ro.po 223 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
19
"Language-Team: Romana\n"
salaun's avatar
salaun committed
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
salaun's avatar
salaun committed
22
23
24
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
#. (list.name,filename,who,conf.wwsympa_url)
#: mail_tt2/listeditor_notification.tt2:24
msgid ""
"\n"
" [% IF many_files %]There are new shared documents in list %1 : \n"
"\t%2\n"
"\n"
"\tfrom %3\n"
"\n"
"To moderate these document : \n"
"%4/modindex/%1\n"
"\n"
" [% ELSE %]\n"
"There is a new shared document in list %1 : \n"
"\t%2 from %3\n"
"\n"
"To moderate this document : \n"
"%4/modindex/%1\n"
" "
msgstr ""

# nlsref 8,25
#. (list.name,sympa,keyauth,list.name,escaped_who,sympa,keyauth,list.name,who)-)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:108
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Dear owner of list %1,\n"
"\n"
"A user asked to be deleted from your list. Shall this be fine\n"
"with you, you should click the following URL :\n"
"\n"
"[% FILTER escape_url %]mailto:%2?subject=auth %3 DEL %4 %5"
msgstr ""
"Draga proprietar al listei %s,\n"
"\n"
"Un utilizator a cerut sa fie sters din lista ta. Daca esti de acord, \n"
"apasa pe urmatorul URL:\n"
"\n"
"mailto:%s?subject=auth%%20%s%%20DEL%%20%s%%20%s\n"
"\n"
"sau trimite un email la %s cu urmatorul subiect:\n"
"AUTH %s DEL %s %s \n"

# nlsref 8,3
#. (list.name,replyto,keyauth,list.name,escaped_who,escaped_gecos,replyto,keyauth,list.name,who,gecos)-)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:90
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Dear owner of list %1,\n"
" \n"
"A user asked to be added as a subscriber to your list. Shall this be fine\n"
"with you, you should click the following URL :\n"
"\n"
"[% FILTER escape_url %]mailto:%2?subject=auth %3 ADD %4 %5 %6"
msgstr ""
"Draga proprietar al listei %s,\n"
"\n"
"Un utilizator a cerut sa fie sters din lista ta. Daca esti de acord, \n"
"apasa pe urmatorul URL :\n"
"\n"
"mailto:%s?subject=auth%%20%s%%20ADD%%20%s%%20%s%%20%s\n"
"\n"
"sau trimite un mail %s cu urmatorul subiect:\n"
"AUTH %s ADD %s %s %s \n"

#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:324
msgid "  "
msgstr ""

#. (list.name)-)
#: mail_tt2/request_auth.tt2:19
msgid ""
"  \n"
"You asked for your e-mail address\n"
"to be added to list '%1'.\n"
msgstr ""

# nlsref 6,78
#. (list.name)-)
#: mail_tt2/request_auth.tt2:37
#, fuzzy
msgid ""
"  \n"
"You requested a subscription reminder to be sent\n"
"to each subscriber of list %1\n"
msgstr "Mesaj de reamintire trimis la toti cei inscrisi %d %s \n"

# nlsref 6,78
#. (-)
#: mail_tt2/request_auth.tt2:45
#, fuzzy
msgid ""
"  \n"
"You requested a subscription reminder to be sent\n"
"to each subscriber of list '*'\n"
msgstr "Mesaj de reamintire trimis la toti cei inscrisi %d %s \n"

#. (list.name)-)
#: mail_tt2/request_auth.tt2:25
#, fuzzy
msgid ""
"  \n"
"You requested a user of list %1 to be\n"
"added.\n"
msgstr "Ai cerut inscrierea pe lista %1."

#. (list.name)-)
#: mail_tt2/request_auth.tt2:31
#, fuzzy
msgid ""
"  \n"
"You requested a user of list %1 to be\n"
"removed.\n"
msgstr "Ai cerut inscrierea pe lista %1."

#: web_tt2/error.tt2:30
msgid "   "
msgstr ""

# nlsref 6,260
#. (conf.sympa,command)-)
#: mail_tt2/request_auth.tt2:57
#, fuzzy
msgid ""
"    \n"
"If you want this action to be taken, please\n"
"\n"
"- reply to this mail\n"
"OR\n"
"- send a message to %1 with subject\n"
" %2\n"
"OR\n"
"- hit the following mailto [%|loc(conf.sympa,command_escaped)-%][% FILTER "
"escape_url %]mailto:%1?subject=%2"
msgstr ""
"Cineva a cerut ca adresa email \n"
" sa fie adaugata la lista '%s'.\n"
"Daca vrei ca actiunea sa fie rulata \n"
"\n"
"- raspunde la acest mail\n"
"OR\n"
"- trimite un mail la %s cu subiectul\n"
" %s\n"
"OR\n"
"- apasa pe mailto %s\n"
"\n"
"Daca nu vrei ca actiunea sa fie rulat, poti sa ignori\n"
"acest mesaj."

#. (list.name)-)
#: mail_tt2/request_auth.tt2:13
#, fuzzy
msgid ""
"    \n"
"You asked for your e-mail address\n"
"to be removed from list '%1'.\t\n"
msgstr "Dezabonare de pe lista %1"

#. (error)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:232
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:310
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:325
#, fuzzy
msgid "         %1 "
msgstr "Pagina lista           : %1"

# nlsref 4,18
#. (notice.cmd)
#: mail_tt2/command_report.tt2:51
#, fuzzy
msgid "  Command '%1' found : ignoring end of message."
msgstr "Comanda 'quit' executata: restul mesajului a fost ignorat.\n"

# nlsref 6,36
#. (notice.email,notice.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:30
#, fuzzy
msgid "  Information regarding user %1 have been updated for list %2."
msgstr ""
"Informatiile privind utilizatorul %s au fost actualizate pe lista %s.\n"

209
#: web_tt2/serveradmin.tt2:90
210
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
msgid "  May take a lot of CPU time,  be careful !"
msgstr "Poate folosi mult din timpul processorului, a se folosi cu atentie!"

