de.po 172 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
24
"Language-Team: Deutsch\n"
salaun's avatar
salaun committed
25
26
27
28
29
30
31
32
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso_8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"

#. (from_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
33
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
salaun's avatar
salaun committed
34
35
36
37
#, fuzzy
msgid " %1 hits on message's From field"
msgstr "Terffer im"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
#. (count)
#: web_tt2/latest_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest lists "
msgstr "Liste anlegen"

#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest messages "
msgstr "Neusete Nachricht zuerst"

# nlsref 16,70
#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest shared documents "
msgstr "Gemeinsame Dokumente"

#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most active lists "
msgstr "Liste anlegen"

#: web_tt2/active_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The active lists "
msgstr "Liste anlegen"

#: web_tt2/latest_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest lists "
msgstr "Liste anlegen"

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest messages "
msgstr "Neusete Nachricht zuerst"

# nlsref 16,70
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest shared documents "
msgstr "Gemeinsame Dokumente"

#. (loc)
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
msgid " for %1 days "
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
91
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
92
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
93
94
95
96
#, fuzzy
msgid " on %1"
msgstr "To: %1"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
97
98
99
100
101
#. (d.name)
#: web_tt2/rss.tt2:126
msgid "%1"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
102
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
103
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
104
105
106
107
msgid "%1 / subscribing to %2"
msgstr "%1 / Abonnement fuer %2"

#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
108
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
109
110
111
112
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
msgstr "%1 / Abmeldung fuer %2"

#. (conf.title)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
113
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
114
115
116
117
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / Ihre Einstellungen"

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
118
#: web_tt2/error.tt2:103
salaun's avatar
salaun committed
119
120
121
122
msgid "%1 : No such file"
msgstr "%1 : Keine solche Datei"

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
123
#: web_tt2/error.tt2:100
salaun's avatar
salaun committed
124
125
126
127
msgid "%1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Keine solche Datei oder Verzeichnis"

#. (notice.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
128
#: web_tt2/notice.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
129
130
131
132
msgid "%1 : action succeeded"
msgstr "%1 : Aktion erfolgreich"

#. (error.file)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
133
#: web_tt2/error.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
134
135
136
137
msgid "%1 : file not editable"
msgstr "%1 : Datei ist nicht editierbar"

#. (error.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
138
#: web_tt2/error.tt2:118
salaun's avatar
salaun committed
139
140
141
142
msgid "%1 : incorrect name"
msgstr "%1 : Falscher Name"

#. (error.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
143
#: web_tt2/error.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
144
145
146
147
msgid "%1 : unknown action"
msgstr "%1 : Unbekannte Aktion"

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
148
#: web_tt2/error.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
149
150
151
152
msgid "%1 : unknown list"
msgstr "%1 : Unbekannte Liste"

#. (error.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
153
#: web_tt2/error.tt2:42
salaun's avatar
salaun committed
154
155
156
msgid "%1 : you are not allowed to perform this action"
msgstr "%1 : Ihnen ist diese Operation nicht erlaubt."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
157
#. (list.name,date)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
158
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:8
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
159
160
161
162
msgid "%1 Digest %2"
msgstr ""

#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
163
#: web_tt2/notice.tt2:43
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
164
165
166
msgid "%1 addresses have been subscribed"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
167
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
168
#: mail_tt2/list_created.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
169
170
171
msgid "%1 admin page"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
172
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
173
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
174
175
176
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
177
"are no more web-archived. Please contact %5@%4. \n"
salaun's avatar
salaun committed
178
179
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
180
181
182
183
184
185
186
# nlsref 17,6
#. (l.average)
#: web_tt2/rss.tt2:102
#, fuzzy
msgid "%1 by day "
msgstr "1 Tag"

salaun's avatar
salaun committed
187
#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
188
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
189
190
191
192
193
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Body"
msgstr "Terffer im"

