fr.po 351 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
4
"PO-Revision-Date: 2012-07-20 14:01+0200\n"
5
"Last-Translator: David Verdin <david.verdin@cru.fr>\n"
6
"Language-Team: Français\n"
7
"Language: fr\n"
salaun's avatar
salaun committed
8
"MIME-Version: 1.0\n"
9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12
"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
13
"Projct-Id-Version: fr\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
14

15
16
17
#: ../web_tt2/home.tt2:2
msgid "Mailing lists server"
msgstr "Listes de diffusion"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
18

19
20
21
22
23
#: ../web_tt2/home.tt2:4
msgid ""
"This server provides you access to your mailing list environment. Starting "
"from this web page, you can perform subscription options, unsubscription, "
"archive, list moderation, list configuration."
24
25
26
27
28
msgstr ""
"Ce serveur vous propose un accès à votre environnement de listes de "
"diffusion. A partir de cette page vous pouvez choisir vos options "
"d'abonnement, vous désabonner, accéder aux archives ou gérer les listes dont "
"vous êtes propriétaire, etc."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
29

30
#: ../web_tt2/home.tt2:13
31
32
msgid "Mailing lists categories"
msgstr "Catégories de liste"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
33

34
#: ../web_tt2/home.tt2:23
35
36
msgid "Others"
msgstr "Autres"
37

38
#: ../web_tt2/home.tt2:48
39
40
msgid "RSS news"
msgstr "Nouveautés RSS"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
41

42
43
44
45
#. (user.email)
#: ../web_tt2/login.tt2:3
msgid "You have logged in with email address %1"
msgstr "Vous êtes connecté avec l'adresse %1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
46

47
48
49
#: ../web_tt2/main.tt2:27
msgid "RSS Latest messages"
msgstr "RSS : les derniers messages"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
50

51
52
53
54
# nlsref 16,70
#: ../web_tt2/main.tt2:28
msgid "RSS Latest documents"
msgstr "RSS : les nouveaux documents"
55

56
57
58
#: ../web_tt2/main.tt2:31 ../web_tt2/main.tt2:34
msgid "RSS Latest lists"
msgstr "RSS : les nouvelles listes"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
59

60
61
62
#: ../web_tt2/main.tt2:32 ../web_tt2/main.tt2:35
msgid "RSS Active lists"
msgstr "RSS : les listes actives"
63

64
#: ../web_tt2/main.tt2:63
65
66
msgid "Please activate JavaScript in your web browser"
msgstr "Veuillez activer Javascript dans votre navigateur"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
67

68
69
70
#: ../web_tt2/menu.tt2:7
msgid "Create list"
msgstr "Création de liste"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
71

72
73
74
#: ../web_tt2/menu.tt2:12
msgid "Sympa admin"
msgstr "Admin Sympa"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
75

76
77
78
79
# nlsref 15,10
#: ../web_tt2/menu.tt2:16
msgid "List of lists"
msgstr "Liste des listes"
salaun's avatar
salaun committed
80

81
82
83
#: ../web_tt2/menu.tt2:19
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
84

85
#: ../web_tt2/arc.tt2:4 ../web_tt2/arc_manage.tt2:4
86
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:4 ../web_tt2/compose_mail.tt2:12
87
88
89
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:5 ../web_tt2/create_list_request.tt2:26
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:33 ../web_tt2/create_list_request.tt2:38
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:42 ../web_tt2/create_list_request.tt2:68
90
#: ../web_tt2/create_list_request.tt2:73 ../web_tt2/create_list_request.tt2:97
91
92
93
94
95
96
#: ../web_tt2/d_control.tt2:5 ../web_tt2/d_editfile.tt2:12
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:14 ../web_tt2/d_properties.tt2:10
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:6 ../web_tt2/d_properties.tt2:8
#: ../web_tt2/d_read.tt2:22 ../web_tt2/d_read.tt2:47
#: ../web_tt2/edit_list_request.tt2:39 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:4
#: ../web_tt2/editfile.tt2:4 ../web_tt2/menu.tt2:22
97
#: ../web_tt2/modindex.tt2:145 ../web_tt2/modindex.tt2:6 ../web_tt2/pref.tt2:4
98
#: ../web_tt2/rename_list_request.tt2:3 ../web_tt2/review.tt2:5
99
#: ../web_tt2/reviewbouncing.tt2:3 ../web_tt2/suboptions.tt2:21
100
#: ../web_tt2/suspend_request.tt2:5
101
102
msgid "Help"
msgstr "Aide"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
103