# nlsref 6,78
#. (notice.total,notice.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:39
#, fuzzy
msgid "  Subscription reminder sent to each of %1 %2 subscribers."
msgstr "Mesaj de reamintire trimis la toti cei inscrisi %d %s \n"

#. (notice.count)
#: mail_tt2/command_report.tt2:42
msgid "  The Reminder has been sent to %1 users."
msgstr ""

# nlsref 6,38
#. (notice.email,notice.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:45
#, fuzzy
msgid "  The user %1 has been removed from the list %2."
msgstr "Utilizatorul %s a fost sters de pe lista %s/\n"

#. (notice.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:54
#, fuzzy
msgid "  There is no message to moderate for list '%1'."
msgstr "Sunt in total de %1 mesaje care asteapta a fi moderate pe lista %2@%3"

# nlsref 6,85
#. (notice.email,notice.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:36
#, fuzzy
msgid "  User %1 has been invited to subscribe in list %2."
msgstr "Utilizatorul %s a fost invitat sa se abona in lista %s.\n"

# nlsref 6,37
#. (notice.email,notice.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:33
#, fuzzy
msgid "  User %1 is now subscriber of list %2."
msgstr "Utilizatorul %s este inscris pe lista %s.\n"

# nlsref 6,40
#. (notice.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:48
#, fuzzy
msgid "  Your configuration regarding list %1 has been updated."
msgstr "Configuratia contului tau pentru lista %s a fost actualizata.\n"

# nlsref 6,262
#: mail_tt2/command_report.tt2:22
#, fuzzy
msgid "  Your message signature was successfully verified using S/MIME."
msgstr "Semnatura mesajului a fost verificata cu succes utilizand S/MIME"

# nlsref 6,25
#: mail_tt2/command_report.tt2:27
#, fuzzy
msgid ""
"  Your request to subscribe/unsubscribe has been forwarded to the list's\n"
"owners for approval. You will receive a notification when you have\n"
"been subscribed (or unsubscribed) to the list."
msgstr ""
"Cererea de abonare/renuntare a fost trimisa la administratorul listei\n"
" pentru aprobare. Vei fi anuntat cand vei fiaccepta/sters de pe lista.\n"

#. (list.name,type)
#: mail_tt2/user_notification.tt2:33
#, fuzzy
msgid " %1 / %2 "
msgstr "page %1 / %2"

#. (from_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
#, fuzzy
msgid " %1 hits on message's From field"
msgstr "<i>cautate in"

#: web_tt2/error.tt2:115
msgid " - "
msgstr ""

#. (u_err.path)
#: web_tt2/error.tt2:87
#, fuzzy
msgid " - %1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Acest fisier sau director nu exista"

#. (u_err.file)
#: web_tt2/error.tt2:62
#, fuzzy
msgid " - %1 : file not editable"
msgstr ""
"%1 : fisier \n"
"needitabil"

#. (u_err.name,u_err.reason)
#: web_tt2/error.tt2:95
msgid " - %1 : incorrect name[%IF u_err.reason%] : %2 "
msgstr ""

#. (u_err.family)
#: web_tt2/error.tt2:44
#, fuzzy
msgid " - %1 : unknown family"
msgstr ""
"%1 : actiune \n"
"necunoscuta"

#. (u_err.list)
#: web_tt2/error.tt2:42
#, fuzzy
msgid " - %1 : unknown list"
msgstr "%1 : lista necunoscuta"

#. (u_err.new_robot)
#: web_tt2/error.tt2:43
#, fuzzy
msgid " - %1 : unknown robot"
msgstr "%1 : lista necunoscuta"

#. (u_err.email,u_err.list)
#: web_tt2/error.tt2:64
#, fuzzy
msgid " - %1 is already subscribed to the list %2"
msgstr ""
"%1 este abonat la lista \n"
"%2"

# nlsref 16,19
#. (u_err.reception_mode)
#: web_tt2/error.tt2:61
#, fuzzy
msgid " - %1 is not an available reception mode"
msgstr "Modalitate de primire"

#. (u_err.bad_listname)
#: web_tt2/error.tt2:82
#, fuzzy
msgid " - '%1' : bad listname"
msgstr ""
": nume \n"
"gresit de lista"

#. (u_err.new_listname)
#: web_tt2/error.tt2:83
#, fuzzy
msgid " - '%1' list already exists"
msgstr "Purge selected lists\">"

#. (u_err.path)
#: web_tt2/error.tt2:98
msgid " - A directory named '%1' already exists"
msgstr ""

#. (u_err.email)
#: web_tt2/error.tt2:49
#, fuzzy
msgid " - Address \"%1\" is incorrect"
msgstr ""
"Adresa\"%1\" \n"
"in lista gresita"

#: web_tt2/error.tt2:72
msgid " - Archives are empty for this list"
msgstr ""

#. (i_err.year_month)
#: web_tt2/error.tt2:10
msgid " - Archives from %1 are not accessible"
msgstr ""

# nlsref 6,15
#: web_tt2/error.tt2:114
#, fuzzy
msgid " - Authentication failed"
msgstr ""
"Procesul de actualizare a esuat\n"
"\n"

#. (u_err.path)
#: web_tt2/error.tt2:68
#, fuzzy
msgid " - Cannot open file '%1'"
msgstr ""
"Fisierul nu poate fi incarcat \n"
"%1"

#. (u_err.path)
#: web_tt2/error.tt2:97
#, fuzzy
msgid " - Cannot overwrite file %1"
msgstr "Fisierul nu poate fi scris peste cel original %1"

#. (u_err.path)
#: web_tt2/error.tt2:102
#, fuzzy
msgid " - Cannot upload file %1"
msgstr ""
"Fisierul nu poate fi incarcat \n"
"%1"

#. (u_err.email)
#: web_tt2/error.tt2:76
#, fuzzy
msgid " - Config file has been modified by %1. Cannot apply your changes"
msgstr ""
"Fisierul Config a fost modificat de catre %1. Modificarile nu pot fi operate"

#: web_tt2/error.tt2:94
#, fuzzy
msgid " - Data have changed on disk. Cannot apply your changes"
msgstr ""
"Informatiile de pe hard au fost modificate. Modificarile nu pot fi operate"

#. (u_err.name,u_err.reason)
#: web_tt2/error.tt2:105
msgid " - Directory %1 and its contents are not copied : %2"
msgstr ""

#. (u_err.directory)
#: web_tt2/error.tt2:107
#, fuzzy
msgid " - Failed : %1 not empty"
msgstr "Eroare: %1 nu e deschis"

