ro.po 182 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
19
"Language-Team: Romana\n"
salaun's avatar
salaun committed
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
salaun's avatar
salaun committed
22
23
24
25
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"

#. (from_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
27
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
salaun's avatar
salaun committed
28
29
30
31
#, fuzzy
msgid " %1 hits on message's From field"
msgstr "<i>cautate in"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
#. (count)
#: web_tt2/latest_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest lists "
msgstr ""
"Ultima \r\n"
"      lista"

#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest messages "
msgstr "Ordonate dupa mesaje noi"

# nlsref 16,70
#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest shared documents "
msgstr "Fisiere shared"

#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most active lists "
msgstr ""
"Ultima \r\n"
"      lista"

#: web_tt2/active_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The active lists "
msgstr ""
"Ultima \r\n"
"      lista"

#: web_tt2/latest_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest lists "
msgstr ""
"Ultima \r\n"
"      lista"

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest messages "
msgstr "Ordonate dupa mesaje noi"

# nlsref 16,70
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest shared documents "
msgstr "Fisiere shared"

#. (loc)
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
msgid " for %1 days "
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
93
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
94
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
95
96
97
98
#, fuzzy
msgid " on %1"
msgstr "La: %1"

salaun's avatar
salaun committed
99
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
100
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
101
102
103
104
msgid "%1 / subscribing to %2"
msgstr "%1 / abonare pe lista %2"

#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
105
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
106
107
108
109
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
msgstr "%1 / dezabonare from %2"

#. (conf.title)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
110
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
111
112
113
114
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / zona ta"

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
115
#: web_tt2/error.tt2:103
salaun's avatar
salaun committed
116
117
118
119
msgid "%1 : No such file"
msgstr "%1 : Fisier inexistent"

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
120
#: web_tt2/error.tt2:100
salaun's avatar
salaun committed
121
122
123
124
msgid "%1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Acest fisier sau director nu exista"

#. (notice.action)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
125
#: web_tt2/notice.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
126
127
128
129
msgid "%1 : action succeeded"
msgstr "%1 : operatie reusita"

#. (error.file)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
130
#: web_tt2/error.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
131
132
133
134
135
136
msgid "%1 : file not editable"
msgstr ""
"%1 : fisier \r\n"
"needitabil"

#. (error.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
137
#: web_tt2/error.tt2:118
salaun's avatar
salaun committed
138
139
140
141
msgid "%1 : incorrect name"
msgstr "%1 : nume incorect"

#. (error.action)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
142
#: web_tt2/error.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
143
144
145
146
147
148
msgid "%1 : unknown action"
msgstr ""
"%1 : actiune \r\n"
"necunoscuta"

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
149
#: web_tt2/error.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
150
151
152
153
msgid "%1 : unknown list"
msgstr "%1 : lista necunoscuta"

#. (error.action)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
154
#: web_tt2/error.tt2:42
salaun's avatar
salaun committed
155
156
157
msgid "%1 : you are not allowed to perform this action"
msgstr "%1 : aceasta actiune este interzisa"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
158
#. (list.name,date)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
159
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:8
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
160
161
162
163
#, fuzzy
msgid "%1 Digest %2"
msgstr "Digest"

salaun's avatar
salaun committed
164
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
165
#: mail_tt2/list_created.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
166
167
168
msgid "%1 admin page"
msgstr "%1 pagina administratorului"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
169
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
170
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
171
172
173
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
174
"are no more web-archived. Please contact %5@%4. \n"
salaun's avatar
salaun committed
175
176
177
msgstr ""

#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
178
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
179
180
181
182
183
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Body"
msgstr "<i>cautate in"

#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
184
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
salaun's avatar
salaun committed
185
186
187
188
189
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Date field"
msgstr "<i>cautate in"

#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
190
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
191
192
193
194
195
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Subject field"
msgstr "<i>cautate in"

#. (error.email,error.list)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
196
#: web_tt2/error.tt2:66
salaun's avatar
salaun committed
197
198
199
200
201
202
msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
msgstr ""
"%1 este abonat la lista \r\n"
"%2"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
203
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
204
205
206
207
msgid "%1 mailing list creation"
msgstr "%1 creare de lista"

#. (searched,num)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
208
#: web_tt2/arcsearch.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
209
210
211
212
msgid "%1 messages selected out of %2"
msgstr "%1 mesaje selectate dintr-un numar de %2"

#. (occurrence)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
213
#: web_tt2/lists.tt2:4 web_tt2/review.tt2:70
salaun's avatar
salaun committed
214
215
216
217
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 aparitii (s) gasite"

#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
218
#: web_tt2/notice.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
219
220
221
222
223
224
msgid "%1 subscribers added"
msgstr ""
"%1 \r\n"
"abonati adaugati"

#. (error.action)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
225
#: web_tt2/error.tt2:72
salaun's avatar
salaun committed
226
227
228
msgid "%1: action failed"
msgstr "%1: actiune esuata"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
#. (l.name,l.host,l.subject)
#: web_tt2/rss.tt2:51
msgid "%1@%2 - %3"
msgstr ""

#. (l.name,l.host,l.msg_count)
#: web_tt2/rss.tt2:61
msgid "%1@%2 : %3 messages"
msgstr ""

#. (l.name,l.host,l.msg_count,l.average)
#: web_tt2/rss.tt2:59
msgid "%1@%2 : %3 messages - %4 by day "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
242
243
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
244
245
246
247
248
249
250
#. (list.name,list.host,param0)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
msgid ""
"%1@%2 is no more an instance of family %3.\n"
"This list has been closed.\n"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
251
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
252
#: mail_tt2/list_created.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
253
254
255
256
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
msgstr "%1@%2 lista a fost activata."

