ro.po 420 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
16
17
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:18+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
18
"Language-Team: Română\n"
19
"Language: ro\n"
salaun's avatar
salaun committed
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24
25
26
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337271515.000000\n"
salaun's avatar
salaun committed
27

28
29
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
30
31
32
33
34
35
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10152 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10935
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10985 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10990
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11027 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11039
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11651 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11654
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11693 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11695
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11917 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11920
36
37
38
39
40
41
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14605 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14686
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14943 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15257
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21537 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21541
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22825 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22930
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24310 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24312
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24401 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5418
42
43
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5486 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6289
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6291 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8581
44
45
#: src/lib/Sympa/Message.pm:502 src/lib/Sympa/Message.pm:505
#: src/lib/Sympa/Message.pm:512 src/libexec/alias_manager.pl.in:102
46
47
48
msgid "%d %b %Y"
msgstr ""

49
50
51
# nlsref 1,1
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:29
52
#, fuzzy
53
54
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Fisierul de configurare are greseli.\n"
55

56
57
58
59
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "Nume :"
salaun's avatar
salaun committed
60

61
62
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
msgid "(You must define this parameter)"
63
msgstr ""
64

65
66
67
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:274
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
68

69
70
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:293
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
71
msgstr ""
72

73
74
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
75
76
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1019 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1689
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1732 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:327
77
78
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr ""
79

80
81
# nlsref 6,2
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:331
82
#, fuzzy
83
84
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Fisierul help nu poate fi accesat: %s\n"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
85

86
87
# nlsref 6,2
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:339
88
#, fuzzy
89
90
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Fisierul help nu poate fi accesat: %s\n"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
91

92
93
94
95
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
96
msgstr ""
97

98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:357
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:376
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:379
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:383
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:387
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:389
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:393
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Folder gol"

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
msgid "from CPAN"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:409
msgid "STATUS"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "-----------"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "---------"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:411
msgid "------"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:455
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:458
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:487
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:490
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
193
msgstr ""
194

195
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
196
197
198
199
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:506
200
msgid "-> Prerequisites: %s"
201
msgstr ""
202

203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:511
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:549
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

219
#: src/lib/tools.pm:1815
220
221
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
222

223
#: src/lib/tools.pm:1809
224
225
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
226

227
#: src/lib/tools.pm:1810
228
229
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
230

231
#: src/lib/tools.pm:1811
232
233
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
234

235
#: src/lib/tools.pm:1812
236
237
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
238

239
#: src/lib/tools.pm:1813
240
241
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
242

243
#: src/lib/tools.pm:1814
244
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
245
msgstr ""
246

247
248
#: src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:225 src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:228
#: src/lib/tt2.pm:167
249
#, fuzzy
250
251
252
253
msgid "(unknown date)"
msgstr ""
"%1 : actiune \n"
"necunoscuta"
254

255
256
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
257
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10603 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1207
258
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24062 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3197
259
260
261
262
263
264
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3567 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3591
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3750 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7106
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7109 src/lib/Sympa/Admin.pm:269
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:582 src/lib/Sympa/Admin.pm:684
#: src/lib/Sympa/Family.pm:2487 src/lib/Sympa/Family.pm:396
#: src/lib/Sympa/Family.pm:668 src/lib/Sympa/List.pm:926
265
266
267
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr ""

268
269
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
270
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1230
271
272
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr ""
273

274
# nlsref 6,81
275
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:192
276
277
278
279
280
msgid "User guide"
msgstr "Ghidul utilizatorului"

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
281
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13260 src/lib/Sympa/Commands.pm:1204
282
msgid "%A"
283
284
msgstr ""

285
# nlsref 6,83
286
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2167
287
288
msgid "Subscription summary"
msgstr "Rezumatul abonarilor"
289

290
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:642
291
292
293
294
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
295

296
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
297
298
299
300
301
302
303
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
304
#, fuzzy
305
306
msgid "Site customization"
msgstr "Moderate"
307

