nb_NO.po 249 KB
Newer Older
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
# translation of nb.po to
# Norwegian Bokmål translation for sympa
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
# Anders Lund <anders.lund@uninett.no>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
13
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 17:01+0100\n"
14
"Last-Translator: Bente Christine Aasgaard <bca@usit.uio.no>\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
15
"Language-Team: Bokmål <en@li.org>\n"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
16
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
20
21
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"

22
#. (conf.email,conf.host)
23
24
#: web_tt2/home.tt2:4
#, fuzzy
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
25
msgid ""
26
27
28
"This server provides you access to your mailing list environment. Starting "
"from this web page, you can perform subscription options, unsubscription, "
"archive, list moderation, list configuration."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
29
msgstr ""
30
31
"Denne tjenesten gir deg tilgang til din omgivelse på e-postlistetjeneren %1@%"
"2. Med utgangspunkt i denne websiden kan du utføre abonnementsendringer, "
32
"lese arkiver, listeadministrasjon og så videre."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
33

34
#: web_tt2/home.tt2:8
35
msgid "Enter a list name"
36
msgstr "Skriv inn listenavn"
37

38
#: web_tt2/home.tt2:10
39
msgid "Search lists"
40
msgstr "Søk etter lister"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
41

42
#: web_tt2/home.tt2:16
43
msgid "Mailing lists categories"
44
msgstr "E-postlistekategorier"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
45

46
#: web_tt2/home.tt2:26
47
msgid "Others"
48
msgstr "Annet"
49

50
#: web_tt2/home.tt2:51
51
msgid "RSS news"
52
msgstr "RSS-nyheter"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
53

54
55
56
#. (user.email)
#: web_tt2/login.tt2:3
msgid "You have logged in with email address %1"
57
msgstr "Du har logget inn med e-postadressen %1"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
58

59
#: web_tt2/main.tt2:20
60
msgid "RSS Latest messages"
61
msgstr "RSS Nyeste beskjeder"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
62

63
#: web_tt2/main.tt2:21
64
msgid "RSS Latest documents"
65
msgstr "RSS Nyeste dokumenter"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
66

67
#: web_tt2/main.tt2:24 web_tt2/main.tt2:27
68
msgid "RSS Latest lists"
69
msgstr "RSS Nyeste lister"
70

71
#: web_tt2/main.tt2:25 web_tt2/main.tt2:28
72
msgid "RSS Active lists"
73
msgstr "RSS Aktive lister"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
74

75
#: web_tt2/main.tt2:46
76
msgid "Please activate JavaScript in your web browser"
77
msgstr "Vennligst aktiviser JavaScript i din nettleser"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
78

79
#: web_tt2/menu.tt2:7
80
msgid "Create list"
81
msgstr "Opprett liste"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
82

83
#: web_tt2/menu.tt2:12
84
msgid "Sympa admin"
85
msgstr "Sympa-administrator"
86

87
#: web_tt2/menu.tt2:16
88
msgid "List of lists"
89
msgstr "Oversikt over lister"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
90

91
#: web_tt2/menu.tt2:19
92
msgid "Home"
93
msgstr "Hjem"
94

95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
#: web_tt2/arc.tt2:3 web_tt2/arc_manage.tt2:3 web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
#: web_tt2/compose_mail.tt2:3 web_tt2/create_list_request.tt2:23
#: web_tt2/create_list_request.tt2:30 web_tt2/create_list_request.tt2:35
#: web_tt2/create_list_request.tt2:39 web_tt2/create_list_request.tt2:64
#: web_tt2/create_list_request.tt2:69 web_tt2/create_list_request.tt2:89
#: web_tt2/d_control.tt2:5 web_tt2/d_editfile.tt2:12 web_tt2/d_editfile.tt2:14
#: web_tt2/d_properties.tt2:10 web_tt2/d_properties.tt2:6
#: web_tt2/d_properties.tt2:8 web_tt2/d_read.tt2:22 web_tt2/d_read.tt2:47
#: web_tt2/edit_list_request.tt2:3 web_tt2/edit_list_request.tt2:37
#: web_tt2/editfile.tt2:3 web_tt2/menu.tt2:22 web_tt2/modindex.tt2:191
#: web_tt2/modindex.tt2:8 web_tt2/pref.tt2:3 web_tt2/rename_list_request.tt2:3
#: web_tt2/review.tt2:6 web_tt2/reviewbouncing.tt2:3 web_tt2/suboptions.tt2:18
107
msgid "Help"
108
msgstr "Hjelp"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
109

