eu.po 605 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
# Basque translation for sympa
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 11:54+0000\n"
12
"Last-Translator: shagi <shagi@gisa-elkartea.org>\n"
13
"Language-Team: Euskara\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Language: eu\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
20
"X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-11 09:58+0000\n"
21

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
22
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
23
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
24
msgid "The configuration file contains errors.\n"
25
msgstr "Konfigurazio fitxategiak erroreak ditu.\n"
26

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
27
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:417
david.verdin's avatar
david.verdin committed
28
29
30
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Ezin da %s ireki: %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
31
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:201
32
msgid "Example: "
33
msgstr "Adibidea: "
34

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
35
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:211
36
msgid "(You must define this parameter)"
37
msgstr "(Parametro hay ezarri behar duzu)"
38

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
39
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:349
40
msgid "%s [%s] : "
41
msgstr "%s [%s] : "
42

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
43
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:368
44
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
45
msgstr "Parametro ezegokia: %s\n"
46

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
47
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
48
msgid "Unable to rename %s : %s"
49
msgstr "Ezin da %s berrizendatu: %s"
50

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
51
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:429
52
msgid ""
53
54
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
55
msgstr ""
56
57
"%s eguneratu da.\n"
"Aurreko bertsioa %s izenarekin gorde da.\n"
58

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
59
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:438
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
77
"##############################################################################\n"
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
"# prozesu honek Sympak behar dituen Perl (CPAN) moduluak instalatzen "
"lagunduko\n"
"# zaitu.# Sympak 50-65 modulu gehigarri inguru behar ditu ongi "
"funtzionatzeko. \n"
"# Instalazio prozesu osoak 15 minutu inguru beharko ditu.\n"
"# Lehenbizi zure CPAN shell-a konfiguratu beharko duzu eta gogoko CPAN # "
"zerbitzaria hautatu.\n"
"# Beharrezko Perl moduluak nahiago duzun DEB/RPM mekanismoekin instalatu "
"ahal\n"
"# dituzula kontutan eduki.\n"
"# Beharrezkoa bada prozesu hau eten dezakezu lasai; gero arazorik gabe\n"
"# berrabiarazi dezakezu.\n"
90
"##############################################################################\n"
91
"Sakatu Enter tekla jarraitzeko..."
92

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
93
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:479
94
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95
msgstr "Datu baserako erabiliko de DBKS:"
96

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
97
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:484
98
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99
msgstr "DBKS hautatu [1-%d]"
100

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
101
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:496
102
msgid "Checking for PERL version:"
103
msgstr "PERL bertsioa egiaztatzen:"
104

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
105
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:500
106
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107
msgstr "Zure perl bertsioa egokia da (%s >= %s)"
108

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
109
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:504
110
111
112
113
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
114
115
"Zure perl bertsioa ZAHARREGIA da (%s < %s)\n"
"INSTALATU berri bat mesedez!"
116

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
117
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:508
118
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119
msgstr "EZINBESTEKO moduluak egiaztatzen:"
120

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:510
122
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123
msgstr "AUKERAZKO moduluak egiaztaten:"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:514
126
127
128
129
130
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
131
132
133
"******* OHARRA *******\n"
"Modulu guzti hauek edozein CPAN zerbitzaritik eskuratu ditzakezu\n"
"(ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html adibidez)"
134

135
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:529
137
msgid "perl module"
138
msgstr "perl modulua"
139

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:529
141
msgid "STATUS"
142
msgstr "EGOERA"
143

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:530
145
msgid "-----------"
146
msgstr "-----------"
147

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
148
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:530
149
msgid "------"
150
msgstr "------"
151

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:549
153
msgid "was not found on this system."
154
msgstr "ez da sistema hontan topatu."
155

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:571
157
msgid "OK (%-6s >= %s)"
158
msgstr "ONGI (%-6s >= %s)"
159

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:574
161
msgid "version is too old (%s < %s)"
162
msgstr "bertsioa zaharregia da (%s < %s)"
163

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:577
165
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166
msgstr ">>>>>>> \"%s\" \"%s\" bertsiora eguneratu behar duzu <<<<<<."
167

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:609
169
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170
msgstr "## Root baimenak behar dituzu %s modulua instalatzeko. ##"
171

