ro.po 180 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
19
"Language-Team: Romana\n"
salaun's avatar
salaun committed
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
salaun's avatar
salaun committed
22
23
24
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"

26
27
28
29
30
#: web_tt2/serveradmin.tt2:86
#, fuzzy
msgid "  May take a lot of CPU time,  be careful !"
msgstr "Poate folosi mult din timpul processorului, a se folosi cu atentie!"

salaun's avatar
salaun committed
31
#. (from_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
32
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
salaun's avatar
salaun committed
33
34
35
36
#, fuzzy
msgid " %1 hits on message's From field"
msgstr "<i>cautate in"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
#. (count)
#: web_tt2/latest_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest lists "
msgstr ""
"Ultima \r\n"
"      lista"

#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest messages "
msgstr "Ordonate dupa mesaje noi"

# nlsref 16,70
#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest shared documents "
msgstr "Fisiere shared"

#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most active lists "
msgstr ""
"Ultima \r\n"
"      lista"

#: web_tt2/active_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The active lists "
msgstr ""
"Ultima \r\n"
"      lista"

#: web_tt2/latest_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest lists "
msgstr ""
"Ultima \r\n"
"      lista"

#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest messages "
msgstr "Ordonate dupa mesaje noi"

# nlsref 16,70
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest shared documents "
msgstr "Fisiere shared"

#. (loc)
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
msgid " for %1 days "
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
98
#. (list_request_date)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
99
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
100
101
102
103
#, fuzzy
msgid " on %1"
msgstr "La: %1"

salaun's avatar
salaun committed
104
#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
105
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
106
107
108
109
msgid "%1 / subscribing to %2"
msgstr "%1 / abonare pe lista %2"

#. (conf.title,list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
110
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
111
112
113
114
msgid "%1 / unsubscribing from %2"
msgstr "%1 / dezabonare from %2"

#. (conf.title)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
115
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
116
117
118
119
msgid "%1 / your environment"
msgstr "%1 / zona ta"

#. (error.path)
120
#: web_tt2/error.tt2:39
salaun's avatar
salaun committed
121
122
123
124
msgid "%1 : No such file"
msgstr "%1 : Fisier inexistent"

#. (error.path)
125
#: web_tt2/error.tt2:38
salaun's avatar
salaun committed
126
127
128
129
msgid "%1 : No such file or directory"
msgstr "%1 : Acest fisier sau director nu exista"

#. (notice.action)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
130
#: web_tt2/notice.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
131
132
133
134
msgid "%1 : action succeeded"
msgstr "%1 : operatie reusita"

#. (error.file)
135
#: web_tt2/error.tt2:23
salaun's avatar
salaun committed
136
137
138
139
140
141
msgid "%1 : file not editable"
msgstr ""
"%1 : fisier \r\n"
"needitabil"

#. (error.name)
142
#: web_tt2/error.tt2:44
salaun's avatar
salaun committed
143
144
145
146
msgid "%1 : incorrect name"
msgstr "%1 : nume incorect"

#. (error.action)
147
#: web_tt2/error.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
148
149
150
151
152
153
msgid "%1 : unknown action"
msgstr ""
"%1 : actiune \r\n"
"necunoscuta"

#. (error.list)
154
#: web_tt2/error.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
155
156
157
158
msgid "%1 : unknown list"
msgstr "%1 : lista necunoscuta"

#. (error.action)
159
#: web_tt2/error.tt2:17
salaun's avatar
salaun committed
160
161
162
msgid "%1 : you are not allowed to perform this action"
msgstr "%1 : aceasta actiune este interzisa"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
163
#. (list.name,date)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
164
#: mail_tt2/digest_plain.tt2:4 mail_tt2/digest_plain.tt2:8
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
165
166
167
168
#, fuzzy
msgid "%1 Digest %2"
msgstr "Digest"

169
170
171
172
173
#. (notice.total)
#: web_tt2/notice.tt2:45
msgid "%1 addresses have been subscribed"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
174
#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
175
#: mail_tt2/list_created.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
176
177
178
msgid "%1 admin page"
msgstr "%1 pagina administratorului"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
179
#. (list.name,list.host,size,conf.host,conf.listmaster_email)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
180
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
181
182
183
msgid ""
"%1 archive quota exceeded. \n"
"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages\n"
184
"are no more web-archived. Please contact %5@%4. "
salaun's avatar
salaun committed
185
186
msgstr ""

