password"
msgstr "Passwort auf entferntem Rechner"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
289

290
291
#: ../src/lib/List.pm:1057 ../src/lib/List.pm:758 ../src/lib/List.pm:821
#: ../src/lib/List.pm:945 ../src/lib/List.pm:999
292
293
msgid "short name for this source"
msgstr "Kurzname für diese Quelle"
294

295
#: ../src/lib/List.pm:763
296
msgid "Remote file inclusion"
297
msgstr "Einbindung entfernter Dateien"
298

299
300
#: ../src/lib/List.pm:1016 ../src/lib/List.pm:769 ../src/lib/List.pm:850
#: ../src/lib/List.pm:977
301
302
msgid "remote host"
msgstr "entfernter Rechner"
303

304
#: ../src/lib/List.pm:774 ../src/lib/List.pm:855 ../src/lib/List.pm:983
305
306
msgid "remote port"
msgstr "Port auf entferntem Rechner"
307

308
#: ../src/lib/List.pm:789
309
310
msgid "suffix"
msgstr "Suffix"
311

312
#: ../src/lib/List.pm:795
313
314
msgid "filter"
msgstr "Filter"
315

316
#: ../src/lib/List.pm:801
317
318
msgid "extracted attribute"
msgstr "extrahiertes Attribut"
319

320
#: ../src/lib/List.pm:806
321
322
msgid "selection (if multiple)"
msgstr "Auswahl (falls mehrere)"
323

324
#: ../src/lib/List.pm:811
325
326
msgid "search scope"
msgstr "Suchbereich"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
327

328
#: ../src/lib/List.pm:817
329
msgid "connection timeout"
330
msgstr "Verbindungs-Zeitlimit"
331

332
#: ../src/lib/List.pm:845
333
msgid "LDAP query inclusion"
334
msgstr "Einbindung per LDAP-Anfrage"
335

336
#: ../src/lib/List.pm:870
337
msgid "first-level suffix"
338
msgstr "Suffix, 1. Ebene"
339

340
#: ../src/lib/List.pm:876
341
msgid "first-level filter"
342
msgstr "Filter, 1. Ebene"
343

344
#: ../src/lib/List.pm:881
345
msgid "first-level extracted attribute"
346
msgstr "extrahiertes Attribut, 1. Ebene"
347

348
#: ../src/lib/List.pm:886
349
msgid "first-level selection"
350
msgstr "Auswahl, 1. Ebene"
351

352
#: ../src/lib/List.pm:891
353
msgid "first-level search scope"
354
msgstr "Suchbereich, 1. Ebene"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
355

356
#: ../src/lib/List.pm:897
357
msgid "first-level connection timeout"
358
msgstr "Verbindungszeitüberschreitung, 1. Ebene"
359

360
#: ../src/lib/List.pm:903
361
msgid "first-level regular expression"
362
msgstr "regulärer Ausdruck, 1. Ebene"
363

364
#: ../src/lib/List.pm:907
365
msgid "second-level suffix template"
366
msgstr "Suffixvorlage, 2. Ebene"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
367

368
#: ../src/lib/List.pm:913
369
msgid "second-level filter template"
370
msgstr "Filtervorlage, 2. Ebene"
salaun's avatar
salaun committed
371

372
#: ../src/lib/List.pm:919
373
msgid "second-level extracted attribute"
374
msgstr "extrahiertes Attribut, 2. Ebene"
375

376
#: ../src/lib/List.pm:924
377
msgid "second-level selection"
378
msgstr "Auswahl, 2. Ebene"
379

380
#: ../src/lib/List.pm:929
381
msgid "second-level search scope"
382
msgstr "Suchbereich, 2. Ebene"
salaun's avatar
salaun committed
383

384
#: ../src/lib/List.pm:935
385
msgid "second-level connection timeout"
386
msgstr "Verbindungszeitüberschreitung, 2. Ebene"
387

388
#: ../src/lib/List.pm:941
389
msgid "second-level regular expression"
390
msgstr "regulärer Ausdruck, 2. Ebene"
391

392
#: ../src/lib/List.pm:967
393
msgid "LDAP 2-level query inclusion"
394
msgstr "Einbindung per zweistufiger LDAP-Abfrage"
395

396
#: ../src/lib/List.pm:972
397
msgid "List inclusion"
398
msgstr "Listeneinbindung"
399

400
#: ../src/lib/List.pm:989
401
msgid "remote path of sympa list dump"
402
msgstr "entfernter Pfad der Sympa-Listen-Auflistung"
403

404
#: ../src/lib/List.pm:994
405
msgid "certificate for authentication by remote Sympa"
406
msgstr "Zertifikat zur Legitimierung bei einer entfernten Sympa-Instanz"
407

408
#: ../src/lib/List.pm:1006
409
msgid "remote list inclusion"
410
msgstr "Listeneinbindung auf entferntem Rechner"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
411

412
#: ../src/lib/List.pm:1011
413
414
msgid "database type"
msgstr "Datenbanktyp"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
415

416
#: ../src/lib/List.pm:1020
417
418
msgid "database port"
msgstr "Datenbankport"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
419

