fi.po 308 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
# #-#-#-#-#  fi.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  fi.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 21:13+0100\n"
17
"Last-Translator: Jyri-Petteri Paloposki <jyri-petteri.paloposki@iki.fi>\n"
18
"Language-Team: Finnish\n"
salaun's avatar
salaun committed
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
salaun's avatar
salaun committed
23

24
#. (conf.email,conf.host)
25
#: web_tt2/home.tt2:4
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
26
msgid ""
27
28
29
"This server provides you access to your mailing list environment. Starting "
"from this web page, you can perform subscription options, unsubscription, "
"archive, list moderation, list configuration."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
30
msgstr ""
31
32
"Tämä palvelin tarjoaa pääsyn sähköpostilistaympäristöösi. Tältä sivustolta "
"voit tilata listoja, perua tilauksia, lukea arkistoja sekä moderoida ja "
33
"hallinnoida listoja."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
34

35
#: web_tt2/home.tt2:8
36
37
38
msgid "Enter a list name"
msgstr "Anna listan nimi"

39
#: web_tt2/home.tt2:10
40
msgid "Search lists"
41
msgstr "Hae listoja"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
42

43
#: web_tt2/home.tt2:16
44
msgid "Mailing lists categories"
45
msgstr "Postituslistojen luokat"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
46

47
#: web_tt2/home.tt2:26
48
49
50
msgid "Others"
msgstr "Muut"

51
#: web_tt2/home.tt2:51
52
msgid "RSS news"
53
msgstr "RSS-syöte"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
54

55
56
57
58
#. (user.email)
#: web_tt2/login.tt2:3
msgid "You have logged in with email address %1"
msgstr "Olet kirjautuneena osoitteella %1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
59

60
#: web_tt2/main.tt2:20
61
msgid "RSS Latest messages"
62
msgstr "RSS uusimmat viestit"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
63

sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
64
# nlsref 16,70
65
#: web_tt2/main.tt2:21
66
msgid "RSS Latest documents"
67
msgstr "RSS uusimmat tiedostot"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
68

69
#: web_tt2/main.tt2:24 web_tt2/main.tt2:27
70
msgid "RSS Latest lists"
71
msgstr "RSS Uusimmat listat"
72

73
#: web_tt2/main.tt2:25 web_tt2/main.tt2:28
74
msgid "RSS Active lists"
75
msgstr "Aktiiviset listat"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
76

77
#: web_tt2/main.tt2:46
78
msgid "Please activate JavaScript in your web browser"
79
msgstr "Salli JavaScriptin suorittaminen selaimessasi"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
80

81
#: web_tt2/menu.tt2:7
82
83
msgid "Create list"
msgstr "Luo lista"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
84

85
#: web_tt2/menu.tt2:12
86
87
88
msgid "Sympa admin"
msgstr "Sympan hallinta"

89
# nlsref 15,10
90
#: web_tt2/menu.tt2:16
91
msgid "List of lists"
92
msgstr "Lista listoista"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
93

94
#: web_tt2/menu.tt2:19
95
96
97
msgid "Home"
msgstr "Koti"

98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
#: web_tt2/arc.tt2:3 web_tt2/arc_manage.tt2:3 web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
#: web_tt2/compose_mail.tt2:3 web_tt2/create_list_request.tt2:23
#: web_tt2/create_list_request.tt2:30 web_tt2/create_list_request.tt2:35
#: web_tt2/create_list_request.tt2:39 web_tt2/create_list_request.tt2:64
#: web_tt2/create_list_request.tt2:69 web_tt2/create_list_request.tt2:89
#: web_tt2/d_control.tt2:5 web_tt2/d_editfile.tt2:12 web_tt2/d_editfile.tt2:14
#: web_tt2/d_properties.tt2:10 web_tt2/d_properties.tt2:6
#: web_tt2/d_properties.tt2:8 web_tt2/d_read.tt2:22 web_tt2/d_read.tt2:47
#: web_tt2/edit_list_request.tt2:3 web_tt2/edit_list_request.tt2:37
#: web_tt2/editfile.tt2:3 web_tt2/menu.tt2:22 web_tt2/modindex.tt2:191
#: web_tt2/modindex.tt2:8 web_tt2/pref.tt2:3 web_tt2/rename_list_request.tt2:3
#: web_tt2/review.tt2:6 web_tt2/reviewbouncing.tt2:3 web_tt2/suboptions.tt2:18
110
msgid "Help"
111
msgstr "Ohje"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
112