#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
194
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
salaun's avatar
salaun committed
195
196
197
198
199
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Date field"
msgstr "Terffer im"

#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
200
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
201
202
203
204
205
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Subject field"
msgstr "Terffer im"

#. (error.email,error.list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
206
#: web_tt2/error.tt2:66
salaun's avatar
salaun committed
207
208
209
210
msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
msgstr "%1 ist bereits Abonnent der Liste %2"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
211
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
212
213
214
215
msgid "%1 mailing list creation"
msgstr ""

#. (searched,num)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
216
#: web_tt2/arcsearch.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
217
218
219
220
msgid "%1 messages selected out of %2"
msgstr "%1 Nachrichten von %2 passen"

#. (occurrence)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
221
#: web_tt2/lists.tt2:4 web_tt2/review.tt2:71
salaun's avatar
salaun committed
222
223
224
225
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 Treffer gefunden"

#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
226
#: web_tt2/notice.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
227
228
229
230
msgid "%1 subscribers added"
msgstr "%1 Abonnenten hinzugef&uuml;gt"

#. (error.action)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
231
#: web_tt2/error.tt2:72
salaun's avatar
salaun committed
232
233
234
msgid "%1: action failed"
msgstr "%1: Aktion gescheitert"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
#. (l.name,l.host,l.subject)
#: web_tt2/rss.tt2:92
msgid "%1@%2 - %3"
msgstr ""

#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
#: web_tt2/rss.tt2:101
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
245
246
247
248
249
250
251
#. (list.name,list.host,param0)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
msgid ""
"%1@%2 is no more an instance of family %3.\n"
"This list has been closed.\n"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
252
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
253
#: mail_tt2/list_created.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
254
255
256
257
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
msgstr ""

#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
258
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
259
260
261
262
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
msgstr ""

#. (rate2,list.name,list.host,rate)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
263
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
264
265
266
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
267
268
269
270
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
271
# nlsref 6,52
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
272
#: src/Commands.pm:2166
salaun's avatar
salaun committed
273
274
275
276
msgid "%s did not receive confirmation for the following addresses :\n"
msgstr "Adressen, fr die %s keine Besttigung bekommen hat:\n"

# nlsref 6,91
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
277
#: src/Commands.pm:1557
salaun's avatar
salaun committed
278
279
280
281
msgid "%s mailing list does not provide subscriber preferences.\n"
msgstr "Die Liste %s ermglicht keine Abonneteneinstellung.\n"

# nlsref 6,69
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
282
#: src/Commands.pm:2023
salaun's avatar
salaun committed
283
284
285
msgid "%s posted your expiration message to the following addresses :\n"
msgstr "%s hat Ihre EXPIRE-Nachricht an folgende Adressen geschickt:\n"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
286
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
287
288
289
msgid "(All of this words,"
msgstr "(Eines dieser W&ouml;rter,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
290
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
291
292
293
294
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
295
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
296
297
298
299
msgid "(Each of this words,"
msgstr "(Jedes dieser W&ouml;rter,"

#. (subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
300
#: mail_tt2/reject.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
301
302
303
msgid "(Subject of your mail : %1)"
msgstr "(Titel Ihrer EMail: %1)"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
304
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
305
306
307
msgid "(This sentence,"
msgstr "(Diese Phrase,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
308
#: web_tt2/help.tt2:28
salaun's avatar
salaun committed
309
310
311
312
313
msgid "), provide your email address and associated password."
msgstr ""
"), geben Sie Ihre\n"
"EMail-Adresse und Ihr zugeh&ouml;riges WWSympa-Passwort an."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
314
315
316
317
318
319
320
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
321
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
322
323
324
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
325
# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
326
#: src/tools.pl:137
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
327
328
msgid "------ End of suspected message ------\n"
msgstr "------ Ende der Nachricht ------\n"
salaun's avatar
salaun committed
329

