web_help_ru.po 180 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
# #-#-#-#-#  blank_web_help_ru.po (sympa)  #-#-#-#-#
# Sympa online help internationalisation.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as Sympa.
# FIRST AUTHOR <david.verdin@cru.fr>, 2007.
#
# #-#-#-#-#  tmp_web_help_ru.po (sympa)  #-#-#-#-#
# Russian translation for sympa
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 14:50+0200\n"
18
19
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 20:52+0200\n"
"Last-Translator: chernysh <mail33@gmail.com>\n"
20
21
22
23
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
25
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
27
28
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"

29
#: web_tt2/help.tt2:10
30
31
32
msgid "Subscriber, moderator and owner documentation"
msgstr ""

33
#: web_tt2/help.tt2:12
34
msgid "In this documentation, you will find:"
35
msgstr "В этой документации Вы найдёте:"
36
37

#. (path_cgi)
38
#: web_tt2/help.tt2:14
39
40
41
42
43
msgid ""
"a <a href=\"%1/help/introduction\">general introduction</a> to mailing lists;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
44
#: web_tt2/help.tt2:15
45
46
47
48
msgid "a <a href=\"%1/help/user\">user guide</a> about the use of Sympa;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
49
#: web_tt2/help.tt2:16
50
51
52
53
54
msgid ""
"an <a href=\"%1/help/admin\">administrator guide</a> about the use of Sympa."
msgstr ""

#. (path_cgi)
55
#: web_tt2/help.tt2:19
56
57
58
59
60
61
62
msgid ""
"If you want to perform a particular task, take a look at the list of all <a "
"href=\"%1/help/introduction#features\">available features</a> in the mailing "
"list management software Sympa."
msgstr ""

#. (path_cgi)
63
#: web_tt2/help.tt2:20
64
65
66
67
68
69
70
msgid ""
"If you experience any problem, please refer to the <a href=\"%1/help/faquser"
"\">users <acronym title=\"Frequently asked questions\">FAQ</acronym></a> or "
"to the <a href=\"%1/help/faqadmin\">administrators <acronym title="
"\"Frequently asked questions\">FAQ</acronym></a>."
msgstr ""

71
#: web_tt2/help_introduction.tt2:3
72
73
74
msgid "Mailing lists - General introduction"
msgstr ""

75
#: web_tt2/help_introduction.tt2:5
76
msgid "What is a mailing list?"
77
msgstr "Что такое список рассылки? "
78

79
#: web_tt2/help_introduction.tt2:6
80
81
82
83
84
85
86
87
88
msgid ""
"A mailing list is a <strong>distribution list allowing a group of "
"subscribers to automatically receive by email all messages sent to the list</"
"strong>: every message sent to the list by a subscriber is received by all "
"the other subscribers. When subscribed to a mailing list, it is possible to "
"send messages, to reply to them or to read them without contributing (i.e. "
"to \"lurk\")."
msgstr ""

89
#: web_tt2/help_introduction.tt2:7
90
91
92
msgid "Special cases:</strong>"
msgstr ""

93
#: web_tt2/help_introduction.tt2:9
94
95
96
97
98
msgid ""
"It is sometimes possible to send messages to a mailing lit without having "
"subscribed to it. However, you need to be subscribed to a list to receive "
"its messages."
msgstr ""
99
100
"Иногда можно отправить сообщение в список рассылки, не подписываясь на него. "
"Однако, чтобы получать сообщения, необходимо подписаться. "
101

102
#: web_tt2/help_introduction.tt2:10
103
104
105
106
107
108
109
msgid ""
"It is sometimes impossible to send messages to the list even though you are "
"actually subscribed to it: it is the case for announcement lists, which are "
"used to transmit information from a unique sender to a large number of "
"recipients."
msgstr ""

110
#: web_tt2/help_introduction.tt2:13
111
112
113
msgid "Interest of mailing lists"
msgstr ""

114
#: web_tt2/help_introduction.tt2:14
115
116
117
118
119
120
121
msgid ""
"People subscribe to a mailing list (sometimes abbreviated in <acronym title="
"\"Mailing List\">ML</acronym>) to <strong>be informed about a particular "
"topic</strong> and to <strong>take part in exchanges about it</strong>. "
"Examples are:"
msgstr ""

122
#: web_tt2/help_introduction.tt2:16
123
124
125
msgid "mailing list for all the employees of a company;"
msgstr ""

126
#: web_tt2/help_introduction.tt2:17
127
128
129
msgid "mailing list reserved to the participants in a project;"
msgstr ""