187
188
189
190
191
192
193
# nlsref 17,6
#. (l.average)
#: web_tt2/rss.tt2:102
#, fuzzy
msgid "%1 by day "
msgstr "1 zi"

salaun's avatar
salaun committed
194
#. (body_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
195
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
salaun's avatar
salaun committed
196
197
198
199
200
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Body"
msgstr "<i>cautate in"

#. (date_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
201
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
salaun's avatar
salaun committed
202
203
204
205
206
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Date field"
msgstr "<i>cautate in"

#. (subj_count)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
207
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
salaun's avatar
salaun committed
208
209
210
211
212
#, fuzzy
msgid "%1 hits on message's Subject field"
msgstr "<i>cautate in"

#. (error.email,error.list)
213
#: web_tt2/error.tt2:25
salaun's avatar
salaun committed
214
215
216
217
218
219
msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
msgstr ""
"%1 este abonat la lista \r\n"
"%2"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
220
#: mail_tt2/list_created.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
221
222
223
224
msgid "%1 mailing list creation"
msgstr "%1 creare de lista"

#. (searched,num)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
225
#: web_tt2/arcsearch.tt2:53
salaun's avatar
salaun committed
226
227
228
229
msgid "%1 messages selected out of %2"
msgstr "%1 mesaje selectate dintr-un numar de %2"

#. (occurrence)
230
#: web_tt2/lists.tt2:4 web_tt2/review.tt2:57
salaun's avatar
salaun committed
231
232
233
234
msgid "%1 occurrence(s) found"
msgstr "%1 aparitii (s) gasite"

#. (notice.total)
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
235
#: web_tt2/notice.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
236
237
238
239
240
241
msgid "%1 subscribers added"
msgstr ""
"%1 \r\n"
"abonati adaugati"

#. (error.action)
242
#: web_tt2/error.tt2:27
salaun's avatar
salaun committed
243
244
245
msgid "%1: action failed"
msgstr "%1: actiune esuata"

246
247
248
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
#: web_tt2/rss.tt2:101
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
249
250
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
251
252
253
254
#. (list.name,list.host,param0)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
msgid ""
"%1@%2 is no more an instance of family %3.\n"
255
"This list has been closed."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
256
257
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
258
#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
259
#: mail_tt2/list_created.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
260
261
262
263
msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
msgstr "%1@%2 lista a fost activata."

#. (list.name,list.host)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
264
#: mail_tt2/list_rejected.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
265
266
267
268
msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
msgstr ""

#. (rate2,list.name,list.host,rate)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
269
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:13
salaun's avatar
salaun committed
270
271
272
msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
273
274
275
276
#: src/PlainDigest.pm:353
msgid "%Image(%s)"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
277
# nlsref 6,52
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
278
#: src/Commands.pm:2166
salaun's avatar
salaun committed
279
280
281
282
msgid "%s did not receive confirmation for the following addresses :\n"
msgstr "%s Nu s-a primit confirmarea pentru urmatoarele adrese:\n"

# nlsref 6,91
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
283
#: src/Commands.pm:1557
salaun's avatar
salaun committed
284
285
286
287
msgid "%s mailing list does not provide subscriber preferences.\n"
msgstr "Lista %s nu ofera utilizatorilor optiuni.\n"

# nlsref 6,69
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
288
#: src/Commands.pm:2023
salaun's avatar
salaun committed
289
290
291
msgid "%s posted your expiration message to the following addresses :\n"
msgstr "%s a afisat mesajul expirat la urmatoarea adresa:\n"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
292
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
293
294
295
msgid "(All of this words,"
msgstr "(Toate cuvintele,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
296
#: web_tt2/help_editlist.tt2:17
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
297
298
299
300
msgid ""
"(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
301
#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
302
303
304
305
msgid "(Each of this words,"
msgstr "(Fiecare din aceste cuvinte,"