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
330
331
#: src/PlainDigest.pm:258
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
salaun's avatar
salaun committed
332
333
334
msgstr ""

# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
335
336
337
338
339
#: src/PlainDigest.pm:199
#, fuzzy
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
salaun's avatar
salaun committed
340
341
msgstr "------ Ende der Nachricht ------\n"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
342
#: web_tt2/create_list_request.tt2:48
salaun's avatar
salaun committed
343
344
345
346
msgid "--Select a topic--"
msgstr "--W&auml;hlen Sie ein Themengebiet--"

# nlsref 17,6
347
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
348
349
350
351
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

# nlsref 17,4
352
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
353
354
355
356
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

# nlsref 17,7
357
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
358
359
360
361
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"

# nlsref 17,2
362
#: wwsympa/wwslib.pm:48
salaun's avatar
salaun committed
363
364
365
366
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"

# nlsref 17,3
367
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
368
369
370
371
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

# nlsref 17,5
372
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
373
374
375
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
376
#: web_tt2/help.tt2:22
salaun's avatar
salaun committed
377
378
379
msgid ": Login / Logout from WWSympa."
msgstr ": An/abmelden bei WWSympa."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
380
#: web_tt2/error.tt2:21
salaun's avatar
salaun committed
381
382
383
msgid ": bad listname"
msgstr ": Schlechter Listenname"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
384
#: web_tt2/help.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
385
386
387
388
389
msgid ": directory of lists available on the server"
msgstr ""
": Verzeichnis\n"
"von Mailing-Listen, welche &uuml;ber diese Maschine verteilt werden."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
390
#: web_tt2/help.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
391
392
393
394
395
396
#, fuzzy
msgid ": user preferences. This is proposed to identified users only."
msgstr ""
": Benutzerspezifische\n"
"Einstellungen"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
397
#: web_tt2/error.tt2:27
salaun's avatar
salaun committed
398
399
400
msgid ": user unknown"
msgstr ": Benutzer unbekannt"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
401
#: web_tt2/help.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
402
403
404
405
406
407
msgid ": your environment as a subscriber or as owner"
msgstr ""
": Ihre Listen, welche Sie\n"
"als Besitzer oder Abonnent empfangen."

#. (email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
408
#: web_tt2/lists.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
409
410
411
msgid "<B>%1</B> is subscribed to the following mailing lists"
msgstr "<B>%1</B> hat folgende Mailing-Listen abonniert:"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
412
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
413
414
415
416
417
418
419
420
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
421
#: web_tt2/help_admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
422
#, fuzzy
423
424
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
salaun's avatar
salaun committed
425
426
msgstr "Erzeugt Bereich f&uuml;r gemeinsame (SHARED) Web-Dokumente."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
427
#: web_tt2/help_admin.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
428
msgid ""
429
430
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
431
432
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
433
#: web_tt2/help_admin.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
434
msgid ""
435
436
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
437
438
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
439
#: web_tt2/help_admin.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
440
msgid ""
441
442
443
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows to "
"modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
444
445
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
446
#: web_tt2/help_admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
447
msgid ""
448
449
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allow you to download and delete list "
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
450
451
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
452
#: web_tt2/help_admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
453
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
454
msgid ""
455
456
"<strong>Moderate</strong> : reject and accept messages and documents for "
"distribution."
salaun's avatar
salaun committed
457
458
459
460
msgstr ""
"Abonnenten Verwaltung, hinzuf&uuml;gen, l&ouml;schen,\n"
"\t\tunzustellbare Addressen, u.s.w."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
461
#: web_tt2/help_admin.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
462
463
#, fuzzy
msgid ""
464
465
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
466
467
468
469
msgstr ""
"L&ouml;scht die aktive Liste komplett. Nur mit Listmaster-Privilegien ist es "
"m&ouml;glich, dies r&uuml;ckg&auml;ngig zu machen ("