104
105
106
#: ../web_tt2/login_menu.tt2:9
msgid "Restore identity"
msgstr "Restaurer l'identité"
107

108
109
#: ../mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2 ../web_tt2/login_menu.tt2:13
msgid "Listmaster"
110
msgstr "listmaster"
111

112
#: ../web_tt2/login_menu.tt2:14
113
msgid "Privileged owner"
114
msgstr "Gestionnaire privilégié"
115

116
# nlsref 16,57
117
#: ../src/lib/List.pm:349 ../web_tt2/login_menu.tt2:15
118
msgid "Owner"
119
msgstr "Propriétaire"
salaun's avatar
salaun committed
120

121
#: ../web_tt2/login_menu.tt2:16
122
msgid "Editor"
123
msgstr "Modérateur"
salaun's avatar
salaun committed
124

125
#: ../web_tt2/login_menu.tt2:17
126
msgid "Subscriber"
127
msgstr "Abonné"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
128

129
#. (last_login_host)
130
#: ../web_tt2/login_menu.tt2:21
131
132
msgid "last login from %1"
msgstr "Dernière connexion depuis %1"
133

134
135
136
#: ../web_tt2/login_menu.tt2:36
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
salaun's avatar
salaun committed
137

138
139
140
#: ../web_tt2/login_menu.tt2:43
msgid "Your preferences"
msgstr "Vos préférences"
141

142
143
144
#: ../web_tt2/suspend_request.tt2:5 ../web_tt2/your_lists.tt2:9
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr "Gérer vos abonnements"
salaun's avatar
salaun committed
145

146
#: ../web_tt2/lists.tt2:29 ../web_tt2/your_lists.tt2:14
147
148
msgid "admin"
msgstr "admin"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
149

150
#: ../web_tt2/lists.tt2:73 ../web_tt2/search_user.tt2:77
151
#: ../web_tt2/your_lists.tt2:23
152
153
msgid "No mailing list available."
msgstr "Aucune liste disponible"
154

155
156
157
158
159
160
161
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:10
msgid ""
"You <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">are</span> subscribed"
msgstr ""
"Vous <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">êtes</span> abonné(e)"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:13
162
163
msgid "Subscriber Options"
msgstr "Options d'abonné"
164

165
#. (list)
166
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:17
167
168
msgid "Do you really want to unsubscribe from list %1?"
msgstr "Voulez-vous vous désabonner de la liste %1 ?"
169

170
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:17 ../web_tt2/list_menu.tt2:30
171
#: ../web_tt2/suspend_request.tt2:57
172
173
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désabonnement"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
174

175
176
177
178
179
180
181
182
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:21
msgid ""
"You <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">are not</span> "
"subscribed"
msgstr ""
"Vous <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">n'êtes pas</span>\n"
"abonné(e)"

183
#. (list)
184
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:25
185
186
msgid "Do you really want to subscribe to list %1?"
msgstr "Voulez-vous vous abonner à la liste %1 ?"
salaun's avatar
salaun committed
187

188
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:25 ../web_tt2/subrequest.tt2:68
189
190
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnement"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
191

192
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:43
193
194
msgid "Info"
msgstr "Info"
195

196
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:47
197
198
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
199

200
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:35 ../web_tt2/admin_menu.tt2:41
201
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:45 ../web_tt2/list_menu.tt2:49
202
203
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
204

205
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:55 ../web_tt2/viewlogs.tt2:91
206
207
msgid "Message"
msgstr "Message"
salaun's avatar
salaun committed
208

209
#: ../web_tt2/d_read.tt2:54 ../web_tt2/d_read.tt2:56
210
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:57
211
212
msgid "Document"
msgstr "Document"
213

214
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:62
215
216
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
217

218
219
220
221
222
223
224
225
226
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:68
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:69
msgid "OpenSocial"
msgstr "Opensocial"

#: ../web_tt2/list_menu.tt2:77 ../web_tt2/list_menu.tt2:79
227
228
msgid "Archive"
msgstr "Archives"
salaun's avatar
salaun committed
229

