de.po 277 KB
Newer Older
1
# -#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
salaun's avatar
salaun committed
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
21
22
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 17:58+0100\n"
"Last-Translator: noah <hertner@riseup.net>\n"
23
"Language-Team: Deutsch\n"
salaun's avatar
salaun committed
24
"MIME-Version: 1.0\n"
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
salaun's avatar
salaun committed
28

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
29
#. (replyto,keyauth,list.name,who,gecos)-)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
30
31
32
33
34
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:94
msgid ""
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 ADD %3 %4 %5\n"
35
36
37
38
msgstr ""
"\n"
"oder senden Sie eine eMail an %1 mit dem folgenden Betreff :\n"
"AUTH %2 ADD %3 %4 %5\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
39

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
40
#. (sympa,keyauth,list.name,who)-)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
41
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:112
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
42
msgid ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
43
44
45
"\n"
"or send an email to %1 with the following subject :\n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
46
47
48
49
msgstr ""
"\n"
"oder senden Sie eine eMail an %1 mit dem folgenden Betreff :\n"
"AUTH %2 DEL %4 %4\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
50

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
51
#: web_tt2/serveradmin.tt2:58
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
52
msgid "  May take a lot of CPU time,  be careful !"
53
msgstr "  Achtung! Das kann viel Prozessorzeit kosten."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
54

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
55
#. (from_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
56
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
57
58
#, fuzzy
msgid " %1 hits on message From field"
59
msgstr " %1 Treffer im Absender-Feld der Nachricht"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
60

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
61
#. (old_email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
62
63
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:303
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:305
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
64
msgid " (old email : %1)"
65
msgstr " (Alte eMail Adresse : %1)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
66

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
67
#. (dir)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
68
69
70
#. (path)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:322
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:323
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
71
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:324
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
72
msgid " : unable to read '%1'."
73
74
msgstr " : Fehler beim lesen von '%1'."

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
75
76
77
78
#: web_tt2/active_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " Active lists "
msgstr " Aktive Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
79

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
80
81
82
83
84
85
86
87
88
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
#, fuzzy
msgid " Most recent shared documents "
msgstr " Die neuesten gemeinsame Dokumente "

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
#, fuzzy
msgid " Recent messages "
msgstr " Letzte Nachricht "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
89

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
90
91
#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:18 web_tt2/active_lists.tt2:6
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
92
msgid " The %1 most active lists "
93
msgstr " Die %1 aktivsten Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
94

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most recent messages "
msgstr " Die %1 aktuellsten Nachrichten "

#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most recent shared documents "
msgstr " Die %1 aktuellsten gemeinsamen Dokumente "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
106

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
107
108
109
#: web_tt2/latest_lists.tt2:19
#, fuzzy
msgid " The latest lists of this robot"
110
msgstr " Die aktuellsten Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
111

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
112
113
#: web_tt2/latest_arc.tt2:17
#, fuzzy
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
114
msgid " The most recent messages for this list "
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
115
116
117
msgstr " Die neuesten Nachrichten "

#. (who)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
118
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:369
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
119
msgid " User %1 has encountered a system error"
120
msgstr " Bei dem Benutzer %1 trat ein Fehler auf"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
121

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
122
#. (who)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
123
124
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:280
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:295
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
125
msgid " User %1 has encountered an internal server error"
126
msgstr " Bei dem Benutzer %1 trat ein interner Server Fehler auf"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
127
128
129

#: web_tt2/rss.tt2:7
msgid " active lists "
130
msgstr " Aktive Listen "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
131

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
132
133
134
135
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/active_lists.tt2:18
#: web_tt2/latest_arc.tt2:12 web_tt2/latest_d_read.tt2:12
#: web_tt2/latest_lists.tt2:12
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
136
msgid " for %1 days "
137
msgstr " für %1 Tage "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
138

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
139
#: web_tt2/rss.tt2:9
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
140
141
#, fuzzy
msgid " most recent documents "
142
msgstr " letzte Dokumente "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
143
144