#: web_tt2/error.tt2:96
#, fuzzy
msgid " - Failed : your content is empty"
msgstr "Eroare: nu exista continut"

#: web_tt2/error.tt2:14
#, fuzzy
msgid " - Failed to include list admins"
msgstr ""
"Eroare la adaugarea utilizatorului \n"
"%1"

#: web_tt2/error.tt2:13
#, fuzzy
msgid " - Failed to inlude members"
msgstr ""
"Eroare la adaugarea utilizatorului \n"
"%1"

#. (u_err.name,u_err.reason)
#: web_tt2/error.tt2:106
#, fuzzy
msgid " - File %1 is not copied : %2 "
msgstr "Fisierul %1 salvat"

#: web_tt2/error.tt2:73
msgid " - Huummm... didn't change anything"
msgstr ""

#. (u_err.new_listname)
#: web_tt2/error.tt2:84
msgid " - Incorrect listname '%1' : matches one of service aliases"
msgstr ""

#: web_tt2/error.tt2:75
#, fuzzy
msgid " - List has no bouncing subscribers"
msgstr "Lista nu are abonati in asteptare"

#: web_tt2/error.tt2:54
#, fuzzy
msgid " - List has no subscribers"
msgstr ""
"List has no \n"
"subscriber"

#. (u_err.argument)
#: web_tt2/error.tt2:47
#, fuzzy
msgid " - Missing argument %1"
msgstr "Argument lipsa%1"

#: web_tt2/error.tt2:56
#, fuzzy
msgid " - Missing filter"
msgstr "Filtrul nu exista"

#. (u_err.email)
#: web_tt2/error.tt2:74
#, fuzzy
msgid " - No bounce for user  %1"
msgstr "Nu exista asteptare pentru utilizator %1"

# nlsref 16,74
#. (u_err.directory)
#: web_tt2/error.tt2:108
#, fuzzy
msgid " - No certificate for this list"
msgstr "Subiecte pentrlista"

#: web_tt2/error.tt2:92
#, fuzzy
msgid " - No description specified"
msgstr "Descriere nespecificata"

#. (u_err.email)
#: web_tt2/error.tt2:111
#, fuzzy
msgid " - No entry for user '%1'"
msgstr "Nu exista asteptare pentru utilizator %1"

#: web_tt2/error.tt2:100
#, fuzzy
msgid " - No name specified"
msgstr "Nume nespecificat"

#. (u_err.page)
#: web_tt2/error.tt2:55
#, fuzzy
msgid " - No page %1"
msgstr "Pagina nu exista %1"

#: web_tt2/error.tt2:113
msgid " - No soap service"
msgstr ""

#. (u_err.email)
#: web_tt2/error.tt2:58
#, fuzzy
msgid " - Not subscribed: %1"
msgstr "Nu esti abonat: %1"

#. (u_err.param,u_err.val)
#: web_tt2/error.tt2:79
msgid " - Parameter '%1' has got wrong value : '%2'"
msgstr ""

#. (u_err.param)
#: web_tt2/error.tt2:78
msgid " - Parameter '%1' must have values"
msgstr ""

#: web_tt2/error.tt2:46
#, fuzzy
msgid " - Please provide email address"
msgstr "Trimite adresa ta email"

#: web_tt2/error.tt2:65
#, fuzzy
msgid " - Please provide your password"
msgstr "Scrie parola"

#: web_tt2/error.tt2:112
msgid " - Please select archive months"
msgstr ""

#: web_tt2/error.tt2:50
#, fuzzy
msgid " - Provided password is incorrect"
msgstr "Parola furnizata nu este corecta"

#. (u_err.tpl)
#: web_tt2/error.tt2:67
#, fuzzy
msgid " - Provided path is incorrect for template '%1'"
msgstr "Parola furnizata nu este corecta"

# nlsref 4,38
#: web_tt2/error.tt2:70
#, fuzzy
msgid ""
" - Reject message failed, it may already have been rejected by another "
"moderator"
msgstr "%s mesajul trimis pe lista a fost trimisa si la administrator(i)\n"

#. (u_err.params)
#: web_tt2/error.tt2:41
#, fuzzy
msgid " - Syntax errors with the following parameters : %1["
msgstr "Erori de sintaxa cu urmatorii parametri: %1"

#: web_tt2/error.tt2:110
msgid " - Tag message with topic is required for this list"
msgstr ""

#: web_tt2/error.tt2:71
msgid " - Tagging message is required for this list"
msgstr ""

#: web_tt2/error.tt2:101
msgid " - The document repository exceed disk quota."
msgstr ""

#. (i_err.listname)
#: web_tt2/error.tt2:16
#, fuzzy
msgid " - The exporation failed for list '%1'"
msgstr "%1: actiune esuata"

# nlsref 16,70
#. (u_err.listname)
#: web_tt2/error.tt2:80
#, fuzzy
msgid " - The list '%1' is already closed"
msgstr "Fisiere shared"

#. (u_err.listname)
#: web_tt2/error.tt2:81
#, fuzzy
msgid " - The list '%1' is not closed"
msgstr "Fisierul %1 salvat"

#: web_tt2/error.tt2:66
#, fuzzy
msgid " - The passwords you typed do not match"
msgstr "Cele 2 parole difera"

#. (u_err.nb_days)
#: web_tt2/error.tt2:53
msgid " - The period is too long (%1 days)"
msgstr ""

#: web_tt2/error.tt2:91
msgid " - The shared directory cannot have any description"
msgstr ""

# nlsref 16,70
#: web_tt2/error.tt2:90
#, fuzzy
msgid " - The shared document space is empty"
msgstr "Fisiere shared"

#: web_tt2/error.tt2:104
msgid " - The upload failed, try it again"
msgstr ""

# nlsref 16,70
#: web_tt2/error.tt2:89
#, fuzzy
msgid " - There is no shared documents"
msgstr "Fisiere shared"

#: web_tt2/error.tt2:15
#, fuzzy
msgid " - There is not any owner defined for the list"
msgstr "Modificarea emailului pentru lista nu a putut fi operata %1"

#. (u_err.name)
#: web_tt2/error.tt2:99
msgid " - This is an already existing document : '%1'"
msgstr ""

#: web_tt2/error.tt2:109
#, fuzzy
msgid " - This list has no message topic"
msgstr "Aliasurile listei au fost sterse."