#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
257
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
258
259
260
261
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
msgstr ""

#. (rate2,list.name,list.host,rate)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
262
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
263
264
265
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
266
267
268
269
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
270
# nlsref 6,52
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
271
#: src/Commands.pm:2166
salaun's avatar
salaun committed
272
273
274
275
msgid "%s did not receive confirmation for the following addresses :\n"
msgstr "%s Nu s-a primit confirmarea pentru urmatoarele adrese:\n"

# nlsref 6,91
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
276
#: src/Commands.pm:1557
salaun's avatar
salaun committed
277
278
279
280
msgid "%s mailing list does not provide subscriber preferences.\n"
msgstr "Lista %s nu ofera utilizatorilor optiuni.\n"

# nlsref 6,69
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
281
#: src/Commands.pm:2023
salaun's avatar
salaun committed
282
283
284
msgid "%s posted your expiration message to the following addresses :\n"
msgstr "%s a afisat mesajul expirat la urmatoarea adresa:\n"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
285
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
286
287
288
msgid "(All of this words,"
msgstr "(Toate cuvintele,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
289
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
290
291
292
293
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
294
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
295
296
297
298
msgid "(Each of this words,"
msgstr "(Fiecare din aceste cuvinte,"

#. (subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
299
#: mail_tt2/reject.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
300
301
302
msgid "(Subject of your mail : %1)"
msgstr "(Subiectul mesajului : %1)"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
303
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
304
305
306
msgid "(This sentence,"
msgstr "(Propozitie,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
307
#: web_tt2/help.tt2:28
salaun's avatar
salaun committed
308
309
310
311
312
msgid "), provide your email address and associated password."
msgstr ""
"), \r\n"
"scrie adresa email si parola asociata."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
313
314
315
316
317
318
319
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
320
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
321
322
323
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
msgstr "***** A L E R TA    V I R U S *****"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
324
# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
325
#: src/tools.pl:137
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
326
327
msgid "------ End of suspected message ------\n"
msgstr "------ Sfarsitul scrisorii cu probleme ------\n"
salaun's avatar
salaun committed
328

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
329
330
#: src/PlainDigest.pm:258
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
salaun's avatar
salaun committed
331
332
333
msgstr ""

# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
334
335
336
337
338
#: src/PlainDigest.pm:199
#, fuzzy
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
salaun's avatar
salaun committed
339
340
msgstr "------ Sfarsitul scrisorii cu probleme ------\n"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
341
#: web_tt2/create_list_request.tt2:55
salaun's avatar
salaun committed
342
343
344
345
msgid "--Select a topic--"
msgstr "--Select a topic--"

# nlsref 17,6
346
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
347
348
349
350
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"

# nlsref 17,4
351
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
352
353
354
355
msgid "1 hour"
msgstr "1 ora"

# nlsref 17,7
356
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
357
358
359
360
msgid "1 week"
msgstr "1 saptamana"

# nlsref 17,2
361
#: wwsympa/wwslib.pm:48
salaun's avatar
salaun committed
362
363
364
365
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minute"

# nlsref 17,3
366
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
367
368
369
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minute"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
370
#: web_tt2/error.tt2:294
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
371
372
373
msgid "404"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
374
# nlsref 17,5
375
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
376
377
378
msgid "6 hours"
msgstr "6 ore"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
379
#: web_tt2/help.tt2:22
salaun's avatar
salaun committed
380
381
382
msgid ": Login / Logout from WWSympa."
msgstr ": Login / Logout din WWSympa."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
383
#: web_tt2/error.tt2:21
salaun's avatar
salaun committed
384
385
386
387
388
msgid ": bad listname"
msgstr ""
": nume \r\n"
"gresit de lista"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
389
#: web_tt2/help.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
390
391
392
393
394
msgid ": directory of lists available on the server"
msgstr ""
": director cu liste disponibile \r\n"
"    pe server"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
395
#: web_tt2/help.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
396
397
398
399
400
401
#, fuzzy
msgid ": user preferences. This is proposed to identified users only."
msgstr ""
": user preferences. This proposed \r\n"
"    to identified users only."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
402
#: web_tt2/error.tt2:27
salaun's avatar
salaun committed
403
404
405
msgid ": user unknown"
msgstr ": utilizator necunoscut"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
406
#: web_tt2/help.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
407
408
409
410
411
msgid ": your environment as a subscriber or as owner"
msgstr ""
": mediul tau ca si abonat \r\n"
"    sau proprietar de lista"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
412
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
413
414
415
416
417
418
419
420
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
421
422
423
424
425
426
427
#. (email)
#: web_tt2/lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists"
msgstr "<B>%1</B> este inscris la urmatoarele liste"