#: web_tt2/rss.tt2:8
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
145
146
#, fuzzy
msgid " most recent messages "
147
msgstr " Letzte Nachricht "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
148

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
149
150
151
152
153
#: web_tt2/rss.tt2:6
#, fuzzy
msgid " new lists "
msgstr "Alle Listen ansehen"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
154
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
155
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:10
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
156
msgid " on %1"
157
msgstr " am %1"
158

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
159
#. (by)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
160
161
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:134
msgid " validated by %1 "
162
msgstr " bestätigt durch %1 "
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
163

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
164
165
#: web_tt2/active_lists.tt2:21
msgid "# message"
166
msgstr "# Nachricht"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
167

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
168
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
169
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
170
msgid "%1 / subscribing to %2"
171
msgstr "%1 / Abonnement von %2"
salaun's avatar
salaun committed
172

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
173
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
174
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
175
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
176
msgstr "%1 / Abmeldung von %2"
salaun's avatar
salaun committed
177

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
178
#. (conf.title)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
179
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:9 mail_tt2/sendssopasswd.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
180
181
182
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / Ihre Einstellungen"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
183
#. (u_err.path)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
184
#: web_tt2/error.tt2:89
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
185
186
187
msgid "%1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Keine solche Datei oder Verzeichnis"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
188
#. (u_err.file)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
189
#: web_tt2/error.tt2:66
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
190
191
192
msgid "%1 : file not editable"
msgstr "%1 : Datei ist nicht editierbar"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
193
#. (u_err.name)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
194
#: web_tt2/error.tt2:97
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
195
196
197
msgid "%1 : incorrect name"
msgstr "%1 : Falscher Name"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
198
199
#. (u_err.family)
#: web_tt2/error.tt2:46
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
200
msgid "%1 : unknown family"
201
msgstr "%1 : Unbekannte Familie"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
202

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
203
204
#. (u_err.list)
#: web_tt2/error.tt2:44
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
205
206
207
msgid "%1 : unknown list"
msgstr "%1 : Unbekannte Liste"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
208
209
#. (u_err.new_robot)
#: web_tt2/error.tt2:45
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
210
msgid "%1 : unknown robot"
211
msgstr "%1 : Unbekannter Robot"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
212

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
213
#. (list.name,date)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
214
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:9
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
215
msgid "%1 Digest %2"
216
msgstr "%1 Nachrichtenkompilat %2"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
217

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
218
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
219
220
#: web_tt2/notice.tt2:11
msgid "%1 addresses have been removed"
221
msgstr "%1 Adressen wurden entfernt"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
222

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
223
#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
224
#: web_tt2/notice.tt2:65
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
225
msgid "%1 addresses have been subscribed"
226
msgstr "%1 Adressen wurden abonniert."
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
227

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
228
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
229
#: mail_tt2/list_created.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
230
msgid "%1 admin page"
231
msgstr "%1 Adminstrationsseite"
salaun's avatar
salaun committed
232

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
233
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
234
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:11
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
235
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
236
237
238
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
239
"are no longer being web-archived. Please contact %5@%4. "
salaun's avatar
salaun committed
240
msgstr ""
241
"%1 Archiv-Quota überschritten. Die Gesamtgröße des %1@%2 Archives ist %3 "
242
"Byte. \n"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
243
"Es werden keine weiteren Nachrichten archiviert. \n"
244
"Bitte kontaktieren Sie %5@%4. "
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
245

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
246
#. (l.average)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
247
#: web_tt2/rss.tt2:72
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
248
#, fuzzy
249
250
msgid "%1 by day "
msgstr "%1 je Tag "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
251

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
252
253
254
#. (email,listname,new_listname)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:25
msgid "%1 has renamed list \"%2\" to \"%3\""
255
msgstr "%1 wurde umbenannt von \"%2\" nach \"%3\""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
256
257

