et.po 274 KB
Newer Older
1
2
# translation of et.po to 
# translation of et.po to
salaun's avatar
salaun committed
3
# #-#-#-#-#  et.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
salaun's avatar
salaun committed
5
6
7
# #-#-#-#-#  et.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  et.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8
9
10
11
12
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.#.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# root <root@vykk.vil.ee>, 2005.
salaun's avatar
salaun committed
13
14
15
#
msgid ""
msgstr ""
16
"Project-Id-Version: et\n"
salaun's avatar
salaun committed
17
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
18
19
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Urmas Buhvestov <urmas@tamme.tartu.ee>\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
20
"Language-Team: Estonian\n"
salaun's avatar
salaun committed
21
"MIME-Version: 1.0\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
24
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
25

26
#. (conf.email,conf.host)
27
28
#: web_tt2/home.tt2:4
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
29
msgid ""
30
31
32
"This server provides you access to your mailing list environment. Starting "
"from this web page, you can perform subscription options, unsubscription, "
"archive, list moderation, list configuration."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
33
msgstr ""
34
35
36
"See server võimaldab ligipääsu oma keskkonnale e-posti listide serveris %1@%"
"2. Sellelt veebilehelt saab liituda listidega / lahkuda listidest \n"
" vaadata listide arhiive, hallata liste jne."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
37

38
#: web_tt2/home.tt2:8
39
40
41
msgid "Enter a list name"
msgstr "Listi nimi:"

42
#: web_tt2/home.tt2:10
43
44
msgid "Search lists"
msgstr "Otsi liste"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
45

46
#: web_tt2/home.tt2:16
47
48
msgid "Mailing lists categories"
msgstr "E-posti listide kategooriad"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
49

50
#: web_tt2/home.tt2:26
51
52
53
msgid "Others"
msgstr "Teemata"

54
#: web_tt2/home.tt2:51
55
56
msgid "RSS news"
msgstr "RSS uudised"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
57

58
59
60
61
#. (user.email)
#: web_tt2/login.tt2:3
msgid "You have logged in with email address %1"
msgstr "Logisid sisse aadressiga %1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
62

63
#: web_tt2/main.tt2:20
64
msgid "RSS Latest messages"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
65
msgstr "Viimased RSS teated"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
66
67

# nlsref 16,70
68
#: web_tt2/main.tt2:21
69
msgid "RSS Latest documents"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
70
msgstr "Viimased RSS dokumendid"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
71

72
#: web_tt2/main.tt2:24 web_tt2/main.tt2:27
73
74
75
msgid "RSS Latest lists"
msgstr "Viimased RSS listid"

76
#: web_tt2/main.tt2:25 web_tt2/main.tt2:28
77
msgid "RSS Active lists"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
78
msgstr "Aktiivsed RSS listid"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
79

80
#: web_tt2/main.tt2:46
81
82
msgid "Please activate JavaScript in your web browser"
msgstr "Pead aktiveerima JavaScripti oma veebibrauseris"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
83

84
#: web_tt2/menu.tt2:7
85
86
msgid "Create list"
msgstr "Uus list"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
87

88
#: web_tt2/menu.tt2:12
89
90
91
msgid "Sympa admin"
msgstr "Sympa haldamine"

92
# nlsref 15,10
93
#: web_tt2/menu.tt2:16
94
95
msgid "List of lists"
msgstr "Nimekiri listidest"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
96

97
#: web_tt2/menu.tt2:19
98
99
100
msgid "Home"
msgstr "Esilehele"

101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
#: web_tt2/arc.tt2:3 web_tt2/arc_manage.tt2:3 web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
#: web_tt2/compose_mail.tt2:3 web_tt2/create_list_request.tt2:23
#: web_tt2/create_list_request.tt2:30 web_tt2/create_list_request.tt2:35
#: web_tt2/create_list_request.tt2:39 web_tt2/create_list_request.tt2:64
#: web_tt2/create_list_request.tt2:69 web_tt2/create_list_request.tt2:89
#: web_tt2/d_control.tt2:5 web_tt2/d_editfile.tt2:12 web_tt2/d_editfile.tt2:14
#: web_tt2/d_properties.tt2:10 web_tt2/d_properties.tt2:6
#: web_tt2/d_properties.tt2:8 web_tt2/d_read.tt2:22 web_tt2/d_read.tt2:47
#: web_tt2/edit_list_request.tt2:3 web_tt2/edit_list_request.tt2:37
#: web_tt2/editfile.tt2:3 web_tt2/menu.tt2:22 web_tt2/modindex.tt2:191
#: web_tt2/modindex.tt2:8 web_tt2/pref.tt2:3 web_tt2/rename_list_request.tt2:3
#: web_tt2/review.tt2:6 web_tt2/reviewbouncing.tt2:3 web_tt2/suboptions.tt2:18
113
114
msgid "Help"
msgstr "Abi"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
115