#. (subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
306
#: mail_tt2/reject.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
307
308
309
msgid "(Subject of your mail : %1)"
msgstr "(Subiectul mesajului : %1)"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
310
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
311
312
313
msgid "(This sentence,"
msgstr "(Propozitie,"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
314
#: web_tt2/help.tt2:28
salaun's avatar
salaun committed
315
316
317
318
319
msgid "), provide your email address and associated password."
msgstr ""
"), \r\n"
"scrie adresa email si parola asociata."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
320
321
322
323
324
325
326
#: src/PlainDigest.pm:238
msgid ""
"** Warning: Message part originally used character set %s\n"
"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
"\n"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
327
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
328
329
330
msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
msgstr "***** A L E R TA    V I R U S *****"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
331
# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
332
#: src/tools.pl:137
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
333
334
msgid "------ End of suspected message ------\n"
msgstr "------ Sfarsitul scrisorii cu probleme ------\n"
salaun's avatar
salaun committed
335

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
336
337
#: src/PlainDigest.pm:258
msgid "-----End of Delivery Status Report-----\n"
salaun's avatar
salaun committed
338
339
340
msgstr ""

# nlsref 5,4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
341
342
343
344
345
#: src/PlainDigest.pm:199
#, fuzzy
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
salaun's avatar
salaun committed
346
347
msgstr "------ Sfarsitul scrisorii cu probleme ------\n"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
348
#: web_tt2/create_list_request.tt2:55
salaun's avatar
salaun committed
349
350
351
352
msgid "--Select a topic--"
msgstr "--Select a topic--"

# nlsref 17,6
353
#: wwsympa/wwslib.pm:52
salaun's avatar
salaun committed
354
355
356
357
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"

# nlsref 17,4
358
#: wwsympa/wwslib.pm:50
salaun's avatar
salaun committed
359
360
361
362
msgid "1 hour"
msgstr "1 ora"

# nlsref 17,7
363
#: wwsympa/wwslib.pm:53
salaun's avatar
salaun committed
364
365
366
367
msgid "1 week"
msgstr "1 saptamana"

# nlsref 17,2
368
#: wwsympa/wwslib.pm:48
salaun's avatar
salaun committed
369
370
371
372
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minute"

# nlsref 17,3
373
#: wwsympa/wwslib.pm:49
salaun's avatar
salaun committed
374
375
376
377
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minute"

# nlsref 17,5
378
#: wwsympa/wwslib.pm:51
salaun's avatar
salaun committed
379
380
381
msgid "6 hours"
msgstr "6 ore"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
382
#: web_tt2/help.tt2:22
salaun's avatar
salaun committed
383
384
385
msgid ": Login / Logout from WWSympa."
msgstr ": Login / Logout din WWSympa."

386
#: web_tt2/error.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
387
388
389
390
391
msgid ": bad listname"
msgstr ""
": nume \r\n"
"gresit de lista"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
392
#: web_tt2/help.tt2:18
salaun's avatar
salaun committed
393
394
395
396
397
msgid ": directory of lists available on the server"
msgstr ""
": director cu liste disponibile \r\n"
"    pe server"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
398
#: web_tt2/help.tt2:16
salaun's avatar
salaun committed
399
400
401
402
403
404
#, fuzzy
msgid ": user preferences. This is proposed to identified users only."
msgstr ""
": user preferences. This proposed \r\n"
"    to identified users only."

405
#: web_tt2/error.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
406
407
408
msgid ": user unknown"
msgstr ": utilizator necunoscut"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
409
#: web_tt2/help.tt2:20
salaun's avatar
salaun committed
410
411
412
413
414
msgid ": your environment as a subscriber or as owner"
msgstr ""
": mediul tau ca si abonat \r\n"
"    sau proprietar de lista"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
415
#: web_tt2/help_editlist.tt2:18
416
417
418
419
420
421
422
423
msgid ""
"<em>modelist</em> is a list of modes (mail, notice, digest, digestplain, "
"summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed for "
"the subscribers of this list. If a subscriber has a reception mode not in "
"the list, sympa uses the mode specified in the default_user_options "
"paragraph."
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
424
425
426
427
428
429
430
#. (email)
#: web_tt2/lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists"
msgstr "<B>%1</B> este inscris la urmatoarele liste"