110
#: web_tt2/login_menu.tt2:9
111
msgid "Restore identity"
112
msgstr "Gjenopprett identitet"
113

114
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2 web_tt2/login_menu.tt2:13
115
msgid "Listmaster"
116
msgstr "Listesjef"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
117

118
#: web_tt2/login_menu.tt2:14
119
msgid "Privileged owner"
120
msgstr "Priviligert eier"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
121

122
#: src/List.pm:1112 web_tt2/login_menu.tt2:15
123
msgid "Owner"
124
msgstr "Eier"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
125

126
#: web_tt2/login_menu.tt2:16
127
msgid "Editor"
128
msgstr "Redaktør"
129

130
#: web_tt2/login_menu.tt2:17
131
msgid "Subscriber"
132
msgstr "Abonnent"
133

134
135
136
137
138
139
#. (last_login_host,last_login_date)
#: web_tt2/login_menu.tt2:21
msgid "last login from %1 <br />(%2)</span>"
msgstr "siste innlogging fra %1<br/>(%2)</span>"

#: web_tt2/login_menu.tt2:33
140
msgid "Logout"
141
msgstr "Logg ut"
142

143
#: web_tt2/login_menu.tt2:40
144
msgid "Your preferences"
145
msgstr "Dine innstillinger"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
146

147
148
#: web_tt2/your_lists.tt2:7
msgid "Your Lists"
149
msgstr "Dine lister"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
150

151
#: web_tt2/lists.tt2:28 web_tt2/your_lists.tt2:13
152
msgid "admin"
153
msgstr "admin"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
154

155
#: web_tt2/lists.tt2:46 web_tt2/search_user.tt2:75 web_tt2/your_lists.tt2:22
156
msgid "No mailing list available."
157
msgstr "Ingen tilgjengelige e-postlister."
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
158

159
#: web_tt2/list_menu.tt2:9
160
msgid "Subscriber Options"
161
msgstr "Valg for listemedlemmer"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
162

163
#. (list)
164
#: web_tt2/list_menu.tt2:13
165
msgid "Do you really want to unsubscribe from list %1?"
166
msgstr "Ønsker du virkelig å melde deg av listen %1?"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
167

168
#: web_tt2/list_menu.tt2:13 web_tt2/list_menu.tt2:23
169
msgid "Unsubscribe"
170
msgstr "Avslutt abonnement"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
171

172
#. (list)
173
#: web_tt2/list_menu.tt2:18
174
msgid "Do you really want to subscribe to list %1?"
175
msgstr "Ønsker du virkelig å melde deg på listen %1?"
176

177
#: web_tt2/list_menu.tt2:18 web_tt2/subrequest.tt2:68
178
msgid "Subscribe"
179
msgstr "Abonner"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
180

181
#: web_tt2/list_menu.tt2:29
182
msgid "Info"
183
msgstr "Info"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
184

185
#: web_tt2/list_menu.tt2:36 web_tt2/list_menu.tt2:38
186
187
188
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"

189
#: web_tt2/list_menu.tt2:44 web_tt2/list_menu.tt2:46
190
msgid "Post"
191
msgstr "Post"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
192

193
#: web_tt2/list_menu.tt2:50
194
msgid "RSS"
195
msgstr "RSS"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
196

197
#: src/List.pm:1244 web_tt2/list_menu.tt2:55 web_tt2/list_menu.tt2:57
198
msgid "Shared documents"
199
msgstr "Felles dokumenter"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
200

201
#: web_tt2/list_menu.tt2:63
202
msgid "Review members"
203
msgstr "Se medlemmer"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
204

205
#: web_tt2/list_panel.tt2:6
206
msgid "Closed list"
207
msgstr "Lukkede lister"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
208

209
#: web_tt2/list_panel.tt2:8
210
msgid "List not yet activated"
211
msgstr "Listen er ennå ikke aktivert"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
212

213
#: web_tt2/list_panel.tt2:10
214
msgid "Subscribers:"
215
msgstr "Medlemmer:"
216

217
#: web_tt2/list_panel.tt2:11
218
msgid "Error rate:"
219
msgstr "Feilrate:"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
220