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
470
#: web_tt2/help_admin.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
471
472
#, fuzzy
msgid ""
473
474
"<strong>Subscribers</strong> : subscribers management, add, del, search, "
"bounces, etc..."
salaun's avatar
salaun committed
475
476
477
478
msgstr ""
"Abonnenten Verwaltung, hinzuf&uuml;gen, l&ouml;schen,\n"
"\t\tunzustellbare Addressen, u.s.w."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
479
#: web_tt2/create_list_request.tt2:70
salaun's avatar
salaun committed
480
481
482
msgid "A few lines describing the list"
msgstr "Ein paar Zeilen &uuml;ber Sinn und Zweck der Mailing-Liste"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
483
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
484
485
486
msgid "A virus in your email"
msgstr "Virus in Ihrer EMail"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
487
#: mail_tt2/helpfile.tt2:47
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
488
489
490
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
491
#: web_tt2/serveradmin.tt2:189
salaun's avatar
salaun committed
492
493
494
msgid "ALL"
msgstr "ALLE"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
495
#: web_tt2/d_read.tt2:127
salaun's avatar
salaun committed
496
497
498
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
499
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
500
#: web_tt2/d_control.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
501
502
503
504
msgid "Access rights for the document %1"
msgstr "Zugriffsrechte f&uuml;r das Dokument %1"

# nlsref 16,1
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
505
#: src/List.pm:309
salaun's avatar
salaun committed
506
507
508
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkennung"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
509
#: web_tt2/d_read.tt2:411 web_tt2/review.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
510
511
512
msgid "Add"
msgstr "Erzeuge Verzeichnis"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
513
#: web_tt2/d_read.tt2:405
salaun's avatar
salaun committed
514
515
516
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Erzeuge neues Verzeichnis in Verzeichnis [% path %]"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
517
#: web_tt2/subindex.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
518
519
520
msgid "Add selected addresses"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
521
#: web_tt2/add_request.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
522
523
524
525
msgid "Add subscribers"
msgstr "Abonenten hinzuf&uuml;gen"

#. (error.email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
526
#: web_tt2/error.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
527
528
529
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr "Adresse \"%1\" ist falsch"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
530
#: web_tt2/arc.tt2:21
salaun's avatar
salaun committed
531
532
533
msgid "Advanced search"
msgstr "Fortgeschrittene Suche"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
534
#: web_tt2/create_list.tt2:8 web_tt2/install_pending_list.tt2:26
salaun's avatar
salaun committed
535
536
537
msgid "Aliases have been installed."
msgstr "Mail Aliase wurden installiert."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
538
#: web_tt2/install_pending_list.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
539
540
541
542
msgid "Aliases you should install in your mailer"
msgstr "Sie sollten die folgenden Aliase in Ihrem EMail-System installieren:"

#. (conf.sympa)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
543
#: mail_tt2/helpfile.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
544
545
546
547
msgid "All commands must be sent to the electronic address %1"
msgstr "Alle Kommandos muessen an die Mail-Adresse %1 geschickt werden"

# nlsref 4,28
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
548
#: src/sympa.pl:1635
salaun's avatar
salaun committed
549
550
551
552
553
554
555
556
msgid ""
"Among subscriber of list %s since %d days, %d didn't confirm there "
"subscription.\n"
msgstr ""
"Von denen, die die Liste %s seit %d Tagen abonniert haben,\n"
"haben %d ihr Abonnenment nicht besttigt.\n"

#. (mail.sender,mail.subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
557
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
558
559
560
561
562
563
msgid ""
"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
"Subject : %2\n"
msgstr ""