113
#: web_tt2/login_menu.tt2:9
114
msgid "Restore identity"
115
msgstr "Palauta identiteetti"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
116

117
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2 web_tt2/login_menu.tt2:13
118
msgid "Listmaster"
119
msgstr "Ylläpitäjä"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
120

121
#: web_tt2/login_menu.tt2:14
122
123
msgid "Privileged owner"
msgstr "Oikeutettu omistaja"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
124

125
126
# #-#-#-#-#  fi.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,57
127
#: src/List.pm:1112 web_tt2/login_menu.tt2:15
128
129
130
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"

131
#: web_tt2/login_menu.tt2:16
132
133
msgid "Editor"
msgstr "Toimittaja"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
134

135
#: web_tt2/login_menu.tt2:17
136
137
msgid "Subscriber"
msgstr "Tilaaja"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
138

139
140
141
142
143
144
#. (last_login_host,last_login_date)
#: web_tt2/login_menu.tt2:21
msgid "last login from %1 <br />(%2)</span>"
msgstr "viimeisin sisäänkirjautuminen osoitteesta %1 <br />(%2)</span>"

#: web_tt2/login_menu.tt2:33
145
146
147
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"

148
#: web_tt2/login_menu.tt2:40
149
msgid "Your preferences"
150
msgstr "Omat asetukset"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
151

152
153
#: web_tt2/your_lists.tt2:7
msgid "Your Lists"
154
msgstr "Omat listasi"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
155

156
#: web_tt2/lists.tt2:28 web_tt2/your_lists.tt2:13
157
msgid "admin"
158
msgstr "ylläpito"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
159

160
#: web_tt2/lists.tt2:46 web_tt2/search_user.tt2:75 web_tt2/your_lists.tt2:22
161
162
msgid "No mailing list available."
msgstr "Ei tarjollaolevia listoja"
salaun's avatar
salaun committed
163

164
#: web_tt2/list_menu.tt2:9
165
msgid "Subscriber Options"
166
msgstr "Tilaajan asetukset"
salaun's avatar
salaun committed
167

168
#. (list)
169
#: web_tt2/list_menu.tt2:13
170
171
msgid "Do you really want to unsubscribe from list %1?"
msgstr "Haluatko varmasti poistua listalta %1?"
salaun's avatar
salaun committed
172

173
#: web_tt2/list_menu.tt2:13 web_tt2/list_menu.tt2:23
174
175
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Poistu listalta"
salaun's avatar
salaun committed
176

177
#. (list)
178
#: web_tt2/list_menu.tt2:18
179
180
msgid "Do you really want to subscribe to list %1?"
msgstr "Haluatko varmasti liittyä listalle %1?"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
181

182
#: web_tt2/list_menu.tt2:18 web_tt2/subrequest.tt2:68
183
184
185
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"

186
#: web_tt2/list_menu.tt2:29
187
188
189
msgid "Info"
msgstr "Tietoa"

190
#: web_tt2/list_menu.tt2:36 web_tt2/list_menu.tt2:38
191
192
193
msgid "Archive"
msgstr "Arkisto"

194
#: web_tt2/list_menu.tt2:44 web_tt2/list_menu.tt2:46
195
196
msgid "Post"
msgstr "Lähetä"
salaun's avatar
salaun committed
197

198
#: web_tt2/list_menu.tt2:50
199
msgid "RSS"
200
msgstr "RSS"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
201

202
# nlsref 16,70
203
#: src/List.pm:1244 web_tt2/list_menu.tt2:55 web_tt2/list_menu.tt2:57
204
205
msgid "Shared documents"
msgstr "Jaetut dokumentit"
206

207
#: web_tt2/list_menu.tt2:63
208
msgid "Review members"
209
msgstr "Tarkista tilaajat"
salaun's avatar
salaun committed
210

211
#: web_tt2/list_panel.tt2:6
212
msgid "Closed list"
213
msgstr "Suljettu lista"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
214