221
#: web_tt2/list_panel.tt2:12
222
msgid "Owners"
223
msgstr "Eiere"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
224

225
#: src/List.pm:609 web_tt2/list_panel.tt2:19
226
msgid "Moderators"
227
msgstr "Moderatorer"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
228

229
#: web_tt2/list_panel.tt2:25
230
msgid "Load certificate"
231
msgstr "Last sertifikat"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
232

233
#: web_tt2/list_panel.tt2:28 web_tt2/list_panel.tt2:30
234
msgid "Contact owners"
235
msgstr "Kontakt eiere"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
236

237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
#: web_tt2/admin.tt2:3
#, fuzzy
msgid "Casual administration"
msgstr "Administrasjonsside for skins"

#: web_tt2/admin.tt2:6
#, fuzzy
msgid "Edit list config"
msgstr "Rediger listekonfigurasjon"

#: web_tt2/admin.tt2:6
#, fuzzy
249
msgid ""
250
251
"Use it with care : it allows you to modify some of the list parameters. The "
"list of the parameters you can modify depends on your privileges."
252
msgstr ""
253
"<strong>Rediger listekonfigurasjon</strong>:  må brukes med forsiktighet : "
254
255
"den tillater å endre noen av listens parametre. Listen med parametre du kan "
"modifisere avhenger av dine rettigheter."
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
256

257
258
#: web_tt2/admin.tt2:8 web_tt2/admin_menu.tt2:52 web_tt2/admin_menu.tt2:58
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:23
259
260
261
262
263
264
msgid "Customizing"
msgstr "Tilpassing"

#: web_tt2/admin.tt2:8
#, fuzzy
msgid "Editing of various files and messages attached to your list."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
265
msgstr ""
266
267
"<strong>Tilpassing</strong> : redigere forskjellige filer og meldinger som "
"vedlegges din liste."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
268

269
270
271
272
273
274
#: web_tt2/admin.tt2:9
#, fuzzy
msgid "Manage subscribers"
msgstr "Vedlikeholde medlemmer"

#: web_tt2/admin.tt2:9
275
msgid ""
276
277
278
279
"Allows you to add or delete list subscribers, moderate subscriptions and so "
"on."
msgstr ""

280
#: web_tt2/admin.tt2:11 web_tt2/list_admin_menu.tt2:32 web_tt2/review.tt2:43
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
msgid "Blacklist"
msgstr "Svartelist"

#: web_tt2/admin.tt2:11
msgid "Handles the set of black-listed mail addresses for this list."
msgstr ""

#: web_tt2/admin.tt2:14
#, fuzzy
msgid "Manage archives"
msgstr "Administrer Arkiver"

#: web_tt2/admin.tt2:14
#, fuzzy
msgid "Allows you to download and delete list archives."
296
297
298
msgstr ""
"<strong>Administrer Arkiver</strong>  : Gir deg mulighet til å laste ned og "
"slette listearkiver."
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
299

300
301
#: web_tt2/admin.tt2:17 web_tt2/admin_menu.tt2:81 web_tt2/admin_menu.tt2:87
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:42 web_tt2/review.tt2:45
302
303
304
305
306
307
msgid "Bounces"
msgstr "Returer"

#: web_tt2/admin.tt2:17
#, fuzzy
msgid "Manages non-delivery reports (also called bounces)."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
308
msgstr ""
309
310
"<strong>Returmeldinger</strong>  : Håndter rapporter som ikke kan sendes "
"(også kalt returmeldinger)."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
311

312
313
#: web_tt2/admin.tt2:20 web_tt2/list_admin_menu.tt2:47
#: web_tt2/serveradmin.tt2:108
314
315
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
316

317
318
319
320
321
322
323
324
325
#: web_tt2/admin.tt2:20
msgid "A tool for exploring the list logs."
msgstr ""

#: web_tt2/admin.tt2:25
#, fuzzy
msgid "Drastic operations"
msgstr "privat informasjon"

326
#: web_tt2/admin.tt2:32 web_tt2/admin_menu.tt2:117 web_tt2/admin_menu.tt2:119
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
msgid "Restore List"
msgstr "Gjenopprett Liste"

#. (list)
#: web_tt2/admin.tt2:32
#, fuzzy
msgid "Are you sur you wish to restore list %1?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å stenge %1 listen ?"