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:612
173
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174
msgstr "## Enter tekla sakatu moduluak egiaztatzen jarraitzeko. ##"
175

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
176
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:621
177
msgid "-> Usage of this module: %s"
178
msgstr "-> Modulu honen erabilera: %s"
179

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
180
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:628
181
msgid "-> Prerequisites: %s"
182
msgstr " -> Aurre betekizunak: %s"
183

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
184
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:633
185
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
186
msgstr "-> %s modulua instalatu? [s%]"
187

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
188
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:669
189
190
191
192
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
193
194
"%s-ren instalazioak HUTS egin du. Tar.gz fitxategia search.cpan.org-"
"etikeskuz jaitsi eta instalatu beharko duzu."
195

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
196
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:674
197
198
199
200
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
201
202
"%s-ren instalazioak HUTS egin du. Moduluaren instalazioa behartu nahiduzu? "
"(y/N)"
203

204
205
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:101
#, fuzzy
206
msgid ""
207
208
209
210
"If set to \"on\", enables support of legacy character set according to "
"charset.conf(5) configuration file.\n"
"In some language environments, legacy encoding (character set) can be "
"preferred for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
211
msgstr ""
212
213
"Hizkuntza batzuetan zaharkitutako kodeketak (karaktere multzoak) nahiago "
"dira eposta mezuentzako: Japonierarako iso-2022-jp kodeketa adibidez."
214

215
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:109
216
msgid ""
217
218
219
"auto: Updates database table structures automatically.\n"
"However, since version 5.3b.5, Sympa will not shorten field size if it "
"already have been longer than the size defined in database definition."
220
msgstr ""
221

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
222
223
224
225
226
227
228
229
230
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:142
msgid ""
"With SQLite, this must be the full path to database file.\n"
"With Oracle Database, this must be SID, net service name or easy connection "
"identifier (to use net service name, db_host should be set to \"none\" and "
"HOST, PORT and SERVICE_NAME should be defined in tnsnames.ora file)."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:190
231
msgid ""
232
233
234
235
236
237
238
239
"Adds more fields to \"subscriber_table\" table. Sympa recognizes fields "
"defined with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates and scenarios:\n"
"* for scenarios: [subscriber->field]\n"
"* for templates: [% subscriber.field %]\n"
"These fields will also appear in the list members review page and will be "
"editable by the list owner. This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
240
msgstr ""
241

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
242
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:199
243
msgid ""
244
245
246
247
248
"Adds more fields to \"user_table\" table. Sympa recognizes fields defined "
"with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates: [% subscriber.field %]\n"
"This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
249
msgstr ""
250

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
251
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:225
252
253
254
255
msgid ""
"Sets the verbosity of logs.\n"
"0: Only main operations are logged\n"
"3: Almost everything is logged."
256
msgstr ""
257

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
258
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:249
259
260
261
262
263
msgid ""
"It is recommended to create a specific alias file so that Sympa never "
"overwrites the standard alias file, but only a dedicated file.\n"
"Set this parameter to \"none\" if you want to disable alias management in "
"Sympa."
264
msgstr ""
265

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
266
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:287
267
msgid ""
268
269
270
271
"Rejects messages that seem to be from automated services, based on a few "
"header fields (\"Content-Identifier:\", \"Auto-Submitted:\").\n"
"Sympa also can be configured to reject messages based on the \"From:\" "
"header field value (see \"loop_prevention_regex\")."
272
msgstr ""
273

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
274
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:368
275
msgid ""
276
277
278
279
"See \"anonymous_sender\" list parameter.\n"
"Default value prior to Sympa 6.1.19 is:\n"
"  Sender,X-Sender,Received,Message-id,From,X-Envelope-To,Resent-From,Reply-"
"To,Organization,Disposition-Notification-To,X-Envelope-From,X-X-Sender"
280
msgstr ""
281

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
282
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:382
283
msgid ""
284
285
286
287
"Use it, for example, to ensure some privacy for your users in case that "
"\"anonymous_sender\" mode is inappropriate.\n"
"The removal of these header fields is applied before Sympa adds its own "
"header fields (\"rfc2369_header_fields\" and \"custom_header\")."
288
msgstr ""
289

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
290
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:394
291
292
293
294
295
msgid ""
"The removal happens after Sympa's own header fields are added; therefore, it "
"is a convenient way to remove Sympa's own header fields (like \"X-Loop:\" or "
"\"X-no-archive:\") if you wish."
msgstr ""
296