230
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:85 ../web_tt2/list_menu.tt2:87
231
232
msgid "Post"
msgstr "Poster"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
233

234
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:91
235
236
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
237

238
# nlsref 16,70
239
240
#: ../src/lib/List.pm:876 ../web_tt2/list_menu.tt2:96
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:98
241
242
msgid "Shared documents"
msgstr "Documents partagés"
243

244
#: ../web_tt2/list_menu.tt2:104
245
246
msgid "Review members"
msgstr "Voir les abonnés"
247

248
249
250
#: ../web_tt2/list_panel.tt2:7
msgid "Closed list"
msgstr "Liste fermée"
251

252
253
254
#: ../web_tt2/list_panel.tt2:9
msgid "List not yet activated"
msgstr "Cette liste n'a pas été activée."
255

256
#: ../web_tt2/list_panel.tt2:13 ../web_tt2/list_panel.tt2:15
257
258
msgid "Subscribers:"
msgstr "Abonnés :"
259

260
# nlsref 1,3
261
#: ../web_tt2/list_panel.tt2:25
262
msgid "Error rate:"
263
msgstr "Taux d'erreurs : "
264

265
266
#: ../web_tt2/get_inactive_lists.tt2:14 ../web_tt2/list_panel.tt2:31
#: ../web_tt2/list_panel.tt2:33
267
268
msgid "Owners"
msgstr "Propriétaires"
269

270
# nlsref 16,26
271
272
#: ../src/lib/List.pm:432 ../web_tt2/list_panel.tt2:42
#: ../web_tt2/list_panel.tt2:45
273
274
msgid "Moderators"
msgstr "Modérateurs"
275

276
#: ../web_tt2/list_panel.tt2:59
277
278
msgid "Load certificate"
msgstr "Charger le certificat"
279

280
#: ../web_tt2/list_panel.tt2:61 ../web_tt2/list_panel.tt2:63
281
282
msgid "Contact owners"
msgstr "Contacter le propriétaire"
283

284
285
286
#: ../web_tt2/admin.tt2:4
msgid "Casual administration"
msgstr "Administration de base"
287

288
289
#: ../web_tt2/admin.tt2:7
msgid "Edit list config:"
290
msgstr "Éditer la configuration de la liste :"
291

292
293
294
295
296
297
298
299
#: ../web_tt2/admin.tt2:7
msgid ""
"Use it with care: it allows you to modify some of the list parameters. The "
"list of the parameters you can modify depends on your privileges."
msgstr ""
"À utiliser avec prudence. Ce menu vous permet de modifier certains "
"paramètres de votre liste. Les paramètres modifiables dépendent de vos "
"privilèges."
300

301
302
#: ../web_tt2/admin.tt2:9
msgid "Customizing: "
303
msgstr "Personnaliser :"
304

305
306
307
#: ../web_tt2/admin.tt2:9
msgid "Editing of various files and messages attached to your list."
msgstr "Édition des différents fichiers liés à votre liste."
308

309
310
#: ../web_tt2/admin.tt2:10
msgid "Manage subscribers:"
311
msgstr "Gérer les abonnés :"
312

313
314
315
316
317
318
319
#: ../web_tt2/admin.tt2:10
msgid ""
"Allows you to add or delete list subscribers, moderate subscriptions and so "
"on."
msgstr ""
"Permet d'ajouter ou de supprimer des abonnés, de modérer des demandes "
"d'abonnement, etc."
320

321
322
#: ../web_tt2/admin.tt2:12
msgid "Blacklist:"
323
msgstr "Liste noire :"
324

325
326
327
328
#: ../web_tt2/admin.tt2:12
msgid "Handles the set of black-listed mail addresses for this list."
msgstr ""
"Permet de consulter et modifier les adresses en liste noire pour cette liste."
329

330
331
#: ../web_tt2/admin.tt2:15
msgid "Manage archives:"
332
msgstr "Gérer les archives :"
333

334
335
336
#: ../web_tt2/admin.tt2:15
msgid "Allows you to download and delete list archives."
msgstr "Téléchargement et suppression des archives de la liste."
337

338
339
#: ../web_tt2/admin.tt2:18
msgid "Bounces:"
340
msgstr "Gestion des erreurs :"
341