#: web_tt2/help_admin.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
428
#, fuzzy
429
430
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
salaun's avatar
salaun committed
431
432
433
434
msgstr ""
"initializeaza documentul \r\n"
"  shared pentru web."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
435
#: web_tt2/help_admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
436
msgid ""
437
438
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
439
440
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
441
#: web_tt2/help_admin.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
442
msgid ""
443
444
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
445
446
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
447
#: web_tt2/help_admin.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
448
msgid ""
449
450
451
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows to "
"modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
452
453
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
454
#: web_tt2/help_admin.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
455
msgid ""
456
457
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allow you to download and delete list "
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
458
459
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
460
#: web_tt2/help_admin.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
461
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
462
msgid ""
463
464
"<strong>Moderate</strong> : reject and accept messages and documents for "
"distribution."
salaun's avatar
salaun committed
465
466
467
468
msgstr ""
": operare de comenzi \r\n"
"  legate de abonati, adaugare, stergere, cautare, bounces, etc..."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
469
#: web_tt2/help_admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
470
471
#, fuzzy
msgid ""
472
473
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
474
475
476
477
msgstr ""
"sterge in intregime lista curenta. Pentru a reface o lista \r\n"
"  trebuie sa ai drepturi de administrator, comanda"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
478
#: web_tt2/help_admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
479
480
#, fuzzy
msgid ""
481
482
"<strong>Subscribers</strong> : subscribers management, add, del, search, "
"bounces, etc..."
salaun's avatar
salaun committed
483
484
485
486
msgstr ""
": operare de comenzi \r\n"
"  legate de abonati, adaugare, stergere, cautare, bounces, etc..."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
487
#: web_tt2/create_list_request.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
488
489
490
msgid "A few lines describing the list"
msgstr "A few lines describing the list"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
491
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
492
493
494
msgid "A virus in your email"
msgstr "Mesajul tau contine virus"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
495
#: mail_tt2/helpfile.tt2:47
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
496
497
498
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
499
#: web_tt2/serveradmin.tt2:189
salaun's avatar
salaun committed
500
501
502
msgid "ALL"
msgstr "TOTUL\">"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
503
#: web_tt2/d_read.tt2:127
salaun's avatar
salaun committed
504
505
506
msgid "Access"
msgstr "Acces"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
507
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
508
#: web_tt2/d_control.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
509
510
511
512
msgid "Access rights for the document %1"
msgstr "Drepturi de acces pentru documetul %1"

# nlsref 16,1
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
513
#: src/List.pm:309
salaun's avatar
salaun committed
514
515
516
msgid "Account"
msgstr "Cont"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
517
#: web_tt2/d_read.tt2:418 web_tt2/review.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
518
519
520
msgid "Add"
msgstr "Adauga"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
521
#: web_tt2/d_read.tt2:413
salaun's avatar
salaun committed
522
523
524
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Adauga un bookmark"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
525
#: web_tt2/subindex.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
526
527
528
msgid "Add selected addresses"
msgstr "value=\"Adauga adresele selectate\">"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
529
#: web_tt2/add_request.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
530
531
532
533
msgid "Add subscribers"
msgstr "Adauga abonati noi"

#. (error.email)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
534
#: web_tt2/error.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
535
536
537
538
539
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr ""
"Adresa\"%1\" \r\n"
"in lista gresita"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
540
#: web_tt2/arc.tt2:21
salaun's avatar
salaun committed
541
542
543
msgid "Advanced search"
msgstr "Cautare avansata"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
544
#: web_tt2/create_list.tt2:8 web_tt2/install_pending_list.tt2:26
salaun's avatar
salaun committed
545
546
547
msgid "Aliases have been installed."
msgstr "Aliasurile au fost instalate."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
548
#: web_tt2/install_pending_list.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
549
550
551
552
msgid "Aliases you should install in your mailer"
msgstr "Aliasurile pe care trebuie sa le instalezi in mailer"

#. (conf.sympa)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
553
#: mail_tt2/helpfile.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
554
555
556
557
msgid "All commands must be sent to the electronic address %1"
msgstr "Toate comenzile de sistem trebuiesc trimise la adresa electronica %1"

# nlsref 4,28
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
558
#: src/sympa.pl:1629
salaun's avatar
salaun committed
559
560
561
562
563
564
msgid ""
"Among subscriber of list %s since %d days, %d didn't confirm there "
"subscription.\n"
msgstr "De pe lista %s de %d zile %d nu au confirmat abonarerea.\n"

#. (mail.sender,mail.subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
565
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
566
567
568
569
570
571
msgid ""
"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
"Subject : %2\n"
msgstr ""