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
297
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:402
298
299
300
301
msgid ""
"Specify which RFC 2369 mailing list header fields to be added.\n"
"\"List-Id:\" header field defined in RFC 2919 is always added. Sympa also "
"adds \"Archived-At:\" header field defined in RFC 5064."
302
msgstr ""
303

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
304
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:458
305
306
307
308
309
msgid ""
"The number of seconds a bulk worker sleeps between starting a new loop if it "
"didn't find a message to send.\n"
"Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
310

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
311
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:466
312
313
314
315
316
317
318
#, fuzzy
msgid ""
"Number of seconds a master bulk daemon waits between two packets number "
"checks.\n"
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
"Txikia mantendu mezuen bidalketa karga izugarri hantizea espero baduzu."
319

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
320
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:479
321
msgid ""
322
323
324
"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named "
"\"sendmail\" is distributed with Postfix).\n"
"Sympa expects this binary to be sendmail compatible (exim, Postfix, qmail "
325
"and so on provide it)."
326
msgstr ""
327

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
328
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:487
329
msgid ""
330
331
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses should "
"not be included, because they will be included by Sympa."
332
msgstr ""
333

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
334
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:506
335
#, fuzzy
336
msgid ""
337
338
339
340
"Maximum number of simultaneous child processes spawned by Sympa. This is the "
"main load control parameter. \n"
"Proposed value is quite low, but you can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
341
msgstr ""
342
343
"Proposatutako  balioa nahiko baxua da, 100, 200 edo 300era igo daiteke, "
"sistema potenteenetan"
344

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
345
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:594
346
msgid ""
347
348
349
350
351
"If enabled, distributed messages via lists will be archived. Otherwise "
"archiving is disabled.\n"
"Note that even if setting this parameter disabled, past archives will not be "
"removed and will be accessible according to access settings by each list."
msgstr ""
352

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
353
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:616
354
#, fuzzy
355
msgid ""
356
357
358
359
360
361
362
"Activates a custom archiver to use instead of MHonArc. The value of this "
"parameter is the absolute path to the executable file.\n"
"Sympa invokes this file with these two arguments:\n"
"--list\n"
"The address of the list including domain part.\n"
"--file\n"
"Absolute path to the message to be archived."
363
msgstr ""
364
365
"MHonArc-en ordezko artxibatzailea gaitzen du. Balioa pertsonalizatutako "
"artxibatzailko fitxategiaren bide absolutua da."
366

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
367
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:666
368
369
370
371
372
373
374
msgid ""
"Uses variable envelope return path (VERP) to detect bouncing subscriber "
"addresses.\n"
"0%: VERP is never used.\n"
"100%: VERP is always in use.\n"
"VERP requires address with extension to be supported by MTA. If tracking is "
"enabled for a list or a message, VERP is applied for 100% of subscribers."
375
msgstr ""
376

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
377
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:772
378
msgid ""
379
380
381
382
"The prefix to consist the return-path of probe messages used for bounce "
"management, when variable envelope return path (VERP) is enabled. VERP "
"requires address with extension to be supported by MTA.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
383
384
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
385
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:854
386
msgid ""
387
388
"Defines the families the automatic lists are based on. It is a character "
"string structured as follows:\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
389
"* each family is separated from the other by a semicolon (;)\n"
390
"* inside a family definition, each field is separated from the other by a "
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
391
"colon (:)\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
392
"* each field has the structure: \"<field name>=<field value>\"\n"
393
394
395
396
"Basically, each time Sympa uses the automatic lists families, the values "
"defined in this parameter will be available in the family object.\n"
"* for scenarios: [family->name]\n"
"* for templates: [% family.name %]"
397
msgstr ""
398

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
399
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1038
400
msgid ""
401
402
403
404
405
406
407
408
"The directory where bounced.pl daemon will store the last bouncing message "
"for each user. A message is stored in the file: <bounce_path>/<list "
"name>@<mail domain name>/<email address>, or, if tracking is enabled: "
"<bounce_path>/<list name>@<mail domain name>/<email address>_<envelope ID>.\n"
"Users can access to these messages using web interface in the bounce "
"management page.\n"
"Don't confuse with \"queuebounce\" parameter which defines the spool where "
"incoming error reports are stored and picked by bounced.pl daemon."
409
410
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
411
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1171
412
413
414
415
msgid ""
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which mail "
"interface of Sympa accepts mail commands.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
416
417
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
418
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1178
419
msgid ""
420
421
422
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which "
"listmasters receive messages.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
423
msgstr ""
424