116
#: web_tt2/login_menu.tt2:9
117
118
msgid "Restore identity"
msgstr "Taasta identiteet"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
119

120
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2 web_tt2/login_menu.tt2:13
121
msgid "Listmaster"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
122
msgstr "listiülem"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
123

124
#: web_tt2/login_menu.tt2:14
125
126
msgid "Privileged owner"
msgstr "Priviliigidega omanik"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
127

128
129
# #-#-#-#-#  et.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,57
130
#: src/List.pm:1112 web_tt2/login_menu.tt2:15
131
132
133
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"

134
#: web_tt2/login_menu.tt2:16
135
136
msgid "Editor"
msgstr "Moderaator"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
137

138
#: web_tt2/login_menu.tt2:17
139
140
msgid "Subscriber"
msgstr "Liige"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
141

142
143
144
145
146
147
#. (last_login_host,last_login_date)
#: web_tt2/login_menu.tt2:21
msgid "last login from %1 <br />(%2)</span>"
msgstr ""

#: web_tt2/login_menu.tt2:33
148
149
150
msgid "Logout"
msgstr "Lahku"

151
#: web_tt2/login_menu.tt2:40
152
153
msgid "Your preferences"
msgstr "Eelistused"
salaun's avatar
salaun committed
154

155
156
157
#: web_tt2/your_lists.tt2:7
msgid "Your Lists"
msgstr "Sinu Listid"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
158

159
#: web_tt2/lists.tt2:28 web_tt2/your_lists.tt2:13
160
161
msgid "admin"
msgstr "Halda"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
162

163
#: web_tt2/lists.tt2:46 web_tt2/search_user.tt2:75 web_tt2/your_lists.tt2:22
164
165
msgid "No mailing list available."
msgstr "Listi pole saadaval."
salaun's avatar
salaun committed
166

167
#: web_tt2/list_menu.tt2:9
168
169
msgid "Subscriber Options"
msgstr "Seaded"
170

171
#. (list)
172
#: web_tt2/list_menu.tt2:13
173
174
msgid "Do you really want to unsubscribe from list %1?"
msgstr "Oled kindel, et soovid lahkuda listist %1?"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
175

176
#: web_tt2/list_menu.tt2:13 web_tt2/list_menu.tt2:23
177
178
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Lahku"
salaun's avatar
salaun committed
179

180
#. (list)
181
#: web_tt2/list_menu.tt2:18
182
183
msgid "Do you really want to subscribe to list %1?"
msgstr "Oled kindel, et tahad listiga %1 liituda?"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
184

185
#: web_tt2/list_menu.tt2:18 web_tt2/subrequest.tt2:68
186
187
188
msgid "Subscribe"
msgstr "Liitu"

189
#: web_tt2/list_menu.tt2:29
190
191
192
msgid "Info"
msgstr "Info"

193
#: web_tt2/list_menu.tt2:36 web_tt2/list_menu.tt2:38
194
195
196
msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv"

197
#: web_tt2/list_menu.tt2:44 web_tt2/list_menu.tt2:46
198
199
msgid "Post"
msgstr "Saada kiri"
salaun's avatar
salaun committed
200

201
#: web_tt2/list_menu.tt2:50
202
203
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
204

205
# nlsref 16,70
206
#: src/List.pm:1244 web_tt2/list_menu.tt2:55 web_tt2/list_menu.tt2:57
207
208
msgid "Shared documents"
msgstr "Jagatud dokumendid"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
209

210
#: web_tt2/list_menu.tt2:63
211
212
msgid "Review members"
msgstr "Liikmed"
salaun's avatar
salaun committed
213

214
#: web_tt2/list_panel.tt2:6
215
216
msgid "Closed list"
msgstr "Suletud listid"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
217

218
#: web_tt2/list_panel.tt2:8
219
220
msgid "List not yet activated"
msgstr "List ei ole veel aktiveeritud"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
221

222
#: web_tt2/list_panel.tt2:10
223
224
225
msgid "Subscribers:"
msgstr "Liikmeid:"

226
# nlsref 1,3
227
#: web_tt2/list_panel.tt2:11
228
229
msgid "Error rate:"
msgstr "Vigade arv:"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
230

231
#: web_tt2/list_panel.tt2:12
232
233
msgid "Owners"
msgstr "Omanikud"
234

235
236
# #-#-#-#-#  et.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,26
237
#: src/List.pm:609 web_tt2/list_panel.tt2:19
238
239
msgid "Moderators"
msgstr "Moderaatorid"
salaun's avatar
salaun committed
240