215
#: web_tt2/list_panel.tt2:8
216
msgid "List not yet activated"
217
msgstr "Listaa ei ole vielä avattu"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
218

219
#: web_tt2/list_panel.tt2:10
220
221
222
msgid "Subscribers:"
msgstr "Tilaajat:"

223
# nlsref 1,3
224
#: web_tt2/list_panel.tt2:11
225
226
msgid "Error rate:"
msgstr "Virheiden määrä:"
salaun's avatar
salaun committed
227

228
#: web_tt2/list_panel.tt2:12
229
230
msgid "Owners"
msgstr "Omistajat"
salaun's avatar
salaun committed
231

232
233
# #-#-#-#-#  fi.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,26
234
#: src/List.pm:609 web_tt2/list_panel.tt2:19
235
236
msgid "Moderators"
msgstr "Hallinnoijat"
salaun's avatar
salaun committed
237

238
#: web_tt2/list_panel.tt2:25
239
240
msgid "Load certificate"
msgstr "Lataa sertifikaatti"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
241

242
#: web_tt2/list_panel.tt2:28 web_tt2/list_panel.tt2:30
243
244
245
msgid "Contact owners"
msgstr "Ota yhteyttä listanomistajiin"

246
247
#: web_tt2/admin.tt2:3
msgid "Casual administration"
248
msgstr "Normaali hallinta"
249
250
251
252
253
254

#: web_tt2/admin.tt2:6
msgid "Edit list config"
msgstr "Muuta listan asetuksia"

#: web_tt2/admin.tt2:6
255
msgid ""
256
257
"Use it with care : it allows you to modify some of the list parameters. The "
"list of the parameters you can modify depends on your privileges."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
258
msgstr ""
259
260
"Käytä harkiten: se antaa sinun muuttaa joitain listaparametreja. Lista "
"niistä parametreista, joita voit muuttaa riippuu oikeuksistasi."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
261

262
263
#: web_tt2/admin.tt2:8 web_tt2/admin_menu.tt2:52 web_tt2/admin_menu.tt2:58
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:23
264
265
266
267
268
msgid "Customizing"
msgstr "Muokkaus"

#: web_tt2/admin.tt2:8
msgid "Editing of various files and messages attached to your list."
269
msgstr "Listaasi liitettyjen tiedostojen ja viestien muokkaaminen."
270

271
272
273
274
275
#: web_tt2/admin.tt2:9
msgid "Manage subscribers"
msgstr "Hallinnoi tilaajia"

#: web_tt2/admin.tt2:9
276
msgid ""
277
278
279
"Allows you to add or delete list subscribers, moderate subscriptions and so "
"on."
msgstr ""
280
"Antaa sinun lisätä tai poistaa listan tilaajia, hallinnoida tilauksia jne."
281

282
#: web_tt2/admin.tt2:11 web_tt2/list_admin_menu.tt2:32 web_tt2/review.tt2:43
283
msgid "Blacklist"
284
msgstr "Sulkulista"
285
286
287

#: web_tt2/admin.tt2:11
msgid "Handles the set of black-listed mail addresses for this list."
288
msgstr "Käsittelee tämän listan sulkulistalla olevat sähköpostiosoitteet."
289
290
291
292
293
294
295

#: web_tt2/admin.tt2:14
msgid "Manage archives"
msgstr "Hallinnoi arkistoja"

#: web_tt2/admin.tt2:14
msgid "Allows you to download and delete list archives."
296
msgstr ""
297
298
"Sallii listan arkistojen lataamisen omalle koneelle ja arkistojen "
"poistamisen."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
299

300
301
#: web_tt2/admin.tt2:17 web_tt2/admin_menu.tt2:81 web_tt2/admin_menu.tt2:87
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:42 web_tt2/review.tt2:45
302
303
304
305
306
msgid "Bounces"
msgstr "Palautuneet viestit"

#: web_tt2/admin.tt2:17
msgid "Manages non-delivery reports (also called bounces)."
307
msgstr "Hallinnoi tavoittamattomuusviestejä."
308

309
310
#: web_tt2/admin.tt2:20 web_tt2/list_admin_menu.tt2:47
#: web_tt2/serveradmin.tt2:108
311
312
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
313