#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
258
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
259
260
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Body"
261
msgstr "%1 Treffer im Text der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
262

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
263
#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
264
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
265
266
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Date field"
267
msgstr "%1 Treffer im Datumsfeld der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
268

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
269
#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
270
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
271
272
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message Subject field"
273
msgstr "%1 Treffer im Betreff der Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
274

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
275
#. (u_err.email,u_err.list)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
276
#: web_tt2/error.tt2:68
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
277
278
279
msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
msgstr "%1 ist bereits Abonnent der Liste %2"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
280
#. (u_err.reception_mode)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
281
#: web_tt2/error.tt2:65
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
282
msgid "%1 is not an available reception mode"
283
msgstr "%1 ist keine verfügbare Empfangsmöglichkeit"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
284

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
285
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
286
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
287
msgid "%1 mailing list creation"
288
msgstr "%1 Verteilerliste erstellt"
salaun's avatar
salaun committed
289

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
290
#. (u_err.listname)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
291
292
#: mail_tt2/command_report.tt2:106
msgid "%1 mailing list does not provide subscriber preferences."
293
msgstr ""
294
"%1 Diese Mailingliste stellt keine Abonnenten Einstellungen zur Verfügung."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
295

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
296
#. (year.value.item(month))
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
297
298
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:25 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:26
msgid "%1 message(s)"
299
msgstr "%1 Nachricht(en)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
300

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
301
#. (occurrence)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
302
#: web_tt2/lists.tt2:5 web_tt2/review.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
303
304
305
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 Treffer gefunden"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
306
#. (email,list.name)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
307
308
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:9
msgid "%1 requested creation of list \"%2\""
309
msgstr "%1 fordert erstellung der Liste \"%2\" an"
310

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
311
312
313
314
315
316
317
#. (rows_nb)
#: web_tt2/viewlogs.tt2:147
#, fuzzy
msgid "%1 results"
msgstr "Ergebnis"

#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
318
#: web_tt2/notice.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
319
msgid "%1 subscribers added"
320
msgstr "%1 Abonnenten hinzugefügt"
salaun's avatar
salaun committed
321

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
322
323
324
#. (u.email)
#: web_tt2/review.tt2:201
msgid "%1's picture"
325
msgstr "%1's Bild"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338

#. (notice.action)
#: web_tt2/notice.tt2:14
#, fuzzy
msgid "%1: action completed"
msgstr "%1: Aktion fehlgeschlagen"

#. (notice.action)
#: web_tt2/notice.tt2:17
#, fuzzy
msgid "%1: action will complete soon"
msgstr "%1: Aktion fehlgeschlagen"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
339
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
340
#: web_tt2/rss.tt2:72
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
341
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
342
msgstr "%1@%2 - %3 : %4 Mitteilungen"
salaun's avatar
salaun committed
343

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
344
#. (list.name,list.host,param0)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
345
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:31
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
346
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
347
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
348
"%1@%2 is no longer an instance of family %3.\n"
349
"This list has been closed."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
350
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
351
"%1@%2 ist keine Instanz mehr der Familie %3.\n"
352
"Diese Liste wurde geschlossen."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
353

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
354
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
355
#: mail_tt2/list_created.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
356
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
357
msgstr "Die Verteilerliste %1@%2 wurde vom Listmaster aktiviert"
salaun's avatar
salaun committed
358

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
359
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
360
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
361
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
362
msgstr "Die Verteilerliste %1@%2 wurde vom Listmaster abgelehnt."
salaun's avatar
salaun committed
363

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
364
#. (rate2,list.name,list.host,rate)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
365
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:19
salaun's avatar
salaun committed
366
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
367
msgstr "Das Archiv %2@%3 nutzt %4% der erlaubten Disk Quota."
salaun's avatar
salaun committed
368

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
369
370
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
371
#: src/Commands.pm:927 wwsympa/wwsympa.fcgi:8844
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
372
373
374
375
376
377
378
379
380
msgid "%A"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:738
msgid "%H:%M:%S"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
381
382
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
383
msgstr "%Bild(%s)"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
384