#: web_tt2/error.tt2:77
msgid " - Topic \"other\" is a reserved word"
msgstr ""

#. (u_err.path)
#: web_tt2/error.tt2:93
msgid " - Unable to describe, the document '%1' does not exist"
msgstr ""

#. (i_err.month)
#: web_tt2/error.tt2:9
msgid " - Unable to find month '%1'"
msgstr ""

# nlsref 6,2
#: web_tt2/error.tt2:12
#, fuzzy
msgid " - Unable to load create_list templates"
msgstr "Fisierul help nu poate fi accesat: %s\n"

# nlsref 6,2
#: web_tt2/error.tt2:11
#, fuzzy
msgid " - Unable to load list topics"
msgstr "Fisierul help nu poate fi accesat: %s\n"

#. (u_err.path)
#: web_tt2/error.tt2:88
#, fuzzy
msgid " - Unable to read %1 : empty document"
msgstr "Nu poate fi citit %1 : document gol"

#: web_tt2/error.tt2:85
#, fuzzy
msgid " - Unable to rename archive"
msgstr "Rezultatul cautarii in arhiva listei"

# nlsref 6,2
#: web_tt2/error.tt2:86
#, fuzzy
msgid " - Unable to rename bounces"
msgstr "Fisierul help nu poate fi accesat: %s\n"

#: web_tt2/error.tt2:40
#, fuzzy
msgid " - Unknown action"
msgstr ""
"%1 : actiune \n"
"necunoscuta"

#: web_tt2/error.tt2:39
#, fuzzy
msgid " - Wrong parameters"
msgstr ""
"Configurarea \n"
"    surselor informatiilor"

#. (u_err.email)
#: web_tt2/error.tt2:45
#, fuzzy
msgid " - You are already logged in as %1"
msgstr "Esti deja actualizat ca %1"

#. (u_err.list)
#: web_tt2/error.tt2:63
#, fuzzy
msgid " - You are already subscribed to the list %1"
msgstr "Esti de ja abonat in lista%1"

#. (u_err.list)
#: web_tt2/error.tt2:59
#, fuzzy
msgid " - You are not subscribed to list %1"
msgstr "Nu esti abonat la lista%1"
738

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
739
#: web_tt2/error.tt2:51
salaun's avatar
salaun committed
740
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
msgid ""
" - You did not choose a password, request a reminder of the initial password"
msgstr "Nu ti-ai ales o parola, cere parola initiala"

#: web_tt2/error.tt2:48
#, fuzzy
msgid " - You need to login"
msgstr "Trebuie sa te autentifici"

#: web_tt2/error.tt2:69
#, fuzzy
msgid " - You need to provide list name"
msgstr "Trebuie sa te autentifici"

#. (u_err.dir)
#: web_tt2/error.tt2:103
#, fuzzy
msgid " - You're not authorized to upload an INDEX.HTML in %1"
msgstr "Nu esti autorizat sa incarci fisier INDEX.HTML in %1"

#: web_tt2/error.tt2:52
msgid ""
" - Your password is stored in an LDAP directory, therefore Sympa cannot post "
"you a reminder"
msgstr ""

#. (u_err.msg)
#: web_tt2/error.tt2:116
#, fuzzy
msgid " : %1 "
msgstr "La: %1"
salaun's avatar
salaun committed
772

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
773
774
775
776
777
#. (count)
#: web_tt2/latest_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest lists "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
778
"Ultima \n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
"      lista"

#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest messages "
msgstr "Ordonate dupa mesaje noi"

# nlsref 16,70
#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest shared documents "
msgstr "Fisiere shared"

#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most active lists "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
799
"Ultima \n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
800
801
802
803
804
805
"      lista"

#: web_tt2/active_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The active lists "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
806
"Ultima \n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
807
808
809
810
811
812
"      lista"

#: web_tt2/latest_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest lists "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
813
"Ultima \n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
"      lista"

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest messages "
msgstr "Ordonate dupa mesaje noi"

# nlsref 16,70
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest shared documents "
msgstr "Fisiere shared"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
#. (who,action,listname,conf.host,error)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:322
msgid ""
" User %1 has encountered a system error \n"
"(Web interface - ACTION : %2[% IF listname %] - LIST : %3@%4"
msgstr ""

#. (who,action,msg_id,cmd,listname,conf.host)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:230
msgid ""
" User %1 has encountered an internal server error\n"
"(%2[% IF msg_id %] - MSG_ID : %3"
msgstr ""

#. (who,action,listname,conf.host)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:245
msgid ""
" User %1 has encountered an internal server error \n"
"(Web interface - ACTION : %2[% IF listname %] - LIST : %3@%4"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
848
849
850
851
852
853
854
#: web_tt2/rss.tt2:7
#, fuzzy
msgid " active lists "
msgstr ""
"Ultima \n"
"      lista"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
855
856
857
858
859
860
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
msgid " for %1 days "
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
# nlsref 16,70
#: web_tt2/rss.tt2:9
#, fuzzy
msgid " latest documents "
msgstr "Fisiere shared"

#: web_tt2/rss.tt2:6
#, fuzzy
msgid " latest lists "
msgstr ""
"Ultima \n"
"      lista"

#: web_tt2/rss.tt2:8
#, fuzzy
msgid " latest messages "
msgstr "Ordonate dupa mesaje noi"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
879
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
880
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:10
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
881
882
883
884
#, fuzzy
msgid " on %1"
msgstr "La: %1"

885
886
887
888
889
#: web_tt2/active_lists.tt2:21
#, fuzzy
msgid "# message"
msgstr "mesaje"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
890
891
892
893
894
895
896
897
#. (body)
#. (subject)
#. (command)
#: mail_tt2/archive.tt2:3 mail_tt2/request_auth.tt2:3 mail_tt2/review.tt2:2
#: mail_tt2/stats_report.tt2:2 web_tt2/request_topic.tt2:30
msgid "%1"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
898
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
899
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
900
901
902
903
msgid "%1 / subscribing to %2"
msgstr "%1 / abonare pe lista %2"

#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
904
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
905
906
907
908
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
msgstr "%1 / dezabonare from %2"