420
#: ../src/lib/List.pm:1025
421
422
msgid "database name"
msgstr "Datanbankname"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
423

424
#: ../src/lib/List.pm:1029
425
426
msgid "connection options"
msgstr "Verbindungseinstellungen"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
427

428
#: ../src/lib/List.pm:1034
429
#, fuzzy
430
msgid "environment variables for database connection"
431
msgstr "Umgebungsvariable für die Datenbankverbindung"
432

433
#: ../src/lib/List.pm:1049
434
435
msgid "SQL query"
msgstr "SQL-Abfrage"
salaun's avatar
salaun committed
436

437
#: ../src/lib/List.pm:1053
438
439
440
msgid "Directory where the database is stored (used for DBD::CSV only)"
msgstr ""
"Verzeichnis, in dem die Datenbank gespeichert ist (nur benutzt von DBD::CSV)"
salaun's avatar
salaun committed
441

442
#: ../src/lib/List.pm:1064
443
msgid "SQL query inclusion"
444
msgstr "Einbindung per SQL-Abfrage"
445

446
#: ../src/lib/List.pm:1070
447
448
msgid "Notify subscribers when they are included from a data source?"
msgstr ""
449
"Abonnenten informieren, wenn Sie über eine Datenquelle eingebunden werden?"
450

451
#: ../src/lib/List.pm:1074
452
453
msgid "Who can view list information"
msgstr "Wer kann Listen-Information ansehen"
salaun's avatar
salaun committed
454

455
#: ../src/lib/List.pm:1078
456
457
msgid "Who can invite people"
msgstr "Wer kann Personen einladen"
salaun's avatar
salaun committed
458

459
#: ../src/lib/List.pm:1084
460
461
msgid "Language of the list"
msgstr "Sprache der Liste"
462

463
#: ../src/lib/List.pm:1109
464
msgid "Regular expression applied to prevent loops with robots"
465
466
467
msgstr ""
"Regulärer Ausdruck, der angewendet wird, um Schleifen mit Robots zu "
"verhindern"
salaun's avatar
salaun committed
468

469
#: ../src/lib/List.pm:1116
470
471
msgid "Maximum message size"
msgstr "Maximale Nachrichtengröße"
472

473
#: ../src/lib/List.pm:1122
474
475
msgid "Message topic name"
msgstr "Name für Nachrichtenthema"
476

477
#: ../src/lib/List.pm:1127
478
msgid "Message topic keywords"
479
msgstr "Schlagwörter für Nachrichtenthema"
480

481
#: ../src/lib/List.pm:1133
482
483
msgid "Message topic title"
msgstr "Titel für Nachrichtenthema"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
484

485
#: ../src/lib/List.pm:1138
486
487
msgid "Topics for message categorization"
msgstr "Themen, um Nachrichten zu gruppieren"
488

489
#: ../src/lib/List.pm:1144
490
491
492
msgid "Defines to which part of messages topic keywords are applied"
msgstr ""
"Legt fest, welchem Teil der Nachrichten Themen-Stichworte zugeordnet werden"
493

494
#: ../src/lib/List.pm:1151
495
496
msgid "Message tagging"
msgstr "Nachrichtenmarkierung"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
497

498
#: ../src/lib/List.pm:1182 ../src/lib/List.pm:1212
499
500
msgid "profile"
msgstr "Profil"
501

502
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
503
#: ../src/lib/List.pm:1187
504
505
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
506

507
#: ../src/lib/List.pm:1223
508
509
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
salaun's avatar
salaun committed
510

511
#: ../src/lib/List.pm:1227
512
513
msgid "Who can start a remind process"
msgstr "Wer kann Erinnerungen veranlassen"
salaun's avatar
salaun committed
514

515
#: ../src/lib/List.pm:1232
516
msgid "Return-path of the REMIND command"
517
msgstr "Rückantwort-Adresse für den REMIND-Befehl"
salaun's avatar
salaun committed
518

519
#: ../src/lib/List.pm:1256 ../src/lib/List.pm:1276
520
521
msgid "Reply address"
msgstr "Antwortadresse"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
522

523
#: ../src/lib/List.pm:1262
524
525
msgid "value"
msgstr "Wert"
526

527
#: ../src/lib/List.pm:1267
528
msgid "other email address"
529
msgstr "andere E-Mail-Adresse"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
530

531
#: ../src/lib/List.pm:1272
532
533
msgid "respect of existing header field"
msgstr "Berücksichtung existierender Felder im Nachrichtenkopf"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
534

535
#: ../src/lib/List.pm:1281
536
537
msgid "Who can review subscribers"
msgstr "Wer kann Abonnenten auflisten"
538

539
#: ../src/lib/List.pm:1288
540
msgid "RFC 2369 Header fields"
541
msgstr "Kopfzeilen nach RFC 2369"
salaun's avatar
salaun committed
542

543
#: ../src/lib/List.pm:1292
544
545
msgid "Who can send messages"
msgstr "Wer kann Nachrichten senden"
546

547
#: ../src/lib/List.pm:1299
548
549
msgid "Serial number of the config"
msgstr "Seriennummer der Konfiguration"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
550