#: web_tt2/help_admin.tt2:6
salaun's avatar
salaun committed
431
#, fuzzy
432
433
msgid ""
"<strong>Create shared</strong> : initializes the shared document web space."
salaun's avatar
salaun committed
434
435
436
437
msgstr ""
"initializeaza documentul \r\n"
"  shared pentru web."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
438
#: web_tt2/help_admin.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
439
msgid ""
440
441
"<strong>Customizing</strong> : editing of various files and messages "
"attached to your list."
salaun's avatar
salaun committed
442
443
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
444
#: web_tt2/help_admin.tt2:7
salaun's avatar
salaun committed
445
msgid ""
446
447
"<strong>Delete shared</strong> closes it. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button"
salaun's avatar
salaun committed
448
449
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
450
#: web_tt2/help_admin.tt2:8
salaun's avatar
salaun committed
451
msgid ""
452
453
454
"<strong>Edit list config</strong>:  must be used with care : it allows to "
"modify some of the list parameters. The list of parameters you can modify "
"depends on your privilege."
salaun's avatar
salaun committed
455
456
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
457
#: web_tt2/help_admin.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
458
msgid ""
459
460
"<strong>Manage Archives</strong>  : Allow you to download and delete list "
"archives."
salaun's avatar
salaun committed
461
462
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
463
#: web_tt2/help_admin.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
464
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
465
msgid ""
466
467
"<strong>Moderate</strong> : reject and accept messages and documents for "
"distribution."
salaun's avatar
salaun committed
468
469
470
471
msgstr ""
": operare de comenzi \r\n"
"  legate de abonati, adaugare, stergere, cautare, bounces, etc..."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
472
#: web_tt2/help_admin.tt2:5
salaun's avatar
salaun committed
473
474
#, fuzzy
msgid ""
475
476
"<strong>Remove list</strong> : completely removes the current list. "
"Listmaster privileges are required to Restore a list"
salaun's avatar
salaun committed
477
478
479
480
msgstr ""
"sterge in intregime lista curenta. Pentru a reface o lista \r\n"
"  trebuie sa ai drepturi de administrator, comanda"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
481
#: web_tt2/help_admin.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
482
483
#, fuzzy
msgid ""
484
485
"<strong>Subscribers</strong> : subscribers management, add, del, search, "
"bounces, etc..."
salaun's avatar
salaun committed
486
487
488
489
msgstr ""
": operare de comenzi \r\n"
"  legate de abonati, adaugare, stergere, cautare, bounces, etc..."

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
490
#: web_tt2/create_list_request.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
491
492
493
msgid "A few lines describing the list"
msgstr "A few lines describing the list"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
494
#: mail_tt2/your_infected_msg.tt2:2
salaun's avatar
salaun committed
495
496
497
msgid "A virus in your email"
msgstr "Mesajul tau contine virus"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
498
#: mail_tt2/helpfile.tt2:47
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
499
500
501
msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
msgstr ""

502
#: web_tt2/d_read.tt2:77
salaun's avatar
salaun committed
503
504
505
msgid "Access"
msgstr "Acces"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
506
#. (visible_path)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
507
#: web_tt2/d_control.tt2:4
salaun's avatar
salaun committed
508
509
510
511
msgid "Access rights for the document %1"
msgstr "Drepturi de acces pentru documetul %1"

# nlsref 16,1
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
512
#: src/List.pm:309
salaun's avatar
salaun committed
513
514
515
msgid "Account"
msgstr "Cont"

516
#: web_tt2/d_read.tt2:368 web_tt2/review.tt2:45
salaun's avatar
salaun committed
517
518
519
msgid "Add"
msgstr "Adauga"

520
#: web_tt2/d_read.tt2:363
salaun's avatar
salaun committed
521
522
523
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Adauga un bookmark"

524
#: web_tt2/subindex.tt2:51
salaun's avatar
salaun committed
525
526
527
msgid "Add selected addresses"
msgstr "value=\"Adauga adresele selectate\">"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
528
#: web_tt2/add_request.tt2:12
salaun's avatar
salaun committed
529
530
531
532
msgid "Add subscribers"
msgstr "Adauga abonati noi"

#. (error.email)
533
#: web_tt2/error.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
534
535
536
537
538
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr ""
"Adresa\"%1\" \r\n"
"in lista gresita"

539
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:52
salaun's avatar
salaun committed
540
541
542
msgid "Advanced search"
msgstr "Cautare avansata"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
543
#: web_tt2/create_list.tt2:8 web_tt2/install_pending_list.tt2:26
salaun's avatar
salaun committed
544
545
546
msgid "Aliases have been installed."
msgstr "Aliasurile au fost instalate."