# nlsref 6,56
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
564
#: src/Commands.pm:2041
salaun's avatar
salaun committed
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
msgid ""
"An expiration process for list %s has been started. This process\n"
"will end in %d days. You will then receive the list of subscribers \n"
"who didn't confirm their subscription in time.\n"
"You will then be able to remove these addresses yourself with the DEL "
"command.\n"
msgstr ""
"Ein EXPIRE-Befehl fr Liste %s wurde gestartet. Dieser Befehl\n"
"luft %d Tage. Sie werden eine Liste der Mitglieder erhalten,\n"
"die ihr Abonnement nicht besttigt haben, und knnen dann diese\n"
"Abonnenten mit dem DEL-Befehl lschen.\n"

# nlsref 16,3
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
578
#: src/List.pm:317
salaun's avatar
salaun committed
579
580
581
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymer Absender"

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
582
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
583
584
585
msgid "Antivirus scan failed"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
586
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
587
588
589
msgid "Any information about this list :"
msgstr "Weitere Informationen zu der Liste:"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
590
#: web_tt2/d_properties.tt2:39
salaun's avatar
salaun committed
591
592
593
msgid "Apply"
msgstr "Verw&auml;nden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
594
595
596
#: web_tt2/list_menu.tt2:298 web_tt2/list_menu.tt2:302
#: web_tt2/list_menu.tt2:306 web_tt2/list_menu.tt2:310
#: web_tt2/list_menu.tt2:317 web_tt2/list_menu.tt2:320
salaun's avatar
salaun committed
597
598
599
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
600
601
# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
602
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
603
604
605
606
607
608
609
610
#, fuzzy
msgid "Archive Management"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Unzustellbare Nachrichten\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Bounces management"

salaun's avatar
salaun committed
611
# nlsref 16,212
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
612
#: src/List.pm:336
salaun's avatar
salaun committed
613
614
615
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
msgstr "Verschlsselte Mails im Klartext archivieren"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
616
#: web_tt2/admin_menu.tt2:152 web_tt2/edit_list_request.tt2:8
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
617
#: web_tt2/serveradmin.tt2:173
salaun's avatar
salaun committed
618
619
620
msgid "Archives"
msgstr "Archives setup"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
621
#: web_tt2/arc_manage.tt2:7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
622
623
624
625
#, fuzzy
msgid "Archives Selection:"
msgstr "Auswahl invertierien"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
626
627
628
629
630
#. (error.year_month)
#: web_tt2/error.tt2:183
msgid "Archives from %1 are not accessible"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
631
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
632
#: web_tt2/admin_menu.tt2:123 web_tt2/admin_menu.tt2:125
salaun's avatar
salaun committed
633
634
635
636
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr ""

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
637
#: mail_tt2/moderate.tt2:3
salaun's avatar
salaun committed
638
639
640
641
msgid "Article to be approved for %1"
msgstr "Freigabe einer Nachricht"

# nlsref 16,31
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
642
#: src/List.pm:555
salaun's avatar
salaun committed
643
644
645
msgid "Attachment type"
msgstr "Anlagentyp"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
646
#: web_tt2/scenario_test.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
647
648
649
650
msgid "Auth method"
msgstr "Auth-Methode"

# nlsref 8,16
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
651
#: src/List.pm:2573
salaun's avatar
salaun committed
652
653
654
msgid "Authentication requested"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
655
656
#: web_tt2/d_read.tt2:79 web_tt2/latest_d_read.tt2:21 web_tt2/modindex.tt2:18
#: web_tt2/modindex.tt2:70
salaun's avatar
salaun committed
657
658
659
msgid "Author"
msgstr "Autor"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
660
#: mail_tt2/helpfile.tt2:14
salaun's avatar
salaun committed
661
662
663
664
msgid "Available commands are:"
msgstr "Verfuegbare Kommandos:"