#. (conf.title)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
909
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
910
911
912
913
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / zona ta"

#. (notice.action)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
914
#: web_tt2/notice.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
915
916
917
msgid "%1 : action succeeded"
msgstr "%1 : operatie reusita"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
918
919
920
921
922
#. (notice.action)
#: web_tt2/notice.tt2:14
#, fuzzy
msgid "%1 : action succeeded soon"
msgstr "%1 : operatie reusita"
salaun's avatar
salaun committed
923

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
924
#. (list.name,date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
925
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:9
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
926
927
928
929
#, fuzzy
msgid "%1 Digest %2"
msgstr "Digest"

930
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
931
#: web_tt2/notice.tt2:62
932
933
934
msgid "%1 addresses have been subscribed"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
935
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
936
#: mail_tt2/list_created.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
937
938
939
msgid "%1 admin page"
msgstr "%1 pagina administratorului"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
940
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
941
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
942
943
944
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
945
"are no more web-archived. Please contact %5@%4. "
salaun's avatar
salaun committed
946
947
msgstr ""

948
949
# nlsref 17,6
#. (l.average)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
950
#: web_tt2/rss.tt2:72
951
952
953
954
#, fuzzy
msgid "%1 by day "
msgstr "1 zi"

salaun's avatar
salaun committed
955
#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
956
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
957
958
959
960
961
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Body"
msgstr "<i>cautate in"

#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
962
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
salaun's avatar
salaun committed
963
964
965
966
967
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Date field"
msgstr "<i>cautate in"

#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
968
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
969
970
971
972
973
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Subject field"
msgstr "<i>cautate in"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
974
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
975
976
977
msgid "%1 mailing list creation"
msgstr "%1 creare de lista"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
978
979
980
981
982
983
984
# nlsref 6,91
#. (u_err.listname)
#: mail_tt2/command_report.tt2:106
#, fuzzy
msgid "%1 mailing list does not provide subscriber preferences."
msgstr "Lista %s nu ofera utilizatorilor optiuni.\n"

salaun's avatar
salaun committed
985
#. (searched,num)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
986
#: web_tt2/arcsearch.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
987
988
989
990
msgid "%1 messages selected out of %2"
msgstr "%1 mesaje selectate dintr-un numar de %2"

#. (occurrence)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
991
#: web_tt2/lists.tt2:4 web_tt2/review.tt2:62
salaun's avatar
salaun committed
992
993
994
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 aparitii (s) gasite"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
995
996
997
998
999
1000
#. (email,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:9
#, fuzzy
msgid "%1 requested creation of list \"%2\""
msgstr "Ai cerut inscrierea in lista%1"

salaun's avatar
salaun committed
1001
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1002
#: web_tt2/notice.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
1003
1004
msgid "%1 subscribers added"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1005
"%1 \n"
salaun's avatar
salaun committed
1006
1007
"abonati adaugati"

1008
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1009
#: web_tt2/rss.tt2:72
1010
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1011
1012
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1013
#. (list.name,list.host,param0)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1014
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:31
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1015
1016
msgid ""
"%1@%2 is no more an instance of family %3.\n"
1017
"This list has been closed."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1018
1019
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
1020
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1021
#: mail_tt2/list_created.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
1022
1023
1024
1025
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
msgstr "%1@%2 lista a fost activata."

#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1026
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
1027
1028
1029
1030
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
msgstr ""

#. (rate2,list.name,list.host,rate)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1031
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:19
salaun's avatar
salaun committed
1032
1033
1034
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1035
1036
1037
1038
1039
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
msgstr ""

#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
1040
1041
1042
msgid "(All of this words,"
msgstr "(Toate cuvintele,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1043
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1044
1045
1046
1047
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1048
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
1049
1050
1051
1052
msgid "(Each of this words,"
msgstr "(Fiecare din aceste cuvinte,"

#. (subject)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1053
#: mail_tt2/reject.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
1054
1055
1056
msgid "(Subject of your mail : %1)"
msgstr "(Subiectul mesajului : %1)"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1057
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
1058
1059
1060
msgid "(This sentence,"
msgstr "(Propozitie,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1061
#: web_tt2/help.tt2:28
salaun's avatar
salaun committed
1062
1063
msgid "), provide your email address and associated password."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1064
"), \n"
salaun's avatar
salaun committed
1065
1066
"scrie adresa email si parola asociata."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1074
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
1075
1076
1077
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
msgstr "***** A L E R TA    V I R U S *****"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1078
1079
#: src/PlainDigest.pm:258
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
salaun's avatar
salaun committed
1080
1081
1082
msgstr ""

# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1083
1084
1085
1086
1087
#: src/PlainDigest.pm:199
#, fuzzy
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
salaun's avatar
salaun committed
1088
1089
msgstr "------ Sfarsitul scrisorii cu probleme ------\n"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1090
#: web_tt2/create_list_request.tt2:55
salaun's avatar
salaun committed
1091
1092
1093
msgid "--Select a topic--"
msgstr "--Select a topic--"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:17
#, fuzzy
msgid "-Archives"
msgstr "Arhive"

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:18
#, fuzzy
msgid "-Bounces"
msgstr "Adresa bumerang"

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:19
#, fuzzy
msgid "-Data sources"
msgstr ""
"Configurarea \n"
"    surselor informatiilor"

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:14
#, fuzzy
msgid "-List definition"
msgstr "Definirea listei"

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
1116
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:20
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
#, fuzzy
msgid "-Miscellaneous"
msgstr "Diverse"

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:16
#, fuzzy
msgid "-Privileges"
msgstr "Privilegii"

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:15
#, fuzzy
msgid "-Sending/reception"
msgstr "><b>Moderare</b"

salaun's avatar
salaun committed
1131
# nlsref 17,6
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1132
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
1133
1134
1135
1136
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"

# nlsref 17,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1137
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
1138
1139
1140
1141
msgid "1 hour"
msgstr "1 ora"

# nlsref 17,7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1142
#: wwsympa/wwslib.pm:54
salaun's avatar
salaun committed
1143
1144
1145
1146
msgid "1 week"
msgstr "1 saptamana"

# nlsref 17,2
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1147
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
1148
1149
1150
1151
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minute"

# nlsref 17,3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1152
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
1153
1154
1155
1156
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minute"