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
547
#: web_tt2/install_pending_list.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
548
549
550
551
msgid "Aliases you should install in your mailer"
msgstr "Aliasurile pe care trebuie sa le instalezi in mailer"

#. (conf.sympa)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
552
#: mail_tt2/helpfile.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
553
554
555
556
msgid "All commands must be sent to the electronic address %1"
msgstr "Toate comenzile de sistem trebuiesc trimise la adresa electronica %1"

# nlsref 4,28
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
557
#: src/sympa.pl:1629
salaun's avatar
salaun committed
558
559
560
561
562
msgid ""
"Among subscriber of list %s since %d days, %d didn't confirm there "
"subscription.\n"
msgstr "De pe lista %s de %d zile %d nu au confirmat abonarerea.\n"

563
# nlsref 6,44
salaun's avatar
salaun committed
564
#. (mail.sender,mail.subject)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
565
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
566
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
567
568
msgid ""
"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
569
570
"Subject : %2"
msgstr "Mesajul %s pentru lista %s a fost distribuit.\n"
salaun's avatar
salaun committed
571
572

# nlsref 6,56
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
573
#: src/Commands.pm:2041
salaun's avatar
salaun committed
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
msgid ""
"An expiration process for list %s has been started. This process\n"
"will end in %d days. You will then receive the list of subscribers \n"
"who didn't confirm their subscription in time.\n"
"You will then be able to remove these addresses yourself with the DEL "
"command.\n"
msgstr ""
"Pentru lista %s a fost pornit un proces de expirare. Acest proces\n"
"se va incheia in %d zile. Vei primi apoi o lista cu inscrisi \n"
"care nu au confirmat abonarea in tiimp util.\n"
"Acum vei putea sa stergi aceste adrese cu comanda  DEL.\n"

# nlsref 16,3
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
587
#: src/List.pm:317
salaun's avatar
salaun committed
588
589
590
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Expeditor anonim"

sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
591
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
592
593
594
msgid "Antivirus scan failed"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
595
#: mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
596
597
598
msgid "Any information about this list :"
msgstr "Alte informatii despre lista :"

599
#: web_tt2/d_properties.tt2:40
salaun's avatar
salaun committed
600
601
602
msgid "Apply"
msgstr "Modifica\">"

603
#: web_tt2/list_menu.tt2:30 web_tt2/list_menu.tt2:32
salaun's avatar
salaun committed
604
605
606
msgid "Archive"
msgstr "Arhive"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
607
608
# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
609
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
610
611
#, fuzzy
msgid "Archive Management"
salaun's avatar
salaun committed
612
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
613
614
615
616
617
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Management-ul mesajelor eronate (bounced)\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Managementul mesajelor \r\n"
"    bumerang"
salaun's avatar
salaun committed
618

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
619
# nlsref 16,212
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
620
#: src/List.pm:336
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
621
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
salaun's avatar
salaun committed
622
623
msgstr ""

624
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:92
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
625
626
627
msgid "Archive powered by"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
628
#: web_tt2/admin_menu.tt2:152 web_tt2/edit_list_request.tt2:9
629
#: web_tt2/serveradmin.tt2:80
salaun's avatar
salaun committed
630
631
632
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
633
#: web_tt2/arc_manage.tt2:7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
634
635
636
637
#, fuzzy
msgid "Archives Selection:"
msgstr "Deselecteaza"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
638
#. (error.year_month)
639
#: web_tt2/error.tt2:69
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
640
641
642
msgid "Archives from %1 are not accessible"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
643
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
644
#: web_tt2/admin_menu.tt2:123 web_tt2/admin_menu.tt2:125
645
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
646
647
648
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
649
#. (list.name,msg_from)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
650
#: mail_tt2/moderate.tt2:3
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
651
652
#, fuzzy
msgid "Article to be approved for list %1 from %2"
salaun's avatar
salaun committed
653
654
655
msgstr "Articol pentru aprobat %1"