#: web_tt2/admin.tt2:32
337
msgid ""
338
339
340
341
"This list is currently closed. Clicking this button will make it active "
"again."
msgstr ""

342
#: web_tt2/admin.tt2:35 web_tt2/admin_menu.tt2:122 web_tt2/admin_menu.tt2:124
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
msgid "Remove List"
msgstr "Fjern liste"

#. (list)
#: web_tt2/admin.tt2:35
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to close list %1?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å stenge %1 listen ?"

#: web_tt2/admin.tt2:35
#, fuzzy
msgid ""
"Completely removes the current list. Listmaster privileges are required to "
"restore a list."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
357
msgstr ""
358
"<strong>Fjern liste</strong> : fullstendig fjerning av nåværende valgt "
359
"liste. For å gjenoprrette en liste kreves privilegier som listeadministrator "
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
360

361
#: web_tt2/admin.tt2:45 web_tt2/admin_menu.tt2:129 web_tt2/admin_menu.tt2:131
362
363
364
365
msgid "Rename List"
msgstr "Endre navn på listen"

#: web_tt2/admin.tt2:45
366
msgid ""
367
368
369
370
371
"Allows you to change this list's name. Everything related to the list will "
"be relabeled according to the new name, including the mail aliases and the "
"web archives."
msgstr ""

372
#: web_tt2/admin.tt2:58 web_tt2/admin_menu.tt2:96 web_tt2/admin_menu.tt2:98
373
374
375
376
377
378
msgid "Create Shared"
msgstr "Opprett felles"

#: web_tt2/admin.tt2:58
#, fuzzy
msgid "Initializes the shared document web space."
379
msgstr ""
380
"<strong>Opprett felles</strong> : oppretter område for felles dokumenter."
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
381

382
#: web_tt2/admin.tt2:62 web_tt2/admin_menu.tt2:105
383
384
385
386
387
388
389
390
391
msgid "Delete Shared"
msgstr "Slett felles"

#: web_tt2/admin.tt2:62
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents ?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette de felles dokumentene ?"

#: web_tt2/admin.tt2:62
#, fuzzy
392
msgid ""
393
394
"Closes the shared document web space. It can be restored using \"Restore "
"shared\" button."
395
msgstr ""
396
397
"<strong>Slett felles</strong> stenger den. Den kan bli opprettet igjen ved å "
"bruke \"Gjenopprett felles\" knappen"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
398

399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
#: web_tt2/admin.tt2:66
#, fuzzy
msgid "Restore Shared"
msgstr "Gjenopprett felles"

#: web_tt2/admin.tt2:66
#, fuzzy
msgid "Restores the previously closed shared document web space."
msgstr ""
"<strong>Opprett felles</strong> : oppretter område for felles dokumenter."

410
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:4
411
msgid "Admin"
412
msgstr "Admin"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
413

414
415
#: web_tt2/admin_menu.tt2:24 web_tt2/admin_menu.tt2:29
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:9
416
msgid "Edit List Config"
417
msgstr "Rediger listekonfigurasjon"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
418

419
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:11
420
421
422
msgid "-List definition"
msgstr "-Listedefinisjon"

423
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:12
424
425
426
msgid "-Sending/reception"
msgstr "-Sending/mottak"

427
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:13
428
429
msgid "-Privileges"
msgstr "-Privilegier"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
430

431
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:14
432
433
434
msgid "-Archives"
msgstr "-Arkiver"

435
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:15
436
437
438
msgid "-Bounces"
msgstr "-Returmeldinger"

439
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:16
440
441
442
msgid "-Data sources"
msgstr "-Datakilder"

443
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:17
444
445
446
msgid "-Miscellaneous"
msgstr "-Diverse"

447
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:27
448
msgid "Manage Subscribers"
449
msgstr "Vedlikeholde medlemmer"
450

451
452
#: web_tt2/admin_menu.tt2:67 web_tt2/admin_menu.tt2:73
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:37
453
454
455
msgid "Manage Archives"
msgstr "Administrer Arkiver"

456
457
#: web_tt2/admin_menu.tt2:35 web_tt2/admin_menu.tt2:41
#: web_tt2/admin_menu.tt2:45 web_tt2/list_admin_menu.tt2:52
458
msgid "Moderate"
459
msgstr "Moderer"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
460