314
315
#: web_tt2/admin.tt2:20
msgid "A tool for exploring the list logs."
316
msgstr "Työkalu listalokien selailuun."
317
318
319
320

# nlsref 16,61
#: web_tt2/admin.tt2:25
msgid "Drastic operations"
321
msgstr "Äärimmäiset toiminnot"
322

323
#: web_tt2/admin.tt2:32 web_tt2/admin_menu.tt2:117 web_tt2/admin_menu.tt2:119
324
msgid "Restore List"
325
msgstr "Listan palauttaminen"
326
327
328
329

#. (list)
#: web_tt2/admin.tt2:32
msgid "Are you sur you wish to restore list %1?"
330
msgstr "Oletko varma että haluat palauttaa listan %1?"
331
332

#: web_tt2/admin.tt2:32
333
msgid ""
334
335
336
"This list is currently closed. Clicking this button will make it active "
"again."
msgstr ""
337
338
"Tämä lista on tällä hetkellä suljettu. Tämän painikkeen klikkaaminen tekee "
"siitä taas aktiivisen."
339

340
#: web_tt2/admin.tt2:35 web_tt2/admin_menu.tt2:122 web_tt2/admin_menu.tt2:124
341
342
343
344
345
346
msgid "Remove List"
msgstr "Poista lista"

#. (list)
#: web_tt2/admin.tt2:35
msgid "Are you sure you wish to close list %1?"
347
msgstr "Oletko varma että haluat sulkea listan %1?"
348
349
350
351
352

#: web_tt2/admin.tt2:35
msgid ""
"Completely removes the current list. Listmaster privileges are required to "
"restore a list."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
353
msgstr ""
354
355
"Poistaa nykyisen listan kokonaan. Listan palauttaminen vaatii ylläpitäjän "
"oikeudet."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
356

357
#: web_tt2/admin.tt2:45 web_tt2/admin_menu.tt2:129 web_tt2/admin_menu.tt2:131
358
359
360
361
msgid "Rename List"
msgstr "Nimeä lista uudelleen"

#: web_tt2/admin.tt2:45
362
msgid ""
363
364
365
366
"Allows you to change this list's name. Everything related to the list will "
"be relabeled according to the new name, including the mail aliases and the "
"web archives."
msgstr ""
367
368
369
"Mahdollistaa listan nimen vaihtamisen. Kaikki listaan liittyvä "
"uudelleennimetään uudelle nimelle, mukaanlukien sähköpostialiakset ja web-"
"arkistot."
370

371
#: web_tt2/admin.tt2:58 web_tt2/admin_menu.tt2:96 web_tt2/admin_menu.tt2:98
372
373
374
375
376
msgid "Create Shared"
msgstr "Luo jaettu alue"

#: web_tt2/admin.tt2:58
msgid "Initializes the shared document web space."
377
msgstr "Luo jaetun web-asiakirja-alueen."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
378

379
#: web_tt2/admin.tt2:62 web_tt2/admin_menu.tt2:105
380
381
382
383
384
385
386
387
msgid "Delete Shared"
msgstr "Poista jaettu alue"

#: web_tt2/admin.tt2:62
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents ?"
msgstr "Oletko varma, että halaut poistaa jaetut dokumentit?"

#: web_tt2/admin.tt2:62
388
msgid ""
389
390
"Closes the shared document web space. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
391
msgstr ""
392
393
"Sulkee jaetun web-asiakirja-alueen. Se voidaan palauttaa käyttämällä "
"”Palauta jaettu”-painiketta."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
394

395
396
397
398
399
400
#: web_tt2/admin.tt2:66
msgid "Restore Shared"
msgstr "Palauta jaettu"

#: web_tt2/admin.tt2:66
msgid "Restores the previously closed shared document web space."
401
msgstr "Palauttaa aiemmin luodun jaetun tiedostoalueen."
402

403
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:4
404
405
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpitäjä"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
406

407
408
#: web_tt2/admin_menu.tt2:24 web_tt2/admin_menu.tt2:29
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:9
409
410
msgid "Edit List Config"
msgstr "Muuta listan asetuksia"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
411