# nlsref 16,31
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
656
#: src/List.pm:555
salaun's avatar
salaun committed
657
658
659
msgid "Attachment type"
msgstr "Tipul atasamentului"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
660
#: web_tt2/scenario_test.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
661
662
663
664
msgid "Auth method"
msgstr "Metoda de autentificare"

# nlsref 8,16
665
#: src/List.pm:2580
salaun's avatar
salaun committed
666
667
668
msgid "Authentication requested"
msgstr "Cerere de autentificare"

669
670
#: web_tt2/d_read.tt2:59 web_tt2/d_read.tt2:61 web_tt2/latest_d_read.tt2:21
#: web_tt2/modindex.tt2:18 web_tt2/modindex.tt2:70
salaun's avatar
salaun committed
671
672
673
msgid "Author"
msgstr "Autor"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
674
#: mail_tt2/helpfile.tt2:14
salaun's avatar
salaun committed
675
676
677
678
msgid "Available commands are:"
msgstr "Comenzile disponibile sunt:"

# nlsref 16,88
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
679
#: src/List.pm:346
salaun's avatar
salaun committed
680
681
682
msgid "Available subscription options"
msgstr "Preferinte disponibile"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
683
684
685
686
#: web_tt2/active_lists.tt2:24
msgid "Average by day"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
687
#: web_tt2/arcsearch.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
688
msgid ""
689
690
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
691
692
693
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
694
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:112
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
695
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:39
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
696
697
698
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
699
"notified that they might be removed from list %2:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
700
701
702
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
703
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:115
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
704
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:42
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
705
706
707
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
708
"removed from list %2:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
709
710
711
msgstr ""

#. (total,list.name)
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
712
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:118
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
713
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:45
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
714
715
716
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
"below have been\n"
717
"selected by Sympa as severe bouncing addresses:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
718
719
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
720
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:63
salaun's avatar
salaun committed
721
722
723
msgid "Body"
msgstr "Continut"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
724
#. (d.anchor)
725
#: web_tt2/rss.tt2:121
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
726
727
728
729
#, fuzzy
msgid "Bookmark %1"
msgstr "Bookmark URL"

730
#: web_tt2/d_editfile.tt2:29
salaun's avatar
salaun committed
731
732
733
msgid "Bookmark URL"
msgstr "Bookmark URL"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
734
#: web_tt2/admin_menu.tt2:156
salaun's avatar
salaun committed
735
736
737
738
msgid "Bounce Settings"
msgstr ""

# nlsref 8,27
739
#: src/List.pm:2302
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
740
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
741
742
743
744
msgid ""
"Bounce rate in list %s is %d%%.\n"
"\n"
"You should delete bouncing subscribers : \n"
745
"%s/reviewbouncing/%s"
salaun's avatar
salaun committed
746
747
748
749
750
751
msgstr ""
"Rata de retrimitere (bounced) in lista %s este%d%%.\n"
"\n"
"E indicat sa stergi abonatii care sunt retrimisi: \n"
"%s/vezi retrimiterile/%s"

752
#: web_tt2/list_menu.tt2:55
salaun's avatar
salaun committed
753
754
755
msgid "Bounced email rate:"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
756
#: web_tt2/admin_menu.tt2:82 web_tt2/admin_menu.tt2:88
757
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:35
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
758
759
760
761
#, fuzzy
msgid "Bounces"
msgstr "Adresa bumerang"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
762
763
764
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:52
#, fuzzy
msgid "Bounces count :"
salaun's avatar
salaun committed
765
766
767
768
msgstr "Contor adrese bumerang: %1"

# #-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
769
#: src/List.pm:365 web_tt2/edit_list_request.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
770
771
772
773
774
775
776
777
778
#, fuzzy
msgid "Bounces management"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Management-ul mesajelor eronate (bounced)\n"
"#-#-#-#-#  ro.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Managementul mesajelor \r\n"
"    bumerang"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
779
#: web_tt2/editsubscriber.tt2:47
salaun's avatar
salaun committed
780
781
782
msgid "Bouncing address"
msgstr "Adresa bumerang"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
783
#: mail_tt2/helpfile.tt2:40
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
784
785
786
787
788
msgid ""
"CONFIRM <key>               * Confirmation for sending a message (depending "
"on the list's configuration)"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
789
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:17 web_tt2/d_upload.tt2:28
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
790
791
792
793
msgid "Cancel"
msgstr ""