# nlsref 17,5
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1157
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
1158
1159
1160
msgid "6 hours"
msgstr "6 ore"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1161
#: web_tt2/help.tt2:22
salaun's avatar
salaun committed
1162
1163
1164
msgid ": Login / Logout from WWSympa."
msgstr ": Login / Logout din WWSympa."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1165
#: web_tt2/help.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
1166
1167
msgid ": directory of lists available on the server"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1168
": director cu liste disponibile \n"
salaun's avatar
salaun committed
1169
1170
"    pe server"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1171
#: web_tt2/help.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
1172
1173
1174
#, fuzzy
msgid ": user preferences. This is proposed to identified users only."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1175
": user preferences. This proposed \n"
salaun's avatar
salaun committed
1176
1177
"    to identified users only."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1178
#: web_tt2/help.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
1179
1180
msgid ": your environment as a subscriber or as owner"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1181
": mediul tau ca si abonat \n"
salaun's avatar
salaun committed
1182
1183
"    sau proprietar de lista"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1184
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1193
1194
1195
1196
1197
1198
#. (email)
#: web_tt2/lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists"
msgstr "<B>%1</B> este inscris la urmatoarele liste"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
#: web_tt2/help_admin.tt2:8
msgid ""
"<strong>Bounces</strong>  : Manage non-delivery reports (also called "
"bounces)."
msgstr ""

#: web_tt2/help_admin.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
1206
#, fuzzy
1207
1208
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
salaun's avatar
salaun committed
1209
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1210
"initializeaza documentul \n"
salaun's avatar
salaun committed
1211
1212
"  shared pentru web."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1213
#: web_tt2/help_admin.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
1214
msgid ""
1215
1216
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
1217
1218
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1219
#: web_tt2/help_admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
1220
msgid ""
1221
1222
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
1223
1224
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1225
#: web_tt2/help_admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
1226
msgid ""
1227
1228
1229
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows to "
"modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
1230
1231
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1232
#: web_tt2/help_admin.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
1233
msgid ""
1234
1235
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allow you to download and delete list "
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
1236
1237
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1238
#: web_tt2/help_admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
1239
1240
#, fuzzy
msgid ""
1241
1242
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
1243
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1244
"sterge in intregime lista curenta. Pentru a reface o lista \n"
salaun's avatar
salaun committed
1245
1246
"  trebuie sa ai drepturi de administrator, comanda"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1247
#: web_tt2/create_list_request.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
1248
1249
1250
msgid "A few lines describing the list"
msgstr "A few lines describing the list"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1251
1252
1253
1254
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:46
msgid "A loop has been detected with the following message"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1255
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
1256
1257
1258
msgid "A virus in your email"
msgstr "Mesajul tau contine virus"

1259
#: mail_tt2/helpfile.tt2:52
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1260
1261
1262
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1263
1264
1265
1266
1267
#. (auth.action)
#: web_tt2/error.tt2:124
msgid "AUTHORIZATION REJECT (%1)"
msgstr ""

1268
#: web_tt2/d_read.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
1269
1270
1271
msgid "Access"
msgstr "Acces"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1272
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1273
1274
1275
#: web_tt2/d_control.tt2:6
#, fuzzy
msgid "Access control for the document %1"
salaun's avatar
salaun committed
1276
1277
1278
msgstr "Drepturi de acces pentru documetul %1"

# nlsref 16,1
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1279
#: src/List.pm:313
salaun's avatar
salaun committed
1280
1281
1282
msgid "Account"
msgstr "Cont"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1283
#: web_tt2/d_read.tt2:347 web_tt2/review.tt2:49
salaun's avatar
salaun committed
1284
1285
1286
msgid "Add"
msgstr "Adauga"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1287
#: web_tt2/d_read.tt2:344
salaun's avatar
salaun committed
1288
1289
1290
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Adauga un bookmark"

1291
#: web_tt2/subindex.tt2:51
salaun's avatar
salaun committed
1292
1293
1294
msgid "Add selected addresses"
msgstr "value=\"Adauga adresele selectate\">"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1295
1296
1297
1298
1299
#. (sub)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:253
msgid "Add subscriber '%1' in DB failed."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1300
#: web_tt2/add_request.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
1301
1302
1303
msgid "Add subscribers"
msgstr "Adauga abonati noi"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1304
1305
1306
#. (user)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:251
msgid "Add user '%1' in DB failed."
salaun's avatar
salaun committed
1307
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:23
msgid "Adding a user to the list is impossible."
msgstr ""

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:20
#, fuzzy
msgid "Adding a user to the list is restricted to list owners."
msgstr ""
"Perioada de trimitere a acestor compilatii este decisa de catre "
"proprietarul \n"
"    listei."
salaun's avatar
salaun committed
1320

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1321
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
1322
1323
1324
msgid "Advanced search"
msgstr "Cautare avansata"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1325
#: web_tt2/create_list.tt2:8 web_tt2/install_pending_list.tt2:26
salaun's avatar
salaun committed
1326
1327
1328
msgid "Aliases have been installed."
msgstr "Aliasurile au fost instalate."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1329
#: web_tt2/install_pending_list.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
1330
1331
1332
1333
msgid "Aliases you should install in your mailer"
msgstr "Aliasurile pe care trebuie sa le instalezi in mailer"

#. (conf.sympa)
1334
#: mail_tt2/helpfile.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
1335
1336
1337
msgid "All commands must be sent to the electronic address %1"
msgstr "Toate comenzile de sistem trebuiesc trimise la adresa electronica %1"

1338
# nlsref 6,44
salaun's avatar
salaun committed
1339
#. (mail.sender,mail.subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1340
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
1341
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
1342
1343
msgid ""
"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
1344
1345
"Subject : %2"
msgstr "Mesajul %s pentru lista %s a fost distribuit.\n"
salaun's avatar
salaun committed
1346
1347