241
#: web_tt2/list_panel.tt2:25
242
243
msgid "Load certificate"
msgstr "Lae sertifikaat"
salaun's avatar
salaun committed
244

245
#: web_tt2/list_panel.tt2:28 web_tt2/list_panel.tt2:30
246
247
msgid "Contact owners"
msgstr "Teavita omanikku"
salaun's avatar
salaun committed
248

249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
#: web_tt2/admin.tt2:3
#, fuzzy
msgid "Casual administration"
msgstr "Listi haldamine"

#: web_tt2/admin.tt2:6
#, fuzzy
msgid "Edit list config"
msgstr "Muuda listi seadeid"

#: web_tt2/admin.tt2:6
#, fuzzy
261
msgid ""
262
263
"Use it with care : it allows you to modify some of the list parameters. The "
"list of the parameters you can modify depends on your privileges."
264
265
266
msgstr ""
"<strong>Muuda listi seadeid</strong>: kasuta ettevaatlikult: siin sa võid "
"muuta mõningaid listi parameetreid vastavalt oma kasutajaõigustele."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
267

268
269
#: web_tt2/admin.tt2:8 web_tt2/admin_menu.tt2:52 web_tt2/admin_menu.tt2:58
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:23
270
271
272
273
274
275
msgid "Customizing"
msgstr "Modereeri"

#: web_tt2/admin.tt2:8
#, fuzzy
msgid "Editing of various files and messages attached to your list."
276
277
278
msgstr ""
"<strong>Kohanda</strong>  : muuda mitmeid faile ja kirju mis on lisatud sinu "
"listi"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
279

280
281
282
283
284
285
#: web_tt2/admin.tt2:9
#, fuzzy
msgid "Manage subscribers"
msgstr "Manageeri tellijaid"

#: web_tt2/admin.tt2:9
286
msgid ""
287
288
289
290
"Allows you to add or delete list subscribers, moderate subscriptions and so "
"on."
msgstr ""

291
#: web_tt2/admin.tt2:11 web_tt2/list_admin_menu.tt2:32 web_tt2/review.tt2:43
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
msgid "Blacklist"
msgstr "Mustnimekiri"

#: web_tt2/admin.tt2:11
msgid "Handles the set of black-listed mail addresses for this list."
msgstr ""

#: web_tt2/admin.tt2:14
#, fuzzy
msgid "Manage archives"
msgstr "Manageeri Arhiive"

#: web_tt2/admin.tt2:14
#, fuzzy
msgid "Allows you to download and delete list archives."
307
308
309
msgstr ""
"<strong>Manageeri Arhiive</strong>_ _: Võimaldab listi arhiive alla laadida "
"ja kustutada."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
310

311
312
#: web_tt2/admin.tt2:17 web_tt2/admin_menu.tt2:81 web_tt2/admin_menu.tt2:87
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:42 web_tt2/review.tt2:45
313
314
315
316
317
318
msgid "Bounces"
msgstr "Vead"

#: web_tt2/admin.tt2:17
#, fuzzy
msgid "Manages non-delivery reports (also called bounces)."
319
msgstr "<strong>Vead</strong>   : Tegele kohale toimetamata kirjadega"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
320

321
322
#: web_tt2/admin.tt2:20 web_tt2/list_admin_menu.tt2:47
#: web_tt2/serveradmin.tt2:108
323
324
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
325

326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
#: web_tt2/admin.tt2:20
msgid "A tool for exploring the list logs."
msgstr ""

# nlsref 16,61
#: web_tt2/admin.tt2:25
#, fuzzy
msgid "Drastic operations"
msgstr "isiklik informatsioon"

336
#: web_tt2/admin.tt2:32 web_tt2/admin_menu.tt2:117 web_tt2/admin_menu.tt2:119
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
msgid "Restore List"
msgstr "Taasta list"

#. (list)
#: web_tt2/admin.tt2:32
#, fuzzy
msgid "Are you sur you wish to restore list %1?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid sulgeda listi %1 ?"

#: web_tt2/admin.tt2:32
347
msgid ""
348
349
350
351
"This list is currently closed. Clicking this button will make it active "
"again."
msgstr ""

352
#: web_tt2/admin.tt2:35 web_tt2/admin_menu.tt2:122 web_tt2/admin_menu.tt2:124
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
msgid "Remove List"
msgstr "Eemalda list"

#. (list)
#: web_tt2/admin.tt2:35
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to close list %1?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid sulgeda listi %1 ?"