342
343
344
#: ../web_tt2/admin.tt2:18
msgid "Manages non-delivery reports (also called bounces)."
msgstr "Gérer les rapports de non remise."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
345

346
347
#: ../web_tt2/admin.tt2:21
msgid "Logs:"
348
msgstr "Journaux :"
349

350
351
352
#: ../web_tt2/admin.tt2:21
msgid "A tool for exploring the list logs."
msgstr "Un outil d'exploration du journal d'événements de cette liste."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
353

354
355
356
357
# nlsref 16,61
#: ../web_tt2/admin.tt2:26
msgid "Drastic operations"
msgstr "Opérations critiques"
358

359
360
361
362
#: ../web_tt2/admin.tt2:33 ../web_tt2/admin_menu.tt2:117
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:119
msgid "Restore List"
msgstr "Restaurer la liste"
363

364
365
366
367
#. (list)
#: ../web_tt2/admin.tt2:33
msgid "Are you sure you wish to restore list %1?"
msgstr "Vous êtes sur le point de restaurer la liste %1. Confirmer ?"
368

369
370
371
372
373
#: ../web_tt2/admin.tt2:33
msgid ""
"This list is currently closed. Clicking this button will make it active "
"again."
msgstr "Cette liste est fermée. Cliquer sur ce bouton la restaurera."
374

375
376
377
378
#: ../web_tt2/admin.tt2:36 ../web_tt2/admin_menu.tt2:122
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:124
msgid "Remove List"
msgstr "Supprimer la liste"
379

380
381
382
383
#. (list)
#: ../web_tt2/admin.tt2:36
msgid "Are you sure you wish to close list %1?"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste %1. Confirmer ?"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
384

385
386
387
388
389
390
391
#: ../web_tt2/admin.tt2:36
msgid ""
"Completely removes the current list. Listmaster privileges are required to "
"restore a list."
msgstr ""
"Supprime entièrement la liste actuelle. Seul un listmaster pourra la "
"restaurer."
392

393
394
395
396
#: ../web_tt2/admin.tt2:46 ../web_tt2/admin_menu.tt2:129
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:131
msgid "Rename List"
msgstr "Renommer la liste"
salaun's avatar
salaun committed
397

398
399
400
401
402
403
404
405
406
#: ../web_tt2/admin.tt2:46
msgid ""
"Allows you to change this list's name. Everything related to the list will "
"be relabeled according to the new name, including the mail aliases and the "
"web archives."
msgstr ""
"Permet de changer le nom de la liste. Toutes les informations liées à cette "
"liste seront mises à jour avec le nouveau nom, notamment les archives web et "
"les alias mail."
407

408
409
410
411
#: ../web_tt2/admin.tt2:59 ../web_tt2/admin_menu.tt2:96
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:98
msgid "Create Shared"
msgstr "Créer un espace documents"
412

413
414
415
#: ../web_tt2/admin.tt2:59
msgid "Initializes the shared document web space."
msgstr "Créer un espace documents partagés."
salaun's avatar
salaun committed
416

417
418
419
#: ../web_tt2/admin.tt2:63 ../web_tt2/admin_menu.tt2:105
msgid "Delete Shared"
msgstr "Fermer l'espace documents"
420

421
#. (listname)
422
#: ../web_tt2/admin.tt2:63
423
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents for list %1?"
424
425
426
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de fermer l'espace de documents partagés de la liste %"
"1. Confirmer ?"
427

428
429
430
431
432
433
434
#: ../web_tt2/admin.tt2:63
msgid ""
"Closes the shared document web space. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button."
msgstr ""
"Fermer l'espace de documents partagés. Il peut être restauré en utilisant le "
"bouton \"Restaurer l'espace documents\"."
435

436
437
438
#: ../web_tt2/admin.tt2:67
msgid "Restore Shared"
msgstr "Restaurer l'espace documents"
439

440
441
442
443
#: ../web_tt2/admin.tt2:67
msgid "Restores the previously closed shared document web space."
msgstr ""
"L'espace de documents partagés est fermé. Cliquer sur ce bouton le restaurer."
444

445
446
447
448
#. (count)
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:17 ../web_tt2/active_lists.tt2:5
msgid " The %1 most active lists "
msgstr "Les %1 listes les plus actives"
449

450
451
452
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:7
msgid " Active lists "
msgstr "Listes actives"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
453