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
385
386
387
388
389
390
391
392
393
#. ("$yyyy$/$mois$")
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:70
msgid "%Y/%m"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
394
#: src/List.pm:2916
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
395
396
397
398
399
msgid "%a, %d %b %Y"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
400
#: src/List.pm:2915
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
401
402
403
404
405
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
406
407
408
409
410
#: src/List.pm:3099 src/List.pm:3100 src/List.pm:3104
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:10182 wwsympa/wwsympa.fcgi:10251
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:10453 wwsympa/wwsympa.fcgi:10792
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:14828 wwsympa/wwsympa.fcgi:15769
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:15770 wwsympa/wwsympa.fcgi:4043
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
411
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:4044 wwsympa/wwsympa.fcgi:5363
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
412
413
414
415
416
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:6560 wwsympa/wwsympa.fcgi:7097
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:7147 wwsympa/wwsympa.fcgi:7149
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:7558 wwsympa/wwsympa.fcgi:7559
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:7588 wwsympa/wwsympa.fcgi:7589
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:7798 wwsympa/wwsympa.fcgi:7799
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
417
418
419
420
421
msgid "%d %b %Y"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
422
423
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:15263 wwsympa/wwsympa.fcgi:15264
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:15405
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
424
425
426
427
428
429
msgid "%d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/Family.pm:1572 src/Family.pm:221 src/Family.pm:426 src/List.pm:1673
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
430
#: src/admin.pm:158 src/admin.pm:359 src/admin.pm:445 wwsympa/wwsympa.fcgi:737
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
431
432
433
434
435
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr ""

#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
436
437
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:11026 wwsympa/wwsympa.fcgi:11169
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:13562 wwsympa/wwsympa.fcgi:7032
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
438
439
440
441
442
443
444
msgid "%d %b %y  %H:%M"
msgstr ""

#. ("$YYYYMMDD$")
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:306 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:310
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
445
446
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:314 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:523
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:527 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:531
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
447
448
449
450
451
452
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""

#. ("$YYYYMMDD$")
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
453
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:576
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
454
455
456
msgid "%y/%m/%d"
msgstr ""

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
457
#. (u_err.bad_listname)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
458
#: web_tt2/error.tt2:86
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
459
msgid "'%1' : bad listname"
460
msgstr "'%1' : falscher Listenname"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
461

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
462
#. (u_err.new_listname)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
463
#: web_tt2/error.tt2:87
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
464
msgid "'%1' list already exists"
465
msgstr "'%1' Liste existiert bereits"
466

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
467
468
469
470
471
472
#. (list,robot)
#: web_tt2/view_template.tt2:12
#, fuzzy
msgid "( this template is defined for list %1@%2 )"
msgstr "Es ist kein Eigentümer für die Liste %1 definiert."

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
473
474
475
#. (robot)
#: web_tt2/view_template.tt2:15
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
476
477
"( this template is the default for all lists of robot %1 unless it is "
"redefined for a specific list )"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
478
479
480
481
msgstr ""

#: web_tt2/view_template.tt2:17
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
482
483
"( this template is the default used by all robots unless redefined for a "
"specific robot )"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
484
485
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
486
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
487
msgid "(All of these words,"
488
msgstr "(Eines dieser Wörter,"
salaun's avatar
salaun committed
489

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
490
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
491
492
493
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""
494
"(Standardwert: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
495

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
496
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
497
498
#, fuzzy
msgid "(Each of these words,"
499
msgstr "(Jedes dieser Wörter,"
salaun's avatar
salaun committed
500

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
501
#. (subject)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
502
#: mail_tt2/reject.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
503
msgid "(Subject of your mail : %1)"
504
msgstr "(Titel Ihrer E-Mail : %1)"
salaun's avatar
salaun committed
505