130
#: web_tt2/help_introduction.tt2:18
131
132
133
msgid "mailing list dedicated to a class of students;"
msgstr ""

134
#: web_tt2/help_introduction.tt2:19
135
136
137
msgid "mailing list about the latest news in computer security;"
msgstr ""

138
#: web_tt2/help_introduction.tt2:20
139
140
141
msgid "mailing list of mutual aid between handymen;"
msgstr ""

142
#: web_tt2/help_introduction.tt2:21
143
144
145
146
147
msgid ""
"mailing list restricted to a family and dedicated to the organization of "
"large family gatherings;"
msgstr ""

148
#: web_tt2/help_introduction.tt2:22
149
150
151
msgid "and so on!"
msgstr ""

152
#: web_tt2/help_introduction.tt2:25
153
154
155
msgid "Types of mailing lists"
msgstr ""

156
#: web_tt2/help_introduction.tt2:26
157
158
159
160
161
162
163
msgid ""
"There are <strong>thousands of mailing lists</strong> of all kinds on the "
"Internet: public or private, free or not, with subscription subject to "
"conditions or not, etc. Those lists may have from a dozen up to several "
"thousand members."
msgstr ""

164
#: web_tt2/help_introduction.tt2:27
165
166
167
168
169
msgid ""
"According to the way they work, we can distinguish between <strong>two types "
"of lists</strong>:"
msgstr ""

170
#: web_tt2/help_introduction.tt2:29
171
172
173
174
175
176
177
178
179
msgid ""
"<strong>Announcements lists</strong> allow subscribers to receive messages "
"without being allowed to post some themselves. In fact, those messages are "
"newsletters: electronic magazines, daily services (daily horoscope, daily "
"weather report, daily security alert, etc.), update notices about a website, "
"etc. With this type of mailing list, the information flows from a unique "
"sender to a large number of recipients."
msgstr ""

180
#: web_tt2/help_introduction.tt2:30
181
182
183
184
185
msgid ""
"<strong>Discussion lists</strong> allow all subscribers to take part in "
"exchanges. Those lists can be moderated or not:"
msgstr ""

186
#: web_tt2/help_introduction.tt2:32
187
188
189
190
191
192
193
194
msgid ""
"In a <strong>moderated discussion list</strong>, messages are transmitted to "
"all subscribers after approval by one of the list moderators. Moderation is "
"a token of quality for the list. For example, it ensures that subscribers "
"will not receive off-topic messages, unsolicited commercial messages "
"(spams), messages containing large attachments, etc."
msgstr ""

195
#: web_tt2/help_introduction.tt2:33
196
197
198
199
200
201
msgid ""
"In a <strong>non moderated discussion list</strong>, messages are "
"transmitted to all subscribers as soon as the mailing list management robot "
"receives them."
msgstr ""

202
#: web_tt2/help_introduction.tt2:37
203
204
205
msgid "Features"
msgstr ""

206
#: web_tt2/help_introduction.tt2:38
207
208
209
msgid "Once subscribed to a mailing list service, you can:"
msgstr ""

210
#: web_tt2/help_introduction.tt2:40
211
212
213
214
215
msgid ""
"search for mailing lists</strong> matching your main interests or your "
"particular situation;"
msgstr ""

216
#: web_tt2/help_introduction.tt2:41
217
218
219
220
msgid "manage your subscriptions</strong>:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
221
#: web_tt2/help_introduction.tt2:43
222
223
224
225
msgid "<a href=\"%1/help/user#subscribe\">subscribe</a> to lists,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
226
#: web_tt2/help_introduction.tt2:44
227
228
229
230
231
232
msgid ""
"<a href=\"%1/help/user#unsubscribe\">unsubscribe</a> from lists to which you "
"are subscribed,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
233
#: web_tt2/help_introduction.tt2:45
234
235
236
237
238
239
msgid ""
"change your <a href=\"%1/help/user#options\">subscriber options</a> list by "
"list,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
240
#: web_tt2/help_introduction.tt2:46
241
242
243
244
245
246
msgid ""
"change your <a href=\"%1/help/user#pref\">general preferences</a>, which "
"apply to the whole mailing list environment (name, password, language of the "
"mailing list web interface, etc.);"
msgstr ""

247
#: web_tt2/help_introduction.tt2:48
248
249
250
251
msgid "use mailing lists"
msgstr ""