454
455
456
457
458
459
#. (for)
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:11 ../web_tt2/active_lists.tt2:17
#: ../web_tt2/latest_arc.tt2:12 ../web_tt2/latest_d_read.tt2:11
#: ../web_tt2/latest_lists.tt2:11
msgid " for %1 days "
msgstr " depuis %1 jours "
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
460

461
462
463
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:19
msgid "List name"
msgstr "Nom de liste"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
464

465
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:20 ../web_tt2/get_inactive_lists.tt2:11
466
msgid "Number of messages"
467
msgstr "Nombre de messages"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
468

469
470
471
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:21
msgid "Average per day"
msgstr "Moyenne par jour"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
472

473
474
475
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:22 ../web_tt2/get_biggest_lists.tt2:6
#: ../web_tt2/get_inactive_lists.tt2:6 ../web_tt2/get_latest_lists.tt2:6
#: ../web_tt2/latest_lists.tt2:21
476
477
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
478

479
#: ../web_tt2/active_lists.tt2:23 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:48
480
481
482
483
#: ../web_tt2/get_biggest_lists.tt2:8 ../web_tt2/get_inactive_lists.tt2:9
#: ../web_tt2/get_latest_lists.tt2:8 ../web_tt2/latest_arc.tt2:20
#: ../web_tt2/latest_lists.tt2:22 ../web_tt2/modindex.tt2:38
#: ../web_tt2/review_family.tt2:9
484
485
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
486

487
488
489
#: ../web_tt2/add_request.tt2:7
msgid "email1@dom1 Name1"
msgstr "email1@dom1  Nom 1"
salaun's avatar
salaun committed
490

491
492
493
#: ../web_tt2/add_request.tt2:8
msgid "email2@dom2 Name2"
msgstr "email2@dom2 Nom 2"
494

495
496
497
#: ../web_tt2/add_request.tt2:12
msgid "Add subscribers"
msgstr "Ajout d'abonnés"
498

499
#: ../web_tt2/add_request.tt2:13 ../web_tt2/editsubscriber.tt2:62
500
#: ../web_tt2/review.tt2:111 ../web_tt2/review.tt2:145
501
#: ../web_tt2/reviewbouncing.tt2:127
502
503
msgid "quiet"
msgstr "sans prévenir"
salaun's avatar
salaun committed
504

505
506
507
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:4
msgid "List Administration Panel"
msgstr "Administration de liste"
salaun's avatar
salaun committed
508

509
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:10 ../web_tt2/admin_menu.tt2:16
510
#: ../web_tt2/get_biggest_lists.tt2:9
511
512
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"
513

514
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:24 ../web_tt2/admin_menu.tt2:29
515
#: ../web_tt2/lists.tt2:37 ../web_tt2/nav.tt2:64
516
517
msgid "Edit List Config"
msgstr "Configurer la liste"
salaun's avatar
salaun committed
518

519
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:52 ../web_tt2/admin_menu.tt2:58
520
#: ../web_tt2/lists.tt2:38 ../web_tt2/nav.tt2:67
521
522
msgid "Customizing"
msgstr "Personnaliser"
salaun's avatar
salaun committed
523

524
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:67 ../web_tt2/admin_menu.tt2:73
525
#: ../web_tt2/nav.tt2:77
526
527
msgid "Manage Archives"
msgstr "Gérer les archives"
528

529
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:81 ../web_tt2/admin_menu.tt2:87
530
#: ../web_tt2/lists.tt2:43 ../web_tt2/nav.tt2:101 ../web_tt2/nav.tt2:81
531
#: ../web_tt2/review.tt2:44
532
533
msgid "Bounces"
msgstr "Gestion des erreurs"
534

535
536
537
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:102
msgid "Restore shared"
msgstr "Restaurer l'espace documents"
538

539
540
541
542
#. (list)
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:122 ../web_tt2/admin_menu.tt2:124
msgid "Are you sure you wish to close %1 list?"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste %1. Confirmer ?"
543

544
545
546
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:139
msgid "List Definition"
msgstr "Définition de la liste"
547

548
549
550
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:143
msgid "Sending/Receiving"
msgstr "Diffusion/Réception"
551

552
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:147 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:13
553
#: ../web_tt2/nav.tt2:97
554
555
msgid "Privileges"
msgstr "Droits d'accès"
salaun's avatar
salaun committed
556