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
425
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1183
426
#, fuzzy
427
msgid ""
428
429
430
431
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the parameter name and the parameter value.\n"
"You will be able to access the custom parameter value in web templates by "
"variable \"conf.custom_robot_parameter.<param_name>\""
432
msgstr ""
433
434
"Zerbitzarian balio berezi bat definitzeko balio du. Ez ahaztu bi puntu "
"jartzeaz parametroaren eta balioaren artean."
435

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
436
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1202
437
438
439
440
441
442
msgid ""
"binary_file: Sympa processes will maintain a binary version of the list "
"configuration, \"config.bin\" file on local disk. If you manage a big amount "
"of lists (1000+), it should make the web interface startup faster.\n"
"You can recreate cache by running \"sympa.pl --reload_list_config\"."
msgstr ""
443

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
444
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1208
445
msgid ""
446
447
448
"Note that \"list_table\" database table should be filled at the first time "
"by running:\n"
"  # sympa.pl --sync_list_db"
449
450
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
451
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1253
452
msgid ""
453
454
455
456
457
458
459
460
"This allows generated authentication keys to differ from a site to another. "
"It is also used for encryption of user passwords stored in the database. The "
"presence of this string is one reason why access to \"sympa.conf\" needs to "
"be restricted to the \"sympa\" user.\n"
"Note that changing this parameter will break all HTTP cookies stored in "
"users' browsers, as well as all user passwords and lists X509 private keys. "
"To prevent a catastrophe, Sympa refuses to start if this \"cookie\" "
"parameter was changed."
461
msgstr ""
462

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
463
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1474
464
465
466
467
msgid ""
"thrd: Threaded index.\n"
"mail: Chronological index."
msgstr ""
468

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
469
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1573
470
471
472
473
474
475
476
477
478
msgid ""
"Session duration is controlled by \"sympa_session\" cookie validity "
"attribute. However, by security reason, this delay also need to be "
"controlled by server side. This task removes old entries in the "
"\"session_table\" table.\n"
"Format of values is a string without spaces including \"y\" for years, \"m\" "
"for months, \"d\" for days, \"h\" for hours, \"min\" for minutes and \"sec\" "
"for seconds."
msgstr ""
479

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
480
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1606
481
482
483
484
485
486
487
488
#, fuzzy
msgid ""
"URL path to the javascript file making the WYSIWYG HTML editor available.  "
"Relative path under <static_content_url> or absolute path.\n"
"Example is for TinyMCE 4 installed under <static_content_path>/js/tinymce/."
msgstr ""
"javascript WYSIWYG editorearen fitxategiaren bidea. <static_content_url> "
"azpiko bide erlatiboa edo bide absolutua"
489

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
490
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1641
491
msgid ""
492
493
494
495
496
"\"insensitive\" or \"sensitive\".\n"
"If set to \"insensitive\", WWSympa's password check will be insensitive. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user password."
497
498
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
499
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1649
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
500
501
502
503
504
505
506
507
msgid ""
"\"md5\" or \"bcrypt\".\n"
"If set to \"md5\", Sympa will use MD5 password hashes. If set to \"bcrypt\", "
"bcrypt hashes will be used instead. This only concerns passwords stored in "
"the Sympa database, not the ones in LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user passwords."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
508
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1657
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
509
510
511
512
513
514
515
516
msgid ""
"On successful login, update the encrypted user password to use the algorithm "
"specified by \"password_hash\". This allows for a graceful transition to a "
"new password hash algorithm. A value of 0 disables updating of existing "
"password hashes.  New and reset passwords will use the \"password_hash\" "
"setting in all cases."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
517
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1665
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
518
519
520
521
522
523
524
525
526
msgid ""
"When \"password_hash\" is set to \"bcrypt\", this sets the \"cost\" "
"parameter of the bcrypt hash function. The default of 12 is expected to "
"require approximately 250ms to calculate the password hash on a 3.2GHz CPU. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Can be changed but any new cost setting will only apply to new passwords."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
527
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1697
528
529
530
531
532
533
msgid ""
"Enables or disables the pictures feature by default.  If enabled, "
"subscribers can upload their picture (from the \"Subscriber option\" page) "
"to use as an avatar.\n"
"Pictures are stored in a directory specified by the \"static_content_path\" "
"parameter."
534
msgstr ""
535