# nlsref 16,3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1348
#: src/List.pm:321
salaun's avatar
salaun committed
1349
1350
1351
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Expeditor anonim"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1352
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
1353
1354
1355
msgid "Antivirus scan failed"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1356
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
1357
1358
1359
msgid "Any information about this list :"
msgstr "Alte informatii despre lista :"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1360
#: web_tt2/d_properties.tt2:37
salaun's avatar
salaun committed
1361
1362
1363
msgid "Apply"
msgstr "Modifica\">"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1364
#: web_tt2/list_menu.tt2:44 web_tt2/list_menu.tt2:46
salaun's avatar
salaun committed
1365
1366
1367
msgid "Archive"
msgstr "Arhive"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1368
1369
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1370
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1371
1372
#, fuzzy
msgid "Archive Management"
salaun's avatar
salaun committed
1373
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1374
1375
1376
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Management-ul mesajelor eronate (bounced)\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1377
"Managementul mesajelor \n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1378
"    bumerang"
salaun's avatar
salaun committed
1379

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1380
# nlsref 16,212
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1381
#: src/List.pm:340
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1382
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
salaun's avatar
salaun committed
1383
1384
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1385
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:90
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1386
1387
1388
msgid "Archive powered by"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1389
#: web_tt2/admin_menu.tt2:152 web_tt2/edit_list_request.tt2:9
1390
#: web_tt2/serveradmin.tt2:84
salaun's avatar
salaun committed
1391
1392
1393
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1394
#: web_tt2/arc_manage.tt2:7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1395
1396
1397
1398
#, fuzzy
msgid "Archives Selection:"
msgstr "Deselecteaza"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1399
1400
1401
1402
1403
#. (list.name)
#: mail_tt2/index_archive.tt2:2
#, fuzzy
msgid "Archives index of list %1"
msgstr "Mesaje compilate pentru lista %1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1404

salaun's avatar
salaun committed
1405
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1406
#: web_tt2/admin_menu.tt2:123 web_tt2/admin_menu.tt2:125
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1407
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
1408
1409
1410
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1411
#. (list)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1412
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:47
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1413
1414
1415
1416
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents ?"
msgstr "Do you really want to delete %1 ?"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1417
#. (list.name,msg_from)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1418
#: mail_tt2/moderate.tt2:4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1419
1420
#, fuzzy
msgid "Article to be approved for list %1 from %2"
salaun's avatar
salaun committed
1421
1422
msgstr "Articol pentru aprobat %1"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1423
1424
1425
1426
1427
1428
#. (list.name,msg_from)
#: mail_tt2/moderate.tt2:3
#, fuzzy
msgid "Article to be tagged for list %1 from %2"
msgstr "Articol pentru aprobat %1"

salaun's avatar
salaun committed
1429
# nlsref 16,31
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1430
#: src/List.pm:566
salaun's avatar
salaun committed
1431
1432
1433
msgid "Attachment type"
msgstr "Tipul atasamentului"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1434
#: web_tt2/scenario_test.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
1435
1436
1437
msgid "Auth method"
msgstr "Metoda de autentificare"

1438
#: web_tt2/d_read.tt2:59 web_tt2/d_read.tt2:61 web_tt2/latest_d_read.tt2:21
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1439
#: web_tt2/modindex.tt2:36 web_tt2/modindex.tt2:99
salaun's avatar
salaun committed
1440
1441
1442
msgid "Author"
msgstr "Autor"

1443
#: mail_tt2/helpfile.tt2:19
salaun's avatar
salaun committed
1444
1445
1446
1447
msgid "Available commands are:"
msgstr "Comenzile disponibile sunt:"

# nlsref 16,88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1448
#: src/List.pm:350
salaun's avatar
salaun committed
1449
1450
1451
msgid "Available subscription options"
msgstr "Preferinte disponibile"

1452
#: web_tt2/active_lists.tt2:22
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1453
1454
1455
msgid "Average by day"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1456
#: web_tt2/arcsearch.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1457
msgid ""
1458
1459
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1460
1461
1462
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1463
1464
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:207
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:63
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1465
1466
1467
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
1468
"notified that they might be removed from list %2:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1469
1470
1471
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1472
1473
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:210
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:66
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1474
1475
1476
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
1477
"removed from list %2:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1478
1479
1480
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1481
1482
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:213
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:69
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1483
1484
1485
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
1486
"selected by Sympa as severe bouncing addresses:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1487
1488
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1489
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:63
salaun's avatar
salaun committed
1490
1491
1492
msgid "Body"
msgstr "Continut"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1493
#. (d.anchor)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1494
#: web_tt2/rss.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1495
1496
1497
1498
#, fuzzy
msgid "Bookmark %1"
msgstr "Bookmark URL"

1499
#: web_tt2/d_editfile.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
1500
1501
1502
msgid "Bookmark URL"
msgstr "Bookmark URL"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1503
#: web_tt2/admin_menu.tt2:156
salaun's avatar
salaun committed
1504
1505
1506
1507
msgid "Bounce Settings"
msgstr ""

# nlsref 8,27
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1508
1509
#. (list.name,rate,conf.wwsympa_url,list.name)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:125
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1510
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
1511
msgid ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1512
"Bounce rate in list %1 is %2.\n"
salaun's avatar
salaun committed
1513
1514
"\n"
"You should delete bouncing subscribers : \n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1515
"%3/reviewbouncing/%4\n"
salaun's avatar
salaun committed
1516
1517
1518
1519
1520
1521
msgstr ""
"Rata de retrimitere (bounced) in lista %s este%d%%.\n"
"\n"
"E indicat sa stergi abonatii care sunt retrimisi: \n"
"%s/vezi retrimiterile/%s"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1522
#: web_tt2/admin_menu.tt2:82 web_tt2/admin_menu.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1523
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:41
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1524
1525
1526
1527
#, fuzzy
msgid "Bounces"
msgstr "Adresa bumerang"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1528
1529
1530
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:52
#, fuzzy
msgid "Bounces count :"
salaun's avatar
salaun committed
1531
1532
1533
1534
msgstr "Contor adrese bumerang: %1"

# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1535
#: src/List.pm:369 web_tt2/edit_list_request.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
1536
1537
1538
1539
1540
1541
#, fuzzy
msgid "Bounces management"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Management-ul mesajelor eronate (bounced)\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1542
"Managementul mesajelor \n"
salaun's avatar
salaun committed
1543
1544
"    bumerang"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1545
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:47
salaun's avatar
salaun committed
1546
1547
1548
msgid "Bouncing address"
msgstr "Adresa bumerang"