557
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:151 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:14
558
#: ../web_tt2/nav.tt2:19 ../web_tt2/nav.tt2:99 ../web_tt2/serveradmin.tt2:110
559
560
msgid "Archives"
msgstr "Les archives"
salaun's avatar
salaun committed
561

562
563
564
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:155
msgid "Bounce Settings"
msgstr "Gestion des erreurs"
565

566
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:160 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:17
567
#: ../web_tt2/nav.tt2:107
568
569
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
salaun's avatar
salaun committed
570

571
572
573
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:164
msgid "Data Source"
msgstr "Sources de données"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
574

575
576
577
#: ../web_tt2/admin_menu.tt2:172
msgid "Attribute optionnal/required"
msgstr "Attribut optionnel/obligatoire"
578

579
580
581
582
# nlsref 16,7
#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:4
msgid "Archive Management"
msgstr "Gestion des archives"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
583

584
#: ../web_tt2/arc.tt2:4 ../web_tt2/arc_manage.tt2:4
585
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:4 ../web_tt2/compose_mail.tt2:12
586
587
588
589
590
591
592
593
594
#: ../web_tt2/compose_mail.tt2:5 ../web_tt2/create_list_request.tt2:26
#: ../web_tt2/d_control.tt2:5 ../web_tt2/d_editfile.tt2:12
#: ../web_tt2/d_editfile.tt2:14 ../web_tt2/d_properties.tt2:10
#: ../web_tt2/d_properties.tt2:6 ../web_tt2/d_properties.tt2:8
#: ../web_tt2/d_read.tt2:171 ../web_tt2/d_read.tt2:173
#: ../web_tt2/d_read.tt2:179 ../web_tt2/d_read.tt2:22 ../web_tt2/d_read.tt2:47
#: ../web_tt2/edit_list_request.tt2:39 ../web_tt2/edit_list_request.tt2:4
#: ../web_tt2/editfile.tt2:4 ../web_tt2/editsubscriber.tt2:37
#: ../web_tt2/latest_d_read.tt2:29 ../web_tt2/latest_d_read.tt2:32
595
#: ../web_tt2/modindex.tt2:145 ../web_tt2/modindex.tt2:6
596
#: ../web_tt2/picture_upload.tt2:21 ../web_tt2/pref.tt2:4
597
598
#: ../web_tt2/rename_list_request.tt2:3 ../web_tt2/review.tt2:5
#: ../web_tt2/reviewbouncing.tt2:3 ../web_tt2/suboptions.tt2:20
599
#: ../web_tt2/subscriber_table.tt2:106
600
601
msgid "Open in a new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
602

603
604
605
606
607
608
#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:6
msgid ""
"Select below Archives months you want to delete or download (ZiP format):"
msgstr ""
"Sélectionner ci-dessous les mois d'archives que vous désirez supprimer ou "
"télécharger (format Zip)"
609

610
611
612
#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:12
msgid "Archive Selection:"
msgstr "Sélection des mois d'archives"
salaun's avatar
salaun committed
613

614
615
616
#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "DownLoad ZipFile"
msgstr "Télécharger le fichier Zip"
617

618
619
620
#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:24
msgid "Delete Selected Month(s)"
msgstr "Supprimer les mois sélectionnés"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
621

622
623
624
#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:24
msgid "Do you really want to delete Selected Archives?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les archives sélectionnées ?"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
625

626
627
628
#: ../web_tt2/arc_manage.tt2:24
msgid "Do you want to DownLoad a Zip of the selected Archives?"
msgstr "Voulez-vous télécharger une copie des archives au format Zip ?"
salaun's avatar
Update    
salaun committed
629

630
631
632
#: ../web_tt2/arc_protect.tt2:7
msgid "I am not a spammer"
msgstr "Je ne suis pas un spameur"
633

634
635
636
637
638
639
640
#: ../web_tt2/arc_protect.tt2:11
msgid ""
"This button aims at protecting mailing lists archives against Spam Harvester."
msgstr ""
"La validation de ce bouton a pour but de barrer le passage aux robots de "
"collecte automatique d'adresses de messagerie (protection contre la "
"publicité par messagerie)."
salaun's avatar
salaun committed
641