#. (error.path)
794
#: web_tt2/error.tt2:51
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
795
796
797
798
#, fuzzy
msgid "Cannot create %1"
msgstr "Directorul nu poate fi incarcat %1"

salaun's avatar
salaun committed
799
#. (error.path)
800
#: web_tt2/error.tt2:52
salaun's avatar
salaun committed
801
802
803
804
msgid "Cannot create directory %1"
msgstr "Directorul nu poate fi incarcat %1"

#. (error.path)
805
#: web_tt2/error.tt2:49
salaun's avatar
salaun committed
806
807
808
msgid "Cannot overwrite file %1"
msgstr "Fisierul nu poate fi scris peste cel original %1"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
809
#. (error.name)
810
#: web_tt2/error.tt2:53
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
811
812
813
814
815
816
#, fuzzy
msgid "Cannot unzip file %1"
msgstr ""
"Fisierul nu poate fi incarcat \r\n"
"%1"

salaun's avatar
salaun committed
817
#. (error.path)
818
#: web_tt2/error.tt2:50
salaun's avatar
salaun committed
819
820
821
822
823
msgid "Cannot upload file %1"
msgstr ""
"Fisierul nu poate fi incarcat \r\n"
"%1"

824
825
826
827
#: web_tt2/skinsedit.tt2:38
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
828
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:35
salaun's avatar
salaun committed
829
830
831
msgid "Case"
msgstr "Majuscule/minuscule"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
832
#: web_tt2/show_cert.tt2:9
salaun's avatar
salaun committed
833
834
835
msgid "Certificate expiration date"
msgstr "Data de expirare a certificatului"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
836
#: web_tt2/show_cert.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
837
838
839
msgid "Certificate issuer"
msgstr "Utilizatorul certificatului"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
840
#: web_tt2/change_email.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
841
842
843
msgid "Change my email address"
msgstr "Schimba adresa email\">"

844
#: web_tt2/pref.tt2:27
salaun's avatar
salaun committed
845
846
847
msgid "Changing your email address"
msgstr "Schimbarea adresei email"

848
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:32 web_tt2/pref.tt2:38
salaun's avatar
salaun committed
849
850
851
msgid "Changing your password"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
852
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:41
salaun's avatar
salaun committed
853
854
855
856
msgid "Check"
msgstr "Verifica"

#. (list.name)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
857
#: mail_tt2/reject.tt2:10
salaun's avatar
salaun committed
858
859
860
msgid "Check %1 list usage :"
msgstr "(Subiectul mesajului : [% subject %])"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
861
862
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:37
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:98
salaun's avatar
salaun committed
863
864
865
msgid "Check Sympa log files for more precise information"
msgstr ""

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
866
867
868
869
870
871
872
873
874
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:105
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:44
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:51
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:58
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:65
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:71
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:78
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:85
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:92
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
875
876
877
msgid "Check Sympa log files for more precise information."
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
878
#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
879
#: web_tt2/sigrequest.tt2:31
salaun's avatar
salaun committed
880
881
882
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
"\tpassword given in the message Sympa sent you. This will\n"
883
"\tconfirm your unsubscription from list %1."
salaun's avatar
salaun committed
884
885
886
msgstr ""

#. (list)
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
887
#: web_tt2/subrequest.tt2:24
salaun's avatar
salaun committed
888
889
msgid ""
"Check your mailbox for new messages and enter below the\n"
890
"\tpassword. This will confirm your subscription to list %1"
salaun's avatar
salaun committed
891
892
msgstr ""

893
#: web_tt2/login_menu.tt2:46 web_tt2/loginbanner.tt2:56
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
894
895
896
#, fuzzy
msgid "Choose your authentication server"
msgstr "La autentificare("
salaun's avatar
salaun committed
897

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
898
#: web_tt2/show_cert.tt2:11
salaun's avatar
salaun committed
899
900
901
msgid "Cipher key size used"
msgstr "Marime cheii de cifru utilizata"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
902
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:32
salaun's avatar
salaun committed
903
904
905
906
907
908
#, fuzzy
msgid "Close it"
msgstr ""
"Liste \r\n"
"      inchise"