#: web_tt2/admin.tt2:35
#, fuzzy
msgid ""
"Completely removes the current list. Listmaster privileges are required to "
"restore a list."
367
368
369
msgstr ""
"<strong>Sulge list</strong> : eemaldab täielikult selle listi. Ainult "
"listiülem saab listi taastada"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
370

371
#: web_tt2/admin.tt2:45 web_tt2/admin_menu.tt2:129 web_tt2/admin_menu.tt2:131
372
373
374
375
msgid "Rename List"
msgstr "Muuda listi nime"

#: web_tt2/admin.tt2:45
376
msgid ""
377
378
379
380
381
"Allows you to change this list's name. Everything related to the list will "
"be relabeled according to the new name, including the mail aliases and the "
"web archives."
msgstr ""

382
#: web_tt2/admin.tt2:58 web_tt2/admin_menu.tt2:96 web_tt2/admin_menu.tt2:98
383
384
385
386
387
388
msgid "Create Shared"
msgstr "Loo jagatud kaust"

#: web_tt2/admin.tt2:58
#, fuzzy
msgid "Initializes the shared document web space."
389
390
391
msgstr ""
"<strong>Loo jagatud kaust</strong> : tekitab avaliku kausta dokumentide "
"jaoks."
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
392

393
#: web_tt2/admin.tt2:62 web_tt2/admin_menu.tt2:105
394
395
396
397
398
399
400
401
402
msgid "Delete Shared"
msgstr "Kustuta jagatud veebiruum"

#: web_tt2/admin.tt2:62
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents ?"
msgstr "Kas olete kindel, et soovite sulgeda jagatud dokumendid ?"

#: web_tt2/admin.tt2:62
#, fuzzy
403
msgid ""
404
405
"Closes the shared document web space. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button."
406
407
408
msgstr ""
"<strong>Kustuta jagatud</strong>. Sa saad need taastada kasutades \"Taasta "
"jagatud\" nuppu"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
409

410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
#: web_tt2/admin.tt2:66
#, fuzzy
msgid "Restore Shared"
msgstr "Taasta jagatud veeb"

#: web_tt2/admin.tt2:66
#, fuzzy
msgid "Restores the previously closed shared document web space."
msgstr ""
"<strong>Loo jagatud kaust</strong> : tekitab avaliku kausta dokumentide "
"jaoks."

422
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:4
423
424
msgid "Admin"
msgstr "Halda"
425

426
427
#: web_tt2/admin_menu.tt2:24 web_tt2/admin_menu.tt2:29
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:9
428
429
msgid "Edit List Config"
msgstr "Muuda listi seadeid"
salaun's avatar
salaun committed
430

431
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:11
432
433
434
msgid "-List definition"
msgstr "-Listi kirjeldus"

435
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:12
436
437
438
msgid "-Sending/reception"
msgstr "-Saatmine/vastuvõtmine"

439
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:13
440
441
msgid "-Privileges"
msgstr "-Privileegid"
salaun's avatar
salaun committed
442

443
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:14
444
445
446
msgid "-Archives"
msgstr "-Arhiivid"

447
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:15
448
449
450
msgid "-Bounces"
msgstr "-Vead"

451
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:16
452
453
454
msgid "-Data sources"
msgstr "-Andme allikad"

455
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:17
456
457
458
msgid "-Miscellaneous"
msgstr "-Muud"

459
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:27
460
461
462
msgid "Manage Subscribers"
msgstr "Manageeri tellijaid"

463
464
#: web_tt2/admin_menu.tt2:67 web_tt2/admin_menu.tt2:73
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:37
465
466
467
msgid "Manage Archives"
msgstr "Manageeri Arhiive"

468
469
#: web_tt2/admin_menu.tt2:35 web_tt2/admin_menu.tt2:41
#: web_tt2/admin_menu.tt2:45 web_tt2/list_admin_menu.tt2:52
470
471
msgid "Moderate"
msgstr "Modereeri"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
472

473
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:58 web_tt2/viewlogs.tt2:88
474
475
msgid "Message"
msgstr "kiri"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
476

477
#: web_tt2/d_read.tt2:54 web_tt2/d_read.tt2:56 web_tt2/list_admin_menu.tt2:60
478
479
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
480

481
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:65
482
483
msgid "Subscriptions"
msgstr "liitumised"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
484

485
#. (count)
486
#: web_tt2/active_lists.tt2:17 web_tt2/active_lists.tt2:5
487
488
msgid " The %1 most active lists "
msgstr "%1 aktiivsemat listi"
salaun's avatar
salaun committed
489

490
#: web_tt2/active_lists.tt2:7
491
492
493
msgid " Active lists "
msgstr "Aktiivsed listid"

