vi.po 446 KB
Newer Older
david.verdin's avatar
david.verdin committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:21+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
12
"Language-Team: Tiếng Việt\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
13
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Language: vi\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337271705.000000\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
20

21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10219 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10984
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11034 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11039
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11076 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11088
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11696 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11699
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11738 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11740
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11959 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11962
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14633 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14714
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14971 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15285
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21535 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:21544
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22801 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:22906
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24286 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24288
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24377 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5476
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5544 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6349
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6351 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8648
#: src/lib/Sympa/Message.pm:498 src/lib/Sympa/Message.pm:501
#: src/lib/Sympa/Message.pm:508 src/libexec/alias_manager.pl.in:102
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"

42
43
44
45
46
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:29
#, fuzzy
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Tập tin cấu hình --CONFIG-- chứa lỗi.\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
47

48
49
50
51
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "Tên:"
52

53
54
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
msgid "(You must define this parameter)"
55
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
56

57
58
59
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:274
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
60

61
62
63
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:293
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr ""
64

65
66
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
67
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1016 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:327
68
69
70
#, fuzzy
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%d %b %Y %H:%M:%S"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
71

72
73
74
75
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:331
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Không thể tạo hộp thư chung."
david.verdin's avatar
david.verdin committed
76

77
78
79
80
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:339
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Không thể mở hàng đợi ghi « %1 »."
david.verdin's avatar
david.verdin committed
81

82
83
84
85
86
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
87

88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:357
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:376
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:379
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:383
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:387
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:389
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:393
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Chế độ thành thạo"

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
msgid "from CPAN"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:409
msgid "STATUS"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "-----------"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "---------"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:411
msgid "------"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
msgid "was not found on this system."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:455
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Thời kỳ quá lâu (%1 ngày)"

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:458
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:487
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:490
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
184
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
185

186
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
187
188
189
190
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:506
191
192
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
193

194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:511
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:549
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""

#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""

210
211
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
212
213
214
215
216
217
218
219
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1201 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:24038
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3271 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3641
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3665 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3824
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7173 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7176
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:268 src/lib/Sympa/Admin.pm:580
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:682 src/lib/Sympa/Family.pm:2487
#: src/lib/Sympa/Family.pm:396 src/lib/Sympa/Family.pm:668
#: src/lib/Sympa/List.pm:920 src/sbin/task_manager.pl.in:1698
220
221
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr "%d %b %Y lúc %H:%M:%S"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
222

223
#: src/lib/tools.pm:1820
224
225
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
226

227
#: src/lib/tools.pm:1814
228
229
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
230

231
#: src/lib/tools.pm:1815
232
233
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
234

235
#: src/lib/tools.pm:1816
236
237
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
238

239
#: src/lib/tools.pm:1817
240
241
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
242

243
#: src/lib/tools.pm:1818
244
245
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
246

247
#: src/lib/tools.pm:1819
248
249
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
msgstr ""
250

251
252
253
254
#: src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:225 src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:228
#: src/lib/tt2.pm:167
msgid "(unknown date)"
msgstr "(không rõ ngày tháng)"
255

256
257
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
258
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1227
259
260
261
#, fuzzy
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr "%d %b %Y lúc %H:%M:%S"
262

263
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:192
264
265
msgid "User guide"
msgstr "Sổ tay người dùng"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
266

267
268
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
269
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13294 src/lib/Sympa/Commands.pm:1206
270
271
msgid "%A"
msgstr "%A"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
272

273
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 src/lib/Sympa/Commands.pm:2171
274
275
msgid "Subscription summary"
msgstr "Tóm tắt sự đăng ký"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
276

277
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:634
278
279
280
281
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
282

283
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:802
284
285
286
287
288
289
290
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
291
#, fuzzy
292
293
msgid "Site customization"
msgstr "Tùy chỉnh"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
294

295
296
297
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
298

299
300
301
302
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Hãy cung cấp địa chỉ thư điện tử"
303

304
305
306
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
307

308
309
310
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
311

312
313
314
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
315

316
317
318
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
319

320
321
322
323
324
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
325

326
327
328
329
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
#, fuzzy
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Hãy cung cấp địa chỉ thư điện tử"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
330

331
332
333
334
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
#, fuzzy
msgid "URL of main Web page"
msgstr "Trang quản trị %1"
335

336
337
338
339
340
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:276
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
"directly delivered by Apache"
msgstr ""
341

342
343
344
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
345

346
347
348
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:299
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
349

350
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1431 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:302
351
352
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
353

354
355
356
357
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "Không thể tạo hộp thư chung."
358

359
360
361
362
363
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:312
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
364

365
366
367
368
369
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:325
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
370

371
372
373
374
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:332
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Thư mục"
375

376
377
378
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:336
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
379

380
381
382
383
384
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:343
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
msgstr ""
385

386
387
388
389
390
391
392
393
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:347
#, fuzzy
msgid "System related"
msgstr "Mẫu"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
394

395
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:354
396
#, fuzzy
397
398
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr "sai định dạng edit_list.conf"
399

400
401
402
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:358
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
403

404
405
406
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:361
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
407

408
409
410
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:365
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
411

412
413
414
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:372
msgid "File containing Sympa PID while running"
msgstr ""
415

416
417
418
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:390
msgid "File containing task_manager PID while running"
msgstr ""
419

420
421
422
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:405
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
msgstr ""
423

424
425
426
427
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:409
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Hộp thư chung bị hoãn"
428

429
430
431
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
msgstr ""
432

433
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
434
msgid ""
435
436
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
437
msgstr ""
438

439
440
441
442
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:428
msgid ""
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
msgstr ""
443

444
445
446
447
448
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:431
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
"powerfull systems."
msgstr ""
449

450
451
452
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:451
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
453

454
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
455
msgid ""
456
457
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
msgstr ""
458

459
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:470
460
461
462
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
463

464
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:476
465
466
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
467

468
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:481
469
470
471
472
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
msgstr ""
473

474
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:487
475
476
477
478
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
479

480
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:503
481
482
483
484
msgid ""
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
msgstr ""
485

486
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:509
487
488
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
489

490
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
491
492
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
493

494
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:522
495
496
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
msgstr ""
497

498
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:528
499
500
501
502
msgid ""
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
msgstr ""
503

504
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:534
505
506
507
508
msgid ""
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
msgstr ""
509

510
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:538
511
512
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
513

514
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:544
515
516
517
#, fuzzy
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "Thời hạn bao gồm thư cần phát"
518

519
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:554
520
521
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr ""
522

523
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:568
524
525
526
527
msgid ""
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
msgstr ""
528

529
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:571
530
msgid ""
531
532
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
533
msgstr ""
534

535
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:580
536
537
538
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
msgstr ""

539
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:583
540
541
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
msgstr ""
542

543
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:592
544
545
546
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""

547
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:594
548
msgid ""
549
550
551
552
553
554
555
556
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
557
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
558

559
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:597
560
561
562
#, fuzzy
msgid "Bulk mailer"
msgstr "Lỗi trình gửi thư hàng loạt"
563

564
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:605
565
566
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
msgstr ""
567

568
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:613
569
570
571
572
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
573

574
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:620
575
576
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
577

578
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:627
579
msgid ""
580
581
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
582
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
583

584
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:637
585
586
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
587

588
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:642
589
590
591
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
592

593
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:645
594
595
596
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
597

598
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:648
599
600
601
#, fuzzy
msgid "Quotas"
msgstr "hạn ngạch"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
602

603
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:654
604
605
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
606

607
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:661
608
609
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
610

611
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:670
612
#, fuzzy
613
614
msgid "Spool related"
msgstr "Mẫu"
615

616
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:674
617
618
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
619

620
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:676
621
622
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
623

624
625
626
627
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:680
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "Tập tin %1 đang đợi điều tiết"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
628

629
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:689
630
631
632
#, fuzzy
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "Tập tin %1 đang đợi điều tiết"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
633

634
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:694
635
636
637
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "thư mục các hộp thư chung"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
638

639
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:699
640
641
642
#, fuzzy
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "bị hạn chế thành chủ có xác thực"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
643

644
645
646
647
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:704
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "thư mục các hộp thư chung"
648

649
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:709
650
651
652
#, fuzzy
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Nhắc nhở bạn đã đăng ký với hộp thư chung %1"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
653

654
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:714
655
656
657
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "thư mục các hộp thư chung"
658

659
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:720
660
661
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
662

663
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:725
664
665
666
#, fuzzy
msgid "Directory for task spool"
msgstr "thư mục các hộp thư chung"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
667

668
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:730
669
670
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
671

672
673
674
675
676
677
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:735
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "Tập tin %1 đang đợi điều tiết"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:740
678
679
msgid "Must not be 0."
msgstr ""
680

681
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:745
682
683
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
684

685
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:750
686
687
688
689
690
msgid ""
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
msgstr ""

691
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:785
692
#, fuzzy
693
694
msgid "Internationalization related"
msgstr "Miền Internet"
695

696
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:797
697
698
699
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Đặt ngôn ngữ"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
700

701
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:806
702
703
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
704

705
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:810
706
707
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
708

709
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:815
710
711
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
712

713
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:819
714
715
716
717
msgid ""
"In some language environments, legacy encoding (character set) is preferred "
"for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
718

719
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:825
720
721
722
#, fuzzy
msgid "Bounce related"
msgstr "Điểm nảy về"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
723

724
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:833
725
726
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
727

728
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:836
729
730
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
731

732
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:840
733
734
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
735

736
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:843
737
738
739
740
msgid ""
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
741

742
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:850
743
744
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
745

746
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1335 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:852
747
msgid "Better if not in a critical partition"
748
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
749

750
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:857
751
752
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
753

754
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:862
755
756
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
757

758
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:896
759
760
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr ""
761

762
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:903
763
764
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
msgstr ""
765

766
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:905
767
768
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
769

770
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:920
771
772
773
#, fuzzy
msgid "Tuning"
msgstr "nảy về"
774

775
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:925
776
msgid ""
777
778
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
779
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
780

781
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:929
782
783
784
785
786
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""

787
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:934
788
789
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
790

791
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:937
792
793
794
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""

795
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:953
796
#, fuzzy
797
798
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "Thông điệp từ chối mặc định"
799

800
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:961
801
802
803
804
805
msgid ""
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
msgstr ""

806
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:968
807
#, fuzzy
808
809
msgid "Database related"
msgstr "Cấu trúc cơ sở dữ liệu đã được cập nhật"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
810

811
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:976
812
813
msgid "Type of the database (mysql|Pg|Oracle|Sybase|SQLite)"
msgstr ""
814

815
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:979
816
817
msgid "Be careful to the case"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
818

819
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:983
820
821
822
#, fuzzy
msgid "Name of the database"
msgstr "Không cập nhật được cơ sở dữ liệu."
david.verdin's avatar
david.verdin committed
823

824
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:987
825
826
msgid "With SQLite, the name of the DB corresponds to the DB file"
msgstr ""
827

828
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:992
829
830
msgid "Hostname of the database server"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
831

832
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:998
833
834
msgid "Port of the database server"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
835

836
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1005
837
838
839
#, fuzzy
msgid "User for the database connection"
msgstr "các biến môi trường cho kết nối cơ sở dữ liệu"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
840

841
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1012
842
843
844
#, fuzzy
msgid "Password for the database connection"
msgstr "các biến môi trường cho kết nối cơ sở dữ liệu"
845

846
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1017
847
848
849
850
msgid ""
"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
"not a public internet service ?)"
msgstr ""
851

852
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1026
853
854
855
#, fuzzy
msgid "Environment variables setting for database"
msgstr "các biến môi trường cho kết nối cơ sở dữ liệu"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
856

857
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1028
858
859
msgid "This is useful for defining ORACLE_HOME "
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
860

861
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1033
862
863
msgid "Database private extention to subscriber table"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
864

865
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1036 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1044
866
867
msgid "You need to extend the database format with these fields"
msgstr ""
868

869
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1041
870
871
msgid "Database private extention to user table"
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
872

873
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1058
874
875
msgid "Number of months that elapse before a log is expired"
msgstr ""
876

877
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1086
878
msgid ""
879
880
"Default timeout between two scheduled synchronizations of list members with "
"data sources."
881
msgstr ""
david.verdin's avatar
david.verdin committed
882

883
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1092
884
885
886
887
msgid ""
"Default timeout between two action-triggered synchronizations of list "
"members with data sources."
msgstr ""
888

889
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1098
890
891
msgid "Default timeout while performing a fetch for an include_sql_query sync"
msgstr ""
892

893
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1103
894
895
msgid "Loop prevention"
msgstr ""
896

897
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1126
898
#, fuzzy
899
900
msgid "S/MIME configuration"
msgstr "chép cấu hình hộp thư"
901

902
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1130
903
904
msgid "Path to OpenSSL"
msgstr ""
905

906
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1140
907
908
msgid "Directory containing trusted CA certificates"
msgstr ""
909

910
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1147
911
912
msgid "File containing bundled trusted CA certificates"
msgstr ""
913

914
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1158
915
916
msgid "Directory containing user certificates"
msgstr ""
917

918
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1163
919
920
msgid "Password used to crypt lists private keys"
msgstr ""
921

922
#: default/web_tt2/nav.tt2:103 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1169
923
924
msgid "DKIM"
msgstr ""
925

926
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1179
927
#, fuzzy
928
929
930
msgid ""
"Insert a DKIM signature to message from the robot, from the list or both"
msgstr "Đang gửi một thư cho hộp thư chung"
931

932
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1187
933
934
935
936
937
938
939
msgid ""
"Type of message that is added a DKIM signature before distribution to "
"subscribers. Possible values are \"none\", \"any\" or a list of the "
"following keywords: \"md5_authenticated_messages\", "
"\"smime_authenticated_messages\", \"dkim_authenticated_messages\", "
"\"editor_validated_messages\"."
msgstr ""
940

941
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1194
942
943
944
msgid "Location of the file where DKIM private key is stored"
msgstr ""

945
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1201
946
947
948
msgid ""
"The \"d=\" tag as defined in rfc 4871, default is virtual host domain name"
msgstr ""
949

950
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1207
951
#, fuzzy
952
953
msgid "The selector"
msgstr "Bật/tắt chọn"
954

955
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1214
956
957
msgid "The \"i=\" tag as defined in rfc 4871, default is null"
msgstr ""
958

959
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1229
960
961
msgid "Test mode(s) for DMARC Protection"
msgstr ""
962

963
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1235
964
965
966
967
968
969
msgid ""
"Do not set unless you want to use DMARC protection.  This is a comma "
"separated list of test modes; if multiple are selected then protection is "
"activated if ANY match.  Do not use dmarc_* modes unless you have a local "
"DNS cache as they do a DNS lookup for each received message."
msgstr ""
970

971
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1238
972
973
msgid "Regexp for domain name match"
msgstr ""