308
309
310
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
311

312
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
313
#, fuzzy
314
315
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Trimite adresa ta email"
316

317
318
319
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
320

321
322
323
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
324

325
326
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
327
msgstr ""
328

329
330
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
331
332
msgstr ""

333
334
335
336
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
337
msgstr ""
338

339
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
340
#, fuzzy
341
342
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Trimite adresa ta email"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
343

344
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
345
#, fuzzy
346
347
msgid "URL of main Web page"
msgstr "%1. Pagina de administrare"
348

349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
# nlsref 16,68
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:645
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "Cine poate trimite mesaje"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
360
361
362
363
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
"directly delivered by Apache"
msgstr ""
364

365
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
366
367
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
368

369
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
370
371
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
372

373
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1440 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
374
375
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
376

377
# nlsref 3,1
378
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
379
380
381
382
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "%s libraria nu este disponibila: %m"

383
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
384
385
386
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
387
msgstr ""
388

389
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
390
391
392
393
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
394

395
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
396
#, fuzzy
397
398
msgid "Directories"
msgstr "ca si intrare.</font>"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
399

400
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
401
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
402
msgstr ""
403

404
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
405
406
407
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
408
msgstr ""
409

410
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
411
#, fuzzy
412
413
msgid "System related"
msgstr "Templateuri"
salaun's avatar
salaun committed
414

415
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
416
417
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
418

419
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
420
421
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
422

423
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
424
425
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
426

427
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
428
429
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
430

431
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
432
433
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
434

435
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
436
437
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
438

439
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
440
msgid "File containing task_manager PID while running"
441
msgstr ""
442

443
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
444
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
445
msgstr ""
446

447
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
448
#, fuzzy
449
450
451
452
msgid "Sending related"
msgstr ""
"Liste \n"
"      in asteptare"
453

454
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
455
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
456
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
457

458
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
459
460
461
462
msgid ""
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
msgstr ""
463

464
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
465
msgid ""
466
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
467
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
468

469
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
470
471
472
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
"powerfull systems."
473
msgstr ""
474

475
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
476
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
477
478
msgstr ""

479
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
480
481
482
msgid ""
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
msgstr ""
483

484
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
485
486
487
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
488

489
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
490
491
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
492

493
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
494
495
496
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
497
498
msgstr ""

499
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
500
501
502
503
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
504

505
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
506
507
508
msgid ""
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
509
msgstr ""
510

511
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
512
513
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
514

515
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
516
517
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
518

519
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
520
521
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
522

523
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
524
msgid ""
525
526
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
527
msgstr ""
528

529
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
530
531
532
msgid ""
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
533
msgstr ""
534

535
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
536
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
537
msgstr ""
538

539
# nlsref 15,4
540
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
541
#, fuzzy
542
543
544
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "footer pentru mesaj"

545
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
546
547
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr ""
548

549
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
550
msgid ""
551
552
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
553
msgstr ""
554

555
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
556
557
558
msgid ""
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
559
msgstr ""
560

561
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
562
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
563
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
564

565
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
566
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
567
msgstr ""
568

569
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:600
570
571
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
572

573
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:602
574
msgid ""
575
576
577
578
579
580
581
582
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
583
msgstr ""
584

585
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:605
586
msgid "Bulk mailer"
587
msgstr ""
588

589
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:613
590
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
591
msgstr ""
592

593
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:621
594
595
596
597
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
598

599
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:628
600
601
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
602

603
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:635
604
605
606
607
msgid ""
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
608

609
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:645
610
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
611
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
612

613
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:650
614
615
616
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
617

618
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:653
619
620
621
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
622

623
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:656
624
msgid "Quotas"
625
msgstr ""
626

627
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:662
628
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
629
msgstr ""
630

631
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:669
632
633
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
634

635
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:678
636
637
638
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "Templateuri"
salaun's avatar
salaun committed
639