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
506
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
507
msgid "(This sentence,"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
508
msgstr "(Dieser Satz,"
salaun's avatar
salaun committed
509

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
510
511
#: web_tt2/edit_template.tt2:19
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
512
513
"(This template is the default for all languages unless it is redefined for a "
"specific language.)"
salaun's avatar
salaun committed
514
515
msgstr ""

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
516
517
518
519
520
#: src/tt2.pl:216
#, fuzzy
msgid "(unknown date)"
msgstr "%1 : Unbekannte Aktion"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
521
522
523
524
525
526
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""
527
528
"** Warnung: Der Nachrichtenteil verwendete ursprünglich den Zeichensatz %s\n"
"    Einige Zeichen können nicht oder falsch angezeigt werden **\n"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
529
"\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
530

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
531
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
532
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
533
msgstr "***** V I R U S W A R N U N G *****"
salaun's avatar
salaun committed
534

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
535
#: src/PlainDigest.pm:258
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
536
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
537
msgstr "----- Ende des Zustellstatus-Berichtes -----\n"
salaun's avatar
salaun committed
538

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
539
540
541
542
#: src/PlainDigest.pm:199
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
543
544
545
msgstr ""
"------ Ende der Originalnachricht von %s ------\n"
"\n"
salaun's avatar
salaun committed
546

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
547
#: web_tt2/create_list_request.tt2:48
salaun's avatar
salaun committed
548
msgid "--Select a topic--"
549
msgstr "--Wählen Sie ein Themengebiet--"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
550

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
551
552
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:17
msgid "-Archives"
553
msgstr "-Archive"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
554

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
555
556
557
558
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:36
msgid "-Blacklist"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
559
560
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:18
msgid "-Bounces"
561
msgstr "-Umgeleitet"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
562
563
564

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:19
msgid "-Data sources"
565
msgstr "-Datenquelle"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
566
567
568

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:14
msgid "-List definition"
569
msgstr "-Listenebeschreibung"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
570

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
571
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:20
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
572
msgid "-Miscellaneous"
573
msgstr "-Diverses"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
574
575
576

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:16
msgid "-Privileges"
577
msgstr "-Rechte"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
578
579

#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:15
580
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
581
msgid "-Sending/reception"
582
msgstr "-Empfangsbestätigung"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
583

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
584
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
585
586
587
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
588
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
589
590
591
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
592
#: wwsympa/wwslib.pm:54
salaun's avatar
salaun committed
593
594
595
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
596
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
597
598
599
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
600
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
601
602
603
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
604
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
605
606
607
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
608
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
609
610
611
612
613
614
615
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""
616
"<em>modelist</em> ist eine Liste von Modi (mail, notice, digest, "
617
"digestplain, summary, nomail), getrennt durch Beistriche. Abonnenten der "
618
619
"Liste können nur diese Modi verwenden. Wenn ein Abonnent einen Empfangsmodus "
"gesetzt hat, der für die Liste nicht erlaubt ist, wird der im Abschnitt "
620
"default_user_options angegegebene Modus verwendet."
621

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
622
#. (email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
623
#: web_tt2/lists.tt2:7 web_tt2/search_user.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
624
msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists"
625
msgstr "<strong>%1</strong> hat folgende Verteilerlisten abonniert:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
626

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
627
#: web_tt2/admin.tt2:7
628
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
629
630
631
632
msgid ""
"<strong>Bounces</strong>  : Manage non-delivery reports (also called "
"bounces)."
msgstr ""
633
634
"<strong>Rückweisungen</strong> : Verwalte nicht zugestellte Berichte (auch "
"Rückweisungen genannt)."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
635

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
636
#: web_tt2/admin.tt2:10
637
#, fuzzy
638
639
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
640
msgstr ""
641
"<strong>Erstelle gemeinsames</strong> : Erzeugt Bereich für gemeinsame "
642
"(SHARED) Web-Dokumente."
salaun's avatar
salaun committed
643

