de.po 725 KB
Newer Older
1
# Sympa German translation.
salaun's avatar
salaun committed
2
3
4
#
msgid ""
msgstr ""
5
"Project-Id-Version: Sympa 6.0b\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
6
7
"Report-Msgid-Bugs-To: Jens Krehbiel-Graether <jens.krehbiel-graether@okg-"
"computer.de>\n"
salaun's avatar
salaun committed
8
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
9
10
"PO-Revision-Date: 2017-09-07 17:04+0000\n"
"Last-Translator: racke <racke@linuxia.de>\n"
11
"Language-Team: Deutsch\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
12
"Language: de\n"
salaun's avatar
salaun committed
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
18

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
19
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
20
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
21
msgid "The configuration file contains errors.\n"
22
msgstr "Die Konfigurationsdatei enthält Fehler.\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
23

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
24
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:422
david.verdin's avatar
david.verdin committed
25
26
27
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
28
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
29
msgid "Example: "
30
msgstr "Beispiel: "
31

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
32
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
33
msgid "(You must define this parameter)"
34
msgstr "(Dieser Parameter muss definiert sein)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
35

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
36
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:354
37
msgid "%s [%s] : "
38
msgstr "%s [%s] : "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
39

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
40
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:373
41
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
42
msgstr "Falsche Parameterdefinition: %s\n"
43

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
44
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413
45
msgid "Unable to rename %s : %s"
46
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen: %s"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
47

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
48
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
49
50
51
52
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
53
54
"%s wurden aktualisiert.\n"
"Vorherige Versionen wurden als %s gesichert.\n"
55

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
56
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:443
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
74
"##############################################################################\n"
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
"# Dieser Prozess wird Ihnen helfen, alle Perl (CPAN) Module zu installieren, "
"die die Sympa\n"
"# Software benötigt.\n"
"# Sympa benötigt zwischen 50 und 65 zusätzliche Perl Module, um korrekt zu "
"laufen. \n"
"# Der ganze Installationsprozess sollte etwa 15 Minuten benötigen.\n"
"# Sie sollten zunächst die CPAN Shell selbst konfigurieren und Ihren "
"bevorzugten CPAN\n"
"# Server wählen.\n"
"# Überlegen Sie, ob Sie die erforderlichen Perl Module möglicherweise lieber "
"mit Ihrem\n"
"# bevorzugten DEB/RPM Mechanismus installieren möchten. \n"
"# Wenn nötig, können Sie den Prozess jederzeit unterbrechen und ihn später "
"problemlos\n"
"# neu starten.\n"
90
"##############################################################################\n"
91
"Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren..."
92

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
93
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:484
94
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95
msgstr "Welches RDBMS werden Sie für die zentrale Datenbank nutzen:"
96

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
97
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:489
98
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99
msgstr "-> Wählen Sie das RDBMS [1-%d] "
100

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
101
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501
102
msgid "Checking for PERL version:"
103
msgstr "Prüfe die PERL Version:"
104

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
105
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
106
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107
msgstr "Ihre Version von Perl ist okay (%s >= %s)"
108

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
109
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
110
111
112
113
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
114
115
"Ihre Version von Perl ist ZU ALT (%s < %s)\n"
"Bitte INSTALLIEREN SIE eine neue!"
116

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
117
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
118
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119
msgstr "Überprüfe die ERFORDERLICHEN Module:"
120

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:515
122
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123
msgstr "Überprüfe die OPTIONALEN Module:"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:519
126
127
128
129
130
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
131
132
133
"***** HINWEIS *****\n"
"Sie können alle diese Module von irgendeinem CPAN Server herunterladen\n"
"(zum Beispiel ftp://mirror.netcologne.de/cpan/CPAN.html)"
134

135
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
137
msgid "perl module"
138
msgstr "Perl-Modul"
139

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
141
msgid "STATUS"
142
msgstr "STATUS"
143

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
145
msgid "-----------"
146
msgstr "-----------"
147

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
148
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
149
msgid "------"
150
msgstr "------"
151

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
153
msgid "was not found on this system."
154
msgstr "wurde auf diesem Rechner nicht gefunden."
155

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:567
157
msgid "OK (%-6s >= %s)"
158
msgstr "OK (%-6s >= %s)"
159