# nlsref 6,56
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
572
#: src/Commands.pm:2041
salaun's avatar
salaun committed
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
msgid ""
"An expiration process for list %s has been started. This process\n"
"will end in %d days. You will then receive the list of subscribers \n"
"who didn't confirm their subscription in time.\n"
"You will then be able to remove these addresses yourself with the DEL "
"command.\n"
msgstr ""
"Pentru lista %s a fost pornit un proces de expirare. Acest proces\n"
"se va incheia in %d zile. Vei primi apoi o lista cu inscrisi \n"
"care nu au confirmat abonarea in tiimp util.\n"
"Acum vei putea sa stergi aceste adrese cu comanda  DEL.\n"

# nlsref 16,3
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
586
#: src/List.pm:317
salaun's avatar
salaun committed
587
588
589
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Expeditor anonim"

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
590
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
591
592
593
msgid "Antivirus scan failed"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
594
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
595
596
597
msgid "Any information about this list :"
msgstr "Alte informatii despre lista :"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
598
#: web_tt2/d_properties.tt2:42
salaun's avatar
salaun committed
599
600
601
msgid "Apply"
msgstr "Modifica\">"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
602
603
604
#: web_tt2/list_menu.tt2:298 web_tt2/list_menu.tt2:302
#: web_tt2/list_menu.tt2:306 web_tt2/list_menu.tt2:310
#: web_tt2/list_menu.tt2:317 web_tt2/list_menu.tt2:320
salaun's avatar
salaun committed
605
606
607
msgid "Archive"
msgstr "Arhive"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
608
609
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
610
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
611
612
#, fuzzy
msgid "Archive Management"
salaun's avatar
salaun committed
613
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
614
615
616
617
618
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Management-ul mesajelor eronate (bounced)\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Managementul mesajelor \r\n"
"    bumerang"
salaun's avatar
salaun committed
619

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
620
# nlsref 16,212
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
621
#: src/List.pm:336
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
622
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
salaun's avatar
salaun committed
623
624
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
625
#: web_tt2/error.tt2:231
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
626
627
628
629
#, fuzzy
msgid "Archive not found"
msgstr "Deselecteaza"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
630
631
632
633
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:33
msgid "Archive powered by"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
634
#: web_tt2/admin_menu.tt2:152 web_tt2/edit_list_request.tt2:9
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
635
#: web_tt2/serveradmin.tt2:173
salaun's avatar
salaun committed
636
637
638
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
639
#: web_tt2/arc_manage.tt2:7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
640
641
642
643
#, fuzzy
msgid "Archives Selection:"
msgstr "Deselecteaza"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
644
#. (error.year_month)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
645
#: web_tt2/error.tt2:183
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
646
647
648
msgid "Archives from %1 are not accessible"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
649
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
650
#: web_tt2/admin_menu.tt2:123 web_tt2/admin_menu.tt2:125
salaun's avatar
salaun committed
651
652
653
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
654
#. (list.name,msg_from)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
655
#: mail_tt2/moderate.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
656
657
#, fuzzy
msgid "Article to be approved for list %1 from %2"
salaun's avatar
salaun committed
658
659
660
msgstr "Articol pentru aprobat %1"

# nlsref 16,31
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
661
#: src/List.pm:555
salaun's avatar
salaun committed
662
663
664
msgid "Attachment type"
msgstr "Tipul atasamentului"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
665
#: web_tt2/scenario_test.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
666
667
668
669
msgid "Auth method"
msgstr "Metoda de autentificare"

# nlsref 8,16
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
670
#: src/List.pm:2578
salaun's avatar
salaun committed
671
672
673
msgid "Authentication requested"
msgstr "Cerere de autentificare"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
674
675
#: web_tt2/d_read.tt2:79 web_tt2/latest_d_read.tt2:21 web_tt2/modindex.tt2:18
#: web_tt2/modindex.tt2:70
salaun's avatar
salaun committed
676
677
678
msgid "Author"
msgstr "Autor"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
679
#: mail_tt2/helpfile.tt2:14
salaun's avatar
salaun committed
680
681
682
683
msgid "Available commands are:"
msgstr "Comenzile disponibile sunt:"

# nlsref 16,88
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
684
#: src/List.pm:346
salaun's avatar
salaun committed
685
686
687
msgid "Available subscription options"
msgstr "Preferinte disponibile"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
688
689
690
691
#: web_tt2/active_lists.tt2:24
msgid "Average by day"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
692
#: web_tt2/arcsearch.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
693
msgid ""
694
695
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
696
697
698
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
699
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:112
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
700
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:39
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
701
702
703
704
705
706
707
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
"notified that they might be removed from list %2:\n"
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
708
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
709
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:42
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
710
711
712
713
714
715
716
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
"removed from list %2:\n"
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
717
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:118
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
718
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:45
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
719
720
721
722
723
724
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
"selected by Sympa as severe bouncing addresses:\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
725
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:63
salaun's avatar
salaun committed
726
727
728
msgid "Body"
msgstr "Continut"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
729
#. (d.anchor)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
730
#: web_tt2/rss.tt2:78
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
731
732
733
734
#, fuzzy
msgid "Bookmark %1"
msgstr "Bookmark URL"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
735
#: web_tt2/d_editfile.tt2:30
salaun's avatar
salaun committed
736
737
738
msgid "Bookmark URL"
msgstr "Bookmark URL"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
739
#: web_tt2/admin_menu.tt2:156
salaun's avatar
salaun committed
740
741
742
743
msgid "Bounce Settings"
msgstr ""