# nlsref 16,88
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
665
#: src/List.pm:346
salaun's avatar
salaun committed
666
667
668
msgid "Available subscription options"
msgstr "Verfgbare Abonnement-Optionen"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
669
670
671
672
#: web_tt2/active_lists.tt2:24
msgid "Average by day"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
673
#: web_tt2/arcsearch.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
674
msgid ""
675
676
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
677
678
679
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
680
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:112
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
681
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:39
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
682
683
684
685
686
687
688
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
"notified that they might be removed from list %2:\n"
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
689
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
690
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:42
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
691
692
693
694
695
696
697
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
"removed from list %2:\n"
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
698
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:118
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
699
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:45
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
700
701
702
703
704
705
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
"selected by Sympa as severe bouncing addresses:\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
706
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:64
salaun's avatar
salaun committed
707
708
709
msgid "Body"
msgstr "Ganze Nachricht"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
710
711
712
713
714
715
#. (d.anchor)
#: web_tt2/rss.tt2:121
#, fuzzy
msgid "Bookmark %1"
msgstr "Ersetze die Datei [% path %] durch Ihre Datei"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
716
#: web_tt2/d_editfile.tt2:30
salaun's avatar
salaun committed
717
718
719
msgid "Bookmark URL"
msgstr "Ersetze die Datei [% path %] durch Ihre Datei"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
720
#: web_tt2/admin_menu.tt2:156
salaun's avatar
salaun committed
721
722
723
724
msgid "Bounce Settings"
msgstr ""

# nlsref 8,27
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
725
#: src/List.pm:2299
salaun's avatar
salaun committed
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
msgid ""
"Bounce rate in list %s is %d%%.\n"
"\n"
"You should delete bouncing subscribers : \n"
"%s/reviewbouncing/%s"
msgstr ""
"Der Anteil ungltige Mailadressen in Liste %s betrgt %d%%.\n"
"\n"
"Sie sollten die ungltigen Adressen lschen:\n"
"%s/reviewbouncing/%s"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
737
#: web_tt2/list_menu.tt2:105
salaun's avatar
salaun committed
738
739
740
msgid "Bounced email rate:"
msgstr "Unzustellbar:"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
741
#: web_tt2/admin_menu.tt2:82 web_tt2/admin_menu.tt2:88
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
742
743
744
745
#, fuzzy
msgid "Bounces"
msgstr "Unzustellbare Adresse"

salaun's avatar
salaun committed
746
#. (current_subscriber.bounce_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
747
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
748
749
750
751
752
msgid "Bounces count : %1"
msgstr "Anzahl: %1"

# #-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
753
#: src/List.pm:365 web_tt2/edit_list_request.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
754
755
756
757
758
759
760
761
#, fuzzy
msgid "Bounces management"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Unzustellbare Nachrichten\n"
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Bounces management"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
762
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:46
salaun's avatar
salaun committed
763
764
765
msgid "Bouncing address"
msgstr "Unzustellbare Adresse"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
766
#: mail_tt2/helpfile.tt2:40
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
767
768
769
770
771
msgid ""
"CONFIRM <key>               * Confirmation for sending a message (depending "
"on the list's configuration)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
772
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:17 web_tt2/d_upload.tt2:31
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
773
774
775
776
msgid "Cancel"
msgstr ""

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
777
#: web_tt2/error.tt2:139
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
778
779
780
781
#, fuzzy
msgid "Cannot create %1"
msgstr "Kann Verzeichnis %1 nicht anlegen"

salaun's avatar
salaun committed
782
#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
783
#: web_tt2/error.tt2:142
salaun's avatar
salaun committed
784
785
786
787
msgid "Cannot create directory %1"
msgstr "Kann Verzeichnis %1 nicht anlegen"