461
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:58 web_tt2/viewlogs.tt2:88
462
msgid "Message"
463
msgstr "Melding"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
464

465
#: web_tt2/d_read.tt2:54 web_tt2/d_read.tt2:56 web_tt2/list_admin_menu.tt2:60
466
msgid "Document"
467
msgstr "Dokument"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
468

469
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:65
470
msgid "Subscriptions"
471
msgstr "Abonnement"
472
473

#. (count)
474
#: web_tt2/active_lists.tt2:17 web_tt2/active_lists.tt2:5
475
476
477
msgid " The %1 most active lists "
msgstr " De %1 mest aktive listene "

478
#: web_tt2/active_lists.tt2:7
479
msgid " Active lists "
480
msgstr " Aktive lister "
481

482
#. (for)
483
484
485
#: web_tt2/active_lists.tt2:11 web_tt2/active_lists.tt2:17
#: web_tt2/latest_arc.tt2:12 web_tt2/latest_d_read.tt2:11
#: web_tt2/latest_lists.tt2:11
486
487
488
msgid " for %1 days "
msgstr " i %1 dager "

489
#: web_tt2/active_lists.tt2:19
490
msgid "List name"
491
msgstr "Listenavn"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
492

493
#: web_tt2/active_lists.tt2:20
494
495
496
msgid "# message"
msgstr "# melding"

497
#: web_tt2/active_lists.tt2:21
498
499
500
msgid "Average by day"
msgstr "Gjennomsnitt per dag"

501
502
#: web_tt2/active_lists.tt2:22 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:5
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:6 web_tt2/latest_lists.tt2:21
503
msgid "Creation date"
504
msgstr "Opprettelsesdag"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
505

506
507
508
509
#: web_tt2/active_lists.tt2:23 web_tt2/arcsearch_form.tt2:47
#: web_tt2/get_inactive_lists.tt2:8 web_tt2/get_latest_lists.tt2:8
#: web_tt2/latest_arc.tt2:20 web_tt2/latest_lists.tt2:22
#: web_tt2/modindex.tt2:69 web_tt2/review_family.tt2:9
510
msgid "Subject"
511
msgstr "Emne"
512

513
#: web_tt2/add_request.tt2:7
514
msgid "email1@dom1 Name1"
515
msgstr "email1@dom1 Name1"
516

517
#: web_tt2/add_request.tt2:8
518
msgid "email2@dom2 Name2"
519
msgstr "email2@dom2 Name2"
520

521
#: web_tt2/add_request.tt2:12
522
523
msgid "Add subscribers"
msgstr "Legg til abonnenter"
524

525
526
527
#: web_tt2/add_request.tt2:13 web_tt2/editsubscriber.tt2:62
#: web_tt2/review.tt2:106 web_tt2/review.tt2:288 web_tt2/review.tt2:73
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:127
528
msgid "quiet"
529
msgstr "stille"
530

531
#: web_tt2/admin_menu.tt2:4
532
msgid "List Administration Panel"
533
msgstr "Listeadministrasjonspanel"
534

535
#: web_tt2/admin_menu.tt2:10 web_tt2/admin_menu.tt2:16
536
msgid "Subscribers"
537
msgstr "Abonnenter"
538

539
#: web_tt2/admin_menu.tt2:102
540
541
542
543
msgid "Restore shared"
msgstr "Gjenopprett felles"

#. (list)
544
#: web_tt2/admin_menu.tt2:122 web_tt2/admin_menu.tt2:124
545
546
547
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å stenge %1 listen ?"

548
#: web_tt2/admin_menu.tt2:139
549
msgid "List Definition"
550
msgstr "Listedefinisjon"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
551

552
#: web_tt2/admin_menu.tt2:143
553
msgid "Sending/Receiving"
554
msgstr "Sending/Mottak"
555

556
#: web_tt2/admin_menu.tt2:147 web_tt2/edit_list_request.tt2:11
557
msgid "Privileges"
558
msgstr "Privilegier"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
559

560
561
#: web_tt2/admin_menu.tt2:151 web_tt2/edit_list_request.tt2:12
#: web_tt2/serveradmin.tt2:86
562
msgid "Archives"
563
msgstr "Arkiv"
564

565
#: web_tt2/admin_menu.tt2:155
566
msgid "Bounce Settings"
567
msgstr "Retur-innstillinger"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
568