# nlsref 8,27
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
744
#: src/List.pm:2300
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
745
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
746
747
748
749
msgid ""
"Bounce rate in list %s is %d%%.\n"
"\n"
"You should delete bouncing subscribers : \n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
750
"%s/reviewbouncing/%s\n"
salaun's avatar
salaun committed
751
752
753
754
755
756
msgstr ""
"Rata de retrimitere (bounced) in lista %s este%d%%.\n"
"\n"
"E indicat sa stergi abonatii care sunt retrimisi: \n"
"%s/vezi retrimiterile/%s"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
757
#: web_tt2/list_menu.tt2:105
salaun's avatar
salaun committed
758
759
760
msgid "Bounced email rate:"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
761
#: web_tt2/admin_menu.tt2:82 web_tt2/admin_menu.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
762
763
764
765
#, fuzzy
msgid "Bounces"
msgstr "Adresa bumerang"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
766
767
768
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:52
#, fuzzy
msgid "Bounces count :"
salaun's avatar
salaun committed
769
770
771
772
msgstr "Contor adrese bumerang: %1"

# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
773
#: src/List.pm:365 web_tt2/edit_list_request.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
774
775
776
777
778
779
780
781
782
#, fuzzy
msgid "Bounces management"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Management-ul mesajelor eronate (bounced)\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Managementul mesajelor \r\n"
"    bumerang"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
783
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:47
salaun's avatar
salaun committed
784
785
786
msgid "Bouncing address"
msgstr "Adresa bumerang"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
787
#: mail_tt2/helpfile.tt2:40
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
788
789
790
791
792
msgid ""
"CONFIRM <key>               * Confirmation for sending a message (depending "
"on the list's configuration)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
793
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:17 web_tt2/d_upload.tt2:28
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
794
795
796
797
msgid "Cancel"
msgstr ""

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
798
#: web_tt2/error.tt2:139
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
799
800
801
802
#, fuzzy
msgid "Cannot create %1"
msgstr "Directorul nu poate fi incarcat %1"

salaun's avatar
salaun committed
803
#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
804
#: web_tt2/error.tt2:142
salaun's avatar
salaun committed
805
806
807
msgid "Cannot create directory %1"
msgstr "Directorul nu poate fi incarcat %1"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
808
#: web_tt2/error.tt2:291
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
809
810
811
msgid "Cannot find any database. WWSympa requires a RDBMS to run."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
812
#: web_tt2/error.tt2:288
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
813
814
815
msgid "Cannot find certificate for this list"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
816
#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
817
#: web_tt2/error.tt2:133
salaun's avatar
salaun committed
818
819
820
msgid "Cannot overwrite file %1"
msgstr "Fisierul nu poate fi scris peste cel original %1"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
821
#. (error.filepath)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
822
#: web_tt2/error.tt2:279
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
823
824
825
826
827
828
829
#, fuzzy
msgid "Cannot read file %1"
msgstr ""
"Fisierul nu poate fi incarcat \r\n"
"%1"

# nlsref 16,77
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
830
#: web_tt2/error.tt2:204
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
831
832
833
834
#, fuzzy
msgid "Cannot save config"
msgstr "Ultima actualizare a config"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
835
#. (error.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
836
#: web_tt2/error.tt2:145
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
837
838
839
840
841
842
#, fuzzy
msgid "Cannot unzip file %1"
msgstr ""
"Fisierul nu poate fi incarcat \r\n"
"%1"

salaun's avatar
salaun committed
843
#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
844
#: web_tt2/error.tt2:136
salaun's avatar
salaun committed
845
846
847
848
849
msgid "Cannot upload file %1"
msgstr ""
"Fisierul nu poate fi incarcat \r\n"
"%1"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
850
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:35
salaun's avatar
salaun committed
851
852
853
msgid "Case"
msgstr "Majuscule/minuscule"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
854
#: web_tt2/show_cert.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
855
856
857
msgid "Certificate expiration date"
msgstr "Data de expirare a certificatului"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
858
#: web_tt2/show_cert.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
859
860
861
msgid "Certificate issuer"
msgstr "Utilizatorul certificatului"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
862
#: web_tt2/main.tt2:225 web_tt2/main.tt2:309
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
863
864
865
msgid "Change"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
866
#: web_tt2/change_email.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
867
868
869
msgid "Change my email address"
msgstr "Schimba adresa email\">"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
870
#: web_tt2/pref.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
871
872
873
msgid "Changing your email address"
msgstr "Schimbarea adresei email"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
874
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:32 web_tt2/pref.tt2:54
salaun's avatar
salaun committed
875
876
877
msgid "Changing your password"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
878
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:41
salaun's avatar
salaun committed
879
880
881
882
msgid "Check"
msgstr "Verifica"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
883
#: mail_tt2/reject.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
884
885
886
msgid "Check %1 list usage :"
msgstr "(Subiectul mesajului : [% subject %])"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
887
888
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:37
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:98
salaun's avatar
salaun committed
889
890
891
msgid "Check Sympa log files for more precise information"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
892
893
894
895
896
897
898
899
900
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:105
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:44
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:51
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:58
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:65
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:71
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:78
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:85
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:92
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
901
902
903
msgid "Check Sympa log files for more precise information."
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
904
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
905
#: web_tt2/sigrequest.tt2:31
salaun's avatar
salaun committed
906
907
908
909
910
911
912
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
"\tpassword given in the message Sympa sent you. This will\n"
"\tconfirm your unsubscription from list %1.\n"
msgstr ""