#. (path_cgi)
252
#: web_tt2/help_introduction.tt2:50
253
254
255
256
257
258
259
msgid ""
"read the <a href=\"%1/help/arc\">online message archive of lists to which "
"you are not subscribed</a> if that archive is public and if your personal "
"rights allow you to access those lists,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
260
#: web_tt2/help_introduction.tt2:51
261
262
263
264
265
266
msgid ""
"read the <a href=\"%1/help/arc\">archive of lists to which you are "
"subscribed</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
267
#: web_tt2/help_introduction.tt2:52
268
269
270
271
272
msgid ""
"perform <a href=\"%1/help/arc#arcsearch\">searches in the list archive</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
273
#: web_tt2/help_introduction.tt2:53
274
275
276
277
278
279
msgid ""
"<a href=\"%1/help/sendmsg\">send messages</a> to lists to which you are "
"subscribed,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
280
#: web_tt2/help_introduction.tt2:54
281
282
283
284
285
286
msgid ""
"<a href=\"%1/help/shared#shared_read\">download documents</a> from the "
"shared document web space,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
287
#: web_tt2/help_introduction.tt2:55 web_tt2/help_user.tt2:81
288
289
290
291
292
msgid ""
"<a href=\"%1/help/shared#shared_upload\">upload documents</a> in the shared "
"document web space;"
msgstr ""

293
#: web_tt2/help_introduction.tt2:57
294
295
296
297
msgid "manage mailing lists"
msgstr ""

#. (path_cgi)
298
#: web_tt2/help_introduction.tt2:59
299
300
301
302
303
304
msgid ""
"<a href=\"%1/help/admin#create_list\">create new lists</a> (restricted "
"access) - subject to authorization,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
305
#: web_tt2/help_introduction.tt2:60
306
307
308
309
msgid "<a href=\"%1/help/admin#edit_list\">configure lists</a> you own,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
310
#: web_tt2/help_introduction.tt2:61
311
312
313
314
msgid "<a href=\"%1/help/admin#manage_members\">manage subscriptions</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
315
#: web_tt2/help_introduction.tt2:62
316
317
318
319
320
321
msgid ""
"<a href=\"%1/help/admin#manage_shared\">manage the shared document web "
"space</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
322
#: web_tt2/help_introduction.tt2:63
323
324
325
326
327
msgid ""
"<a href=\"%1/help/admin#moderate\">moderate lists</a> for which you are a "
"moderator."
msgstr ""

328
#: web_tt2/help_introduction.tt2:67
329
330
331
msgid "How the mailing list service works: roles and responsibilities"
msgstr ""

332
#: web_tt2/help_introduction.tt2:69
333
334
335
msgid "A mailing list service involves four types of roles:"
msgstr ""

336
#: web_tt2/help_introduction.tt2:71
337
338
339
msgid "<strong>listmaster;</strong>"
msgstr ""

340
#: web_tt2/help_introduction.tt2:72
341
342
343
msgid "<strong>owner;</strong>"
msgstr ""

344
#: web_tt2/help_introduction.tt2:73
345
346
347
msgid "<strong>moderator;</strong>"
msgstr ""

348
#: web_tt2/help_introduction.tt2:74
349
350
351
msgid "<strong>subscriber.</strong>"
msgstr ""

352
#: web_tt2/help_introduction.tt2:76
353
354
355
356
357
msgid ""
"It is possible to have several roles at once (for example, you can be an "
"owner and a moderator of a list and be subscribed to several others)."
msgstr ""

358
#: web_tt2/help_introduction.tt2:78
359
360
361
msgid "Listmasters"
msgstr ""

362
#: web_tt2/help_introduction.tt2:79
363
364
365
366
367
msgid ""
"Listmasters are in charge of the <strong>management of the mailing list "
"service</strong>. Their duties:"
msgstr ""

368
#: web_tt2/help_introduction.tt2:81
369
370
371
372
373
msgid ""
"<strong>manage the mailing list server</strong> (deployment, maintenance, "
"etc.);"
msgstr ""

374
#: web_tt2/help_introduction.tt2:82
375
376
377
378
msgid ""
"<strong>define the general orientations of the mailing list service</strong>:"
msgstr ""

379
#: web_tt2/help_introduction.tt2:84
380
381
382
msgid "who will be allowed to ask for the creation of a new list,"
msgstr ""

383
#: web_tt2/help_introduction.tt2:85
384
385
386
msgid "which options will be available to manage lists (scenario definition),"
msgstr ""

387
#: web_tt2/help_introduction.tt2:86
388
389
390
msgid "what the default files will contain (creation of templates),"
msgstr ""