494
#. (for)
495
496
497
#: web_tt2/active_lists.tt2:11 web_tt2/active_lists.tt2:17
#: web_tt2/latest_arc.tt2:12 web_tt2/latest_d_read.tt2:11
#: web_tt2/latest_lists.tt2:11
498
499
msgid " for %1 days "
msgstr "%1 päevaks"
salaun's avatar
salaun committed
500

501
#: web_tt2/active_lists.tt2:19
502
503
msgid "List name"
msgstr "Listi nimi:"
salaun's avatar
salaun committed
504

505
# nlsref 15,6
506
#: web_tt2/active_lists.tt2:20
507
508
509
msgid "# message"
msgstr "meeldetuletuskiri"

510
#: web_tt2/active_lists.tt2:21
511
512
513
msgid "Average by day"
msgstr "Päeva keskmine"

514
515
#: web_tt2/active_lists.tt2:22 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:5
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:6 web_tt2/latest_lists.tt2:21
516
517
msgid "Creation date"
msgstr "Loomisaeg"
salaun's avatar
salaun committed
518

519
520
521
522
#: web_tt2/active_lists.tt2:23 web_tt2/arcsearch_form.tt2:47
#: web_tt2/get_inactive_lists.tt2:8 web_tt2/get_latest_lists.tt2:8
#: web_tt2/latest_arc.tt2:20 web_tt2/latest_lists.tt2:22
#: web_tt2/modindex.tt2:69 web_tt2/review_family.tt2:9
523
524
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
salaun's avatar
salaun committed
525

526
#: web_tt2/add_request.tt2:7
527
528
529
msgid "email1@dom1 Name1"
msgstr "email1@dom1 name1"

530
#: web_tt2/add_request.tt2:8
531
msgid "email2@dom2 Name2"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
532
msgstr "email2@dom2 name2"
533

534
#: web_tt2/add_request.tt2:12
535
536
msgid "Add subscribers"
msgstr "Lisa liikmed"
537

538
539
540
#: web_tt2/add_request.tt2:13 web_tt2/editsubscriber.tt2:62
#: web_tt2/review.tt2:106 web_tt2/review.tt2:288 web_tt2/review.tt2:73
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:127
541
542
msgid "quiet"
msgstr "teavituseta"
543

544
#: web_tt2/admin_menu.tt2:4
545
546
msgid "List Administration Panel"
msgstr "Listi haldamine"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
547

548
#: web_tt2/admin_menu.tt2:10 web_tt2/admin_menu.tt2:16
549
550
msgid "Subscribers"
msgstr "Liikmed"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
551

552
#: web_tt2/admin_menu.tt2:102
553
554
555
556
msgid "Restore shared"
msgstr "Taasta jagatud veeb"

#. (list)
557
#: web_tt2/admin_menu.tt2:122 web_tt2/admin_menu.tt2:124
558
559
560
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid sulgeda listi %1 ?"

561
#: web_tt2/admin_menu.tt2:139
562
563
msgid "List Definition"
msgstr "Listi kirjeldus"
salaun's avatar
salaun committed
564

565
#: web_tt2/admin_menu.tt2:143
566
567
568
msgid "Sending/Receiving"
msgstr "Saatmine/saamine"

569
#: web_tt2/admin_menu.tt2:147 web_tt2/edit_list_request.tt2:11
570
571
572
msgid "Privileges"
msgstr "Privileegid"

573
574
#: web_tt2/admin_menu.tt2:151 web_tt2/edit_list_request.tt2:12
#: web_tt2/serveradmin.tt2:86
575
576
msgid "Archives"
msgstr "Arhiivid"
salaun's avatar
salaun committed
577

578
#: web_tt2/admin_menu.tt2:155
579
580
msgid "Bounce Settings"
msgstr "Vigade seaded"
salaun's avatar
salaun committed
581

582
#: web_tt2/admin_menu.tt2:160 web_tt2/edit_list_request.tt2:15
583
584
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muud"
585

586
#: web_tt2/admin_menu.tt2:164
587
588
msgid "Data Source"
msgstr "size=\"-1\"><b>Teadete kohandamine</b"
salaun's avatar
salaun committed
589

590
#: web_tt2/admin_menu.tt2:172
591
592
msgid "Attribute optionnal/required"
msgstr "atribuutid valikulised/kohustuslikud"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
593

594
595
596
597
598
# #-#-#-#-#  et.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
msgid "Archive Management"
msgstr "Arhiivi haldamine"
599