551
#: ../src/lib/List.pm:1304
552
553
msgid "Who can view"
msgstr "Wer kann ansehen"
salaun's avatar
salaun committed
554

555
#: ../src/lib/List.pm:1308
556
msgid "Who can edit"
557
msgstr "Wer kann bearbeiten"
salaun's avatar
salaun committed
558

559
#: ../src/lib/List.pm:1315 ../src/lib/List.pm:1420
560
561
msgid "quota"
msgstr "Quota"
562

563
564
#: ../src/lib/List.pm:1319 ../web_tt2/list_menu.tt2:80
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:82
565
566
msgid "Shared documents"
msgstr "Gemeinsame Dokumente"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
567

568
#: ../src/lib/List.pm:1324 ../src/lib/List.pm:1329
569
msgid "email address protection method"
570
msgstr "Methode zum Schutz der E-Mail-Adresse"
salaun's avatar
salaun committed
571

572
#: ../src/lib/List.pm:1335
573
574
msgid "Status of the list"
msgstr "Status der Liste"
salaun's avatar
salaun committed
575

576
#: ../src/lib/List.pm:1342
577
msgid "Subject of the list"
578
msgstr "Thema der Liste"
salaun's avatar
salaun committed
579

580
#: ../src/lib/List.pm:1346
581
582
msgid "Who can subscribe to the list"
msgstr "Wer kann die Liste abonnieren"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
583

584
#: ../src/lib/List.pm:1352
585
586
msgid "Topics for the list"
msgstr "Themen der Liste"
salaun's avatar
salaun committed
587

588
#: ../src/lib/List.pm:1359
589
msgid "Inclusions timeout"
590
msgstr "Zeitüberschreitung beim Einbinden"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
591

592
#: ../src/lib/List.pm:1363
593
594
msgid "Who can unsubscribe"
msgstr "Wer kann abbestellen"
595

596
#: ../src/lib/List.pm:1384
597
598
msgid "Last update of config"
msgstr "Letze Konfigurationsänderung"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
599

600
#: ../src/lib/List.pm:1391
601
602
msgid "User data source"
msgstr "Benutzerdatenquelle"
salaun's avatar
salaun committed
603

604
#: ../src/lib/List.pm:1397
605
#, fuzzy
606
msgid "Allow picture display? (must be enabled for the current robot)"
607
msgstr ""
608
"Anzeigen von Bildern erlauben? (muss für den aktuellen Robot aktiviert sein)"
609

610
611
612
613
614
615
#: ../src/lib/List.pm:1403
#, fuzzy
msgid "Allow message personnalization"
msgstr "Themen, um Nachrichten zu gruppieren"

#: ../src/lib/List.pm:1409
616
msgid "Visibility of the list"
617
msgstr "Sichtbarkeit der Liste"
618

619
#: ../src/lib/List.pm:1425
620
621
msgid "Maximum number of month archived"
msgstr "Maximale Anzahl an Monaten, die archiviert werden sollen"
622

623
#: ../src/lib/List.pm:1430
624
625
msgid "Web archives"
msgstr "Webarchive"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
626

627
#: ../src/lib/List.pm:1436
628
629
msgid "Welcome return-path"
msgstr "Rücklaufpfad für Begrüßungen"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
630

631
#: ../src/lib/List.pm:1441
632
msgid "percentage of list members in VERP mode"
633
msgstr "Prozent der Abonnenten im VERP-Modus"
634

635
#: ../src/lib/List.pm:365 ../src/lib/List.pm:372
636
msgid "%"
637
msgstr "%"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
638

639
#: ../src/lib/List.pm:383 ../src/lib/List.pm:404
640
msgid "points"
641
msgstr "Punkte"
salaun's avatar
salaun committed
642

643
#: ../src/lib/List.pm:516
644
msgid "var name"
645
msgstr "Var.-Name"
646

647
#: ../src/lib/List.pm:521
648
msgid "var value"
649
msgstr "Var.-Wert"
salaun's avatar
salaun committed
650

651
#: ../src/lib/List.pm:580
652
msgid "messages"
653
msgstr "Nachrichten"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
654

655
656
#: ../src/lib/List.pm:1357 ../src/lib/List.pm:588 ../src/lib/List.pm:816
#: ../src/lib/List.pm:896 ../src/lib/List.pm:934
657
msgid "seconds"
658
msgstr "Sekunden"
salaun's avatar
salaun committed
659

660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
#: ../src/lib/List.pm:627
msgid "list of headers to be included ito the message for signature"
msgstr ""

#: ../src/lib/List.pm:634
msgid "DKIM \"d=\" tag, you should probably use the default value"
msgstr ""

#: ../src/lib/List.pm:684
msgid "the data source"
670
msgstr "die Datenquelle"
salaun's avatar
salaun committed
671

672
673
#: ../src/lib/List.pm:689
msgid "data source parameters"
674
msgstr "Parameter der Datenquelle"
salaun's avatar
salaun committed
675

676
#: ../src/lib/List.pm:705
677
#, fuzzy
678
msgid "Moderators defined in an external data source"
679
msgstr "in einer externen Datenquelle definierte Moderatoren"