391
#: web_tt2/help_introduction.tt2:87
392
393
394
msgid "what will the mailing list web interface look like;"
msgstr ""

395
#: web_tt2/help_introduction.tt2:89
396
397
398
399
400
401
msgid ""
"<strong>set the way the mailing list service should be used</strong> and "
"<strong>document those rules through providing charters</strong> to "
"subscribers, moderators and owners;"
msgstr ""

402
#: web_tt2/help_introduction.tt2:90
403
404
405
msgid "<strong>approve of requests of mailing list creations</strong>;"
msgstr ""

406
#: web_tt2/help_introduction.tt2:91
407
408
409
410
411
msgid ""
"<strong>temporarily replace list owners</strong> when necessary; on the "
"other hand, listmasters are not supposed to take the place of moderators."
msgstr ""

412
#: web_tt2/help_introduction.tt2:93
413
414
415
416
417
418
419
msgid ""
"List owners and moderators can turn to listmasters</strong> when they face a "
"problem not dealt with by the documentation or for any comment. However, in "
"order not to flood listmasters with messages, it is recommended that "
"subscribers rather turn to list owners."
msgstr ""

420
#: web_tt2/help_introduction.tt2:95
421
422
423
msgid "Owners"
msgstr ""

424
#: web_tt2/help_introduction.tt2:96
425
426
427
428
429
430
431
msgid ""
"The list owner is generally its creator</strong> or, failing him/her, the "
"person who requested the list creation or who became responsible for it. "
"<strong>His/her role</strong>:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
432
#: web_tt2/help_introduction.tt2:98
433
434
435
436
437
438
msgid ""
"<strong>define the <a href=\"%1/help/admin#edit_list\">way the list will be "
"used</a></strong>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
439
#: web_tt2/help_introduction.tt2:99
440
441
442
443
444
445
msgid ""
"<strong> write a <a href=\"%1/help/admin#charter\">list charter</a></strong> "
"aimed at subscribers;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
446
#: web_tt2/help_introduction.tt2:100
447
448
449
450
451
452
msgid ""
"<strong>appoint one or several <a href=\"%1/help/listconfig#description"
"\">moderators</a></strong>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
453
#: web_tt2/help_introduction.tt2:101
454
455
456
457
458
459
msgid ""
"<strong>manage <a href=\"%1/help/admin#manage_members\">subscriptions and "
"unsubscriptions</a></strong>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
460
#: web_tt2/help_introduction.tt2:102
461
462
463
464
465
466
msgid ""
"<strong>decide whether it is relevant to put a <a href=\"%1/help/"
"admin#manage_shared\">shared document web space</a></strong> at the "
"subscribers' disposal;"
msgstr ""

467
#: web_tt2/help_introduction.tt2:103
468
469
470
471
472
msgid ""
"<strong>answer questions from subscribers and potential subscribers about "
"the list;</strong>"
msgstr ""

473
#: web_tt2/help_admin.tt2:253 web_tt2/help_introduction.tt2:104
474
475
476
msgid "etc."
msgstr ""

477
#: web_tt2/help_introduction.tt2:106
478
479
480
481
482
483
msgid ""
"A list can have several owners. However, the <strong>'Privileged' profile</"
"strong> is reserved to the list's creator; other owners have a 'Normal' "
"profile, which has fewer prerogatives."
msgstr ""

484
#: web_tt2/help_introduction.tt2:108
485
486
487
488
msgid "Moderators"
msgstr ""

#. (path_cgi)
489
#: web_tt2/help_introduction.tt2:110
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
msgid ""
"<strong>Moderators are appointed by the list owner</strong>. They are "
"<strong>in charge of <a href=\"%1/help/admin#moderate\">controlling the "
"relevancy of the messages</a></strong> sent to the list: after reading them, "
"<strong>they choose to accept or to reject them </strong>. Moderation occurs "
"before the message is actually sent to subscribers. Rejection of a message "
"is possibly followed by a notice to the sender in order to explain the "
"reason for that rejection."
msgstr ""

500
#: web_tt2/help_introduction.tt2:111
501
502
503
504
505
msgid ""
"A list can have <strong>one or several moderators</strong>; generally, the "
"list owner is also a moderator."
msgstr ""

506
#: web_tt2/help_introduction.tt2:112
507
508
509
msgid "This concerns only moderated lists."
msgstr ""

510
#: web_tt2/help_introduction.tt2:114
511
512
513
msgid "Regulatory framework"
msgstr ""

514
#: web_tt2/help_introduction.tt2:115
515
516
517
msgid "The use of a mailing list service means respecting a number of rules:"
msgstr ""