600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
#: web_tt2/arc.tt2:3 web_tt2/arc_manage.tt2:3 web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
#: web_tt2/compose_mail.tt2:3 web_tt2/create_list_request.tt2:23
#: web_tt2/d_control.tt2:5 web_tt2/d_editfile.tt2:12 web_tt2/d_editfile.tt2:14
#: web_tt2/d_properties.tt2:10 web_tt2/d_properties.tt2:6
#: web_tt2/d_properties.tt2:8 web_tt2/d_read.tt2:171 web_tt2/d_read.tt2:173
#: web_tt2/d_read.tt2:179 web_tt2/d_read.tt2:22 web_tt2/d_read.tt2:47
#: web_tt2/edit_list_request.tt2:3 web_tt2/edit_list_request.tt2:37
#: web_tt2/editfile.tt2:3 web_tt2/editsubscriber.tt2:37
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:29 web_tt2/latest_d_read.tt2:32
#: web_tt2/modindex.tt2:191 web_tt2/modindex.tt2:8
#: web_tt2/picture_upload.tt2:20 web_tt2/pref.tt2:3
#: web_tt2/rename_list_request.tt2:3 web_tt2/review.tt2:217
#: web_tt2/review.tt2:6 web_tt2/reviewbouncing.tt2:3 web_tt2/suboptions.tt2:17
msgid "Open in a new window"
msgstr "Ava uues aknas"

616
#: web_tt2/arc_manage.tt2:5
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
617
msgid ""
618
"Select below Archives months you want to delete or download (ZiP format):"
619
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
620
621
"Vali allolevad Arhiivide kuud mida sa tahad kustutada või alla laadida (zip "
"formaadis)"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
622

623
624
625
#: web_tt2/arc_manage.tt2:11
msgid "Archive Selection:"
msgstr "Arhiivide valik:"
salaun's avatar
salaun committed
626

627
628
629
630
#: web_tt2/arc_manage.tt2:22
msgid "DownLoad ZipFile"
msgstr "Lae alla pakitud fail"

631
632
633
#: web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "Delete Selected Month(s)"
msgstr "Kustuta valitud kuu(d)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
634

635
636
637
638
#: web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "Do you really want to delete Selected Archives?"
msgstr "Oled kindel, et soovid arhiivi kustutada %1 ?"

639
640
641
#: web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "Do you want to DownLoad a Zip of the selected Archives?"
msgstr "Olete kindel, et soovite allalaadida valitud arhiivid?"
salaun's avatar
salaun committed
642

643
644
645
#: web_tt2/arc_protect.tt2:7
msgid "I am not a spammer"
msgstr "Ma ei ole spämmirobot"
646

647
648
649
650
#: web_tt2/arc_protect.tt2:11
msgid ""
"This button aims at protecting mailing lists archives against Spam Harvester."
msgstr "See nupp kaitseb liste aadresside kogumise robotite eest."
salaun's avatar
salaun committed
651

652
653
654
655
656
657
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
#, fuzzy
msgid "Advanced archive search"
msgstr "Põhjalikum otsing"

#: web_tt2/arcsearch.tt2:6 web_tt2/arcsearch_form.tt2:11
658
659
msgid "Search field :"
msgstr "Otsitakse aegadest:"
salaun's avatar
salaun committed
660

661
662
663
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:52 web_tt2/arcsearch_form.tt2:15
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:18 web_tt2/review.tt2:88
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:13
664
665
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
666

667
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:19
668
669
msgid "this sentence"
msgstr "see lause"
salaun's avatar
salaun committed
670

671
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:20
672
msgid "all of these words"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
673
msgstr "kõik sõnad"
salaun's avatar
salaun committed
674

675
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:21
676
677
msgid "one of these words"
msgstr "üks sõnadest"
salaun's avatar
salaun committed
678

679
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:24
680
681
msgid "Prefer"
msgstr "Ajaline järjestus:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
682

683
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:25
684
685
msgid "newest messages"
msgstr "Uuemad kirjad eespool"
salaun's avatar
salaun committed
686

687
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:26
688
689
690
msgid "oldest messages"
msgstr "Vanemad kirjad eespool"

691
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:29
692
693
msgid "Case"
msgstr "Tõstutundlikkus"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
694

695
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:30
696
697
msgid "insensitive"
msgstr "tõstutundetu"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
698

699
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:31
700
701
702
msgid "sensitive"
msgstr "tõstutundlik"

703
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:34
704
705
706
msgid "Check"
msgstr "Kontrolli"

707
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:35
708
709
710
msgid "part of word"
msgstr "osa sõnast"

711
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:36
712
713
msgid "entire word"
msgstr "kogu sõna"
salaun's avatar
salaun committed
714

715
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:39
716
717
msgid "Layout"
msgstr "Välimus"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
718

719
720
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:40 web_tt2/arcsearch_form.tt2:41
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:42
721
722
723
msgid "results by page"
msgstr "kirja lehel"

724
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:45
725
726
msgid "Search area"
msgstr "Otsinguväli"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
727