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
644
#: web_tt2/admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
645
msgid ""
646
647
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
648
msgstr ""
649
"<strong>Anpassen</strong> : Editieren verschiedener Dateien und Nachrichen, "
650
"die zu dieser Liste gehören."
salaun's avatar
salaun committed
651

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
652
#: web_tt2/admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
653
msgid ""
654
655
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
656
msgstr ""
657
658
"<strong>Gemeinsame Dokumente löschen</strong> : Löschen des Bereiches "
"gemeinsamer Dokumente. Er kann durch mit der Schaltfläche \"SHARED "
659
"wiederherstellen\" wiederhergestellt werden."
salaun's avatar
salaun committed
660

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
661
#: web_tt2/admin.tt2:4
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
662
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
663
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
664
665
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows you "
"to modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
666
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
667
msgstr ""
668
"<strong>Listenkonfiguration editieren</strong>: Mit Vorsicht verwenden: "
669
670
"Damit können einige Parameter der Liste geändert werden. Die Liste der "
"Parameter, die von Ihnen geändert werden kann, hängt von Ihren Privilegien "
671
"ab."
salaun's avatar
salaun committed
672

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
673
#: web_tt2/admin.tt2:8
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
674
msgid "<strong>Logs</strong> : Search the list logs."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
675
676
677
msgstr ""

#: web_tt2/admin.tt2:6
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
678
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
679
msgid ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
680
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allows you to download and delete list "
681
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
682
msgstr ""
683
"<strong>Archive verwalten</strong> : Erlaubt Ihnen die Archive "
684
"herunterzuladen und zu löschen"
salaun's avatar
salaun committed
685

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
686
#: web_tt2/admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
687
msgid ""
688
689
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
690
msgstr ""
691
"<strong>Liste löschen</strong> : Entfernt die aktuelle Liste vollständig. Es "
692
"sind Listmaster Privilegien erforderlich, um die Liste wiederherzustellen."
salaun's avatar
salaun committed
693

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
694
#. (param1)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
695
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:216
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
696
697
698
699
msgid "A backup of the file has been made : %1"
msgstr ""

#. (init_email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
700
701
#: web_tt2/sso_login.tt2:31
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
702
703
msgid ""
"A confirmation password has been sent to your email address %1.<br />Please "
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
704
705
"check your e-mail box for the message containing the confirmation password "
"needed below."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
706
msgstr ""
707
708
"Ein Bestätigungspasswort wurde an Ihre eMail Adresse %1 gesendet.<br/> Bitte "
"überprüfen Sie Ihr Postfach um das unten geforderte Passwort einzugeben."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
709
710

#: web_tt2/sso_login.tt2:4
711
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
712
713
714
715
716
msgid ""
"A confirmation password will be sent to the address you supply, after "
"pressing the button. This will take you to the next screen to confirm that "
"your address is operational."
msgstr ""
717
718
719
"Eine Bestätigungspasswort wird an die angegebene Adresse gesendet, nachdem "
"sie den Button gedrückt haben. Das wird Sie zu dem nächsten Bildschirm "
"führen, um zu bestätigen, dass die Adresse stimmt."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
720

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
721
#. (u_err.path)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
722
#: web_tt2/error.tt2:100
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
723
msgid "A directory named '%1' already exists"
724
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
725

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
726
#: web_tt2/create_list_request.tt2:65
salaun's avatar
salaun committed
727
msgid "A few lines describing the list"
728
msgstr "Ein paar Zeilen als Beschreibung der Verteilerliste"
salaun's avatar
salaun committed
729

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
730
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
731
732
733
msgid "A loop has been detected with the following message"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
734
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
735
msgid "A virus in your email"
736
msgstr "Virus in Ihrer E-Mail"
salaun's avatar
salaun committed
737

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
738
#: mail_tt2/helpfile.tt2:52
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
739
740
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""
741
"ADD <list> user@host Ganzer Name * um den Benutzer zur Liste hinzuzufügen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
742