412
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:11
413
414
msgid "-List definition"
msgstr "-Listan määrittely"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
415

416
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:12
417
418
msgid "-Sending/reception"
msgstr "-Lähettäminen/vastaanotto"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
419

420
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:13
421
422
msgid "-Privileges"
msgstr "-Oikeudet"
423

424
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:14
425
426
msgid "-Archives"
msgstr "-Arkistot"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
427

428
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:15
429
430
msgid "-Bounces"
msgstr "-Palautuneet viestit"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
431

432
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:16
433
msgid "-Data sources"
434
msgstr "-Tietolähteet"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
435

436
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:17
437
438
439
msgid "-Miscellaneous"
msgstr "-Muut asetukset"

440
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:27
441
442
msgid "Manage Subscribers"
msgstr "Hallinnoi tilaajia"
443

444
445
#: web_tt2/admin_menu.tt2:67 web_tt2/admin_menu.tt2:73
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:37
446
447
msgid "Manage Archives"
msgstr "Hallinnoi arkistoja"
salaun's avatar
salaun committed
448

449
450
#: web_tt2/admin_menu.tt2:35 web_tt2/admin_menu.tt2:41
#: web_tt2/admin_menu.tt2:45 web_tt2/list_admin_menu.tt2:52
451
msgid "Moderate"
452
msgstr "Moderoi"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
453

454
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:58 web_tt2/viewlogs.tt2:88
455
456
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
457

458
#: web_tt2/d_read.tt2:54 web_tt2/d_read.tt2:56 web_tt2/list_admin_menu.tt2:60
459
460
msgid "Document"
msgstr "Dokumentti"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
461

462
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:65
463
msgid "Subscriptions"
464
msgstr "Tilaukset"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
465

466
#. (count)
467
#: web_tt2/active_lists.tt2:17 web_tt2/active_lists.tt2:5
468
469
msgid " The %1 most active lists "
msgstr "Alun %1 aktiivisinta listaa"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
470

471
#: web_tt2/active_lists.tt2:7
472
473
474
msgid " Active lists "
msgstr "Aktiivisimmat listat"

475
#. (for)
476
477
478
#: web_tt2/active_lists.tt2:11 web_tt2/active_lists.tt2:17
#: web_tt2/latest_arc.tt2:12 web_tt2/latest_d_read.tt2:11
#: web_tt2/latest_lists.tt2:11
479
480
msgid " for %1 days "
msgstr "%1 päivään"
salaun's avatar
salaun committed
481

482
#: web_tt2/active_lists.tt2:19
483
484
msgid "List name"
msgstr "Listan nimi"
salaun's avatar
salaun committed
485

486
#: web_tt2/active_lists.tt2:20
487
488
489
msgid "# message"
msgstr "# viesti"

490
#: web_tt2/active_lists.tt2:21
491
492
493
msgid "Average by day"
msgstr "Päivän keskiarvo"

494
495
#: web_tt2/active_lists.tt2:22 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:5
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:6 web_tt2/latest_lists.tt2:21
496
497
msgid "Creation date"
msgstr "Luontipäivä"
salaun's avatar
salaun committed
498

499
500
501
502
#: web_tt2/active_lists.tt2:23 web_tt2/arcsearch_form.tt2:47
#: web_tt2/get_inactive_lists.tt2:8 web_tt2/get_latest_lists.tt2:8
#: web_tt2/latest_arc.tt2:20 web_tt2/latest_lists.tt2:22
#: web_tt2/modindex.tt2:69 web_tt2/review_family.tt2:9
503
504
msgid "Subject"
msgstr "Otsikko"
salaun's avatar
salaun committed
505

506
#: web_tt2/add_request.tt2:7
507
msgid "email1@dom1 Name1"
508
msgstr "email1@dom1 Nimi1"
509

510
#: web_tt2/add_request.tt2:8
511
msgid "email2@dom2 Name2"
512
msgstr "email2@dom2 Nimi2"
513

514
#: web_tt2/add_request.tt2:12
515
516
msgid "Add subscribers"
msgstr "Lisää tilaajia"
517

518
519
520
#: web_tt2/add_request.tt2:13 web_tt2/editsubscriber.tt2:62
#: web_tt2/review.tt2:106 web_tt2/review.tt2:288 web_tt2/review.tt2:73
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:127
521
522
msgid "quiet"
msgstr "hiljainen"
523