728
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:46
729
730
msgid "Sender"
msgstr "Saatja"
salaun's avatar
salaun committed
731

732
733
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:48 web_tt2/latest_arc.tt2:19
#: web_tt2/modindex.tt2:151 web_tt2/modindex.tt2:67 web_tt2/subindex.tt2:11
734
#: web_tt2/viewlogs.tt2:124
735
736
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
salaun's avatar
salaun committed
737

738
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:49
739
740
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
salaun's avatar
salaun committed
741

742
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:53
743
744
msgid "Extend search field"
msgstr "Laienda otsingut"
salaun's avatar
salaun committed
745

746
747
748
#: web_tt2/arcsearch.tt2:3
msgid "Result of your search in the archive"
msgstr "Otsingu tulemused:"
749
750
751
752
753
754
755

#. (key_word)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:12
#, fuzzy
msgid "Parameters of these search make on <strong> &quot;%1&quot;</strong>"
msgstr "Parameters of these search make on <b> &quot;%1&quot;</b>"

756
757
758
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
msgid "(This sentence,"
msgstr "(See lause,"
759

760
761
762
763
764
765
766
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
msgid "(All of these words,"
msgstr "(Üks sõnadest,"

#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
msgid "(Each of these words,"
msgstr "(Kõik sõnad,"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
767

768
769
770
#: web_tt2/arcsearch.tt2:24
msgid "case insensitive"
msgstr "tõstutundetu,"
salaun's avatar
salaun committed
771

772
773
774
#: web_tt2/arcsearch.tt2:26
msgid "case sensitive"
msgstr "tõstutundlik,"
salaun's avatar
salaun committed
775

776
777
778
#: web_tt2/arcsearch.tt2:30
msgid "and checking on part of word)"
msgstr "otsitakse sõnade osi)"
salaun's avatar
salaun committed
779

780
781
782
783
784
785
786
#: web_tt2/arcsearch.tt2:32
msgid "and checking on entire word)"
msgstr "otsitakse terveid sõnu)"

#: web_tt2/arcsearch.tt2:40
msgid "Newest messages first"
msgstr "Uuemad kirjad eespool"
salaun's avatar
salaun committed
787

788
789
790
#: web_tt2/arcsearch.tt2:42
msgid "Oldest messages first"
msgstr "Vanemad kirjad eespool"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
791

792
793
794
795
#. (body_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
msgid "%1 hits on message Body"
msgstr "%1 vastet kirja sisust"
sympa-authors's avatar
Updated    
sympa-authors committed
796

797
798
799
800
#. (subj_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
msgid "%1 hits on message Subject field"
msgstr "%1 vastet kirja teemarealt"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
801

802
803
804
805
#. (from_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
msgid " %1 hits on message From field"
msgstr "%1 vastet From realt"
salaun's avatar
salaun committed
806

807
808
809
810
#. (date_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
msgid "%1 hits on message Date field"
msgstr "%1 vastet kuupäeva realt"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
811

812
813
814
#: web_tt2/arcsearch.tt2:110
msgid "Continue search"
msgstr "Jätka otsinguga"
salaun's avatar
salaun committed
815

816
817
818
#: web_tt2/arcsearch.tt2:113
msgid "New search"
msgstr "Uus otsing"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
819

820
821
822
823
824
825
826
#: web_tt2/arcsearch.tt2:117
msgid ""
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
msgstr ""
"Põhineb <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, otsimootoril"
salaun's avatar
salaun committed
827

828
829
830
831
#. (archive_name)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:120
msgid "Return to archive %1"
msgstr "Tagasi arhiivi %1"
salaun's avatar
salaun committed
832

833
834
835
836
837
838
# nlsref 16,4
#: web_tt2/arc.tt2:3
#, fuzzy
msgid "List archive"
msgstr "Tekstipõhised arhiivid"

839
840
841
842
843
# #-#-#-#-#  et.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
#: web_tt2/blacklist.tt2:3
msgid "Blacklist management"
msgstr "Mustanimekirja haldus"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
844

845
#: web_tt2/blacklist.tt2:7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
846
msgid ""
847
848
849
"Operation requested by users which email is listed in the blacklist file are "
"rejected. The\n"
"blacklist is in use for the following operation"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
850
851
msgstr ""

852
853
854
855
856
#: web_tt2/blacklist.tt2:9
#, fuzzy
msgid "Syntax :"
msgstr "Olek :"

857
858
859
#: web_tt2/blacklist.tt2:11
msgid "only one email or expression by line"
msgstr "ainult üks e-posti aadress rea kohta"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
860

861
862
#: web_tt2/blacklist.tt2:12
msgid "char # introduce a comment"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
863
864
msgstr ""