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
743
#. (auth.action)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
744
#: web_tt2/error.tt2:125
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
745
746
747
msgid "AUTHORIZATION REJECT (%1)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
748
#: web_tt2/d_read.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
749
750
751
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
752
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
753
754
#: web_tt2/d_control.tt2:6
msgid "Access control for the document %1"
755
msgstr "Zugriffkontrolle für das Dokument %1"
salaun's avatar
salaun committed
756

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
757
#: src/List.pm:310
salaun's avatar
salaun committed
758
759
760
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkennung"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
761
762
763
764
765
766
#: web_tt2/viewlogs.tt2:174 web_tt2/viewlogs.tt2:177
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Empfang"

#: web_tt2/d_read.tt2:352 web_tt2/review.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
767
msgid "Add"
768
msgstr "Hinzugfügen"
salaun's avatar
salaun committed
769

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
770
#: web_tt2/d_read.tt2:349
salaun's avatar
salaun committed
771
msgid "Add a bookmark"
772
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
salaun's avatar
salaun committed
773

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
774
#: web_tt2/subindex.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
775
msgid "Add selected addresses"
776
msgstr "Ausgewählte Adressen hinzufügen"
salaun's avatar
salaun committed
777

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
778
#. (sub)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
779
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:304
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
780
msgid "Add subscriber '%1' in DB failed."
781
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
782

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
783
#: web_tt2/add_request.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
784
msgid "Add subscribers"
785
msgstr "Abonenten hinzufügen"
salaun's avatar
salaun committed
786

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
787
#. (user)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
788
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:302
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
789
790
791
792
msgid "Add user '%1' in DB failed."
msgstr ""

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:23
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
793
794
795
#, fuzzy
msgid "Adding a user to the list is not allowed."
msgstr "Die Liste ist nicht geschlossen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
796
797
798
799

#: mail_tt2/authorization_reject.tt2:20
msgid "Adding a user to the list is restricted to list owners."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
800

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
801
#. (u_err.email)
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
802
#: web_tt2/error.tt2:53
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
803
804
805
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr "Adresse \"%1\" ist falsch"

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
806
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:68
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
807
msgid "Address detected via VERP technology"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
808
809
msgstr ""

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
810
811
812
813
814
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:6
#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
815
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
816
817
818
msgid "Advanced search"
msgstr "Fortgeschrittene Suche"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
819
#: web_tt2/create_list.tt2:8 web_tt2/install_pending_list.tt2:26
salaun's avatar
salaun committed
820
msgid "Aliases have been installed."
821
msgstr "Mail-Aliase wurden installiert."
salaun's avatar
salaun committed
822

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
823
#: web_tt2/install_pending_list.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
824
msgid "Aliases you should install in your mailer"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
825
826
827
828
829
msgstr "Sie sollten die folgenden Aliase in Ihrem E-Mail System installieren:"

#: web_tt2/viewlogs.tt2:102 web_tt2/viewlogs.tt2:69 web_tt2/viewlogs.tt2:76
#: web_tt2/viewlogs.tt2:93
msgid "All"
830
831
msgstr ""

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
832
#. (conf.sympa)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
833
#: mail_tt2/helpfile.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
834
msgid "All commands must be sent to the electronic address %1"
835
msgstr "Alle Kommandos müssen an die E-Mail Adresse %1 gesendet werden"
salaun's avatar
salaun committed
836

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
837
#: src/List.pm:1213
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
838
839
840
841
msgid "Allow picture display ? (must be enabled for the current robot)"
msgstr ""

#. (mail.sender,mail.subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
842
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
843
844
msgid ""
"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
845
"Subject : %2"
846
msgstr ""
847
"Eine verschlüsselte Nachricht von %1 wurde verteilt an\n"
848
"Betreff : %2"
salaun's avatar
salaun committed
849

olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
850
#: src/List.pm:318
salaun's avatar
salaun committed
851
852
853
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymer Absender"