642
643
644
645
# nlsref 16,4
#: ../web_tt2/arc.tt2:4 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
msgid "List archive"
msgstr "Archives de la liste"
salaun's avatar
salaun committed
646

647
648
649
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:4
msgid "Advanced archive search"
msgstr "Recherche avancée dans les archives"
650

651
652
653
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:7 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:12
msgid "Search field:"
msgstr "Recherche sur :"
salaun's avatar
salaun committed
654

655
#: ../src/etc/mhonarc-ressources.tt2:52 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:16
656
#: ../web_tt2/review.tt2:92 ../web_tt2/reviewbouncing.tt2:13
657
658
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
salaun's avatar
salaun committed
659

660
661
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:19
msgid "Search:"
662
msgstr "Recherche :"
salaun's avatar
salaun committed
663

664
665
666
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:20
msgid "this sentence"
msgstr "Cette phrase"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
667

668
669
670
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:21
msgid "all of these words"
msgstr "Tous ces mots"
671

672
673
674
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:22
msgid "one of these words"
msgstr "Un de ces mots"
salaun's avatar
salaun committed
675

676
677
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:25
msgid "Prefer:"
678
msgstr "Afficher :"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
679

680
681
682
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:26
msgid "newest messages"
msgstr "Messages les plus récents en tête"
683

684
685
686
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:27
msgid "oldest messages"
msgstr "Messages les plus anciens en tête"
687

688
689
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:30
msgid "Case:"
690
msgstr "Majuscules/minuscules :"
691

692
693
694
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:31
msgid "insensitive"
msgstr "indifférenciées"
695

696
697
698
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:32
msgid "sensitive"
msgstr "différenciées"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
699

700
701
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:35
msgid "Check:"
702
msgstr "Vérifier par :"
salaun's avatar
salaun committed
703

704
705
706
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:36
msgid "part of word"
msgstr "partie de mot"
707

708
709
710
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:37
msgid "entire word"
msgstr "mots complets"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
711

712
713
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:40
msgid "Layout:"
714
msgstr "Afficher :"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
715

716
717
718
719
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:41 ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:42
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:43
msgid "results by page"
msgstr "résultats par page"
salaun's avatar
salaun committed
720

721
722
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:46
msgid "Search area:"
723
msgstr "Zone de recherche :"
724

725
726
727
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:47
msgid "Sender"
msgstr "From"
728

729
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:49 ../web_tt2/latest_arc.tt2:19
730
#: ../web_tt2/modindex.tt2:105 ../web_tt2/modindex.tt2:39
731
732
733
#: ../web_tt2/subindex.tt2:13 ../web_tt2/viewlogs.tt2:127
msgid "Date"
msgstr "Date"
734

735
736
737
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:50
msgid "Body"
msgstr "Contenu de message"
738

739
740
#: ../web_tt2/arcsearch_form.tt2:54
msgid "Extend search field:"
741
msgstr "Étendue de la recherche :"
742

743
744
745
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:4
msgid "Result of your search in the archive"
msgstr "Résultat de votre recherche dans les archives"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
746

747
748
749
#. (key_word)
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:13
msgid "Parameters of these search make on <strong> &quot;%1&quot;:</strong>"
750
msgstr "Recherche effectuée sur <strong> &quot;%1&quot; :</strong>"
salaun's avatar
salaun committed
751

752
753
754
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:17
msgid "(This sentence,"
msgstr "(Cette phrase,"
salaun's avatar
salaun committed
755

756
757
758
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:19
msgid "(All of these words,"
msgstr "(Tous ces mots,"
salaun's avatar
salaun committed
759

760
761
762
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:21
msgid "(Each of these words,"
msgstr "(Chacun de ces mots,"
763

764
765
766
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:25
msgid "case insensitive"
msgstr "insensible à la casse"
salaun's avatar
salaun committed
767

768
769
770
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:27
msgid "case sensitive"
msgstr "sensible à la casse"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
771

772
773
774
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:31
msgid "and checking on part of word)"
msgstr "et recherche sur des parties de mots)"
sympa-authors's avatar
Updated    
sympa-authors committed
775

776
777
778
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:33
msgid "and checking on entire word)"
msgstr "et recherche sur des mots entiers)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
779

780
781
782
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:41
msgid "Newest messages first"
msgstr "Messages les plus récents en tête"
salaun's avatar
salaun committed
783