569
#: web_tt2/admin_menu.tt2:160 web_tt2/edit_list_request.tt2:15
570
msgid "Miscellaneous"
571
msgstr "Diverse"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
572

573
#: web_tt2/admin_menu.tt2:164
574
575
576
msgid "Data Source"
msgstr "Datakilde"

577
#: web_tt2/admin_menu.tt2:172
578
msgid "Attribute optionnal/required"
579
msgstr "Attributt frivillig/obligatorisk"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
580

581
582
583
#: web_tt2/arc_manage.tt2:3
msgid "Archive Management"
msgstr "Arkivbehandling"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
584

585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
#: web_tt2/arc.tt2:3 web_tt2/arc_manage.tt2:3 web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
#: web_tt2/compose_mail.tt2:3 web_tt2/create_list_request.tt2:23
#: web_tt2/d_control.tt2:5 web_tt2/d_editfile.tt2:12 web_tt2/d_editfile.tt2:14
#: web_tt2/d_properties.tt2:10 web_tt2/d_properties.tt2:6
#: web_tt2/d_properties.tt2:8 web_tt2/d_read.tt2:171 web_tt2/d_read.tt2:173
#: web_tt2/d_read.tt2:179 web_tt2/d_read.tt2:22 web_tt2/d_read.tt2:47
#: web_tt2/edit_list_request.tt2:3 web_tt2/edit_list_request.tt2:37
#: web_tt2/editfile.tt2:3 web_tt2/editsubscriber.tt2:37
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:29 web_tt2/latest_d_read.tt2:32
#: web_tt2/modindex.tt2:191 web_tt2/modindex.tt2:8
#: web_tt2/picture_upload.tt2:20 web_tt2/pref.tt2:3
#: web_tt2/rename_list_request.tt2:3 web_tt2/review.tt2:217
#: web_tt2/review.tt2:6 web_tt2/reviewbouncing.tt2:3 web_tt2/suboptions.tt2:17
msgid "Open in a new window"
msgstr "Åpne i et nytt vindu"

601
602
603
604
#: web_tt2/arc_manage.tt2:5
msgid ""
"Select below Archives months you want to delete or download (ZiP format):"
msgstr ""
605
"Velg nedenfor arkivets måneder du ønsker å slette eller laste ned (ZIP-"
606
"format):"
607
608
609

#: web_tt2/arc_manage.tt2:11
msgid "Archive Selection:"
610
msgstr "Arkivvalg:"
611

612
613
#: web_tt2/arc_manage.tt2:22
msgid "DownLoad ZipFile"
614
msgstr "Last ned ZIP-fil"
615

616
617
618
619
620
#: web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "Delete Selected Month(s)"
msgstr "Slett Valgte Måned(er)"

#: web_tt2/arc_manage.tt2:23
621
msgid "Do you really want to delete Selected Archives?"
622
msgstr "Ønsker du virkelig å slette valgte arkiver?"
623

624
625
#: web_tt2/arc_manage.tt2:23
msgid "Do you want to DownLoad a Zip of the selected Archives?"
626
msgstr "Ønsker du å laste ned en ZIP av de valgte arkiver?"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
627

628
629
#: web_tt2/arc_protect.tt2:7
msgid "I am not a spammer"
630
msgstr "Jeg er ikke en søppelposter"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
631

632
633
634
#: web_tt2/arc_protect.tt2:11
msgid ""
"This button aims at protecting mailing lists archives against Spam Harvester."
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
635
msgstr ""
636
637
"Denne knappen skal beskytte e-postlistens arkiv mot de som høster e-"
"postadresser."
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
638

639
640
641
642
643
644
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
#, fuzzy
msgid "Advanced archive search"
msgstr "Avansert søk"

#: web_tt2/arcsearch.tt2:6 web_tt2/arcsearch_form.tt2:11
645
msgid "Search field :"
646
msgstr "Søkefelt:"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
647

648
649
650
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:52 web_tt2/arcsearch_form.tt2:15
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:18 web_tt2/review.tt2:88
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:13
651
msgid "Search"
652
msgstr "Søk"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
653

654
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:19
655
msgid "this sentence"
656
msgstr "denne setningen"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
657

658
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:20
659
msgid "all of these words"
660
msgstr "alle disse ordene"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
661