524
#: web_tt2/admin_menu.tt2:4
525
526
msgid "List Administration Panel"
msgstr "Listojen hallinnan valikko"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
527

528
#: web_tt2/admin_menu.tt2:10 web_tt2/admin_menu.tt2:16
529
530
msgid "Subscribers"
msgstr "Tilaajat"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
531

532
#: web_tt2/admin_menu.tt2:102
533
534
535
536
msgid "Restore shared"
msgstr "Palauta jaettu"

#. (list)
537
#: web_tt2/admin_menu.tt2:122 web_tt2/admin_menu.tt2:124
538
539
540
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa listan %1?"

541
#: web_tt2/admin_menu.tt2:139
542
543
544
msgid "List Definition"
msgstr "Listan määrittely"

545
#: web_tt2/admin_menu.tt2:143
546
msgid "Sending/Receiving"
547
msgstr "Lähettäminen/Vastaanottaminen"
salaun's avatar
salaun committed
548

549
#: web_tt2/admin_menu.tt2:147 web_tt2/edit_list_request.tt2:11
550
551
msgid "Privileges"
msgstr "Oikeudet"
552

553
554
#: web_tt2/admin_menu.tt2:151 web_tt2/edit_list_request.tt2:12
#: web_tt2/serveradmin.tt2:86
555
556
557
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"

558
#: web_tt2/admin_menu.tt2:155
559
560
561
msgid "Bounce Settings"
msgstr "Palautuneiden viestin asetukset"

562
#: web_tt2/admin_menu.tt2:160 web_tt2/edit_list_request.tt2:15
563
564
565
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"

566
#: web_tt2/admin_menu.tt2:164
567
568
msgid "Data Source"
msgstr "Tietolähde"
salaun's avatar
salaun committed
569

570
#: web_tt2/admin_menu.tt2:172
571
msgid "Attribute optionnal/required"
572
msgstr "Tieto valinnainen/pakollinen"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
573

574
575
576
577
578
# #-#-#-#-#  fi.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
msgid "Archive Management"
msgstr "Arkiston hallinta"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
579

580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
#: web_tt2/arc.tt2:3 web_tt2/arc_manage.tt2:3 web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
#: web_tt2/compose_mail.tt2:3 web_tt2/create_list_request.tt2:23
#: web_tt2/d_control.tt2:5 web_tt2/d_editfile.tt2:12 web_tt2/d_editfile.tt2:14
#: web_tt2/d_properties.tt2:10 web_tt2/d_properties.tt2:6
#: web_tt2/d_properties.tt2:8 web_tt2/d_read.tt2:171 web_tt2/d_read.tt2:173
#: web_tt2/d_read.tt2:179 web_tt2/d_read.tt2:22 web_tt2/d_read.tt2:47
#: web_tt2/edit_list_request.tt2:3 web_tt2/edit_list_request.tt2:37
#: web_tt2/editfile.tt2:3 web_tt2/editsubscriber.tt2:37
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:29 web_tt2/latest_d_read.tt2:32
#: web_tt2/modindex.tt2:191 web_tt2/modindex.tt2:8
#: web_tt2/picture_upload.tt2:20 web_tt2/pref.tt2:3
#: web_tt2/rename_list_request.tt2:3 web_tt2/review.tt2:217
#: web_tt2/review.tt2:6 web_tt2/reviewbouncing.tt2:3 web_tt2/suboptions.tt2:17
msgid "Open in a new window"
msgstr "Avaa uuteen ikkunaan"

596
#: web_tt2/arc_manage.tt2:5
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
597
msgid ""
598
"Select below Archives months you want to delete or download (ZiP format):"
599
msgstr ""
600
601
"Valitse alta kuukaudet, joiden arkistot haluat poistaa tai ladata (ZIP-"
"tiedosto)"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
602

603
604
605
#: web_tt2/arc_manage.tt2:11
msgid "Archive Selection:"
msgstr "Valitse käsiteltävät arkistot:"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
606

607
608
609
610
#: web_tt2/arc_manage.tt2:22
msgid "DownLoad ZipFile"
msgstr "Lataa zip-tiedosto"

611
612
613
#: web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "Delete Selected Month(s)"
msgstr "Poista valittu kuukausi / valitut kuukaudet"
salaun's avatar
salaun committed
614

615
616
617
618
#: web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "Do you really want to delete Selected Archives?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut arkistot?"