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:570
161
msgid "version is too old (%s < %s)"
162
msgstr "Die Version ist zu alt (%s < %s)"
163

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:573
165
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166
msgstr ">>>>>>> Sie müssen Version \"%s\" aktualisieren auf \"%s\" <<<<<<."
167

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
169
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170
msgstr "## Sie brauchen root-Rechte, um Modul %s zu installieren. ##"
171

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:608
173
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174
msgstr ""
175
"## Drücken Sie die Eingabetaste, um mit der Modulprüfung fortzufahren. ##"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
176

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
177
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:617
178
msgid "-> Usage of this module: %s"
179
msgstr "-> Nutzung dieses Moduls: %s"
180

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
181
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:624
182
msgid "-> Prerequisites: %s"
183
msgstr "-> Voraussetzungen: %s"
184

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
185
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:629
186
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
187
msgstr "-> Modul %s installieren? [%s]"
188

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:665
190
191
192
193
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
194
195
"Installation von %s immer noch FEHLGESCHLAGEN. Sie sollten das tar.gz von "
"http://search.cpan.org herunterladen und es manuell installieren."
196

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:670
198
199
200
201
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
202
"Installation von %s FEHLGESCHLAGEN. Möchten Sie die Installation dieses "
203
"Moduls erzwingen? (y/N) "
204

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
205
206
207
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:244
msgid "address@concealed"
msgstr "adresse@verborgen"
salaun's avatar
salaun committed
208

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
209
210
211
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:255
msgid "No gecos"
msgstr "Keine Namen"
salaun's avatar
salaun committed
212

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
213
#: default/mhonarc-ressources.tt2:793 src/lib/Sympa/Language.pm:626
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
214
215
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "So:Mo:Di:Mi:Do:Fr:Sa"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
216

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
217
#: default/mhonarc-ressources.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
218
219
220
#: src/lib/Sympa/Language.pm:631 src/lib/Sympa/Template.pm:297
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Sonntag:Montag:Dienstag:Mittwoch:Donnerstag:Freitag:Samstag"
221

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
222
#: default/mhonarc-ressources.tt2:815 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
223
224
225
#: src/lib/Sympa/Language.pm:635
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "Jan:Feb:Mär:Apr:Mai:Jun:Jul:Aug:Sep:Okt:Nov:Dez"
226

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
227
#: default/mhonarc-ressources.tt2:798 src/lib/Sympa/Language.pm:640
228
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
229
230
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
231
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
232
233
"Januar:Februar:März:April:Mai:Juni:Juli:August:September:Oktober:November:"
"Dezember"
234

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
235
236
237
#: src/lib/Sympa/Language.pm:644
msgid "AM:PM"
msgstr "AM:PM"
salaun's avatar
salaun committed
238

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
239
240
241
#: src/lib/Sympa/Language.pm:735
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet."
242

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
243
244
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
245
#: src/lib/Sympa/List.pm:3411
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
246
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
247
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
248
249
"Versuch, die maximal zulässige Mitgliederzahl der Liste (%s) zu "
"überschreiten."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
250

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
251
#: src/lib/Sympa/List.pm:3418
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
252
253
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr "Der Versuch, Benutzer zur Datenbank hinzuzufügen, ist gescheitert."
254

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
255
256
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
257
#: src/lib/Sympa/List.pm:3422
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
258
259
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr "%s Benutzer von %s erforderlichen wurden hinzugefügt."
260

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
261
262
263
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
msgid "overwrite Reply-To: header field"
msgstr "\"Reply-To:\"-Kopfzeile überschreiben"
264

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
265
266
267
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
msgid "preserve existing header field"
msgstr "Existierende Felder im Nachrichtenkopf beibehalten"
268

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
269
#: default/mhonarc-ressources.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
270
271
msgid "sender"
msgstr "Absender"
272

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
273
#: default/mhonarc-ressources.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
274
275
276
277
278
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:56 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
msgid "list"
msgstr "Liste"
279

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
280
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
281
282
msgid "all"
msgstr "alle"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
283

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
284
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1036 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
285
286
msgid "other email address"
msgstr "andere E-Mail-Adresse"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
287

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
288
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
289
290
msgid "subject field"
msgstr "Betreffs"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
291

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
292
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
293
294
msgid "message body"
msgstr "Nachrichtentext"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
295

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
296
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
297
298
msgid "subject and body"
msgstr "Betreff und Body"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
299

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
300
301
302
303
304
305
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "Nachrichtenfußzeile"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
306
307
msgid "do nothing"
msgstr "nichts tun"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
308

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
309
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
310
msgid "if no list members contained"
311
msgstr "wenn keine Listenmitglieder enthalten sind"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
312

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
313
#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
314
315
msgid "owner"
msgstr "Eigentümer"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
316

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
317
#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
318
319
msgid "listmaster"
msgstr "Listenadministrator"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
320

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
321
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
322
323
msgid "remove bouncing users"
msgstr "entferne Nutzer mit Zustellungsfehlern"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
324

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
325
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
326
327
msgid "send notify to bouncing users"
msgstr "sende Benachrichtigung an Nutzer mit Zustellfehlern"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
328

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
329
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
330
331
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
332

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
333
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
334
335
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
336

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
337
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
338
msgid "automatic"
339
msgstr "Automatisch"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
340

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
341
342
343
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:54
#: default/web_tt2/edit_template.tt2:30 default/web_tt2/ls_templates.tt2:53
#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:9 default/web_tt2/view_template.tt2:33
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
344
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
345
346
msgid "robot"
msgstr "Robot"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
348
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
349
350
msgid "first entry"
msgstr "erster Eintrag"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
351

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
352
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
353
354
msgid "entries matching regular expression"
msgstr "Einträge, die einem regulären Ausdruck entsprechen"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
355

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
356
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
357
358
msgid "base"
msgstr "Basis"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
359

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
360
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
361
362
msgid "one level"
msgstr "ein Level"
363

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
364
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
365
366
msgid "subtree"
msgstr "Teilbaum"
367

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
368
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
369
370
msgid "use STARTTLS"
msgstr "Benutze STARTTLS"
salaun's avatar
salaun committed
371

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
372
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
373
374
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
msgstr "Benutze LDAPS (LDAP über TLS)"
salaun's avatar
salaun committed
375

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
376
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
377
378
msgid "yes"
msgstr "ja"
379

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
380
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
381
382
msgid "no"
msgstr "nein"
383

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
384
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
385
386
msgid "any versions"
msgstr "Alle Versionen"
387

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
388
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
389
390
msgid "SSL version 2"
msgstr "SSL-Version 2"
391

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
392
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
393
394
msgid "SSL version 3"
msgstr "SSL Version 3"
395

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
396
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
397
398
msgid "TLS version 1"
msgstr "TLS Version 1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
399

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
400
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
401
402
msgid "TLS version 1.1"
msgstr "TLS version 1.1"
403

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
404
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
405
406
msgid "TLS version 1.2"
msgstr "TLS version 1.2"
407

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
408
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
409
410
msgid "TLS version 1.3"
msgstr "TLS version 1.3"
411

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
412
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
413
414
msgid "receive notification email"
msgstr "empfange Benachrichtigungsmail"
415

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
416
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
417
418
msgid "no notifications"
msgstr "keine Benachrichtigungen"
419

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
420
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
421
422
msgid "concealed from list menu"
msgstr "wird nicht angezeigt im Listenmenü"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
423

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
424
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
425
426
msgid "listed on the list menu"
msgstr "im Listenmenü aufgelistet"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
427

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
428
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
429
430
msgid "bounce management"
msgstr "Zustellfehler Verwaltung"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
431

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
432
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
433
msgid "send back DSN"
434
msgstr "DSN zurücksenden"
435

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
436
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
437
438
msgid "privileged owner"
msgstr "Privilegierter Eigentümer"
439

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
440
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
441
442
msgid "normal owner"
msgstr "normaler Eigentümer"
443

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
444
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
445
446
447
msgid "0 - highest priority"
msgstr "0 - höchste Priorität"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
448
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
449
450
451
msgid "9 - lowest priority"
msgstr "9 - niedrigste Priorität"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
452
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
453
454
455
msgid "queue messages only"
msgstr "Nachrichten nur der Warteschlänge hinzufügen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
456
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
457
458
459
msgid "replace @ characters"
msgstr "ersetze @ Zeichen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
461
462
463
msgid "use JavaScript"
msgstr "JavaScript benutzen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
465
466
467
msgid "required to post message"
msgstr "erforderlich um Nachricht zu senden"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
468
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
469
470
471
msgid "required to distribute message"
msgstr "erforderlich um Nachricht zu verteilen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
472
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
473
474
475
msgid "optional"
msgstr "optional"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
476
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
477
478
479
msgid "required"
msgstr "erforderlich"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
480
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
481
482
483
msgid "string"
msgstr "Zeichenkette"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
484
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
485
486
487
msgid "multi-line text"
msgstr "mehrzeiliger Text"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
488
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
489
490
491
msgid "number"
msgstr "Zahl"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
492
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
493
494
495
msgid "set of keywords"
msgstr "Schlagwörter"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
496
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
497
498
499
msgid "add a new MIME part"
msgstr "einen neuen MIME-Teil hinzufügen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
500
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
501
502
503
msgid "append to message body"
msgstr "an Nachrichtentext anhängen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
504
#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
505
506
507
508
509
msgid "open"
msgstr "offen"

#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
510
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
511
512
513
514
msgid "closed"
msgstr "geschlossen"

#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
515
#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
516
517
518
519
520
msgid "subscribers only"
msgstr "nur Abonnenten"

#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
521
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
522
523
524
msgid "public"
msgstr "öffentlich"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
525
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
526
527
528
msgid "RDBMS"
msgstr "Relationales Datenbank-Management-System (RDBMS)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
529
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
530
531
532
msgid "include from local file"
msgstr "aus lokaler Datei übernehmen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
533
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
534
535
536
msgid "include from external source"
msgstr "aus externer Quelle einbinden"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
537
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
538
539
540
msgid "general datasource"
msgstr "allgemeine Datenquelle"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
541
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
542
543
544
msgid "help"
msgstr "Hilfe"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
545
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
546
547
548
msgid "subscription"
msgstr "Abonnement"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
549
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
550
551
552
msgid "unsubscription"
msgstr "Abmelden"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
553
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
554
555
556
msgid "posting address"
msgstr "Adresse"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
557
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
558
559
560
msgid "list archive"
msgstr "Listenarchiv"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
561
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
562
563
564
msgid "authenticated by password"
msgstr "mit Passwort authentifiziert"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
565
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
566
567
568
msgid "authenticated by S/MIME signature"
msgstr "authentifiziert mit S/MIME-Signatur"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
569
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
570
571
572
msgid "authenticated by DKIM signature"
msgstr "authentifiziert mit DKIM-Signatur"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
573
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
574
575
576
msgid "approved by moderator"
msgstr "durch Bearbeiter bestätigt"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
577
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
578
579
580
msgid "any messages"
msgstr "alle Nachrichten"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
581
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
582
583
msgid "daily"
msgstr "täglich"
salaun's avatar
salaun committed
584

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
585
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
586
587
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"
salaun's avatar
salaun committed
588

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
589
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
590
591
msgid "monthly"
msgstr "monatlich"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
592

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
593
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
594
595
msgid "quarterly"
msgstr "vierteljährlich"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
596

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
597
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
598
599
msgid "yearly"
msgstr "jährlich"
600

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
601
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
602
603
msgid "use HTTP cookie"
msgstr "Benutze HTTP-Cookie"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
604

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
605
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
606
607
msgid "only show gecos"
msgstr "Nur Namen anzeigen"
608

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
609
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
610
611
msgid "100% - always"
msgstr "100% - immer"
612

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
613
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
614
615
msgid "0% - never"
msgstr "0% - nie"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
616

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
617
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
618
619
msgid "original messages"
msgstr "Originalnachricht"
620

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
621
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
622
623
msgid "decrypted messages"
msgstr "entschlüsselte Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
624

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
625
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
626
627
msgid "on demand"
msgstr "bei Bedarf"
628

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
629
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
630
631
msgid "DKIM signature exists"
msgstr "DKIM-Signatur existiert"
632

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
633
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
634
635
msgid "DMARC policy exists"
msgstr "DMARC-Richtlinie existiert"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
636

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
637
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
638
639
msgid "DMARC policy suggests rejection"
msgstr "DMARC-Richtlinie legt Ablehnung nahe"
salaun's avatar
salaun committed
640

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
641
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
642
643
msgid "DMARC policy suggests quarantine"
msgstr "DMARC-Richtlinie legt Quarantäne nahe"
644

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
645
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
646
647
msgid "domain matching regular expression"
msgstr "Domäne passt zu regulärem Ausdruck"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
648

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
649
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
650
651
msgid "\"Name\""
msgstr "\"Name\""
salaun's avatar
salaun committed
652

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
653
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
654
655
msgid "\"Name\" (e-mail)"
msgstr "\"Name\" (e-mail)"
656

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
657
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
658
659
msgid "\"Name\" (via List)"
msgstr "\"Name\" (via Liste)"
660

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
661
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
662
663
msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
msgstr "\"Name\" (E-Mail via Liste)"
664

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
665
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
666
667
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
msgstr "\"Liste\" (im Auftrag von E-Mail)"
salaun's avatar
salaun committed
668

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
669
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
670
671
672
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
msgstr "\"Liste\" (im Auftrag von Name)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
673
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
674
msgid "use binary file"
675
msgstr "Binärdatei verwenden"
676

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
677
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
678
679
msgid "standard (direct reception)"
msgstr "standard (direkter Empfang)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
680

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
681
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
682
683
msgid "digest MIME format"
msgstr "Auswahl im MIME-Format"
684

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
685
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
686
687
msgid "digest plain text format"
msgstr "Auswahl im Reintext-Format"
688

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
689
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
690
691
msgid "summary mode"
msgstr "Zusammenfassungs-Modus"
692

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
693
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
694
695
msgid "notice mode"
msgstr "Benachrichtigungsmodus"
salaun's avatar
salaun committed
696

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
697
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
698
699
msgid "text-only mode"
msgstr "Nur-Text-Modus"
700

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
701
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
702
703
msgid "urlize mode"
msgstr "URL-Modus"
704

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
705
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
706
707
msgid "no mail"
msgstr "keine Mails"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
708

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
709
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
710
711
msgid "not receiving your own posts"
msgstr "Sie empfangen Ihre eigenen Nachrichten nicht"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
712

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
713
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
714
715
msgid "listed in the list review page"
msgstr "Übersicht auf der Seite für Listen-Berichte"
716

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
717
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
718
719
msgid "concealed"
msgstr "verborgen"
salaun's avatar
salaun committed
720

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
721
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
722
723
msgid "in operation"
msgstr "aktiv"
salaun's avatar
salaun committed
724

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
725
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
726
727
msgid "list not yet activated"
msgstr "Liste ist noch nicht aktiviert"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
728

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
729
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
730
731
msgid "erroneous configuration"
msgstr "fehlerhafte Konfiguration"
732

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
733
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
734
735
msgid "closed family instance"
msgstr "Geschlossene Familieninstanz"
736

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
737
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
738
739
msgid "closed list"
msgstr "Geschlossene Liste"
740

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
741
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
742
743
msgid "In operation"
msgstr "Aktiv"
744

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
745
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
746
747
msgid "List not activated yet"
msgstr "Liste ist noch nicht aktiviert"
748

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
749
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:281
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
750
751
msgid "Erroneous configuration"
msgstr "Fehlerhafte Konfiguration"
752

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
753
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:282
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
754
755
msgid "Closed family instance"
msgstr "Geschlossene Familieninstanz"
756

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
757
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:283
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
758
759
msgid "Closed list"
msgstr "Geschlossene Liste"
760

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
761
762
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
763
#: src/lib/Sympa/Message.pm:1592 src/lib/Sympa/Process.pm:415
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
764
765
msgid "%d %b %Y  %H:%M"
msgstr "%d. %b %Y  %H:%M"
766

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
767
#: src/lib/Sympa/Message.pm:2986
768
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
769
770
"----- Malformed message ignored -----\n"
"\n"
771
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
772
773
"------ Nachricht mit Formfehlern ignoriert ------\n"
"\n"
774

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
775
#: src/lib/Sympa/Message.pm:2996
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
776
777
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Unbekannt]"
778

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
779
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3027
780
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
781
782
783
"\n"
"[Attached message follows]\n"
"-----Original message-----\n"
784
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
785
786
787
"\n"
"[Beigefügte Nachricht folgt]\n"
"-----Original-Nachricht-----\n"