662
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:21
663
msgid "one of these words"
664
msgstr "en av disse ordene"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
665

666
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:24
667
msgid "Prefer"
668
msgstr "Ønsker"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
669

670
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:25
671
msgid "newest messages"
672
msgstr "nyeste meldinger"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
673

674
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:26
675
msgid "oldest messages"
676
msgstr "eldste meldinger"
677

678
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:29
679
msgid "Case"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
680
681
msgstr ""

682
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:30
683
msgid "insensitive"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
684
685
msgstr ""

686
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:31
687
688
689
msgid "sensitive"
msgstr ""

690
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:34
691
692
693
msgid "Check"
msgstr ""

694
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:35
695
696
697
msgid "part of word"
msgstr ""

698
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:36
699
msgid "entire word"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
700
701
msgstr ""

702
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:39
703
msgid "Layout"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
704
705
msgstr ""

706
707
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:40 web_tt2/arcsearch_form.tt2:41
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:42
708
msgid "results by page"
709
msgstr "resultater per side"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
710

711
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:45
712
msgid "Search area"
713
msgstr "Søkeområde"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
714

715
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:46
716
msgid "Sender"
717
msgstr "Avsender"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
718

719
720
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:48 web_tt2/latest_arc.tt2:19
#: web_tt2/modindex.tt2:151 web_tt2/modindex.tt2:67 web_tt2/subindex.tt2:11
721
#: web_tt2/viewlogs.tt2:124
722
723
724
msgid "Date"
msgstr "Dato"

725
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:49
726
msgid "Body"
727
msgstr "Meldingskropp"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
728

729
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:53
730
msgid "Extend search field"
731
msgstr "Utvidet søkefelt"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
732

733
734
#: web_tt2/arcsearch.tt2:3
msgid "Result of your search in the archive"
735
msgstr "Resultatene fra ditt arkivsøk"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
736

737
738
739
#. (key_word)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:12
msgid "Parameters of these search make on <strong> &quot;%1&quot;</strong>"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
740
741
msgstr ""

742
743
744
#: web_tt2/arcsearch.tt2:16
msgid "(This sentence,"
msgstr "(Denne setningen,"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
745

746
747
#: web_tt2/arcsearch.tt2:18
msgid "(All of these words,"
748
msgstr "(Alle disse ordene,"
749
750
751
752

#: web_tt2/arcsearch.tt2:20
msgid "(Each of these words,"
msgstr "(Hver av disse ordene,"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
753

754
755
#: web_tt2/arcsearch.tt2:24
msgid "case insensitive"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
756
757
msgstr ""

758
759
#: web_tt2/arcsearch.tt2:26
msgid "case sensitive"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
760
761
msgstr ""

762
763
#: web_tt2/arcsearch.tt2:30
msgid "and checking on part of word)"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
764
765
msgstr ""

766
767
768
769
770
771
#: web_tt2/arcsearch.tt2:32
msgid "and checking on entire word)"
msgstr ""

#: web_tt2/arcsearch.tt2:40
msgid "Newest messages first"
772
msgstr "Nyeste meldinger først"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
773

774
775
#: web_tt2/arcsearch.tt2:42
msgid "Oldest messages first"
776
msgstr "Eldste meldinger først"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
777

778
779
780
781
#. (body_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
msgid "%1 hits on message Body"
msgstr "%1 treff på meldingers innhold"
782

783
784
785
786
#. (subj_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:60
msgid "%1 hits on message Subject field"
msgstr "%1 treff på meldingers emnefelt"
787
788
789
790

#. (from_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:64
msgid " %1 hits on message From field"
791
msgstr " %1 treff  på meldingers Fra-felt"
792

793
794
795
796
#. (date_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:68
msgid "%1 hits on message Date field"
msgstr "%1 treff på meldingers datofelt"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
797

798
799
#: web_tt2/arcsearch.tt2:110
msgid "Continue search"
800
msgstr "Fortsett søk"
801

802
803
#: web_tt2/arcsearch.tt2:113
msgid "New search"
804
msgstr "Nytt søk"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
805

806
807
808
809
#: web_tt2/arcsearch.tt2:117
msgid ""
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
"Search</a></em>, search engine of MHonArc archives"
sympa-authors's avatar
Added  
sympa-authors committed
810
msgstr ""