784
785
786
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:43
msgid "Oldest messages first"
msgstr "Messages les plus anciens en tête"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
787

788
#. (body_count)
789
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:77
790
791
msgid "%1 hits on message Body"
msgstr "%1 occurrence(s) dans le corps du message"
792

793
#. (subj_count)
794
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:81
795
796
msgid "%1 hits on message Subject field"
msgstr "%1 occurrence(s) dans le champ Objet"
797

798
#. (from_count)
799
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:85
800
801
msgid " %1 hits on message From field"
msgstr "%1 occurrence(s) dans le champ From"
salaun's avatar
salaun committed
802

803
#. (date_count)
804
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:89
805
806
msgid "%1 hits on message Date field"
msgstr "%1 occurrence(s) dans le champ Date"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
807

808
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:131
809
810
msgid "Continue search"
msgstr "Continuer la recherche"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
811

812
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:134
813
814
msgid "New search"
msgstr "Nouvelle recherche"
815

816
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:139
817
818
819
820
821
822
msgid ""
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
msgstr ""
"Utilise <em><A HREF=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, moteur de recherche pour MHonArc"
823

824
#. (archive_name)
825
#: ../web_tt2/arcsearch.tt2:142
826
827
msgid "Return to archive %1"
msgstr "Retour dans les archives %1"
828

829
830
831
# nlsref 16,7
#: ../web_tt2/automatic_lists_management_request.tt2:3
msgid "Automatic lists management"
832
msgstr "Gestion des listes automatiques"
833
834
835
836

#. (automatic_lists_description.family_name)
#: ../web_tt2/automatic_lists_management_request.tt2:4
msgid "The automatic lists are based on the $1 family"
837
msgstr "Les listes automatiques sont fondées sur la famille $1"
838
839
840
841
842
843

#: ../web_tt2/automatic_lists_request.tt2:4
msgid ""
"In this form, you will be able to create and / or access lists created on "
"the basis of parameters you will defined."
msgstr ""
844
845
"Dans ce formulaire, vous pouvez créer / retrouver des listes en fonction des "
"critères que vous sélectionnez."
846
847
848

#: ../web_tt2/automatic_lists_request.tt2:13
msgid "Go to list"
849
msgstr "Aller à la liste"
850
851
852

#: ../web_tt2/automatic_lists.tt2:3
msgid "Automatic lists result"
853
msgstr "Résultat des listes automatiques"
854

855
856
#: ../web_tt2/auto_signoff.tt2:1
msgid "Unsubscription request"
857
msgstr "Demande de désabonnement"
858
859
860
861

#. (signing_off_email,list)
#: ../web_tt2/auto_signoff.tt2:2
msgid "You clicked a link to unsubscribe the address %1 from list %2."
862
msgstr "Vous avez demandé le désabonnement de l'adresse %1 de la liste %2."
863
864
865
866
867
868
869

#. (list)
#: ../web_tt2/auto_signoff.tt2:3
msgid ""
"A confirmation was just sent to this address. By clicking the link it "
"contains, you will be definitively unsubscribed from list %1"
msgstr ""
870
871
"Une confirmation vient d'être envoyée à cette adresse. En cliquant sur le "
"lien qu'elle contient, vous serez définitivement désabonné de la liste %1"
872

873
874
875
876
# nlsref 16,7
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:4
msgid "Blacklist management"
msgstr "Gestion de la liste noire"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
877

878
879
880
881
882
883
884
885
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:8
msgid ""
"Operation requested by users which email is listed in the blacklist file are "
"rejected. The\n"
"blacklist is in use for the following operation:"
msgstr ""
"Les opérations effectuées par les personnes listées dans la liste noire "
"seront rejetées.\n"
886
"La liste noire est active pour les opérations suivantes :"
salaun's avatar
salaun committed
887

888
889
890
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:10
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaxe :"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
891

892
893
894
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:12
msgid "only one email or expression by line"
msgstr "une seule adresse email par ligne"
salaun's avatar
salaun committed
895

896
897
898
899
900
#: ../web_tt2/blacklist.tt2:13
msgid "char # introduce a comment"
msgstr "le caractère # définit un commentaire"

#: ../web_tt2/blacklist.tt2:14
901
msgid ""
david.verdin's avatar