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
536
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1713
537
538
539
540
541
542
543
#, fuzzy
msgid ""
"These values are supported:\n"
"javascript: the address is hidden using a javascript. Users who enable "
"Javascript can see nice mailto addresses where others have nothing.\n"
"at: the \"@\" character is replaced by the string \"AT\".\n"
"none: no protection against spam harvesters."
544
msgstr ""
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
"Sympak webgune publikoetatik eposta helbideak biltzen dituzten spambotetatik "
"babestu behar da. Sympan modu ezberdinak daude, spam_protection eta "
"web_archive_spam_protection parametroekin erabili ahal dira. Aukerazko "
"balioak:\n"
"javascript: \n"
"helbidea javascriptekin ezkutatzen da. Javascript gaituta dutenek mailto "
"helbideak ikusiko dituzte, besteek ez dute ezer ikusiko.\n"
"at: \n"
"@ karakterea \" AT \" katearekin ordezten da.\n"
"none: \n"
"spammerren kontrako babesik ez."
556

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
557
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1720
558
#, fuzzy
559
msgid ""
560
561
562
563
"The same as \"spam_protection\", but restricted to the web archive.\n"
"In addition to it:\n"
"cookie: users must submit a small form in order to receive a cookie before "
"browsing the web archive."
564
msgstr ""
565
566
567
568
"spam_protection-en berdina, baina web artxiboetarako bakarrik. Atzipenak "
"cookie bat behar du, eta erabiltzaileek formulario txiki bat bete behar dute "
"artxiboak nabigatzeko cookiea jasotzeko. Honek robot guztiak gelditzen ditu, "
"baita google eta antzekoak."
569

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
570
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1737
571
572
573
574
msgid ""
"S/MIME authentication, decryption and re-encryption. It requires these "
"external modules: Crypt-OpenSSL-X509 and Crypt-SMIME.\n"
"TLS client authentication. It requires an external module: IO-Socket-SSL."
575
msgstr ""
576

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
577
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1761
578
msgid ""
579
580
581
582
"CA certificates in this directory are used for client authentication.\n"
"The certificates need to have names including hash of subject, or symbolic "
"links to them with such names. The links may be created by using \"c_rehash"
"\" script bundled in OpenSSL."
583
584
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
585
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1809
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
586
587
588
589
590
591
msgid ""
"DKIM signature verification and re-signing. It requires an external module: "
"Mail-DKIM.\n"
"ARC seals on forwarded messages. It requires an external module: Mail-DKIM."
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
592
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1932
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
#, fuzzy
msgid ""
"Do not set unless you want to use DMARC protection.\n"
"This is a comma separated list of test modes; if multiple are selected then "
"protection is activated if ANY match.  Do not use dmarc_* modes unless you "
"have a local DNS cache as they do a DNS lookup for each received message."
msgstr ""
"Ez gaitu DMARC babesa nahi ez baduzu. Komaz bereizitako test moduak dira; "
"bat baino gehiago zehazten bada EDOZEIN betetzean babesa gaitzen da. Ez "
"erabili dmark_* modurik DNS katxea ez baduzu, jasotako mezu bakoitzeko DNS "
"eskaera bat egiten delako."
604

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
605
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1977
606
msgid ""
607
608
609
610
611
"This is needed if you are running Sympa on a host but you handle all your "
"mail on a separate mail relay.\n"
"Default value is real FQDN of the host. Port number may be specified as "
"\"mail.example.org:25\" or \"203.0.113.1:25\".  If port is not specified, "
"standard port (25) will be used."
612
613
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
614
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1982
615
msgid ""
616
617
618
619
"List of suffixes you are using for list addresses, i.e. \"mylist-request\", "
"\"mylist-owner\" and so on.\n"
"This parameter is used with the \"list_check_smtp\" parameter. It is also "
"used to check list names at list creation time."
620
msgstr ""
621