1549
#: mail_tt2/helpfile.tt2:45
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1550
1551
1552
1553
1554
msgid ""
"CONFIRM <key>               * Confirmation for sending a message (depending "
"on the list's configuration)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1555
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:17 web_tt2/d_upload.tt2:28
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1556
1557
1558
msgid "Cancel"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
#. (db_name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:25
msgid "Cannot connect to database %1, still trying..."
msgstr ""

#. (listname)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:293
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1566
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1567
msgid "Cannot create shared for list '%1'."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1568
1569
msgstr "Directorul nu poate fi incarcat %1"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1570
1571
1572
1573
1574
#. (listname)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:295
#, fuzzy
msgid "Cannot delete shared for list '%1'."
msgstr "Modificarea emailului pentru lista nu a putut fi operata %1"
salaun's avatar
salaun committed
1575

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
#. (listname)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:294
#, fuzzy
msgid "Cannot restore shared for list '%1'."
msgstr ""
"Fisierul nu poate fi incarcat \n"
"%1"
salaun's avatar
salaun committed
1583

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
# nlsref 16,77
#. (listname)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:279
#, fuzzy
msgid "Cannot save config file for list '%1'."
msgstr "Ultima actualizare a config"

#. (name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:298
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1593
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1594
msgid "Cannot unzip file '%1'."
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1595
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1596
"Fisierul nu poate fi incarcat \n"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1597
1598
"%1"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
#: web_tt2/error.tt2:17
#, fuzzy
msgid "Cannot unzip this file "
msgstr ""
"Fisierul nu poate fi incarcat \n"
"%1"

#. (path)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:297
#, fuzzy
msgid "Cannot upload file '%1'."
salaun's avatar
salaun committed
1610
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1611
"Fisierul nu poate fi incarcat \n"
salaun's avatar
salaun committed
1612
1613
"%1"

1614
1615
1616
1617
#: web_tt2/skinsedit.tt2:38
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1618
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:35
salaun's avatar
salaun committed
1619
1620
1621
msgid "Case"
msgstr "Majuscule/minuscule"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1622
#: web_tt2/show_cert.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
1623
1624
1625
msgid "Certificate expiration date"
msgstr "Data de expirare a certificatului"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1626
#: web_tt2/show_cert.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
1627
1628
1629
msgid "Certificate issuer"
msgstr "Utilizatorul certificatului"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1630
#: web_tt2/change_email.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
1631
1632
1633
msgid "Change my email address"
msgstr "Schimba adresa email\">"

1634
#: web_tt2/pref.tt2:27
salaun's avatar
salaun committed
1635
1636
1637
msgid "Changing your email address"
msgstr "Schimbarea adresei email"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1638
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:35 web_tt2/pref.tt2:38
salaun's avatar
salaun committed
1639
1640
1641
msgid "Changing your password"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1642
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:41
salaun's avatar
salaun committed
1643
1644
1645
1646
msgid "Check"
msgstr "Verifica"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1647
#: mail_tt2/reject.tt2:14
salaun's avatar
salaun committed
1648
1649
1650
msgid "Check %1 list usage :"
msgstr "(Subiectul mesajului : [% subject %])"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1651
1652
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:102
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:92
salaun's avatar
salaun committed
1653
1654
1655
msgid "Check Sympa log files for more precise information"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:112
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:123
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:134
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:144
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:154
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:165
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:176
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:186
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:196
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1665
1666
1667
msgid "Check Sympa log files for more precise information."
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
1668
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1669
#: web_tt2/sigrequest.tt2:31
salaun's avatar
salaun committed
1670
1671
1672
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
"\tpassword given in the message Sympa sent you. This will\n"
1673
"\tconfirm your unsubscription from list %1."
salaun's avatar
salaun committed
1674
1675
1676
msgstr ""

#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1677
#: web_tt2/subrequest.tt2:24
salaun's avatar
salaun committed
1678
1679
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
1680
"\tpassword. This will confirm your subscription to list %1"
salaun's avatar
salaun committed
1681
1682
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
1683
#: web_tt2/login_menu.tt2:48 web_tt2/loginbanner.tt2:56
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1684
1685
1686
#, fuzzy
msgid "Choose your authentication server"
msgstr "La autentificare("
salaun's avatar
salaun committed
1687

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
1688
#: web_tt2/show_cert.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
1689
1690
1691
msgid "Cipher key size used"
msgstr "Marime cheii de cifru utilizata"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1692
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:22
salaun's avatar
salaun committed
1693
1694
1695
#, fuzzy
msgid "Close it"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1696
"Liste \n"
salaun's avatar
salaun committed
1697
1698
"      inchise"

1699
#: web_tt2/get_closed_lists.tt2:6 web_tt2/serveradmin.tt2:35
salaun's avatar
salaun committed
1700
1701
msgid "Closed lists"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1702
"Liste \n"
salaun's avatar
salaun committed
1703
1704
"      inchise"

1705
1706
1707
1708
#: web_tt2/skinsedit.tt2:5
msgid "Colors"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
1709
# nlsref 4,19
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1710
1711
1712
#: mail_tt2/command_report.tt2:93
#, fuzzy
msgid "Command not understood: ignoring end of message."
salaun's avatar
salaun committed
1713
1714
1715
msgstr "Comanda neexecutabila: restul mesajului a fost ignorat.\n"

# nlsref 6,13
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1716
1717
1718
#: mail_tt2/command_report.tt2:100
#, fuzzy
msgid "Command syntax error."
salaun's avatar
salaun committed
1719
1720
msgstr "Comanda eronata.\n"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1721
1722
1723
1724
1725
# nlsref 4,26
#: web_tt2/notice.tt2:59
#, fuzzy
msgid "Concerned subscribers have been noticed about deleted topics"
msgstr "Lista membrilor:\n"
salaun's avatar
salaun committed
1726

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1727
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:46
salaun's avatar
salaun committed
1728
1729
1730
msgid "Configuration file"
msgstr "Fisier de configurare"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1731
#: web_tt2/notice.tt2:17
salaun's avatar
salaun committed
1732
1733
1734
msgid "Configuration file has been updated"
msgstr "Fisierul de actualizare a fost actualizat"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
1735
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:16
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1736
msgid "Confirm"
salaun's avatar
salaun committed
1737
1738
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
#. (authkey)
#: mail_tt2/send_auth.tt2:3
#, fuzzy