518
#: web_tt2/help_introduction.tt2:117
519
520
521
522
523
524
525
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""

526
#: web_tt2/help_introduction.tt2:118
527
528
529
530
531
532
533
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""

534
#: web_tt2/help_introduction.tt2:119
535
536
537
538
539
540
msgid ""
"The use of mailing lists naturally means respecting the rules of good "
"practices as regards email (the \"Netiquette\")."
msgstr ""

#. (path_cgi)
541
#: web_tt2/help_introduction.tt2:121
542
543
544
545
546
547
548
msgid ""
"To know more, refer to the section dedicated to <a href=\"%1/help/"
"sendmsg#rulesuser\">good practices for subscribers</a> and to the section "
"about <a href=\"%1/help/admin#rulesadmin\">good practices for owners and "
"moderators</a>."
msgstr ""

549
#: web_tt2/help_user.tt2:3
550
551
552
msgid "Mailing lists - User Guide"
msgstr ""

553
#: web_tt2/help_user.tt2:5
554
555
556
msgid "How the mailing list service works"
msgstr ""

557
#: web_tt2/help_user.tt2:6
558
559
560
561
562
563
msgid ""
"The mailing-list service is managed by a <strong>mailing-list software: "
"Sympa</strong>. This software comes with a <strong>web mailing list "
"environment</strong>."
msgstr ""

564
#: web_tt2/help_user.tt2:7
565
566
567
568
569
msgid ""
"To perform actions related to mailing lists</strong> (subscribe, change your "
"options, etc.), you have two options:"
msgstr ""

570
#: web_tt2/help_user.tt2:9
571
572
573
574
msgid "<strong>log on to the web environment</strong>;"
msgstr ""

#. (conf.email,conf.host)
575
#: web_tt2/help_user.tt2:10
576
577
578
579
580
msgid ""
"<strong>send commands by email</strong> to the Sympa mailing list manager at "
"<strong>%1@%2</strong>."
msgstr ""

581
#: web_tt2/help_user.tt2:12
582
583
584
msgid "<strong>To send a command to Sympa</strong>, do as follows:"
msgstr ""

585
#: web_tt2/help_user.tt2:14
586
587
588
589
590
msgid ""
"<strong>If you send a single command</strong>, type it into the subject line "
"of your email and leave its body blank."
msgstr ""

591
#: web_tt2/help_user.tt2:15
592
593
594
595
596
597
598
msgid ""
"<strong>If you send several commands</strong>, leave the subject line of "
"your email blank and type all the commands in the email body. <strong>Be "
"careful</strong>: Sympa will not process your message unless you respect the "
"following rules:"
msgstr ""

599
#: web_tt2/help_user.tt2:17
600
601
602
msgid "Write every command on a new line."
msgstr ""

603
#: web_tt2/help_user.tt2:18
604
605
606
607
608
msgid ""
"Send your message in plain text, not in <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> (no formatting)."
msgstr ""

609
#: web_tt2/help_user.tt2:19
610
611
612
613
614
615
msgid ""
"Your message can not contain anything else than Sympa commands (no signature "
"block)."
msgstr ""

#. (path_cgi)
616
#: web_tt2/help_user.tt2:23
617
618
619
620
621
msgid ""
"A description of all the commands you can send to Sympa is available at <a "
"href=\"%1/help/mail_commands\">%1/help/mail_commands</a>."
msgstr ""

622
#: web_tt2/help_user.tt2:25
623
624
625
msgid "Subscribing to mailing lists"
msgstr ""

626
#: web_tt2/help_user.tt2:26
627
628
629
msgid "Subscribing to a mailing list is very simple:"
msgstr ""

630
#: web_tt2/help_user.tt2:28
631
632
633
634
msgid ""
"Choose the address</strong> with which you want to subscribe to the list."
msgstr ""

635
#: web_tt2/help_user.tt2:29
636
637
638
639
640
641
msgid ""
"You should choose an address you can check frequently and which offers a "
"large storage capacity for your email: some lists distribute many messages, "
"which sometimes contain large attachments."
msgstr ""

642
#: web_tt2/help_user.tt2:30
643
644
645
646
647
648
msgid ""
"Of course you can subscribe to the same list with several email addresses. "
"Then you will need to redo the whole process with a different email address."
msgstr ""

#. (conf.email,conf.host)
649
#: web_tt2/help_user.tt2:31
650
651
652
653
654
msgid ""
"Send a <strong>message to %1@%2</strong> from the address you want to "
"subscribe to the list."
msgstr ""