622
623
624
625
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:38
#, fuzzy
msgid "Service description"
msgstr "zerrendaren deskribapena"
626

627
628
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:41
msgid "Primary mail domain name"
629
630
msgstr ""

631
632
633
634
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:49
#, fuzzy
msgid "Email addresses of listmasters"
msgstr "zerrenda kudeatzaileak ez direnengandik ezkutatu"
635

636
637
638
639
640
641
642
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:55
msgid ""
"Email addresses of the listmasters (users authorized to perform global "
"server commands). Some error reports may also be sent to these addresses. "
"Listmasters can be defined for each virtual host, however, the default "
"listmasters will have privileges to manage all virtual hosts."
msgstr ""
643

644
645
646
647
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:59
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Hizkuntza ezarri"
648

649
650
651
652
653
654
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:64
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default language used by Sympa. One of supported languages "
"should be chosen."
msgstr "Hau da Sympa-k erabiliko duen hizkuntza lehenetsia"
655

656
657
658
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:69
msgid "Supported languages"
msgstr "Onartutako hizkuntzak"
659

660
661
662
663
664
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:75
msgid ""
"All supported languages for the user interface. Languages proper locale "
"information not installed are ignored."
msgstr ""
665

666
667
668
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
msgid "Title of service"
msgstr ""
669

670
671
672
673
674
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:81
msgid ""
"The name of your mailing list service. It will appear in the header of web "
"interface and subjects of several service messages."
msgstr ""
675

676
677
678
679
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:88
#, fuzzy
msgid "Display name of Sympa"
msgstr "izena eta eposta"
680

681
682
683
684
685
686
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:93
#, fuzzy
msgid ""
"This parameter is used for display name in the \"From:\" header field for "
"the messages sent by Sympa itself."
msgstr "Parametro hau izena erakusteko erabiltzen da \"Nork\" burukoan"
687

688
689
690
691
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:97
#, fuzzy
msgid "Support of legacy character set"
msgstr "\"on\" jartzen bada zaharkitutako karaktere multzoak onartzen dira"
692

693
694
695
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:104
msgid "Database related"
msgstr "Datu bazearekin erlazionatua"
696

697
698
699
700
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:107
#, fuzzy
msgid "Update database structure"
msgstr "Datu base egitura eguneratuta"
701

702
703
704
705
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:114
#, fuzzy
msgid "Type of the database"
msgstr "Datu basearen izena"
706

707
708
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:116
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
709
"Possible types are \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\" and \"SQLite\"."
710
msgstr ""
711

712
713
714
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:123
msgid "Hostname of the database server"
msgstr "Datu base zerbitzariaren ostalari-izena"
715

716
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:125
717
msgid ""
718
719
"With PostgreSQL, you can also use the path to Unix Socket Directory, e.g. \"/"
"var/run/postgresql\" for connection with Unix domain socket."
720
721
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
722
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:132
723
724
msgid "Port of the database server"
msgstr "Datu base zerbitzariaren portua"
725

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
726
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:138
727
728
msgid "Name of the database"
msgstr "Datu basearen izena"
729

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
730
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:147
731
732
msgid "User for the database connection"
msgstr "Datu base konexioaren erabiltzailea"
733

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
734
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:154
735
736
msgid "Password for the database connection"
msgstr "Datu base konexioaren pasahitza"
737

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
738
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:159
739
740
741
msgid ""
"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
"not a public internet service ?)"
742
msgstr ""
743
744
"Pasahitza erabili edo ez, SQL zerbitzaria babestu behar duzu (ez da "
"interneteko zerbitzu publiko bat?)"
745

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
746
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:162
747
748
749
#, fuzzy
msgid "Database options"
msgstr "datu basearen portua"
750

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
751
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:164
752
753
754
755
msgid ""
"If these options are defined, they will be appended to data source name "
"(DSN) fed to database driver. Check the related DBD documentation to learn "
"about the available options."
756
757
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
758
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:170
759
760
msgid "Environment variables setting for database"
msgstr "Datu baserako inguruneko aldagaien ezarpena"
761

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
762
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:173
763
#, fuzzy
764
msgid ""
765
766
767
"With Oracle Database, this is useful for defining ORACLE_HOME and NLS_LANG."
msgstr "ORACLE_HOME definitzeko lagungarria "