#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
913
#: web_tt2/subrequest.tt2:24
salaun's avatar
salaun committed
914
915
916
917
918
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
"\tpassword. This will confirm your subscription to list %1\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
919
#: web_tt2/login_menu.tt2:34 web_tt2/loginbanner.tt2:72
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
920
921
922
#, fuzzy
msgid "Choose your authentication server"
msgstr "La autentificare("
salaun's avatar
salaun committed
923

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
924
925
926
927
928
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:136 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:244
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:337
msgid "Chronological"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
929
#: web_tt2/show_cert.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
930
931
932
msgid "Cipher key size used"
msgstr "Marime cheii de cifru utilizata"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
933
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:32
salaun's avatar
salaun committed
934
935
936
937
938
939
#, fuzzy
msgid "Close it"
msgstr ""
"Liste \r\n"
"      inchise"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
940
#: web_tt2/get_closed_lists.tt2:6 web_tt2/serveradmin.tt2:95
salaun's avatar
salaun committed
941
942
943
944
945
946
msgid "Closed lists"
msgstr ""
"Liste \r\n"
"      inchise"

# nlsref 4,18
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
947
#: src/Commands.pm:131
salaun's avatar
salaun committed
948
949
950
951
msgid "Command 'quit' found : ignoring end of message.\n"
msgstr "Comanda 'quit' executata: restul mesajului a fost ignorat.\n"

# nlsref 4,19
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
952
#: src/sympa.pl:1485 src/sympa.pl:1516
salaun's avatar
salaun committed
953
954
955
956
msgid "Command not understood: ignoring end of message.\n"
msgstr "Comanda neexecutabila: restul mesajului a fost ignorat.\n"

# nlsref 6,13
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
957
#: src/Commands.pm:1210 src/Commands.pm:1899 src/Commands.pm:813
salaun's avatar
salaun committed
958
959
960
961
msgid "Command syntax error.\n"
msgstr "Comanda eronata.\n"

#. (error.email)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
962
#: web_tt2/error.tt2:94
salaun's avatar
salaun committed
963
964
965
966
msgid "Config file has been modified by %1. Cannot apply your changes"
msgstr ""
"Fisierul Config a fost modificat de catre %1. Modificarile nu pot fi operate"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
967
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:61
salaun's avatar
salaun committed
968
969
970
msgid "Configuration file"
msgstr "Fisier de configurare"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
971
#: web_tt2/notice.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
972
973
974
msgid "Configuration file has been updated"
msgstr "Fisierul de actualizare a fost actualizat"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
975
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:16
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
976
msgid "Confirm"
salaun's avatar
salaun committed
977
978
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
979
#: web_tt2/pref.tt2:31
salaun's avatar
salaun committed
980
981
982
msgid "Connexion expiration period"
msgstr "Perioada de expirare a conexiunii"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
983
#: web_tt2/arcsearch.tt2:109
salaun's avatar
salaun committed
984
985
986
987
msgid "Continue search"
msgstr "Continua cautarea\">"

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
988
#: web_tt2/error.tt2:163
salaun's avatar
salaun committed
989
990
991
992
msgid "Could not change email for list %1"
msgstr "Modificarea emailului pentru lista nu a putut fi operata %1"

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
993
#: web_tt2/error.tt2:171
salaun's avatar
salaun committed
994
995
996
997
998
999
msgid ""
"Could not change your subscription address for the list '%1%'\n"
"because you are not allowed to unsubscribe.\n"
msgstr ""