655
#: web_tt2/help_user.tt2:32
656
657
658
659
660
msgid ""
"Sympa is not a person but a mailing list management robot. Thus it is "
"useless to send it loving words! ;-)"
msgstr ""

661
#: web_tt2/help_user.tt2:33
662
663
664
665
666
667
668
msgid ""
"In the subject line of your message, type in: <strong>subscribe "
"nameofthelist Firstname Name</strong> (replace 'nameofthelist' by the name "
"of the list you want to subscribe to and indicate your own first name and "
"name)."
msgstr ""

669
#: web_tt2/help_user.tt2:167 web_tt2/help_user.tt2:34
670
671
672
msgid "<strong>Leave the message body blank</strong>."
msgstr ""

673
#: web_tt2/help_user.tt2:168 web_tt2/help_user.tt2:35
674
675
676
677
678
679
680
msgid ""
"To save some time, you can also send several commands in a single message. "
"To do that, follow the instructions available in the <a href=\"#howitworks"
"\">How the mailing list service works</a> section."
msgstr ""

#. (conf.host)
681
#: web_tt2/help_user.tt2:38
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
msgid ""
"<strong>After this, you will receive a message telling you whether your "
"request was accepted or not</strong>: if the subscription to the list is "
"subject to any approval, the list owner may choose not to subscribe you. If "
"so, do not send several other requests: it is useless as the result will "
"remain the same. You can possibly send a message directly to the list owner "
"(nameofthelist-request@%1) to explain why you really want to subscribe to "
"the list..."
msgstr ""

692
#: web_tt2/help_user.tt2:39
693
694
695
696
697
698
msgid ""
"Note: you will sometimes be asked to confirm your subscription request "
"before it can be processed. If so, please conform to the instructions "
"contained in the message you receive."
msgstr ""

699
#: web_tt2/help_user.tt2:40
700
701
702
703
704
705
706
msgid ""
"According to the type of list (list with subscription subject to conditions "
"or not) and to the availability of the list owner, <strong>you may not "
"receive the notice immediately</strong>. It is useless to send several "
"requests."
msgstr ""

707
#: web_tt2/help_user.tt2:41
708
709
710
711
712
713
msgid ""
"<strong>If your request is accepted, the message you receive confirms your "
"subscription to the list. This message</strong> (the list Charter) "
"<strong>contains several pieces of essential information:</strong>"
msgstr ""

714
#: web_tt2/help_user.tt2:43
715
716
717
718
719
720
721
msgid ""
"your <strong>list password</strong>. This password is the same for all the "
"lists you subscribed to with a single email address. You can <a href="
"\"#global_pref\" title=\"How to change your password\">change it online</a> "
"after logging on to the mailing list environment;"
msgstr ""

722
#: web_tt2/help_user.tt2:44
723
724
725
726
727
msgid ""
"<strong>detailed information about the list</strong>: its purpose, the "
"Internet address at which the message archive is available, etc."
msgstr ""

728
#: web_tt2/help_user.tt2:45
729
730
731
732
733
msgid ""
"the <strong>rules applying to the list and its members</strong>: allowed and "
"forbidden topics, netiquette, legal information, privacy policy, etc."
msgstr ""

734
#: web_tt2/help_user.tt2:47
735
736
737
738
739
740
741
msgid ""
"<strong>You should keep your subscription notice</strong>: you may need it "
"later to remember your password or to send a precise command to Sympa "
"(example: signoff command). More generally, <strong>we advise you to keep "
"all your subscription notices to mailing lists</strong>."
msgstr ""

742
#: web_tt2/help_user.tt2:48
743
744
745
746
747
748
msgid ""
"<strong>You can also subscribe to a list through the mailing list web "
"interface</strong>. To do that, do as follows:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
749
750
751
752
#: web_tt2/help_arc.tt2:12 web_tt2/help_arc.tt2:77 web_tt2/help_arc.tt2:93
#: web_tt2/help_shared.tt2:9 web_tt2/help_user.tt2:100
#: web_tt2/help_user.tt2:127 web_tt2/help_user.tt2:172
#: web_tt2/help_user.tt2:50
753
754
755
756
757
msgid ""
"Go to the list environment <strong><a href=\"%1/home\">homepage</a></strong> "
"and <strong>log on</strong>."
msgstr ""

758
#: web_tt2/help_user.tt2:51
759
760
761
762
763
msgid ""
"<strong>Go to the information page of the list</strong> you want to "
"subscribe to."
msgstr ""