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
768
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:179
769
770
771
772
#, fuzzy
msgid "Database processing timeout"
msgstr "Datu bazearekin erlazionatua"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
773
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:181
774
msgid "Currently, this parameter may be used for SQLite only."
775
776
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
777
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:186
778
779
780
#, fuzzy
msgid "Database private extension to subscriber table"
msgstr "Harpidedun taulako datu basearen hedapen pribatua"
781

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
782
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:195
783
784
785
#, fuzzy
msgid "Database private extension to user table"
msgstr "Erabiltzaile taulako datu basearen hedapen pribatua"
786

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
787
#: default/web_tt2/nav.tt2:75 default/web_tt2/serveradmin.tt2:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
788
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:203
789
790
msgid "System log"
msgstr "Sistemaren loga"
791

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
792
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:207
793
794
795
#, fuzzy
msgid "System log facility for Sympa"
msgstr "Sympak erabiltzeko syslog tresna"
796

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
797
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:210
798
799
800
#, fuzzy
msgid "Do not forget to configure syslog server."
msgstr "Ez ahaztu syslog.conf editatzeaz"
801

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
802
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:214
803
804
805
#, fuzzy
msgid "Communication mode with syslog server"
msgstr "Syslogd-rekin komunikatzeko modua (unix | inet)"
806

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
807
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:221
808
809
msgid "Log verbosity"
msgstr "Logen berritsukeria"
810

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
811
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:228
812
813
814
#, fuzzy
msgid "Alias management"
msgstr "Zerrenda beltzen kudeaketa"
815

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
816
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:232
817
818
819
#, fuzzy
msgid "Program used to update alias database"
msgstr "Datu basea eguneratzean errorea."
820

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
821
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:234
822
#, fuzzy
823
msgid ""
824
825
"This may be \"makemap\", \"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" or full "
"path to custom program."
826
msgstr ""
827
828
829
"Aliasen datu basea eguneratzeko erabiliko den programa. \"makemap\", "
"\"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" edo beste programa baterako bide "
"osoa"
830

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
831
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:239
832
833
834
#, fuzzy
msgid "Type of alias database"
msgstr "Datu basearen izena"
835

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
836
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:241
837
838
839
840
841
842
843
#, fuzzy
msgid ""
"\"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available when aliases_program is "
"\"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
msgstr ""
"Aliasen datu basearen mota. \"btree\", \"dbm\", \"hash\" etab. Erabilgarri "
"aliases_program  \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\" denean."
844

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
845
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:247
846
847
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr "Zerrendarekin erlazionatutako aliasak dituen fitxategiaren bidea"
848

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
849
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:253
850
msgid "Path to alias manager"
851
852
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
853
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:255
854
msgid "The absolute path to the script that will add/remove mail aliases"
855
856
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
857
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:261
858
859
860
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Jasotzen:"
861

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
862
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:264
863
864
865
#, fuzzy
msgid "Default maximum number of list members"
msgstr "Zerrenda kide kopuru maximoa"
866

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
867
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:268
868
869
870
#, fuzzy
msgid ""
"Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)."
871
msgstr ""
872
"Zerrenden harpidedun kopuruaren defektuzko muga (0 mugarik gabe esan nahi du)"
873

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
874
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:274
875
876
877
#, fuzzy
msgid "Maximum size of messages"
msgstr "Mezu baten tamaina maximoa 8 bitetako bytetan."
878

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
879
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:276
880
881
882
msgid ""
"Incoming messages smaller than this size is allowed distribution by Sympa."
msgstr ""
883

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
884
885
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1703 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:277
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:411 src/lib/Sympa/ListDef.pm:561
886
887
msgid "bytes"
msgstr "byteak"
888

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
889
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:285
890
891
892
#, fuzzy
msgid "Reject mail sent from automated services to list"
msgstr "Automatek (crontab, etab.) zerrendara bidalitako mezuak gaitzetsi?"
893

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
894
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:296
895
896
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr "Mezuen bidaltzailea topatzeko erabiliko diren goiburu izena(k)"
897

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
898
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:298
899
msgid ""
900
901
902
903
904
905
906
907
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
908
msgstr ""
909

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
910
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:303
911
912
913
#, fuzzy
msgid "Reject misaddressed commands"
msgstr "Hautatutako helbidea gaitzetsi"