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1000
#: web_tt2/error.tt2:167
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1001
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
1002
1003
msgid ""
"Could not change your subscription address for the list '%1'\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1004
"because your new address is not allowed to subscribe.\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1005
1006
msgstr "Modificarea adresei de subscriere la lista"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1007
#: web_tt2/error.tt2:201
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1008
msgid "Could not rename deleted message"
salaun's avatar
salaun committed
1009
1010
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1011
#: web_tt2/error.tt2:186
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1012
1013
1014
1015
#, fuzzy
msgid "Could not rename the archive"
msgstr "Rezultatul cautarii in arhiva listei"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1016
#: web_tt2/error.tt2:240
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1017
1018
1019
1020
#, fuzzy
msgid "Could not rename the bounces directory"
msgstr "Directorul nu poate fi incarcat %1"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1021
#: web_tt2/admin_menu.tt2:97 web_tt2/admin_menu.tt2:99
salaun's avatar
salaun committed
1022
1023
1024
msgid "Create Shared"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1025
#: web_tt2/d_read.tt2:392 web_tt2/d_read.tt2:397
salaun's avatar
salaun committed
1026
1027
1028
msgid "Create a new file"
msgstr "Creaza un fisier nou"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1029
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1030
#: web_tt2/d_read.tt2:367
salaun's avatar
salaun committed
1031
1032
1033
1034
1035
msgid "Create a new folder inside the folder %1"
msgstr ""
"Creaza un folder nou in \r\n"
"        folderul%1"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1036
#: web_tt2/d_read.tt2:369
salaun's avatar
salaun committed
1037
1038
1039
msgid "Create a new folder inside the folder SHARED"
msgstr "Creaza un folder nou in folderul SHARED"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1040
#: web_tt2/d_read.tt2:374
salaun's avatar
salaun committed
1041
1042
1043
msgid "Create a new subdirectory"
msgstr "Creaza un nou subdirector"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1044
#: web_tt2/menu.tt2:57 web_tt2/menu.tt2:61
salaun's avatar
salaun committed
1045
1046
1047
1048
1049
msgid "Create list"
msgstr ""
"Creaza \r\n"
"                  lista"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1050
1051
#: web_tt2/active_lists.tt2:25 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:6
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:6 web_tt2/latest_lists.tt2:23
salaun's avatar
salaun committed
1052
1053
1054
1055
msgid "Creation date"
msgstr "Data crearii"

# nlsref 16,12
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1056
#: src/List.pm:438
salaun's avatar
salaun committed
1057
1058
1059
msgid "Creation of the list"
msgstr "Crearea listei"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1060
#: web_tt2/choosepasswd.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
1061
1062
1063
1064
msgid "Current password :"
msgstr "Parola actuala:"

# nlsref 16,16
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1065
#: src/List.pm:446
salaun's avatar
salaun committed
1066
1067
1068
msgid "Custom header field"
msgstr "Camp header"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1069
#: web_tt2/serveradmin.tt2:162
salaun's avatar
salaun committed
1070
1071
1072
1073
1074
msgid "Customize templates"
msgstr ""
"Customizeaza \r\n"
"      template-uri"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1075
#: web_tt2/admin_menu.tt2:53 web_tt2/admin_menu.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
1076
1077
1078
msgid "Customizing"
msgstr "Moderate"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1079
#: mail_tt2/helpfile.tt2:48
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1080
1081
1082
1083
#, fuzzy
msgid "DEL <list> user@host            * To delete a user from a list"
msgstr "Stergerea unui utilizator din lista"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1084
#: mail_tt2/helpfile.tt2:55
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1085
1086
1087
1088
#, fuzzy
msgid "DISTribute <list> <key>        * Moderation: to validate a message"
msgstr "Moderare: pentru validarea mesajului"

1089
1090
1091
1092
1093
#: src/etc/global_task_models/eval_bouncers.daily.task:1
#, fuzzy
msgid "Daily evaluation of bouncing users"
msgstr "Lista nu are abonati in asteptare"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1094
#: web_tt2/admin_menu.tt2:165
salaun's avatar
salaun committed
1095
1096
1097
msgid "Data Source"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1098
#: web_tt2/error.tt2:124
salaun's avatar
salaun committed
1099
1100
1101
1102
msgid "Data have changed on disk. Cannot apply your changes"
msgstr ""
"Informatiile de pe hard au fost modificate. Modificarile nu pot fi operate"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1103
#: web_tt2/edit_list_request.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
1104
1105
1106
1107
1108
msgid "Data sources setup"
msgstr ""
"Configurarea \r\n"
"    surselor informatiilor"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1109
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:61 web_tt2/latest_arc.tt2:19
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1110
#: web_tt2/modindex.tt2:17 web_tt2/modindex.tt2:69 web_tt2/subindex.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
1111
1112
1113
1114
msgid "Date"
msgstr "Data"