764
#: web_tt2/help_user.tt2:52
765
766
767
msgid "In the left menu, <strong>click on the 'Subscribe'</strong> link."
msgstr ""

768
#: web_tt2/help_user.tt2:55
769
770
771
msgid "Logging on to the mailing list environment"
msgstr ""

772
#: web_tt2/help_user.tt2:56
773
774
775
776
777
778
779
msgid ""
"To log on to the mailing list environment, use the authentication form "
"displayed on top of the left column of the web interface. When you are "
"logged on, your email address and user profile (subscriber, moderator or "
"owner) are displayed there."
msgstr ""

780
#: web_tt2/help_user.tt2:58
781
782
783
msgid "The authentication process varies according to your personal situation:"
msgstr ""

784
#: web_tt2/help_user.tt2:60
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
msgid ""
"<strong>If the organization offering the mailing list service uses single "
"sign-on technology</strong> (unique account and unique authentication, for "
"example through the <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"Central "
"Authentication Service\">CAS</acronym> system), you will preferably log on "
"with your unique account. To do that, click on the 'Go' button next to the "
"text '<strong>Authentication [name of the system used]</strong>'. Then, type "
"in your login and password to log on to the authentication server."
msgstr ""

795
#: web_tt2/help_user.tt2:61
796
797
798
799
800
801
msgid ""
"If you have already logged on to another service using the unique "
"authentication system, your authentication is automatic. Refresh page if "
"necessary."
msgstr ""

802
#: web_tt2/help_user.tt2:62
803
msgid ""
804
805
"<strong>If the unique authentication process does not apply to will use your "
"list password. In this case, log on through the classic method: enter the "
806
807
808
809
"<strong>email address with which you subscribed to the list</strong> as a "
"login and your <strong>list password</strong> in the 'Password' field."
msgstr ""

810
#: web_tt2/help_user.tt2:63
811
msgid ""
812
813
814
"If you do not remember your list password, click on 'Lost password ?'. After "
"you've provided your email address, a mail with a validation URL will be "
"sent at that address."
815
816
msgstr ""

817
#: web_tt2/help_user.tt2:65
818
819
820
msgid ""
"<strong>If the unique authentication process does not apply to you and you "
"do no have a list password yet</strong>, click on '<strong>First login ?</"
821
822
"strong>' and type in your email address. A confirmation URL will be sent at "
"that address. Then you will be able to choose your password."
823
824
msgstr ""

825
#: web_tt2/help_user.tt2:68
826
827
828
829
830
msgid ""
"Remember: the list password is a special password you will only use for the "
"mailing list service."
msgstr ""

831
#: web_tt2/help_user.tt2:70
832
833
834
msgid "Checking your subscriptions"
msgstr ""

835
#: web_tt2/help_user.tt2:71
836
837
838
839
840
841
842
msgid ""
"To see all the lists you subscribed to, you need to <a href=\"#sympa_auth"
"\">log on</a> first. Then a list of all your lists, including a short "
"description for each of them, will be displayed in the 'Your lists' form on "
"the left column."
msgstr ""

843
#: web_tt2/help_user.tt2:73
844
845
846
847
848
849
msgid ""
"<strong>To look at a list information page, click on its name</strong>. The "
"information page includes a description of the list (object, rules applying "
"when sending a message, etc.), which length varies according to the list."
msgstr ""

850
#: web_tt2/help_user.tt2:74
851
852
853
msgid "Form this information page, you can:"
msgstr ""

854
#: web_tt2/help_user.tt2:76
855
856
857
858
msgid "change your <a href=\"#options\">subscriber options</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
859
#: web_tt2/help_user.tt2:77
860
861
862
863
msgid "read the <a href=\"%1/help/arc\">list archive</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
864
#: web_tt2/help_user.tt2:78
865
866
867
868
msgid "<a href=\"%1/help/arc#arcsearch\">search in the message archive</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
869
#: web_tt2/help_user.tt2:79
870
871
872
873
msgid "<a href=\"%1/help/sendmsg\">send new messages</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
874
#: web_tt2/help_user.tt2:80
875
876
877
878
879
msgid ""
"<a href=\"%1/help/shared#shared_read\">download documents</a> from the "
"shared document web space;"
msgstr ""

880
#: web_tt2/help_user.tt2:82
881
882
883
msgid "<a href=\"#subscribers\">review members</a> of the list (if available);"
msgstr ""

884
#: web_tt2/help_user.tt2:83
885
886
887
msgid "<a href=\"#unsubscribe\">unsubscribe</a> from the list."
msgstr ""