865
#: web_tt2/blacklist.tt2:13
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
866
msgid ""
867
868
"char * match any string. Example : \"*@spammer-domain.com\" match any sender "
"from that exact domain"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
869
msgstr ""
870

871
872
873
#: web_tt2/blacklist.tt2:14
msgid "only one char * is autorized in a line"
msgstr ""
874

875
# nlsref 16,70
876
#: web_tt2/blacklist.tt2:19
877
878
879
880
881
#, fuzzy
msgid "The current blacklist is empty"
msgstr "Jagatud dokumendid"

#. (rows)
882
#: web_tt2/blacklist.tt2:21
883
884
885
886
#, fuzzy
msgid "The current blacklist contains %1 line(s)"
msgstr "hetke mustnimekiri sisaladab %1 rida"

887
#: web_tt2/blacklist.tt2:37 web_tt2/dump_scenario.tt2:37
888
889
890
891
#: web_tt2/edit_template.tt2:37
msgid "save"
msgstr "Salvesta"

892
#: web_tt2/blacklist.tt2:39 web_tt2/edit_template.tt2:40
893
894
895
msgid "Template saved"
msgstr "blankett salvestatud"

896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
#: web_tt2/change_email_request.tt2:3
msgid ""
"Changing your email address is a sensitive operation so we need to verify "
"your email."
msgstr ""

#. (new_email)
#: web_tt2/change_email_request.tt2:4
msgid ""
"To this end we have sent you an email to this address : %1 with a validation "
"link."
msgstr ""

#: web_tt2/change_email_request.tt2:5
msgid "You shoukd check your mailbox now."
msgstr ""

913
#: web_tt2/change_email.tt2:3
914
915
#, fuzzy
msgid "You will receive a n email, with a confirmation link."
916
917
918
msgstr ""
"Teile saadetakse kiri, kus on teie parool. Et kinnitada oma<BR>\n"
"aadressi muutust, sisestage saadud parool siia:"
salaun's avatar
salaun committed
919

920
#: web_tt2/change_email.tt2:4
921
922
#, fuzzy
msgid ""
923
924
"To confirm your email address change, go to your email account and click on "
"the provided link"
925
926
927
928
msgstr ""
"Oma soovi kinnitamiseks listiga %1 liitumisel peate \n"
"\tsisestama oma parooli:"

929
#: web_tt2/choosepasswd.tt2:4
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
930
msgid ""
931
932
"You need to choose a password for your WWSympa environment.\n"
"You will need this password to perform privileged operations."
933
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
934

935
#: web_tt2/choosepasswd.tt2:11 web_tt2/pref.tt2:40
936
937
msgid "New password :"
msgstr "Uus parool:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
938

939
#: web_tt2/choosepasswd.tt2:12
940
941
msgid "New password again :"
msgstr "Uus parool uuesti:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
942

943
944
#: web_tt2/choosepasswd.tt2:13 web_tt2/picture_upload.tt2:12
#: web_tt2/pref.tt2:19 web_tt2/pref.tt2:42
945
946
msgid "Submit"
msgstr "Lisa"
947

948
949
950
951
952
#: web_tt2/close_list.tt2:4
msgid ""
"list has been closed. Its subscribers have been deleted from\n"
"the subscriber database. The list is no longer public on the site."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
953

954
955
956
957
958
959
960
961
#: web_tt2/close_list.tt2:7
msgid "List aliases have been removed."
msgstr "Listi aliased eemaldati"

#: web_tt2/close_list.tt2:9
msgid "You should remove list aliases manually"
msgstr "Eemaldage ka aliased"

962
963
964
965
966
#: web_tt2/compose_mail.tt2:3
#, fuzzy
msgid "Sendind a message to the list"
msgstr "Kirjade saatmine   : %1"

967
968
#. (user.email)
#. (from)
969
#: web_tt2/compose_mail.tt2:8 web_tt2/request_topic.tt2:27
970
971
msgid "From: %1"
msgstr "Kellelt: %1"
972

973
#. (mailto)
974
#: web_tt2/compose_mail.tt2:9
975
976
msgid "To: %1"
msgstr "Kellele: %1"
salaun's avatar
salaun committed
977

978
#: web_tt2/compose_mail.tt2:10 web_tt2/create_list_request.tt2:65
979
980
msgid "Subject:"
msgstr "Teema:"
salaun's avatar
salaun committed
981

982
983
984
985
986
#: web_tt2/compose_mail.tt2:11
msgid "Send this mail"
msgstr "Saada kiri"

#: web_tt2/compose_mail.tt2:31 web_tt2/modindex.tt2:49 web_tt2/viewmod.tt2:32