#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
788
#: web_tt2/error.tt2:133
salaun's avatar
salaun committed
789
790
791
msgid "Cannot overwrite file %1"
msgstr "Kann Datei nicht &uuml;berschreiben %1"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
792
793
794
795
796
797
#. (error.name)
#: web_tt2/error.tt2:145
#, fuzzy
msgid "Cannot unzip file %1"
msgstr "Kann Datei %1 nicht auf die Maschine laden"

salaun's avatar
salaun committed
798
#. (error.path)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
799
#: web_tt2/error.tt2:136
salaun's avatar
salaun committed
800
801
802
msgid "Cannot upload file %1"
msgstr "Kann Datei %1 nicht auf die Maschine laden"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
803
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:36
salaun's avatar
salaun committed
804
805
806
msgid "Case"
msgstr "GROSS/klein"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
807
#: web_tt2/show_cert.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
808
809
810
msgid "Certificate expiration date"
msgstr "Zertifikat ist g&uuml;ltig bis"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
811
#: web_tt2/show_cert.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
812
813
814
msgid "Certificate issuer"
msgstr "Zertifikatquelle"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
815
#: web_tt2/change_email.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
816
817
818
msgid "Change my email address"
msgstr "EMail-Adresse &auml;ndern"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
819
#: web_tt2/pref.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
820
821
822
msgid "Changing your email address"
msgstr "EMail-Adresse &auml;ndern"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
823
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:32 web_tt2/pref.tt2:54
salaun's avatar
salaun committed
824
825
826
msgid "Changing your password"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
827
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:42
salaun's avatar
salaun committed
828
829
830
831
msgid "Check"
msgstr "Vergleiche"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
832
#: mail_tt2/reject.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
833
834
835
msgid "Check %1 list usage :"
msgstr "Sie knnen genaueres ber die Liste erfahren unter:"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
836
837
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:37
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:98
salaun's avatar
salaun committed
838
839
840
msgid "Check Sympa log files for more precise information"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
841
842
843
844
845
846
847
848
849
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:105
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:44
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:51
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:58
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:65
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:71
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:78
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:85
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:92
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
850
851
852
msgid "Check Sympa log files for more precise information."
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
853
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
854
#: web_tt2/sigrequest.tt2:31
salaun's avatar
salaun committed
855
856
857
858
859
860
861
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
"\tpassword given in the message Sympa sent you. This will\n"
"\tconfirm your unsubscription from list %1.\n"
msgstr ""

#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
862
#: web_tt2/subrequest.tt2:24
salaun's avatar
salaun committed
863
864
865
866
867
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
"\tpassword. This will confirm your subscription to list %1\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
868
#: web_tt2/loginbanner.tt2:73
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
869
870
871
#, fuzzy
msgid "Choose your authentication server"
msgstr "jeder ohne Authentifikation"
salaun's avatar
salaun committed
872

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
873
#: web_tt2/show_cert.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
874
875
876
msgid "Cipher key size used"
msgstr "Schl&uuml;sselgr&ouml;&szlig;e"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
877
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:34
salaun's avatar
salaun committed
878
879
880
881
#, fuzzy
msgid "Close it"
msgstr "Tut es"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
882
#: web_tt2/get_closed_lists.tt2:6 web_tt2/serveradmin.tt2:95
salaun's avatar
salaun committed
883
884
885
886
msgid "Closed lists"
msgstr ""

# nlsref 4,18
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
887
#: src/Commands.pm:131
salaun's avatar
salaun committed
888
889
890
891
msgid "Command 'quit' found : ignoring end of message.\n"
msgstr "Befehl 'quit' gefunden. Rest der Nachricht ignoriert.\n"

# nlsref 4,19
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
892
#: src/sympa.pl:1491 src/sympa.pl:1522
salaun's avatar
salaun committed
893
894
895
896
msgid "Command not understood: ignoring end of message.\n"
msgstr "Unbekannter Befehl. Rest der Nachricht ignoriert.\n"

# nlsref 6,13
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
897
#: src/Commands.pm:1210 src/Commands.pm:1899 src/Commands.pm:813
salaun's avatar
salaun committed
898
899
900
901
msgid "Command syntax error.\n"
msgstr "Syntaxfehler im Befehl.\n"