888
#: web_tt2/help_user.tt2:85
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
msgid ""
"The <strong>number of people subscribed</strong> to the list is permanently "
"displayed in the <strong>left menu</strong>. <strong>To review the list "
"members, click on the 'Review members' link</strong> in the left menu (if "
"the list-owner decided to deny access to the members list, this link is not "
"available). The subscribers list displays and shows the <strong>email "
"address</strong> and <strong>name</strong> of each of the subscribers (the "
"indication of the name depends on the subscription method used by the "
"subscribers)."
msgstr ""

900
#: web_tt2/help_user.tt2:86
901
902
903
904
905
906
907
908
msgid ""
"By default, each page displays 25&#160;subscribers. You can browse through "
"the pages by using the browsing arrows or display more subscribers per page. "
"You may also wish to sort subscribers according to their email address, "
"domain or name by clicking on the corresponding column header."
msgstr ""

#. (conf.host)
909
#: web_tt2/help_user.tt2:87
910
911
912
913
914
915
916
917
msgid ""
"<strong>The names of the list owners and moderators are displayed in the "
"left menu</strong>. You should never write directly to a list owner or "
"moderator. If you want to ask a question or make a comment, you should use "
"the following address: <strong>nameofthelist-request@%1</strong> (replace "
"'nameofthelist' by the name of the list in question)."
msgstr ""

918
#: web_tt2/help_user.tt2:88
919
920
921
922
923
924
msgid ""
"To know <strong>when you subscribed to the list</strong> and <strong>when "
"you last updated your subscriber options</strong>, <strong>click on the "
"'Subscriber options' link</strong> in the left menu."
msgstr ""

925
#: web_tt2/help_user.tt2:90
926
927
928
msgid "Managing your preferences"
msgstr ""

929
#: web_tt2/help_user.tt2:91
930
931
932
933
934
935
msgid ""
"To allow you to <strong>use lists more easily</strong>, <strong>you can "
"define a number of personal preferences</strong>. There are two types of "
"preferences you can change:"
msgstr ""

936
#: web_tt2/help_user.tt2:93
937
938
939
940
941
msgid ""
"your <strong>subscriber options</strong>, which can vary according to the "
"list;"
msgstr ""

942
#: web_tt2/help_user.tt2:94
943
944
945
946
947
msgid ""
"your <strong>general preferences</strong>, which apply to the entire Sympa "
"mailing list environment."
msgstr ""

948
#: web_tt2/help_user.tt2:97
949
950
951
msgid "Changing your subscriber options"
msgstr ""

952
#: web_tt2/help_user.tt2:98
953
954
955
956
957
msgid ""
"<strong>Your subscriber options can vary from a list to another</strong>. To "
"change them, do as follows:"
msgstr ""

958
#: web_tt2/help_user.tt2:101
959
960
961
962
963
msgid ""
"<strong>Go to the information page of the list</strong> for which you want "
"to change your subscriber options."
msgstr ""

964
#: web_tt2/help_user.tt2:102
965
966
967
968
msgid ""
"In the left menu, <strong>click on the 'Subscriber options' link</strong>."
msgstr ""

969
#: web_tt2/help_user.tt2:103
970
971
972
973
974
msgid ""
"strong>Choose a message delivery mode</strong> (those options are mutually "
"exclusive, thus you can not select several of them):"
msgstr ""

975
#: web_tt2/help_user.tt2:105
976
977
978
979
980
981
982
983
984
msgid ""
"<strong>digest MIME format</strong>: instead of receiving the list messages "
"in a normal manner, you will get a digest of them on a regular basis. This "
"digest compiles a group of messages from the list, using multipart/digest "
"<acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"Multipurpose Internet Mail "
"Extension\">MIME</acronym> format. The digest frequency is set up by the "
"list owner."
msgstr ""

985
#: web_tt2/help_user.tt2:106
986
987
988
989
990
991
992
msgid ""
"<strong>digest plain text format</strong>: instead of receiving the list "
"messages in a normal manner, you will get a digest of them on a regular "
"basis. This digest compiles a group of messages from the list, using plain "
"text format. The digest frequency is set up by the list owner."
msgstr ""

993
#: web_tt2/help_user.tt2:107
994
995
996
997
998
999
msgid ""
"<strong>summary mode</strong>: instead of receiving the list messages in a "
"normal manner, you will get a list of them on a regular basis. To read the "
"messages, you will need to browse the online list archive."
msgstr ""

1000
#: web_tt2/help_user.tt2:108
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame