web_help_zh_CN.po 181 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
# #-#-#-#-#  blank_web_help_zh_CN.po (sympa)  #-#-#-#-#
# Sympa online help internationalisation.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as Sympa.
# FIRST AUTHOR <david.verdin@cru.fr>, 2007.
#
# #-#-#-#-#  tmp_web_help_zh_CN.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  cn.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# #-#-#-#-#  zh_CN.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  blank_web_help_zh_CN.po (sympa)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  tmp_web_help_zh_CN.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  cn.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  zh_CN.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"

35
#: web_tt2/help.tt2:10
36
37
38
msgid "Subscriber, moderator and owner documentation"
msgstr ""

39
#: web_tt2/help.tt2:12
40
41
42
43
msgid "In this documentation, you will find:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
44
#: web_tt2/help.tt2:14
45
46
47
48
49
msgid ""
"a <a href=\"%1/help/introduction\">general introduction</a> to mailing lists;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
50
#: web_tt2/help.tt2:15
51
52
53
54
msgid "a <a href=\"%1/help/user\">user guide</a> about the use of Sympa;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
55
#: web_tt2/help.tt2:16
56
57
58
59
60
msgid ""
"an <a href=\"%1/help/admin\">administrator guide</a> about the use of Sympa."
msgstr ""

#. (path_cgi)
61
#: web_tt2/help.tt2:19
62
63
64
65
66
67
68
msgid ""
"If you want to perform a particular task, take a look at the list of all <a "
"href=\"%1/help/introduction#features\">available features</a> in the mailing "
"list management software Sympa."
msgstr ""

#. (path_cgi)
69
#: web_tt2/help.tt2:20
70
71
72
73
74
75
76
msgid ""
"If you experience any problem, please refer to the <a href=\"%1/help/faquser"
"\">users <acronym title=\"Frequently asked questions\">FAQ</acronym></a> or "
"to the <a href=\"%1/help/faqadmin\">administrators <acronym title="
"\"Frequently asked questions\">FAQ</acronym></a>."
msgstr ""

77
#: web_tt2/help_introduction.tt2:3
78
79
80
msgid "Mailing lists - General introduction"
msgstr ""

81
#: web_tt2/help_introduction.tt2:5
82
83
84
msgid "What is a mailing list?"
msgstr ""

85
#: web_tt2/help_introduction.tt2:6
86
87
88
89
90
91
92
93
94
msgid ""
"A mailing list is a <strong>distribution list allowing a group of "
"subscribers to automatically receive by email all messages sent to the list</"
"strong>: every message sent to the list by a subscriber is received by all "
"the other subscribers. When subscribed to a mailing list, it is possible to "
"send messages, to reply to them or to read them without contributing (i.e. "
"to \"lurk\")."
msgstr ""

95
#: web_tt2/help_introduction.tt2:7
96
97
98
msgid "Special cases:</strong>"
msgstr ""

99
#: web_tt2/help_introduction.tt2:9
100
101
102
103
104
105
msgid ""
"It is sometimes possible to send messages to a mailing lit without having "
"subscribed to it. However, you need to be subscribed to a list to receive "
"its messages."
msgstr ""

106
#: web_tt2/help_introduction.tt2:10
107
108
109
110
111
112
113
msgid ""
"It is sometimes impossible to send messages to the list even though you are "
"actually subscribed to it: it is the case for announcement lists, which are "
"used to transmit information from a unique sender to a large number of "
"recipients."
msgstr ""

114
#: web_tt2/help_introduction.tt2:13
115
116
117
msgid "Interest of mailing lists"
msgstr ""

118
#: web_tt2/help_introduction.tt2:14
119
120
121
122
123
124
125
msgid ""
"People subscribe to a mailing list (sometimes abbreviated in <acronym title="
"\"Mailing List\">ML</acronym>) to <strong>be informed about a particular "
"topic</strong> and to <strong>take part in exchanges about it</strong>. "
"Examples are:"
msgstr ""

126
#: web_tt2/help_introduction.tt2:16
127
128
129
msgid "mailing list for all the employees of a company;"
msgstr ""

130
#: web_tt2/help_introduction.tt2:17
131
132
133
msgid "mailing list reserved to the participants in a project;"
msgstr ""

134
#: web_tt2/help_introduction.tt2:18
135
136
137
msgid "mailing list dedicated to a class of students;"
msgstr ""

138
#: web_tt2/help_introduction.tt2:19
139
140
141
msgid "mailing list about the latest news in computer security;"
msgstr ""

142
#: web_tt2/help_introduction.tt2:20
143
144
145
msgid "mailing list of mutual aid between handymen;"
msgstr ""

146
#: web_tt2/help_introduction.tt2:21
147
148
149
150
151
msgid ""
"mailing list restricted to a family and dedicated to the organization of "
"large family gatherings;"
msgstr ""

152
#: web_tt2/help_introduction.tt2:22
153
154
155
msgid "and so on!"
msgstr ""

156
#: web_tt2/help_introduction.tt2:25
157
158
159
msgid "Types of mailing lists"
msgstr ""

160
#: web_tt2/help_introduction.tt2:26
161
162
163
164
165
166
167
msgid ""
"There are <strong>thousands of mailing lists</strong> of all kinds on the "
"Internet: public or private, free or not, with subscription subject to "
"conditions or not, etc. Those lists may have from a dozen up to several "
"thousand members."
msgstr ""

168
#: web_tt2/help_introduction.tt2:27
169
170
171
172
173
msgid ""
"According to the way they work, we can distinguish between <strong>two types "
"of lists</strong>:"
msgstr ""

174
#: web_tt2/help_introduction.tt2:29
175
176
177
178
179
180
181
182
183
msgid ""
"<strong>Announcements lists</strong> allow subscribers to receive messages "
"without being allowed to post some themselves. In fact, those messages are "
"newsletters: electronic magazines, daily services (daily horoscope, daily "
"weather report, daily security alert, etc.), update notices about a website, "
"etc. With this type of mailing list, the information flows from a unique "
"sender to a large number of recipients."
msgstr ""

184
#: web_tt2/help_introduction.tt2:30
185
186
187
188
189
msgid ""
"<strong>Discussion lists</strong> allow all subscribers to take part in "
"exchanges. Those lists can be moderated or not:"
msgstr ""

190
#: web_tt2/help_introduction.tt2:32
191
192
193
194
195
196
197
198
msgid ""
"In a <strong>moderated discussion list</strong>, messages are transmitted to "
"all subscribers after approval by one of the list moderators. Moderation is "
"a token of quality for the list. For example, it ensures that subscribers "
"will not receive off-topic messages, unsolicited commercial messages "
"(spams), messages containing large attachments, etc."
msgstr ""

199
#: web_tt2/help_introduction.tt2:33
200
201
202
203
204
205
msgid ""
"In a <strong>non moderated discussion list</strong>, messages are "
"transmitted to all subscribers as soon as the mailing list management robot "
"receives them."
msgstr ""

206
#: web_tt2/help_introduction.tt2:37
207
208
209
msgid "Features"
msgstr ""

210
#: web_tt2/help_introduction.tt2:38
211
212
213
msgid "Once subscribed to a mailing list service, you can:"
msgstr ""

214
#: web_tt2/help_introduction.tt2:40
215
216
217
218
219
msgid ""
"search for mailing lists</strong> matching your main interests or your "
"particular situation;"
msgstr ""

220
#: web_tt2/help_introduction.tt2:41
221
222
223
224
msgid "manage your subscriptions</strong>:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
225
#: web_tt2/help_introduction.tt2:43
226
227
228
229
msgid "<a href=\"%1/help/user#subscribe\">subscribe</a> to lists,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
230
#: web_tt2/help_introduction.tt2:44
231
232
233
234
235
236
msgid ""
"<a href=\"%1/help/user#unsubscribe\">unsubscribe</a> from lists to which you "
"are subscribed,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
237
#: web_tt2/help_introduction.tt2:45
238
239
240
241
242
243
msgid ""
"change your <a href=\"%1/help/user#options\">subscriber options</a> list by "
"list,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
244
#: web_tt2/help_introduction.tt2:46
245
246
247
248
249
250
msgid ""
"change your <a href=\"%1/help/user#pref\">general preferences</a>, which "
"apply to the whole mailing list environment (name, password, language of the "
"mailing list web interface, etc.);"
msgstr ""

251
#: web_tt2/help_introduction.tt2:48
252
253
254
255
msgid "use mailing lists"
msgstr ""

#. (path_cgi)
256
#: web_tt2/help_introduction.tt2:50
257
258
259
260
261
262
263
msgid ""
"read the <a href=\"%1/help/arc\">online message archive of lists to which "
"you are not subscribed</a> if that archive is public and if your personal "
"rights allow you to access those lists,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
264
#: web_tt2/help_introduction.tt2:51
265
266
267
268
269
270
msgid ""
"read the <a href=\"%1/help/arc\">archive of lists to which you are "
"subscribed</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
271
#: web_tt2/help_introduction.tt2:52
272
273
274
275
276
msgid ""
"perform <a href=\"%1/help/arc#arcsearch\">searches in the list archive</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
277
#: web_tt2/help_introduction.tt2:53
278
279
280
281
282
283
msgid ""
"<a href=\"%1/help/sendmsg\">send messages</a> to lists to which you are "
"subscribed,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
284
#: web_tt2/help_introduction.tt2:54
285
286
287
288
289
290
msgid ""
"<a href=\"%1/help/shared#shared_read\">download documents</a> from the "
"shared document web space,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
291
#: web_tt2/help_introduction.tt2:55 web_tt2/help_user.tt2:81
292
293
294
295
296
msgid ""
"<a href=\"%1/help/shared#shared_upload\">upload documents</a> in the shared "
"document web space;"
msgstr ""

297
#: web_tt2/help_introduction.tt2:57
298
299
300
301
msgid "manage mailing lists"
msgstr ""

#. (path_cgi)
302
#: web_tt2/help_introduction.tt2:59
303
304
305
306
307
308
msgid ""
"<a href=\"%1/help/admin#create_list\">create new lists</a> (restricted "
"access) - subject to authorization,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
309
#: web_tt2/help_introduction.tt2:60
310
311
312
313
msgid "<a href=\"%1/help/admin#edit_list\">configure lists</a> you own,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
314
#: web_tt2/help_introduction.tt2:61
315
316
317
318
msgid "<a href=\"%1/help/admin#manage_members\">manage subscriptions</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
319
#: web_tt2/help_introduction.tt2:62
320
321
322
323
324
325
msgid ""
"<a href=\"%1/help/admin#manage_shared\">manage the shared document web "
"space</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
326
#: web_tt2/help_introduction.tt2:63
327
328
329
330
331
msgid ""
"<a href=\"%1/help/admin#moderate\">moderate lists</a> for which you are a "
"moderator."
msgstr ""

332
#: web_tt2/help_introduction.tt2:67
333
334
335
msgid "How the mailing list service works: roles and responsibilities"
msgstr ""

336
#: web_tt2/help_introduction.tt2:69
337
338
339
msgid "A mailing list service involves four types of roles:"
msgstr ""

340
#: web_tt2/help_introduction.tt2:71
341
342
343
msgid "<strong>listmaster;</strong>"
msgstr ""

344
#: web_tt2/help_introduction.tt2:72
345
346
347
msgid "<strong>owner;</strong>"
msgstr ""

348
#: web_tt2/help_introduction.tt2:73
349
350
351
msgid "<strong>moderator;</strong>"
msgstr ""

352
#: web_tt2/help_introduction.tt2:74
353
354
355
msgid "<strong>subscriber.</strong>"
msgstr ""

356
#: web_tt2/help_introduction.tt2:76
357
358
359
360
361
msgid ""
"It is possible to have several roles at once (for example, you can be an "
"owner and a moderator of a list and be subscribed to several others)."
msgstr ""

362
#: web_tt2/help_introduction.tt2:78
363
364
365
msgid "Listmasters"
msgstr ""

366
#: web_tt2/help_introduction.tt2:79
367
368
369
370
371
msgid ""
"Listmasters are in charge of the <strong>management of the mailing list "
"service</strong>. Their duties:"
msgstr ""

372
#: web_tt2/help_introduction.tt2:81
373
374
375
376
377
msgid ""
"<strong>manage the mailing list server</strong> (deployment, maintenance, "
"etc.);"
msgstr ""

378
#: web_tt2/help_introduction.tt2:82
379
380
381
382
msgid ""
"<strong>define the general orientations of the mailing list service</strong>:"
msgstr ""

383
#: web_tt2/help_introduction.tt2:84
384
385
386
msgid "who will be allowed to ask for the creation of a new list,"
msgstr ""

387
#: web_tt2/help_introduction.tt2:85
388
389
390
msgid "which options will be available to manage lists (scenario definition),"
msgstr ""

391
#: web_tt2/help_introduction.tt2:86
392
393
394
msgid "what the default files will contain (creation of templates),"
msgstr ""

395
#: web_tt2/help_introduction.tt2:87
396
397
398
msgid "what will the mailing list web interface look like;"
msgstr ""

399
#: web_tt2/help_introduction.tt2:89
400
401
402
403
404
405
msgid ""
"<strong>set the way the mailing list service should be used</strong> and "
"<strong>document those rules through providing charters</strong> to "
"subscribers, moderators and owners;"
msgstr ""

406
#: web_tt2/help_introduction.tt2:90
407
408
409
msgid "<strong>approve of requests of mailing list creations</strong>;"
msgstr ""

410
#: web_tt2/help_introduction.tt2:91
411
412
413
414
415
msgid ""
"<strong>temporarily replace list owners</strong> when necessary; on the "
"other hand, listmasters are not supposed to take the place of moderators."
msgstr ""

416
#: web_tt2/help_introduction.tt2:93
417
418
419
420
421
422
423
msgid ""
"List owners and moderators can turn to listmasters</strong> when they face a "
"problem not dealt with by the documentation or for any comment. However, in "
"order not to flood listmasters with messages, it is recommended that "
"subscribers rather turn to list owners."
msgstr ""

424
#: web_tt2/help_introduction.tt2:95
425
426
427
msgid "Owners"
msgstr ""

428
#: web_tt2/help_introduction.tt2:96
429
430
431
432
433
434
435
msgid ""
"The list owner is generally its creator</strong> or, failing him/her, the "
"person who requested the list creation or who became responsible for it. "
"<strong>His/her role</strong>:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
436
#: web_tt2/help_introduction.tt2:98
437
438
439
440
441
442
msgid ""
"<strong>define the <a href=\"%1/help/admin#edit_list\">way the list will be "
"used</a></strong>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
443
#: web_tt2/help_introduction.tt2:99
444
445
446
447
448
449
msgid ""
"<strong> write a <a href=\"%1/help/admin#charter\">list charter</a></strong> "
"aimed at subscribers;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
450
#: web_tt2/help_introduction.tt2:100
451
452
453
454
455
456
msgid ""
"<strong>appoint one or several <a href=\"%1/help/listconfig#description"
"\">moderators</a></strong>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
457
#: web_tt2/help_introduction.tt2:101
458
459
460
461
462
463
msgid ""
"<strong>manage <a href=\"%1/help/admin#manage_members\">subscriptions and "
"unsubscriptions</a></strong>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
464
#: web_tt2/help_introduction.tt2:102
465
466
467
468
469
470
msgid ""
"<strong>decide whether it is relevant to put a <a href=\"%1/help/"
"admin#manage_shared\">shared document web space</a></strong> at the "
"subscribers' disposal;"
msgstr ""

471
#: web_tt2/help_introduction.tt2:103
472
473
474
475
476
msgid ""
"<strong>answer questions from subscribers and potential subscribers about "
"the list;</strong>"
msgstr ""

477
#: web_tt2/help_admin.tt2:253 web_tt2/help_introduction.tt2:104
478
479
480
msgid "etc."
msgstr ""

481
#: web_tt2/help_introduction.tt2:106
482
483
484
485
486
487
msgid ""
"A list can have several owners. However, the <strong>'Privileged' profile</"
"strong> is reserved to the list's creator; other owners have a 'Normal' "
"profile, which has fewer prerogatives."
msgstr ""

488
#: web_tt2/help_introduction.tt2:108
489
490
491
492
msgid "Moderators"
msgstr ""

#. (path_cgi)
493
#: web_tt2/help_introduction.tt2:110
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
msgid ""
"<strong>Moderators are appointed by the list owner</strong>. They are "
"<strong>in charge of <a href=\"%1/help/admin#moderate\">controlling the "
"relevancy of the messages</a></strong> sent to the list: after reading them, "
"<strong>they choose to accept or to reject them </strong>. Moderation occurs "
"before the message is actually sent to subscribers. Rejection of a message "
"is possibly followed by a notice to the sender in order to explain the "
"reason for that rejection."
msgstr ""

504
#: web_tt2/help_introduction.tt2:111
505
506
507
508
509
msgid ""
"A list can have <strong>one or several moderators</strong>; generally, the "
"list owner is also a moderator."
msgstr ""

510
#: web_tt2/help_introduction.tt2:112
511
512
513
msgid "This concerns only moderated lists."
msgstr ""

514
#: web_tt2/help_introduction.tt2:114
515
516
517
msgid "Regulatory framework"
msgstr ""

518
#: web_tt2/help_introduction.tt2:115
519
520
521
msgid "The use of a mailing list service means respecting a number of rules:"
msgstr ""

522
#: web_tt2/help_introduction.tt2:117
523
524
525
526
527
528
529
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""

530
#: web_tt2/help_introduction.tt2:118
531
532
533
534
535
536
537
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""

538
#: web_tt2/help_introduction.tt2:119
539
540
541
542
543
544
msgid ""
"The use of mailing lists naturally means respecting the rules of good "
"practices as regards email (the \"Netiquette\")."
msgstr ""

#. (path_cgi)
545
#: web_tt2/help_introduction.tt2:121
546
547
548
549
550
551
552
msgid ""
"To know more, refer to the section dedicated to <a href=\"%1/help/"
"sendmsg#rulesuser\">good practices for subscribers</a> and to the section "
"about <a href=\"%1/help/admin#rulesadmin\">good practices for owners and "
"moderators</a>."
msgstr ""

553
#: web_tt2/help_user.tt2:3
554
555
556
msgid "Mailing lists - User Guide"
msgstr ""

557
#: web_tt2/help_user.tt2:5
558
559
560
msgid "How the mailing list service works"
msgstr ""

561
#: web_tt2/help_user.tt2:6
562
563
564
565
566
567
msgid ""
"The mailing-list service is managed by a <strong>mailing-list software: "
"Sympa</strong>. This software comes with a <strong>web mailing list "
"environment</strong>."
msgstr ""

568
#: web_tt2/help_user.tt2:7
569
570
571
572
573
msgid ""
"To perform actions related to mailing lists</strong> (subscribe, change your "
"options, etc.), you have two options:"
msgstr ""

574
#: web_tt2/help_user.tt2:9
575
576
577
578
msgid "<strong>log on to the web environment</strong>;"
msgstr ""

#. (conf.email,conf.host)
579
#: web_tt2/help_user.tt2:10
580
581
582
583
584
msgid ""
"<strong>send commands by email</strong> to the Sympa mailing list manager at "
"<strong>%1@%2</strong>."
msgstr ""

585
#: web_tt2/help_user.tt2:12
586
587
588
msgid "<strong>To send a command to Sympa</strong>, do as follows:"
msgstr ""

589
#: web_tt2/help_user.tt2:14
590
591
592
593
594
msgid ""
"<strong>If you send a single command</strong>, type it into the subject line "
"of your email and leave its body blank."
msgstr ""

595
#: web_tt2/help_user.tt2:15
596
597
598
599
600
601
602
msgid ""
"<strong>If you send several commands</strong>, leave the subject line of "
"your email blank and type all the commands in the email body. <strong>Be "
"careful</strong>: Sympa will not process your message unless you respect the "
"following rules:"
msgstr ""

603
#: web_tt2/help_user.tt2:17
604
605
606
msgid "Write every command on a new line."
msgstr ""

607
#: web_tt2/help_user.tt2:18
608
609
610
611
612
msgid ""
"Send your message in plain text, not in <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> (no formatting)."
msgstr ""

613
#: web_tt2/help_user.tt2:19
614
615
616
617
618
619
msgid ""
"Your message can not contain anything else than Sympa commands (no signature "
"block)."
msgstr ""

#. (path_cgi)
620
#: web_tt2/help_user.tt2:23
621
622
623
624
625
msgid ""
"A description of all the commands you can send to Sympa is available at <a "
"href=\"%1/help/mail_commands\">%1/help/mail_commands</a>."
msgstr ""

626
#: web_tt2/help_user.tt2:25
627
628
629
msgid "Subscribing to mailing lists"
msgstr ""

630
#: web_tt2/help_user.tt2:26
631
632
633
msgid "Subscribing to a mailing list is very simple:"
msgstr ""

634
#: web_tt2/help_user.tt2:28
635
636
637
638
msgid ""
"Choose the address</strong> with which you want to subscribe to the list."
msgstr ""

639
#: web_tt2/help_user.tt2:29
640
641
642
643
644
645
msgid ""
"You should choose an address you can check frequently and which offers a "
"large storage capacity for your email: some lists distribute many messages, "
"which sometimes contain large attachments."
msgstr ""

646
#: web_tt2/help_user.tt2:30
647
648
649
650
651
652
msgid ""
"Of course you can subscribe to the same list with several email addresses. "
"Then you will need to redo the whole process with a different email address."
msgstr ""

#. (conf.email,conf.host)
653
#: web_tt2/help_user.tt2:31
654
655
656
657
658
msgid ""
"Send a <strong>message to %1@%2</strong> from the address you want to "
"subscribe to the list."
msgstr ""