#. (error.email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
902
#: web_tt2/error.tt2:94
salaun's avatar
salaun committed
903
904
905
906
907
msgid "Config file has been modified by %1. Cannot apply your changes"
msgstr ""
"Konfigurationsdatei wurde ge&auml;nder durch %1. Ihre\n"
"&Auml;nderungen k&ouml;nnen nicht durchgef&uuml;hrt werden."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
908
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:67
salaun's avatar
salaun committed
909
910
911
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsdateien"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
912
#: web_tt2/notice.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
913
914
915
msgid "Configuration file has been updated"
msgstr "Konfiguration wurde gespeichert"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
916
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:16
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
917
msgid "Confirm"
salaun's avatar
salaun committed
918
919
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
920
#: web_tt2/pref.tt2:31
salaun's avatar
salaun committed
921
922
923
msgid "Connexion expiration period"
msgstr "Automatische Abmeldung"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
924
#: web_tt2/arcsearch.tt2:109
salaun's avatar
salaun committed
925
926
927
928
msgid "Continue search"
msgstr "Weiter suchen"

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
929
#: web_tt2/error.tt2:163
salaun's avatar
salaun committed
930
931
932
933
msgid "Could not change email for list %1"
msgstr ""

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
934
#: web_tt2/error.tt2:171
salaun's avatar
salaun committed
935
936
937
938
939
940
msgid ""
"Could not change your subscription address for the list '%1%'\n"
"because you are not allowed to unsubscribe.\n"
msgstr ""

#. (error.list)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
941
#: web_tt2/error.tt2:167
salaun's avatar
salaun committed
942
943
944
945
946
msgid ""
"Could not change your subscription address for the list '%1'\n"
"because your new address is not allowed to subscribe.\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
947
#: web_tt2/admin_menu.tt2:97 web_tt2/admin_menu.tt2:99
salaun's avatar
salaun committed
948
949
950
msgid "Create Shared"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
951
#: web_tt2/d_read.tt2:387 web_tt2/d_read.tt2:392
salaun's avatar
salaun committed
952
953
954
msgid "Create a new file"
msgstr "Zugriff"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
955
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
956
#: web_tt2/d_read.tt2:365
salaun's avatar
salaun committed
957
958
959
msgid "Create a new folder inside the folder %1"
msgstr "Beschreibe Verzeichnis %1"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
960
#: web_tt2/d_read.tt2:367
salaun's avatar
salaun committed
961
962
963
msgid "Create a new folder inside the folder SHARED"
msgstr "Beschreibe Verzeichnis [% path %]"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
964
#: web_tt2/d_read.tt2:373
salaun's avatar
salaun committed
965
966
967
msgid "Create a new subdirectory"
msgstr "Benutzen"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
968
#: web_tt2/menu.tt2:57 web_tt2/menu.tt2:61
salaun's avatar
salaun committed
969
970
971
msgid "Create list"
msgstr "Liste anlegen"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
972
973
#: web_tt2/active_lists.tt2:25 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:6
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:6 web_tt2/latest_lists.tt2:23
salaun's avatar
salaun committed
974
975
976
977
msgid "Creation date"
msgstr ""

# nlsref 16,12
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
978
#: src/List.pm:438
salaun's avatar
salaun committed
979
980
981
msgid "Creation of the list"
msgstr "Erzeugung der Liste"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
982
#: web_tt2/choosepasswd.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
983
984
985
986
msgid "Current password :"
msgstr "Altes Passwort:"

# nlsref 16,16
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
987
#: src/List.pm:446
salaun's avatar
salaun committed
988
989
990
msgid "Custom header field"
msgstr "Angepasste Kopfzeile"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
991
#: web_tt2/serveradmin.tt2:162
salaun's avatar
salaun committed
992
993
994
msgid "Customize templates"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
995
#: web_tt2/admin_menu.tt2:53 web_tt2/admin_menu.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
996
997
998
msgid "Customizing"
msgstr "Moderieren"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
999
#: mail_tt2/helpfile.tt2:48
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
1000
#, fuzzy
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame