el.po 773 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
# Greek, Modern (1453-) translation for sympa
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: kopolyzo <kopolyzo@ccf.auth.gr>\n"
13
"Language-Team: Ελληνικά\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Language: el\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
20
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
21

22
23
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
24
25
26
#, fuzzy
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης --CONFIG-- περιέχει λάθη.\n"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
27

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
28
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:155 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413
david.verdin's avatar
david.verdin committed
29
30
31
32
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Περιγραφή καταλόγου %1"

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
33
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:199
34
35
#, fuzzy
msgid "Example: "
david.verdin's avatar
david.verdin committed
36
msgstr "Παράδειγμα:"
37

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
38
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:209
39
msgid "(You must define this parameter)"
40
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
41

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
42
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:347
43
44
msgid "%s [%s] : "
msgstr "%s [%s] : "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
45

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
46
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:366
47
48
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr "Λάθος ορισμός παραμέτρου: %s\n"
49

50
51
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
52
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2034 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2078
53
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:951 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:400
54
55
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
56

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
57
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:404
58
59
60
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Οι πρόσφατα δημιουργημένες λίστες"
61

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
62
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:425
63
64
65
66
67
68
69
#, fuzzy
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
"%s και %s έχουν ενημερωθεί.\n"
"Οι προηγούμενες εκδόσεις έχουν αποθηκευτεί ως %s και %s.\n"
70

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
71
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:432
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
90
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:474
91
92
93
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
94
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:479
95
96
97
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
98
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:492
99
100
101
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
102
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:495
103
104
105
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
106
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
107
108
109
110
111
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
112
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:503
113
114
115
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
116
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
117
118
119
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
120
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
121
122
123
124
125
126
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
127
128
#. (-24)
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:524
129
130
131
132
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Για έμπειρους χρήστες"

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
133
134
#. (-24)
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:524
135
136
137
msgid "from CPAN"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
138
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:525
139
140
141
msgid "STATUS"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
142
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:526
143
msgid "-----------"
144
msgstr ""
145

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
146
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:526
147
msgid "---------"
148
msgstr ""
149

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
150
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:527
151
msgid "------"
152
msgstr ""
153

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
154
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:546
155
156
157
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
158
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:568
159
160
161
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
162
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:571
163
164
165
166
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Η περίοδος είναι πολύ μεγάλη (%1 μέρες)"

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
167
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:574
168
169
170
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
171
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:606
172
173
174
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
175
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:609
176
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
177
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
178

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
179
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:618
180
181
182
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
183
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:625
184
185
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
186

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
187
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:630
188
189
190
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
191
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:666
192
193
194
195
196
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:671
198
199
200
201
202
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

203
204
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:101
#, fuzzy
205
msgid ""
206
207
208
209
"If set to \"on\", enables support of legacy character set according to "
"charset.conf(5) configuration file.\n"
"In some language environments, legacy encoding (character set) can be "
"preferred for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
210
msgstr ""
211
212
213
"Σε κάποιες γλωσσικά περιβάλλοντα, legacy κωδικοποίηση (γραμματοσειρές) "
"προτιμάται για διανομή μηνυμάτων e-mail: για παράδειγμα iso-2022-jp για την "
"Ιαπωνική γλώσσα."
214

215
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:109
216
msgid ""
217
218
219
"auto: Updates database table structures automatically.\n"
"However, since version 5.3b.5, Sympa will not shorten field size if it "
"already have been longer than the size defined in database definition."
220
msgstr ""
221

222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:189
msgid ""
"Adds more fields to \"subscriber_table\" table. Sympa recognizes fields "
"defined with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates and scenarios:\n"
"* for scenarios: [subscriber->field]\n"
"* for templates: [% subscriber.field %]\n"
"These fields will also appear in the list members review page and will be "
"editable by the list owner. This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
232
msgstr ""
233

234
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:198
235
msgid ""
236
237
238
239
240
"Adds more fields to \"user_table\" table. Sympa recognizes fields defined "
"with this parameter. You will then be able to use them from within "
"templates: [% subscriber.field %]\n"
"This parameter is a comma-separated list.\n"
"You need to extend the database format with these fields"
241
msgstr ""
242

243
244
245
246
247
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:224
msgid ""
"Sets the verbosity of logs.\n"
"0: Only main operations are logged\n"
"3: Almost everything is logged."
248
249
msgstr ""

250
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:248
251
msgid ""
252
253
254
255
"It is recommended to create a specific alias file so that Sympa never "
"overwrites the standard alias file, but only a dedicated file.\n"
"Set this parameter to \"none\" if you want to disable alias management in "
"Sympa."
256
msgstr ""
257

258
259
260
261
262
263
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:286
msgid ""
"Rejects messages that seem to be from automated services, based on a few "
"header fields (\"Content-Identifier:\", \"Auto-Submitted:\").\n"
"Sympa also can be configured to reject messages based on the \"From:\" "
"header field value (see \"loop_prevention_regex\")."
264
msgstr ""
265

266
267
268
269
270
271
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:367
msgid ""
"See \"anonymous_sender\" list parameter.\n"
"Default value prior to Sympa 6.1.19 is:\n"
"  Sender,X-Sender,Received,Message-id,From,X-Envelope-To,Resent-From,Reply-"
"To,Organization,Disposition-Notification-To,X-Envelope-From,X-X-Sender"
272
msgstr ""
273

274
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:381
275
msgid ""
276
277
278
279
"Use it, for example, to ensure some privacy for your users in case that "
"\"anonymous_sender\" mode is inappropriate.\n"
"The removal of these header fields is applied before Sympa adds its own "
"header fields (\"rfc2369_header_fields\" and \"custom_header\")."
280
msgstr ""
281

282
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:393
283
msgid ""
284
285
286
"The removal happens after Sympa's own header fields are added; therefore, it "
"is a convenient way to remove Sympa's own header fields (like \"X-Loop:\" or "
"\"X-no-archive:\") if you wish."
287
msgstr ""
288

289
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:401
290
msgid ""
291
292
293
"Specify which RFC 2369 mailing list header fields to be added.\n"
"\"List-Id:\" header field defined in RFC 2919 is always added. Sympa also "
"adds \"Archived-At:\" header field defined in RFC 5064."
294
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
295

296
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:457
297
#, fuzzy
298
299
300
301
302
303
304
msgid ""
"The number of seconds a bulk worker sleeps between starting a new loop if it "
"didn't find a message to send.\n"
"Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
"Αριθμός δευτερολέπτων που ένας bulk κοιμάται πριν ξεκινήσει νέο βρόχο "
"εξυπηρέτησης εάν δεν έχει βρει μήνυμα να στείλει."
305

306
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:465
307
#, fuzzy
308
309
310
311
312
313
314
msgid ""
"Number of seconds a master bulk daemon waits between two packets number "
"checks.\n"
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
"Κρατήστε το μικρό εάν περιμένετε απότομες αυξήσεις στον φόρτο αποστολής "
"μηνυμάτων."
315

316
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
317
msgid ""
318
319
320
"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named "
"\"sendmail\" is distributed with Postfix).\n"
"Sympa expects this binary to be sendmail compatible (exim, Postfix, qmail "
321
"and so on provide it)."
322
msgstr ""
323

324
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
325
msgid ""
326
327
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses should "
"not be included, because they will be included by Sympa."
328
msgstr ""
329

330
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:505
331
#, fuzzy
332
msgid ""
333
334
335
336
"Maximum number of simultaneous child processes spawned by Sympa. This is the "
"main load control parameter. \n"
"Proposed value is quite low, but you can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
337
338
339
msgstr ""
"Η τιμή είναι αρκετά μικρή, μπορείτε να την αυξήσετε σε 100, 200 ή ακόμα και "
"300 σε πιο δυνατά συστήματα."
340

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
341
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:592
342
343
344
345
346
msgid ""
"If enabled, distributed messages via lists will be archived. Otherwise "
"archiving is disabled.\n"
"Note that even if setting this parameter disabled, past archives will not be "
"removed and will be accessible according to access settings by each list."
347
348
msgstr ""

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
349
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:614
350
#, fuzzy
351
msgid ""
352
353
354
355
356
357
358
"Activates a custom archiver to use instead of MHonArc. The value of this "
"parameter is the absolute path to the executable file.\n"
"Sympa invokes this file with these two arguments:\n"
"--list\n"
"The address of the list including domain part.\n"
"--file\n"
"Absolute path to the message to be archived."
359
msgstr ""
360
361
362
"Ενεργοποιεί ένα προσαρμοσμένο αρχειοθετητή για χρήση αντί του MHonArc. Η "
"τιμή αυτής της παραμέτρου είναι η απόλυτη διαδρομή στο εκτελέσιμο πρόγραμμα "
"αυτού του αρχειοθετητή."
363

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
364
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:664
365
msgid ""
366
367
368
369
370
371
"Uses variable envelope return path (VERP) to detect bouncing subscriber "
"addresses.\n"
"0%: VERP is never used.\n"
"100%: VERP is always in use.\n"
"VERP requires address with extension to be supported by MTA. If tracking is "
"enabled for a list or a message, VERP is applied for 100% of subscribers."
372
msgstr ""
373

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
374
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:765
375
376
377
378
379
msgid ""
"The prefix to consist the return-path of probe messages used for bounce "
"management, when variable envelope return path (VERP) is enabled. VERP "
"requires address with extension to be supported by MTA.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
380
msgstr ""
381

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
382
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:847
383
msgid ""
384
385
"Defines the families the automatic lists are based on. It is a character "
"string structured as follows:\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
386
"* each family is separated from the other by a semicolon (;)\n"
387
"* inside a family definition, each field is separated from the other by a "
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
388
"colon (:)\n"
389
390
391
392
393
"* each field has the structure: \"<field name>=<filed value>\"\n"
"Basically, each time Sympa uses the automatic lists families, the values "
"defined in this parameter will be available in the family object.\n"
"* for scenarios: [family->name]\n"
"* for templates: [% family.name %]"
394
msgstr ""
395

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
396
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1031
397
msgid ""
398
399
400
401
402
403
404
405
"The directory where bounced.pl daemon will store the last bouncing message "
"for each user. A message is stored in the file: <bounce_path>/<list "
"name>@<mail domain name>/<email address>, or, if tracking is enabled: "
"<bounce_path>/<list name>@<mail domain name>/<email address>_<envelope ID>.\n"
"Users can access to these messages using web interface in the bounce "
"management page.\n"
"Don't confuse with \"queuebounce\" parameter which defines the spool where "
"incoming error reports are stored and picked by bounced.pl daemon."
406
msgstr ""
407

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
408
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1163
409
msgid ""
410
411
412
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which mail "
"interface of Sympa accepts mail commands.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
413
msgstr ""
414

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
415
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1170
416
417
418
419
msgid ""
"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which "
"listmasters receive messages.\n"
"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
420
msgstr ""
421

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
422
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1175
423
#, fuzzy
424
msgid ""
425
426
427
428
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the parameter name and the parameter value.\n"
"You will be able to access the custom parameter value in web templates by "
"variable \"conf.custom_robot_parameter.<param_name>\""
429
msgstr ""
430
431
432
"Χρήση για ορισμό προσαρμοσμένης παραμέτρου για τον εξυπηρετητή σας. Μην "
"ξεχάσετε το ελληνικό ερωτηματικό ανάμεσα στο όνομα και στην τιμή της "
"παραμέτρου."
433

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
434
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1194
435
msgid ""
436
437
438
439
"binary_file: Sympa processes will maintain a binary version of the list "
"configuration, \"config.bin\" file on local disk. If you manage a big amount "
"of lists (1000+), it should make the web interface startup faster.\n"
"You can recreate cache by running \"sympa.pl --reload_list_config\"."
440
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
441

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
442
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1200
443
444
445
446
msgid ""
"Note that \"list_table\" database table should be filled at the first time "
"by running:\n"
"  # sympa.pl --sync_list_db"
447
msgstr ""
448

449
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1243
450
msgid ""
451
452
453
454
455
456
457
458
"This allows generated authentication keys to differ from a site to another. "
"It is also used for encryption of user passwords stored in the database. The "
"presence of this string is one reason why access to \"sympa.conf\" needs to "
"be restricted to the \"sympa\" user.\n"
"Note that changing this parameter will break all HTTP cookies stored in "
"users' browsers, as well as all user passwords and lists X509 private keys. "
"To prevent a catastrophe, Sympa refuses to start if this \"cookie\" "
"parameter was changed."
459
msgstr ""
460

461
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1463
462
msgid ""
463
464
"thrd: Threaded index.\n"
"mail: Chronological index."
465
msgstr ""
466

467
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1561
468
469
470
471
472
473
474
475
msgid ""
"Session duration is controlled by \"sympa_session\" cookie validity "
"attribute. However, by security reason, this delay also need to be "
"controlled by server side. This task removes old entries in the "
"\"session_table\" table.\n"
"Format of values is a string without spaces including \"y\" for years, \"m\" "
"for months, \"d\" for days, \"h\" for hours, \"min\" for minutes and \"sec\" "
"for seconds."
476
msgstr ""
477

478
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1594
479
480
481
482
483
#, fuzzy
msgid ""
"URL path to the javascript file making the WYSIWYG HTML editor available.  "
"Relative path under <static_content_url> or absolute path.\n"
"Example is for TinyMCE 4 installed under <static_content_path>/js/tinymce/."
484
msgstr ""
485
"Διαδρομή για το αρχείο javascript που κάνει τον επεξεργαστή WYSIWYG διαθέσιμο"
486

487
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1635
488
msgid ""
489
490
491
492
493
"\"insensitive\" or \"sensitive\".\n"
"If set to \"insensitive\", WWSympa's password check will be insensitive. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user password."
494
msgstr ""
495

496
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1643
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
497
498
499
500
501
502
503
504
msgid ""
"\"md5\" or \"bcrypt\".\n"
"If set to \"md5\", Sympa will use MD5 password hashes. If set to \"bcrypt\", "
"bcrypt hashes will be used instead. This only concerns passwords stored in "
"the Sympa database, not the ones in LDAP.\n"
"Should not be changed! May invalid all user passwords."
msgstr ""

505
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1651
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
506
507
508
509
510
511
512
513
msgid ""
"On successful login, update the encrypted user password to use the algorithm "
"specified by \"password_hash\". This allows for a graceful transition to a "
"new password hash algorithm. A value of 0 disables updating of existing "
"password hashes.  New and reset passwords will use the \"password_hash\" "
"setting in all cases."
msgstr ""

514
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1659
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
515
516
517
518
519
520
521
522
523
msgid ""
"When \"password_hash\" is set to \"bcrypt\", this sets the \"cost\" "
"parameter of the bcrypt hash function. The default of 12 is expected to "
"require approximately 250ms to calculate the password hash on a 3.2GHz CPU. "
"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
"LDAP.\n"
"Can be changed but any new cost setting will only apply to new passwords."
msgstr ""

524
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1690
525
526
527
528
529
530
531
msgid ""
"Enables or disables the pictures feature by default.  If enabled, "
"subscribers can upload their picture (from the \"Subscriber option\" page) "
"to use as an avatar.\n"
"Pictures are stored in a directory specified by the \"static_content_path\" "
"parameter."
msgstr ""
532

533
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1706
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
#, fuzzy
msgid ""
"These values are supported:\n"
"javascript: the address is hidden using a javascript. Users who enable "
"Javascript can see nice mailto addresses where others have nothing.\n"
"at: the \"@\" character is replaced by the string \"AT\".\n"
"none: no protection against spam harvesters."
msgstr ""
"Υπάρχει ανάγκη προστασίας του Sympa ιστότοπου από τα spambot που συλλέγουν "
"ηλεκτρονικές διευθύνση από δημόσιους ιστότοπους. Το λογισμικό Sympa διαθέτει "
"διάφορες μεθόδους, τις οποίες μπορείτε να επιλέξετε με τις παραμέτρους "
"spam_protection και web_archive_spam_protection.  Πιθανές τιμές είναι:"
546

547
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1713
548
#, fuzzy
549
msgid ""
550
551
552
553
"The same as \"spam_protection\", but restricted to the web archive.\n"
"In addition to it:\n"
"cookie: users must submit a small form in order to receive a cookie before "
"browsing the web archive."
554
msgstr ""
555
556
557
558
559
"Ταυτόσημο με το spam_protection αλλά περιορίζεται στο web Αρχείο. Μία "
"επιπλέον τιμή είναι διαθέσιμη: cookie, η οποία σημαίνει ότι οι χρήστες θα "
"πρέπει να συμπληρώνουν μία φόρμα ώστε να λάβουν το cookie πριν την πλοήγηση "
"στο Αρχείο. Η δυνατότητα αυτή εμποδίζει όλα τα robot, συμπεριλαμβανομένου "
"και του google."
560

561
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1730
562
563
564
565
566
msgid ""
"S/MIME authentication, decryption and re-encryption. It requires these "
"external modules: Crypt-OpenSSL-X509 and Crypt-SMIME.\n"
"TLS client authentication. It requires an external module: IO-Socket-SSL."
msgstr ""
567

568
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1754
569
msgid ""
570
571
572
573
"CA certificates in this directory are used for client authentication.\n"
"The certificates need to have names including hash of subject, or symbolic "
"links to them with such names. The links may be created by using \"c_rehash"
"\" script bundled in OpenSSL."
574
msgstr ""
575

576
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1886
577
578
579
580
581
582
msgid ""
"Do not set unless you want to use DMARC protection.\n"
"This is a comma separated list of test modes; if multiple are selected then "
"protection is activated if ANY match.  Do not use dmarc_* modes unless you "
"have a local DNS cache as they do a DNS lookup for each received message."
msgstr ""
583

584
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1931
585
msgid ""
586
587
588
589
590
"This is needed if you are running Sympa on a host but you handle all your "
"mail on a separate mail relay.\n"
"Default value is real FQDN of the host. Port number may be specified as "
"\"mail.example.org:25\" or \"203.0.113.1:25\".  If port is not specified, "
"standard port (25) will be used."
591
msgstr ""
592

593
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1936
594
msgid ""
595
596
597
598
"List of suffixes you are using for list addresses, i.e. \"mylist-request\", "
"\"mylist-owner\" and so on.\n"
"This parameter is used with the \"list_check_smtp\" parameter. It is also "
"used to check list names at list creation time."
599
msgstr ""
600

601
602
603
604
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:38
#, fuzzy
msgid "Service description"
msgstr "Υπηρεσία περιγραφής μηνυμάτων  :"
605

606
607
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:41
msgid "Primary mail domain name"
608
msgstr ""
609

610
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:49
611
#, fuzzy
612
613
msgid "Email addresses of listmasters"
msgstr "απόκρυψη, εκτός από τον διαχειριστή συστήματος"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
614

615
616
617
618
619
620
621
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:55
msgid ""
"Email addresses of the listmasters (users authorized to perform global "
"server commands). Some error reports may also be sent to these addresses. "
"Listmasters can be defined for each virtual host, however, the default "
"listmasters will have privileges to manage all virtual hosts."
msgstr ""
622

623
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:59
624
#, fuzzy
625
626
msgid "Default language"
msgstr "Ορισμός γλώσσας"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
627

628
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:64
629
#, fuzzy
630
631
632
633
msgid ""
"This is the default language used by Sympa. One of supported languages "
"should be chosen."
msgstr "Αυτή είναι η προεπιλεγμένη γλώσσα που χρησιμοποιεί το Sympa"
634

635
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:69
636
637
638
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Γλώσσα"
639

640
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:75
641
msgid ""
642
643
"All supported languages for the user interface. Languages proper locale "
"information not installed are ignored."
644
msgstr ""
645

646
647
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
msgid "Title of service"
648
msgstr ""
649

650
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:81
651
msgid ""
652
653
"The name of your mailing list service. It will appear in the header of web "
"interface and subjects of several service messages."
654
msgstr ""
655

656
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:88
657
#, fuzzy
658
659
msgid "Display name of Sympa"
msgstr "Όνομα οικογένειας"
660

661
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:93
662
msgid ""
663
664
"This parameter is used for display name in the \"From:\" header field for "
"the messages sent by Sympa itself."
665
msgstr ""
666

667
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:97
668
#, fuzzy
669
670
msgid "Support of legacy character set"
msgstr "Εάν είναι \"on\", ενεργοποιεί υποστήριξη για legacy γραμματοσειρές"
671

672
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:104
673
674
675
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "Ημερομηνία"
676

677
678
679
680
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:107
#, fuzzy
msgid "Update database structure"
msgstr "Η δομή της βάσης δεδομένων ενημερώθηκε"
681

682
683
684
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:114
#, fuzzy
msgid "Type of the database"
685
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
686

687
688
689
690
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:116
msgid ""
"Possible types are \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\", \"Sybase\" and "
"\"SQLite\"."
691
msgstr ""
692

693
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:123
694
695
msgid "Hostname of the database server"
msgstr "Όνομα κόμβου του εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων"
696

697
698
699
700
701
702
703
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:125
msgid ""
"With PostgreSQL, you can also use the path to Unix Socket Directory, e.g. \"/"
"var/run/postgresql\" for connection with Unix domain socket."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:131
704
705
msgid "Port of the database server"
msgstr "Θύρα του εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"
706

707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:137
msgid "Name of the database"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:141
msgid ""
"With SQLite, this must be the full path to database file. With Oracle "
"Database, this must be Oracle SID."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:146
718
719
msgid "User for the database connection"
msgstr "Χρήστης για την σύνδεση με τη βάση δεδομένων"
720

721
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:153
722
723
msgid "Password for the database connection"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων"
724

725
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:158
726
727
728
729
730
731
msgid ""
"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
"not a public internet service ?)"
msgstr ""
"Είτε χρησιμοποιείτε κωδικό πρόσβασης είτε όχι, πρέπει να προστατέψετε τον "
"εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων ( είναι δημόσια υπηρεσία δεν είναι;)"
732

733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:161
#, fuzzy
msgid "Database options"
msgstr "θύρα βάσης δεδομένων"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:163
msgid ""
"If these options are defined, they will be appended to data source name "
"(DSN) fed to database driver. Check the related DBD documentation to learn "
"about the available options."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:169
746
747
msgid "Environment variables setting for database"
msgstr "Ρύθμιση μεταβλητών περιβάλλοντος για τη βάση δεδομένων"
748

749
750
751
752
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:172
#, fuzzy
msgid ""
"With Oracle Database, this is useful for defining ORACLE_HOME and NLS_LANG."
753
msgstr "Χρήσιμο για τον ορισμό του ORACLE_HOME "
754

755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:178
#, fuzzy
msgid "Database processing timeout"
msgstr "Ημερομηνία"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:180
msgid "Currently, this parameter may be used for SQLite only."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:185
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
765
766
#, fuzzy
msgid "Database private extension to subscriber table"
767
msgstr "Ιδιωτική προέκταση του πίνακα συνδρομητών στη βάση δεδομένων"
768

769
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
770
771
#, fuzzy
msgid "Database private extension to user table"
772
msgstr "Ιδιωτική προέκταση του πίνακα χρηστών στη βάση δεδομένων"
773

774
775
776
777
778
#: default/web_tt2/nav.tt2:48 default/web_tt2/serveradmin.tt2:120
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:202
#, fuzzy
msgid "System log"
msgstr "Syslog"
779

780
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:206
781
#, fuzzy
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
msgid "System log facility for Sympa"
msgstr "Syslog για το Sympa"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:209
#, fuzzy
msgid "Do not forget to configure syslog server."
msgstr "Μην ξεχάσατε να επεξεργαστείτε το syslog.conf"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:213
#, fuzzy
msgid "Communication mode with syslog server"
msgstr "Μέθοδος επικοινωνίας με syslogd (unix | inet)"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:220
msgid "Log verbosity"
msgstr "Λεπτομέρεια αρχείων καταγραφής"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:227
#, fuzzy
msgid "Alias management"
msgstr "Διαχείριση μαύρης λίστας"
803

804
805
806
807
808
809
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:231
#, fuzzy
msgid "Program used to update alias database"
msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης βάσης δεδομένων."

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:233
810
msgid ""
811
812
"This may be \"makemap\", \"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" or full "
"path to custom program."
813
msgstr ""
814

815
816
817
818
819
820
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:238
#, fuzzy
msgid "Type of alias database"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:240
821
msgid ""
822
823
"\"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available when aliases_program is "
"\"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
824
msgstr ""
825

826
827
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:246
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
828
msgstr ""
829

830
831
832
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:252
msgid "Path to alias manager"
msgstr ""
833

834
835
836
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:254
msgid "The absolute path to the script that will add/remove mail aliases"
msgstr ""
837

838
839
840
841
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:260
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Παραλαβή:"
842

843
844
845
846
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:263
#, fuzzy
msgid "Default maximum number of list members"
msgstr "Μετονομασία λίστας"
847

848
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:267
849
#, fuzzy
850
851
msgid ""
"Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)."
852
msgstr ""
853
854
"Προεπιλεγμένο όριο για τον αριθμό των συνδρομητών ανά λίστα (0 σημαίνει "
"χωρίς όριο)"
855

856
857
858
859
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:273
#, fuzzy
msgid "Maximum size of messages"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος μηνύματος σε bytes."
860

861
862
863
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:275
msgid ""
"Incoming messages smaller than this size is allowed distribution by Sympa."
864
msgstr ""
865

866
867
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1696 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:276
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:410 src/lib/Sympa/ListDef.pm:561
868
869
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
870

871
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
872
#, fuzzy
873
874
msgid "Reject mail sent from automated services to list"
msgstr "Απόρριψη μηνυμάτων από αυτόματα (crontab,etc) που στέλνονται σε λίστα;"
875

876
877
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:295
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
878
msgstr ""
879

880
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:297
881
msgid ""
882
883
884
885
886
887
888
889
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
890
msgstr ""
891

892
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:302
893
#, fuzzy
894
895
msgid "Reject misaddressed commands"
msgstr "Απόρριψη επιλεγμένων διευθύνσεων"
896

897
898
899
900
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:304
msgid ""
"When a mail command is sent to a list, by default Sympa rejects this "
"message. This feature can be turned off setting this parameter to \"ignore\"."
901
msgstr ""
902

903
904
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:309
msgid "Regular expression matching with misaddressed commands"
905
msgstr ""
906

907
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:311
908
msgid ""
909
910
"Perl regular expression applied on messages subject and body to detect "
"misaddressed commands."
911
msgstr ""
912

913
914
915
916
917
918
919
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:316
#, fuzzy
msgid "Priority for command messages"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:318
msgid "Priority applied to messages sent to Sympa command address."
920
msgstr ""
921

922
923
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:324
msgid "Priority for messages bound for list owners"
924
msgstr ""
925

926
927
928
929
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:326
msgid ""
"Priority for processing of messages bound for \"LIST-request\" address, i.e. "
"owners of the list"
930
msgstr ""
931

932
933
934
935
936
937
938
939
940
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:332
#, fuzzy
msgid "Priority for non-VERP bounces"
msgstr "Φάκελος για αποθήκευση bounces"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:334
msgid ""
"Priority for processing of messages bound for \"LIST-owner\" address, i.e. "
"non-delivery reports (bounces)."
941
msgstr ""
942

943
944
945
946
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα"
947

948
949
950
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:342
msgid "Priority for processing of messages posted to list addresses."
msgstr ""
951

952
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:349
953
#, fuzzy
954
955
msgid "Max number of sympa.pl workers"
msgstr "Μετονομασία λίστας"
956

957
958
959
960
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
#, fuzzy
msgid "Max number of workers of sympa.pl daemon processing incoming spool."
msgstr "Μέγιστος αριθμός bulk που θα τρέχουν στον ίδιο εξυπηρετητή"
961

962
963
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:356
msgid "Interval between scanning incoming message spool"
964
965
msgstr ""

966
967
968
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:357
msgid "Must not be 0."
msgstr "Δεν πρέπει να είναι 0."
969

970
971
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:358 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:450
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:458 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:466
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
972
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:789 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
973
974
975
976
977
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:817 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1059
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1311 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1436
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1483 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1648
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1660 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1753
#: src/lib/Sympa/ListDef.pm:1883 src/lib/Sympa/ListDef.pm:1930
978
979
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
980

981
982
983
984
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:361
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Εκκρεμείς λίστες"