659
#: web_tt2/help_user.tt2:32
660
661
662
663
664
msgid ""
"Sympa is not a person but a mailing list management robot. Thus it is "
"useless to send it loving words! ;-)"
msgstr ""

665
#: web_tt2/help_user.tt2:33
666
667
668
669
670
671
672
msgid ""
"In the subject line of your message, type in: <strong>subscribe "
"nameofthelist Firstname Name</strong> (replace 'nameofthelist' by the name "
"of the list you want to subscribe to and indicate your own first name and "
"name)."
msgstr ""

673
#: web_tt2/help_user.tt2:167 web_tt2/help_user.tt2:34
674
675
676
msgid "<strong>Leave the message body blank</strong>."
msgstr ""

677
#: web_tt2/help_user.tt2:168 web_tt2/help_user.tt2:35
678
679
680
681
682
683
684
msgid ""
"To save some time, you can also send several commands in a single message. "
"To do that, follow the instructions available in the <a href=\"#howitworks"
"\">How the mailing list service works</a> section."
msgstr ""

#. (conf.host)
685
#: web_tt2/help_user.tt2:38
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
msgid ""
"<strong>After this, you will receive a message telling you whether your "
"request was accepted or not</strong>: if the subscription to the list is "
"subject to any approval, the list owner may choose not to subscribe you. If "
"so, do not send several other requests: it is useless as the result will "
"remain the same. You can possibly send a message directly to the list owner "
"(nameofthelist-request@%1) to explain why you really want to subscribe to "
"the list..."
msgstr ""

696
#: web_tt2/help_user.tt2:39
697
698
699
700
701
702
msgid ""
"Note: you will sometimes be asked to confirm your subscription request "
"before it can be processed. If so, please conform to the instructions "
"contained in the message you receive."
msgstr ""

703
#: web_tt2/help_user.tt2:40
704
705
706
707
708
709
710
msgid ""
"According to the type of list (list with subscription subject to conditions "
"or not) and to the availability of the list owner, <strong>you may not "
"receive the notice immediately</strong>. It is useless to send several "
"requests."
msgstr ""

711
#: web_tt2/help_user.tt2:41
712
713
714
715
716
717
msgid ""
"<strong>If your request is accepted, the message you receive confirms your "
"subscription to the list. This message</strong> (the list Charter) "
"<strong>contains several pieces of essential information:</strong>"
msgstr ""

718
#: web_tt2/help_user.tt2:43
719
720
721
722
723
724
725
msgid ""
"your <strong>list password</strong>. This password is the same for all the "
"lists you subscribed to with a single email address. You can <a href="
"\"#global_pref\" title=\"How to change your password\">change it online</a> "
"after logging on to the mailing list environment;"
msgstr ""

726
#: web_tt2/help_user.tt2:44
727
728
729
730
731
msgid ""
"<strong>detailed information about the list</strong>: its purpose, the "
"Internet address at which the message archive is available, etc."
msgstr ""

732
#: web_tt2/help_user.tt2:45
733
734
735
736
737
msgid ""
"the <strong>rules applying to the list and its members</strong>: allowed and "
"forbidden topics, netiquette, legal information, privacy policy, etc."
msgstr ""

738
#: web_tt2/help_user.tt2:47
739
740
741
742
743
744
745
msgid ""
"<strong>You should keep your subscription notice</strong>: you may need it "
"later to remember your password or to send a precise command to Sympa "
"(example: signoff command). More generally, <strong>we advise you to keep "
"all your subscription notices to mailing lists</strong>."
msgstr ""

746
#: web_tt2/help_user.tt2:48
747
748
749
750
751
752
msgid ""
"<strong>You can also subscribe to a list through the mailing list web "
"interface</strong>. To do that, do as follows:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
753
754
755
756
#: web_tt2/help_arc.tt2:12 web_tt2/help_arc.tt2:77 web_tt2/help_arc.tt2:93
#: web_tt2/help_shared.tt2:9 web_tt2/help_user.tt2:100
#: web_tt2/help_user.tt2:127 web_tt2/help_user.tt2:172
#: web_tt2/help_user.tt2:50
757
758
759
760
761
msgid ""
"Go to the list environment <strong><a href=\"%1/home\">homepage</a></strong> "
"and <strong>log on</strong>."
msgstr ""

762
#: web_tt2/help_user.tt2:51
763
764
765
766
767
msgid ""
"<strong>Go to the information page of the list</strong> you want to "
"subscribe to."
msgstr ""

768
#: web_tt2/help_user.tt2:52
769
770
771
msgid "In the left menu, <strong>click on the 'Subscribe'</strong> link."
msgstr ""

772
#: web_tt2/help_user.tt2:55
773
774
775
msgid "Logging on to the mailing list environment"
msgstr ""

776
#: web_tt2/help_user.tt2:56
777
778
779
780
781
782
783
msgid ""
"To log on to the mailing list environment, use the authentication form "
"displayed on top of the left column of the web interface. When you are "
"logged on, your email address and user profile (subscriber, moderator or "
"owner) are displayed there."
msgstr ""

784
#: web_tt2/help_user.tt2:58
785
786
787
msgid "The authentication process varies according to your personal situation:"
msgstr ""

788
#: web_tt2/help_user.tt2:60
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
msgid ""
"<strong>If the organization offering the mailing list service uses single "
"sign-on technology</strong> (unique account and unique authentication, for "
"example through the <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"Central "
"Authentication Service\">CAS</acronym> system), you will preferably log on "
"with your unique account. To do that, click on the 'Go' button next to the "
"text '<strong>Authentication [name of the system used]</strong>'. Then, type "
"in your login and password to log on to the authentication server."
msgstr ""

799
#: web_tt2/help_user.tt2:61
800
801
802
803
804
805
msgid ""
"If you have already logged on to another service using the unique "
"authentication system, your authentication is automatic. Refresh page if "
"necessary."
msgstr ""

806
#: web_tt2/help_user.tt2:62
807
msgid ""
808
809
"<strong>If the unique authentication process does not apply to will use your "
"list password. In this case, log on through the classic method: enter the "
810
811
812
813
"<strong>email address with which you subscribed to the list</strong> as a "
"login and your <strong>list password</strong> in the 'Password' field."
msgstr ""

814
#: web_tt2/help_user.tt2:63
815
msgid ""
816
817
818
"If you do not remember your list password, click on 'Lost password ?'. After "
"you've provided your email address, a mail with a validation URL will be "
"sent at that address."
819
820
msgstr ""

821
#: web_tt2/help_user.tt2:65
822
823
824
msgid ""
"<strong>If the unique authentication process does not apply to you and you "
"do no have a list password yet</strong>, click on '<strong>First login ?</"
825
826
"strong>' and type in your email address. A confirmation URL will be sent at "
"that address. Then you will be able to choose your password."
827
828
msgstr ""

829
#: web_tt2/help_user.tt2:68
830
831
832
833
834
msgid ""
"Remember: the list password is a special password you will only use for the "
"mailing list service."
msgstr ""

835
#: web_tt2/help_user.tt2:70
836
837
838
msgid "Checking your subscriptions"
msgstr ""

839
#: web_tt2/help_user.tt2:71
840
841
842
843
844
845
846
msgid ""
"To see all the lists you subscribed to, you need to <a href=\"#sympa_auth"
"\">log on</a> first. Then a list of all your lists, including a short "
"description for each of them, will be displayed in the 'Your lists' form on "
"the left column."
msgstr ""

847
#: web_tt2/help_user.tt2:73
848
849
850
851
852
853
msgid ""
"<strong>To look at a list information page, click on its name</strong>. The "
"information page includes a description of the list (object, rules applying "
"when sending a message, etc.), which length varies according to the list."
msgstr ""

854
#: web_tt2/help_user.tt2:74
855
856
857
msgid "Form this information page, you can:"
msgstr ""

858
#: web_tt2/help_user.tt2:76
859
860
861
862
msgid "change your <a href=\"#options\">subscriber options</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
863
#: web_tt2/help_user.tt2:77
864
865
866
867
msgid "read the <a href=\"%1/help/arc\">list archive</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
868
#: web_tt2/help_user.tt2:78
869
870
871
872
msgid "<a href=\"%1/help/arc#arcsearch\">search in the message archive</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
873
#: web_tt2/help_user.tt2:79
874
875
876
877
msgid "<a href=\"%1/help/sendmsg\">send new messages</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
878
#: web_tt2/help_user.tt2:80
879
880
881
882
883
msgid ""
"<a href=\"%1/help/shared#shared_read\">download documents</a> from the "
"shared document web space;"
msgstr ""

884
#: web_tt2/help_user.tt2:82
885
886
887
msgid "<a href=\"#subscribers\">review members</a> of the list (if available);"
msgstr ""