619
620
621
#: web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "Do you want to DownLoad a Zip of the selected Archives?"
msgstr "Haluatko ladata valittujen arkistoiden zip-paketit?"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
622

623
624
625
#: web_tt2/arc_protect.tt2:7
msgid "I am not a spammer"
msgstr "En ole spammeri"
salaun's avatar
salaun committed
626

627
628
629
630
631
#: web_tt2/arc_protect.tt2:11
msgid ""
"This button aims at protecting mailing lists archives against Spam Harvester."
msgstr ""
"Tämän napin tarkoitus on suojella postituslista-arkistoja SPAMia vastaan."
salaun's avatar
salaun committed
632

633
634
635
636
637
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
msgid "Advanced archive search"
msgstr "Edistynyt arkistohaku"

#: web_tt2/arcsearch.tt2:6 web_tt2/arcsearch_form.tt2:11
638
639
msgid "Search field :"
msgstr "Hakukenttä :"
salaun's avatar
salaun committed
640

641
642
643
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:52 web_tt2/arcsearch_form.tt2:15
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:18 web_tt2/review.tt2:88
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:13
644
645
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
646

647
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:19
648
msgid "this sentence"
649
msgstr "tämä lause"
salaun's avatar
salaun committed
650

651
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:20
652
msgid "all of these words"
653
msgstr "kaikki nämä sanat"
salaun's avatar
salaun committed
654

655
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:21
656
msgid "one of these words"
657
msgstr "joku näistä sanoista"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
658

659
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:24
660
661
msgid "Prefer"
msgstr "Hakujärjestys"
salaun's avatar
salaun committed
662

663
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:25
664
msgid "newest messages"
665
msgstr "uusimmat viestit"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
666

667
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:26
668
msgid "oldest messages"
669
msgstr "vanhimmat viestit"
670

671
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:29
672
673
msgid "Case"
msgstr "Isot/pienet kirjaimet"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
674

675
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:30
676
677
msgid "insensitive"
msgstr "EI ota huomioon"
salaun's avatar
salaun committed
678

679
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:31
680
681
682
msgid "sensitive"
msgstr "OTTAA huomioon"

683
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:34
684
685
686
msgid "Check"
msgstr "Tarkistus"

687
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:35
688
msgid "part of word"
689
msgstr "osa sanasta"
690

691
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:36
692
msgid "entire word"
693
msgstr "koko sana"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
694

695
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:39
696
697
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
698

699
700
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:40 web_tt2/arcsearch_form.tt2:41
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:42
701
702
703
msgid "results by page"
msgstr "tulosta sivulla"

704
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:45
705
706
msgid "Search area"
msgstr "Hakualue"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
707

708
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:46
709
710
msgid "Sender"
msgstr "Lähettäjä"
salaun's avatar
salaun committed
711

712
713
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:48 web_tt2/latest_arc.tt2:19
#: web_tt2/modindex.tt2:151 web_tt2/modindex.tt2:67 web_tt2/subindex.tt2:11
714
#: web_tt2/viewlogs.tt2:124
715
716
msgid "Date"
msgstr "Päivä"
717

718
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:49
719
720
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
salaun's avatar
salaun committed
721

722
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:53
723
724
msgid "Extend search field"
msgstr "Jatkettu hakukenttä"
725

726
727
728
#: web_tt2/arcsearch.tt2:3
msgid "Result of your search in the archive"
msgstr "Hakusi arkistossa tuotti seuraavat tulokset"
729
730
731
732
733
734

#. (key_word)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:12
msgid "Parameters of these search make on <strong> &quot;%1&quot;</strong>"
msgstr "Parametrit haulle <strong> &quot;%1&quot;</strong>"

735
736
737
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
msgid "(This sentence,"
msgstr "(Tämä lause,"
738

739
740
741
742
743
744
745
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
msgid "(All of these words,"
msgstr "(Kaikki nämä sanat,"