909
#: web_tt2/get_closed_lists.tt2:6 web_tt2/serveradmin.tt2:35
salaun's avatar
salaun committed
910
911
912
913
914
msgid "Closed lists"
msgstr ""
"Liste \r\n"
"      inchise"

915
916
917
918
#: web_tt2/skinsedit.tt2:5
msgid "Colors"
msgstr ""

salaun's avatar
salaun committed
919
# nlsref 4,18
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
920
#: src/Commands.pm:131
salaun's avatar
salaun committed
921
922
923
924
msgid "Command 'quit' found : ignoring end of message.\n"
msgstr "Comanda 'quit' executata: restul mesajului a fost ignorat.\n"

# nlsref 4,19
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
925
#: src/sympa.pl:1485 src/sympa.pl:1516
salaun's avatar
salaun committed
926
927
928
929
msgid "Command not understood: ignoring end of message.\n"
msgstr "Comanda neexecutabila: restul mesajului a fost ignorat.\n"

# nlsref 6,13
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
930
#: src/Commands.pm:1210 src/Commands.pm:1899 src/Commands.pm:813
salaun's avatar
salaun committed
931
932
933
934
msgid "Command syntax error.\n"
msgstr "Comanda eronata.\n"

#. (error.email)
935
#: web_tt2/error.tt2:36
salaun's avatar
salaun committed
936
937
938
939
msgid "Config file has been modified by %1. Cannot apply your changes"
msgstr ""
"Fisierul Config a fost modificat de catre %1. Modificarile nu pot fi operate"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
940
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:61
salaun's avatar
salaun committed
941
942
943
msgid "Configuration file"
msgstr "Fisier de configurare"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
944
#: web_tt2/notice.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
945
946
947
msgid "Configuration file has been updated"
msgstr "Fisierul de actualizare a fost actualizat"

sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
948
#: web_tt2/d_install_shared.tt2:16
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
949
msgid "Confirm"
salaun's avatar
salaun committed
950
951
msgstr ""

952
#: web_tt2/pref.tt2:15
salaun's avatar
salaun committed
953
954
955
msgid "Connexion expiration period"
msgstr "Perioada de expirare a conexiunii"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
956
#: web_tt2/arcsearch.tt2:109
salaun's avatar
salaun committed
957
958
959
960
msgid "Continue search"
msgstr "Continua cautarea\">"

#. (error.list)
961
#: web_tt2/error.tt2:59
salaun's avatar
salaun committed
962
963
964
965
msgid "Could not change email for list %1"
msgstr "Modificarea emailului pentru lista nu a putut fi operata %1"

#. (error.list)
966
967
#: web_tt2/error.tt2:65
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
968
969
msgid ""
"Could not change your subscription address for the list '%1%'\n"
970
971
"     because you are not allowed to unsubscribe."
msgstr "Modificarea adresei de subscriere la lista"
salaun's avatar
salaun committed
972
973

#. (error.list)
974
#: web_tt2/error.tt2:62
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
975
#, fuzzy
salaun's avatar
salaun committed
976
977
msgid ""
"Could not change your subscription address for the list '%1'\n"
978
"     because your new address is not allowed to subscribe."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
979
980
msgstr "Modificarea adresei de subscriere la lista"

sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
981
#: web_tt2/admin_menu.tt2:97 web_tt2/admin_menu.tt2:99
982
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:39
salaun's avatar
salaun committed
983
984
985
msgid "Create Shared"
msgstr ""

986
#: web_tt2/d_read.tt2:342 web_tt2/d_read.tt2:347
salaun's avatar
salaun committed
987
988
989
msgid "Create a new file"
msgstr "Creaza un fisier nou"

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
990
#. (visible_path)
991
#: web_tt2/d_read.tt2:317
salaun's avatar
salaun committed
992
993
994
995
996
msgid "Create a new folder inside the folder %1"
msgstr ""
"Creaza un folder nou in \r\n"
"        folderul%1"

997
#: web_tt2/d_read.tt2:319
salaun's avatar
salaun committed
998
999
1000
msgid "Create a new folder inside the folder SHARED"
msgstr "Creaza un folder nou in folderul SHARED"