640
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:682
641
msgid "Directory containing various specialized spools"
642
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
643

644
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:684
645
646
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
647

648
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:688
649
650
651
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "La autentificare("
salaun's avatar
salaun committed
652

653
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:697
654
655
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr ""
656

657
# nlsref 15,10
658
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:702
659
#, fuzzy
660
661
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "lista tuturor listelor"
662

663
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:707
664
#, fuzzy
665
666
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "La autentificare("
667

668
# nlsref 15,10
669
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:712
670
671
672
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "lista tuturor listelor"
673

674
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:717
675
#, fuzzy
676
677
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Reamintire pentru lista %1"
678

679
# nlsref 15,10
680
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:722
681
682
683
684
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "lista tuturor listelor"

685
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:728
686
msgid "Directory for bounce incoming spool"
687
msgstr ""
688

689
# nlsref 15,10
690
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:733
691
#, fuzzy
692
693
msgid "Directory for task spool"
msgstr "lista tuturor listelor"
694

695
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:738
696
697
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
698

699
# nlsref 15,10
700
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:743
701
702
703
704
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "lista tuturor listelor"

705
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:748
706
msgid "Must not be 0."
707
msgstr ""
708

709
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:753
710
711
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
712

713
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:758
714
715
716
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
717
msgstr ""
718

719
# nlsref 16,33
720
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:793
721
722
723
#, fuzzy
msgid "Internationalization related"
msgstr "Domeniu internet"
salaun's avatar
salaun committed
724

725
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:805
726
#, fuzzy
727
728
msgid "Supported languages"
msgstr "Limba"
729

730
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
731
msgid "Default language (one of supported languages)"
732
msgstr ""
733

734
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
735
736
737
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""

738
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:823
739
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
740
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
741

742
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:827
743
msgid ""
744
745
"In some language environments, legacy encoding (character set) is preferred "
"for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
746
msgstr ""
747

748
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:833
749
#, fuzzy
750
751
msgid "Bounce related"
msgstr "numar de intoarceri"
752

753
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:841
754
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
755
msgstr ""
756

757
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:844
758
759
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
760

761
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:848
762
763
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
764

765
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:851
766
767
768
769
msgid ""
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
msgstr ""
770

771
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:858
772
773
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
774

775
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1344 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:860
776
msgid "Better if not in a critical partition"
777
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
778

779
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:865
780
781
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
782

783
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:870
784
785
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
786

787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:904
788
#, fuzzy
789
790
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr "Modificarea emailului pentru lista nu a putut fi operata %1"
791

792
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:911
793
794
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
msgstr ""
795

796
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:913
797
798
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
799

800
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:928
801
#, fuzzy
802
803
msgid "Tuning"
msgstr "utilizand directoare"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
804

805
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:933
806
807
808
809
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
msgstr ""
810

811
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:937
812
813
814
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
815
816
msgstr ""

817
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:942
818
819
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
820

821
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:945
822
823
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""
824

825
# nlsref 15,7
826
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:961
827
828
829
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "mesaj de respingere din partea editorului"
830

831
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:969
832
833
834
835
msgid ""
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
msgstr ""
836

837
# nlsref 16,46
838
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:976
839
840
841
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "Tipul bazei de date"
salaun's avatar
salaun committed
842

843
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:984
844
845
msgid "Type of the database (mysql|Pg|Oracle|Sybase|SQLite)"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
846

847
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:987
848
849
msgid "Be careful to the case"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
850

851
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:991
852
853
854
855
856
#, fuzzy
msgid "Name of the database"
msgstr ""
"Eroare la adaugarea utilizatorului \n"
"%1"
857

858
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:995
859
860
msgid "With SQLite, the name of the DB corresponds to the DB file"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
861

862
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1000
863
msgid "Hostname of the database server"
864
865
msgstr ""

866
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1006
867
868
msgid "Port of the database server"
msgstr ""
869

870
# nlsref 16,148