#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
msgid "(Each of these words,"
msgstr "(Jokainen näistä sanoista,"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
746

747
748
#: web_tt2/arcsearch.tt2:24
msgid "case insensitive"
749
msgstr "kirjainkoolla ei merkitystä"
salaun's avatar
salaun committed
750

751
752
753
#: web_tt2/arcsearch.tt2:26
msgid "case sensitive"
msgstr "OTTAA huomioon isot ja pienet kirjaimet"
salaun's avatar
salaun committed
754

755
756
757
#: web_tt2/arcsearch.tt2:30
msgid "and checking on part of word)"
msgstr "ja tarkistaa osan sanasta)"
salaun's avatar
salaun committed
758

759
760
761
762
763
764
765
#: web_tt2/arcsearch.tt2:32
msgid "and checking on entire word)"
msgstr "ja tarkistaa koko sanan)"

#: web_tt2/arcsearch.tt2:40
msgid "Newest messages first"
msgstr "Uusimmat viestit alkuun"
salaun's avatar
salaun committed
766

767
768
769
#: web_tt2/arcsearch.tt2:42
msgid "Oldest messages first"
msgstr "Vanhimmat viestit ensiksi"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
770

771
772
773
774
#. (body_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
msgid "%1 hits on message Body"
msgstr "%1 osumaa viestin sisällössä"
sympa-authors's avatar
Updated    
sympa-authors committed
775

776
777
778
779
#. (subj_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
msgid "%1 hits on message Subject field"
msgstr "%1 osumaa viestin otsikoissa (Subject)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
780

781
782
783
784
#. (from_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
msgid " %1 hits on message From field"
msgstr "%1 osumaa viestin From-kentistä"
salaun's avatar
salaun committed
785

786
787
788
789
#. (date_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
msgid "%1 hits on message Date field"
msgstr "%1 osumaa viestin päiväyksissä"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
790

791
792
793
#: web_tt2/arcsearch.tt2:110
msgid "Continue search"
msgstr "Jatka hakua"
salaun's avatar
salaun committed
794

795
796
797
#: web_tt2/arcsearch.tt2:113
msgid "New search"
msgstr "Uusi haku"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
798

799
800
801
802
#: web_tt2/arcsearch.tt2:117
msgid ""
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
803
msgstr ""
804
805
"Perustuu<em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, MHonArc-arkistojen hakukoneeseen"
salaun's avatar
salaun committed
806

807
808
809
810
811
#. (archive_name)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:120
msgid "Return to archive %1"
msgstr "Palaa arkistoon %1"

812
813
814
815
816
# nlsref 16,4
#: web_tt2/arc.tt2:3
msgid "List archive"
msgstr "Listan arkisto"

817
818
819
820
821
# #-#-#-#-#  fi.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
#: web_tt2/blacklist.tt2:3
msgid "Blacklist management"
msgstr "Sulkulistan hallinnointi"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
822

823
#: web_tt2/blacklist.tt2:7
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
824
msgid ""
825
826
827
"Operation requested by users which email is listed in the blacklist file are "
"rejected. The\n"
"blacklist is in use for the following operation"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
828
msgstr ""
829
830
"Sulkulistalla olevien käyttäjien komennot on hylätty.\n"
"Sulkulista on käytössä seuraavissa listaoperaatioissa"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
831

832
833
#: web_tt2/blacklist.tt2:9
msgid "Syntax :"
834
msgstr "Muoto:"
835

836
837
#: web_tt2/blacklist.tt2:11
msgid "only one email or expression by line"
838
msgstr "vain yksi sähköposti tai lauseke riville"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
839

840
841
#: web_tt2/blacklist.tt2:12
msgid "char # introduce a comment"
842
msgstr "merkki # aloittaa kommentin"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
843

844
#: web_tt2/blacklist.tt2:13
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
845
msgid ""
846
847
"char * match any string. Example : \"*@spammer-domain.com\" match any sender "
"from that exact domain"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
848
msgstr ""
849
850
"*-merkki täsmää jokaiseen merkkijonoon. Esimerkiksi: \"*@spammer-domain.com"
"\" täsmää jokaiseen lähettäjään tästä osoitteesta"
851