# nlsref 8,25
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1115
#: src/List.pm:2293
salaun's avatar
salaun committed
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
msgid ""
"Dear owner of list %s,\n"
"\n"
"A user asked to be deleted from your list. Shall this be fine\n"
"with you, you should click the following URL :\n"
"\n"
"mailto:%s?subject=auth%%20%s%%20DEL%%20%s%%20%s\n"
"\n"
"or send an email to %s with the following subject :\n"
"AUTH %s DEL %s %s\n"
msgstr ""
"Draga proprietar al listei %s,\n"
"\n"
"Un utilizator a cerut sa fie sters din lista ta. Daca esti de acord, \n"
"apasa pe urmatorul URL:\n"
"\n"
"mailto:%s?subject=auth%%20%s%%20DEL%%20%s%%20%s\n"
"\n"
"sau trimite un email la %s cu urmatorul subiect:\n"
"AUTH %s DEL %s %s \n"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1137
1138
1139
1140
1141
#: web_tt2/help_editlist.tt2:131 web_tt2/help_editlist.tt2:138
#: web_tt2/help_editlist.tt2:31 web_tt2/help_editlist.tt2:41
#: web_tt2/help_editlist.tt2:44 web_tt2/help_editlist.tt2:47
#: web_tt2/help_editlist.tt2:57 web_tt2/help_editlist.tt2:60
#: web_tt2/help_editlist.tt2:63
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1142
1143
1144
msgid "Default value:"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1145
#: web_tt2/help_editlist.tt2:27
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1146
1147
1148
msgid "Default value: bounce_halt_rate robot parameter"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1149
#: web_tt2/help_editlist.tt2:24
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1150
1151
1152
msgid "Default value: bounce_warn_rate robot parameter"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1153
#: web_tt2/help_editlist.tt2:170
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1154
1155
1156
msgid "Defines who can access the web archive for the list."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1157
#: web_tt2/help_editlist.tt2:82
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
msgid ""
"Definition of digest mode. If this parameter is present, subscribers can "
"select the option of receiving messages in multipart/digest MIME format, or "
"as a plain text digest. Messages are then grouped together, and compilations "
"of messages are sent to subscribers in accordance with the rhythm selected "
"with this parameter."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1166
#: web_tt2/d_read.tt2:126 web_tt2/d_upload.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
1167
1168
1169
msgid "Delete"
msgstr "Sterge"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1170
#: web_tt2/arc_manage.tt2:21
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1171
1172
1173
1174
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Month(s)"
msgstr "Sterge utilizatorii selectati\">"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1175
#: web_tt2/admin_menu.tt2:106
salaun's avatar
salaun committed
1176
1177
1178
msgid "Delete Shared"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1179
#: web_tt2/review.tt2:274 web_tt2/review.tt2:88 web_tt2/review.tt2:90
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1180
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:106 web_tt2/reviewbouncing.tt2:30
salaun's avatar
salaun committed
1181
1182
1183
msgid "Delete selected email addresses"
msgstr "Sterge adresele email selectate\">"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1184
#: web_tt2/help_editfile.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
1185
1186
1187
1188
1189
1190
msgid ""
"Deletion message : This message is sent to users when you\n"
"remove them from the list using the DEL command (unless you hit the\n"
"Quiet button.\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1191
#. (fname)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1192
#: web_tt2/d_properties.tt2:28
salaun's avatar
salaun committed
1193
1194
1195
1196
1197
msgid "Describe the directory %1"
msgstr ""
"Descrie directorul \r\n"
"        %1"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1198
#. (fname)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1199
#: web_tt2/d_properties.tt2:30
salaun's avatar
salaun committed
1200
1201
1202
1203
1204
msgid "Describe the file %1"
msgstr "Descrie fisierul %1"

#. (doc_title)
#. (desc)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1205
1206
#: web_tt2/d_control.tt2:11 web_tt2/d_editfile.tt2:21
#: web_tt2/d_properties.tt2:19 web_tt2/d_read.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
1207
1208
1209
msgid "Description : %1"
msgstr "Descriere : %1"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1210
#: web_tt2/create_list_request.tt2:75
salaun's avatar
salaun committed
1211
1212
1213
msgid "Description:"
msgstr "Descriere:"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1214
#: web_tt2/error.tt2:306
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1215
1216
1217
msgid "Didn't really change the status, nothing to do"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1218
#: web_tt2/help_user_options.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
1219
1220
1221
msgid "Digest"
msgstr "Digest"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1222
#. (digest)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1223
#: mail_tt2/info_report.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1224
1225
1226
1227
#, fuzzy
msgid "Digest       : %1"
msgstr "Pagina lista           : %1"

salaun's avatar
salaun committed
1228
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1229
#: mail_tt2/digest.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
1230
1231
1232
1233
msgid "Digest for list %1"
msgstr "Mesaje compilate pentru lista %1"

# nlsref 16,22
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1234
#: src/List.pm:492
salaun's avatar
salaun committed
1235
1236
1237
msgid "Digest frequency"
msgstr "Frecventa de compilare a mesajelor"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1238
#: web_tt2/help_user_options.tt2:14
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1239
1240
1241
#, fuzzy
msgid "DigestPlain"
msgstr "Digest"
salaun's avatar
salaun committed
1242

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1243
1244
1245
1246
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:22
msgid "Directory"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1247
#. (error.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1248
#: web_tt2/error.tt2:154
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1249
1250
1251
msgid "Directory %1 and its contents are not copied"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1252
1253
1254
1255
#: src/List.pm:852
msgid "Directory where the database is stored (used for DBD::CSV only)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1256
#: web_tt2/modindex.tt2:10 web_tt2/modindex.tt2:48 web_tt2/viewmod.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
1257
1258
1259
msgid "Distribute"
msgstr "Trimite mai departe\">"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1260
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1261
#: web_tt2/d_read.tt2:41
salaun's avatar
salaun committed
1262
1263
1264
msgid "Do you really want to delete %1 ?"
msgstr "Do you really want to delete %1 ?"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1265
#. (visible_path,f.doc,f.size)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1266
#: web_tt2/d_read.tt2:303 web_tt2/d_read.tt2:305
salaun's avatar
salaun committed
1267
1268
1269
1270
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete %1%2 (%3 Kb) ?"
msgstr "Do you really want to delete %1%2 ?"

sympa-authors's avatar