888
#: web_tt2/help_user.tt2:83
889
890
891
msgid "<a href=\"#unsubscribe\">unsubscribe</a> from the list."
msgstr ""

892
#: web_tt2/help_user.tt2:85
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
msgid ""
"The <strong>number of people subscribed</strong> to the list is permanently "
"displayed in the <strong>left menu</strong>. <strong>To review the list "
"members, click on the 'Review members' link</strong> in the left menu (if "
"the list-owner decided to deny access to the members list, this link is not "
"available). The subscribers list displays and shows the <strong>email "
"address</strong> and <strong>name</strong> of each of the subscribers (the "
"indication of the name depends on the subscription method used by the "
"subscribers)."
msgstr ""

904
#: web_tt2/help_user.tt2:86
905
906
907
908
909
910
911
912
msgid ""
"By default, each page displays 25&#160;subscribers. You can browse through "
"the pages by using the browsing arrows or display more subscribers per page. "
"You may also wish to sort subscribers according to their email address, "
"domain or name by clicking on the corresponding column header."
msgstr ""

#. (conf.host)
913
#: web_tt2/help_user.tt2:87
914
915
916
917
918
919
920
921
msgid ""
"<strong>The names of the list owners and moderators are displayed in the "
"left menu</strong>. You should never write directly to a list owner or "
"moderator. If you want to ask a question or make a comment, you should use "
"the following address: <strong>nameofthelist-request@%1</strong> (replace "
"'nameofthelist' by the name of the list in question)."
msgstr ""

922
#: web_tt2/help_user.tt2:88
923
924
925
926
927
928
msgid ""
"To know <strong>when you subscribed to the list</strong> and <strong>when "
"you last updated your subscriber options</strong>, <strong>click on the "
"'Subscriber options' link</strong> in the left menu."
msgstr ""

929
#: web_tt2/help_user.tt2:90
930
931
932
msgid "Managing your preferences"
msgstr ""

933
#: web_tt2/help_user.tt2:91
934
935
936
937
938
939
msgid ""
"To allow you to <strong>use lists more easily</strong>, <strong>you can "
"define a number of personal preferences</strong>. There are two types of "
"preferences you can change:"
msgstr ""

940
#: web_tt2/help_user.tt2:93
941
942
943
944
945
msgid ""
"your <strong>subscriber options</strong>, which can vary according to the "
"list;"
msgstr ""

946
#: web_tt2/help_user.tt2:94
947
948
949
950
951
msgid ""
"your <strong>general preferences</strong>, which apply to the entire Sympa "
"mailing list environment."
msgstr ""

952
#: web_tt2/help_user.tt2:97
953
954
955
msgid "Changing your subscriber options"
msgstr ""

956
#: web_tt2/help_user.tt2:98
957
958
959
960
961
msgid ""
"<strong>Your subscriber options can vary from a list to another</strong>. To "
"change them, do as follows:"
msgstr ""

962
#: web_tt2/help_user.tt2:101
963
964
965
966
967
msgid ""
"<strong>Go to the information page of the list</strong> for which you want "
"to change your subscriber options."
msgstr ""

968
#: web_tt2/help_user.tt2:102
969
970
971
972
msgid ""
"In the left menu, <strong>click on the 'Subscriber options' link</strong>."
msgstr ""

973
#: web_tt2/help_user.tt2:103
974
975
976
977
978
msgid ""
"strong>Choose a message delivery mode</strong> (those options are mutually "
"exclusive, thus you can not select several of them):"
msgstr ""

979
#: web_tt2/help_user.tt2:105
980
981
982
983
984
985
986
987
988
msgid ""
"<strong>digest MIME format</strong>: instead of receiving the list messages "
"in a normal manner, you will get a digest of them on a regular basis. This "
"digest compiles a group of messages from the list, using multipart/digest "
"<acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"Multipurpose Internet Mail "
"Extension\">MIME</acronym> format. The digest frequency is set up by the "
"list owner."
msgstr ""

989
#: web_tt2/help_user.tt2:106
990
991
992
993
994
995
996
msgid ""
"<strong>digest plain text format</strong>: instead of receiving the list "
"messages in a normal manner, you will get a digest of them on a regular "
"basis. This digest compiles a group of messages from the list, using plain "
"text format. The digest frequency is set up by the list owner."
msgstr ""

997
#: web_tt2/help_user.tt2:107
998
999
1000
msgid ""
"<strong>summary mode</strong>: instead of receiving the list messages in a "
"normal manner, you will get a list of them on a regular basis. To read the "
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame