web_help_bg.po 180 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
# #-#-#-#-#  blank_web_help_bg.po (sympa)  #-#-#-#-#
# Sympa online help internationalisation.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as Sympa.
# FIRST AUTHOR <david.verdin@cru.fr>, 2007.
#
# #-#-#-#-#  tmp_web_help_bg.po (sympa)  #-#-#-#-#
# Bulgarian translation for sympa
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-26 07:23+0000\n"
"Last-Translator: !Bogomil <bogomil@spisanie.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  blank_web_help_bg.po (sympa)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  tmp_web_help_bg.po (sympa)  #-#-#-#-#\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"

29
#: web_tt2/help.tt2:9
30
31
32
msgid "Subscriber, moderator and owner documentation"
msgstr ""

33
#: web_tt2/help.tt2:11
34
35
36
37
msgid "In this documentation, you will find:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
38
#: web_tt2/help.tt2:13
39
40
41
42
43
msgid ""
"a <a href=\"%1/help/introduction\">general introduction</a> to mailing lists;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
44
#: web_tt2/help.tt2:14
45
46
47
48
msgid "a <a href=\"%1/help/user\">user guide</a> about the use of Sympa;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
49
#: web_tt2/help.tt2:15
50
51
52
53
54
msgid ""
"an <a href=\"%1/help/admin\">administrator guide</a> about the use of Sympa."
msgstr ""

#. (path_cgi)
55
#: web_tt2/help.tt2:18
56
57
58
59
60
61
62
msgid ""
"If you want to perform a particular task, take a look at the list of all <a "
"href=\"%1/help/introduction#features\">available features</a> in the mailing "
"list management software Sympa."
msgstr ""

#. (path_cgi)
63
#: web_tt2/help.tt2:19
64
65
66
67
68
69
70
msgid ""
"If you experience any problem, please refer to the <a href=\"%1/help/faquser"
"\">users <acronym title=\"Frequently asked questions\">FAQ</acronym></a> or "
"to the <a href=\"%1/help/faqadmin\">administrators <acronym title="
"\"Frequently asked questions\">FAQ</acronym></a>."
msgstr ""

71
#: web_tt2/help_introduction.tt2:2
72
73
74
msgid "Mailing lists - General introduction"
msgstr ""

75
#: web_tt2/help_introduction.tt2:4
76
77
78
msgid "What is a mailing list?"
msgstr ""

79
#: web_tt2/help_introduction.tt2:5
80
81
82
83
84
85
86
87
88
msgid ""
"A mailing list is a <strong>distribution list allowing a group of "
"subscribers to automatically receive by email all messages sent to the list</"
"strong>: every message sent to the list by a subscriber is received by all "
"the other subscribers. When subscribed to a mailing list, it is possible to "
"send messages, to reply to them or to read them without contributing (i.e. "
"to \"lurk\")."
msgstr ""

89
#: web_tt2/help_introduction.tt2:6
90
91
92
msgid "Special cases:</strong>"
msgstr ""

93
#: web_tt2/help_introduction.tt2:8
94
95
96
97
98
99
msgid ""
"It is sometimes possible to send messages to a mailing lit without having "
"subscribed to it. However, you need to be subscribed to a list to receive "
"its messages."
msgstr ""

100
#: web_tt2/help_introduction.tt2:9
101
102
103
104
105
106
107
msgid ""
"It is sometimes impossible to send messages to the list even though you are "
"actually subscribed to it: it is the case for announcement lists, which are "
"used to transmit information from a unique sender to a large number of "
"recipients."
msgstr ""

108
#: web_tt2/help_introduction.tt2:12
109
110
111
msgid "Interest of mailing lists"
msgstr ""

112
#: web_tt2/help_introduction.tt2:13
113
114
115
116
117
118
119
msgid ""
"People subscribe to a mailing list (sometimes abbreviated in <acronym title="
"\"Mailing List\">ML</acronym>) to <strong>be informed about a particular "
"topic</strong> and to <strong>take part in exchanges about it</strong>. "
"Examples are:"
msgstr ""

120
#: web_tt2/help_introduction.tt2:15
121
122
123
msgid "mailing list for all the employees of a company;"
msgstr ""

124
#: web_tt2/help_introduction.tt2:16
125
126
127
msgid "mailing list reserved to the participants in a project;"
msgstr ""

128
#: web_tt2/help_introduction.tt2:17
129
130
131
msgid "mailing list dedicated to a class of students;"
msgstr ""

132
#: web_tt2/help_introduction.tt2:18
133
134
135
msgid "mailing list about the latest news in computer security;"
msgstr ""

136
#: web_tt2/help_introduction.tt2:19
137
138
139
msgid "mailing list of mutual aid between handymen;"
msgstr ""

140
#: web_tt2/help_introduction.tt2:20
141
142
143
144
145
msgid ""
"mailing list restricted to a family and dedicated to the organization of "
"large family gatherings;"
msgstr ""

146
#: web_tt2/help_introduction.tt2:21
147
148
149
msgid "and so on!"
msgstr ""

150
#: web_tt2/help_introduction.tt2:24
151
152
153
msgid "Types of mailing lists"
msgstr ""

154
#: web_tt2/help_introduction.tt2:25
155
156
157
158
159
160
161
msgid ""
"There are <strong>thousands of mailing lists</strong> of all kinds on the "
"Internet: public or private, free or not, with subscription subject to "
"conditions or not, etc. Those lists may have from a dozen up to several "
"thousand members."
msgstr ""

162
#: web_tt2/help_introduction.tt2:26
163
164
165
166
167
msgid ""
"According to the way they work, we can distinguish between <strong>two types "
"of lists</strong>:"
msgstr ""

168
#: web_tt2/help_introduction.tt2:28
169
170
171
172
173
174
175
176
177
msgid ""
"<strong>Announcements lists</strong> allow subscribers to receive messages "
"without being allowed to post some themselves. In fact, those messages are "
"newsletters: electronic magazines, daily services (daily horoscope, daily "
"weather report, daily security alert, etc.), update notices about a website, "
"etc. With this type of mailing list, the information flows from a unique "
"sender to a large number of recipients."
msgstr ""

178
#: web_tt2/help_introduction.tt2:29
179
180
181
182
183
msgid ""
"<strong>Discussion lists</strong> allow all subscribers to take part in "
"exchanges. Those lists can be moderated or not:"
msgstr ""

184
#: web_tt2/help_introduction.tt2:31
185
186
187
188
189
190
191
192
msgid ""
"In a <strong>moderated discussion list</strong>, messages are transmitted to "
"all subscribers after approval by one of the list moderators. Moderation is "
"a token of quality for the list. For example, it ensures that subscribers "
"will not receive off-topic messages, unsolicited commercial messages "
"(spams), messages containing large attachments, etc."
msgstr ""

193
#: web_tt2/help_introduction.tt2:32
194
195
196
197
198
199
msgid ""
"In a <strong>non moderated discussion list</strong>, messages are "
"transmitted to all subscribers as soon as the mailing list management robot "
"receives them."
msgstr ""

200
#: web_tt2/help_introduction.tt2:36
201
202
203
msgid "Features"
msgstr ""

204
#: web_tt2/help_introduction.tt2:37
205
206
207
msgid "Once subscribed to a mailing list service, you can:"
msgstr ""

208
#: web_tt2/help_introduction.tt2:39
209
210
211
212
213
msgid ""
"search for mailing lists</strong> matching your main interests or your "
"particular situation;"
msgstr ""

214
#: web_tt2/help_introduction.tt2:40
215
216
217
218
msgid "manage your subscriptions</strong>:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
219
#: web_tt2/help_introduction.tt2:42
220
221
222
223
msgid "<a href=\"%1/help/user#subscribe\">subscribe</a> to lists,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
224
#: web_tt2/help_introduction.tt2:43
225
226
227
228
229
230
msgid ""
"<a href=\"%1/help/user#unsubscribe\">unsubscribe</a> from lists to which you "
"are subscribed,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
231
#: web_tt2/help_introduction.tt2:44
232
233
234
235
236
237
msgid ""
"change your <a href=\"%1/help/user#options\">subscriber options</a> list by "
"list,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
238
#: web_tt2/help_introduction.tt2:45
239
240
241
242
243
244
msgid ""
"change your <a href=\"%1/help/user#pref\">general preferences</a>, which "
"apply to the whole mailing list environment (name, password, language of the "
"mailing list web interface, etc.);"
msgstr ""

245
#: web_tt2/help_introduction.tt2:47
246
247
248
249
msgid "use mailing lists"
msgstr ""

#. (path_cgi)
250
#: web_tt2/help_introduction.tt2:49
251
252
253
254
255
256
257
msgid ""
"read the <a href=\"%1/help/arc\">online message archive of lists to which "
"you are not subscribed</a> if that archive is public and if your personal "
"rights allow you to access those lists,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
258
#: web_tt2/help_introduction.tt2:50
259
260
261
262
263
264
msgid ""
"read the <a href=\"%1/help/arc\">archive of lists to which you are "
"subscribed</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
265
#: web_tt2/help_introduction.tt2:51
266
267
268
269
270
msgid ""
"perform <a href=\"%1/help/arc#arcsearch\">searches in the list archive</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
271
#: web_tt2/help_introduction.tt2:52
272
273
274
275
276
277
msgid ""
"<a href=\"%1/help/sendmsg\">send messages</a> to lists to which you are "
"subscribed,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
278
#: web_tt2/help_introduction.tt2:53
279
280
281
282
283
284
msgid ""
"<a href=\"%1/help/shared#shared_read\">download documents</a> from the "
"shared document web space,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
285
#: web_tt2/help_introduction.tt2:54 web_tt2/help_user.tt2:80
286
287
288
289
290
msgid ""
"<a href=\"%1/help/shared#shared_upload\">upload documents</a> in the shared "
"document web space;"
msgstr ""

291
#: web_tt2/help_introduction.tt2:56
292
293
294
295
msgid "manage mailing lists"
msgstr ""

#. (path_cgi)
296
#: web_tt2/help_introduction.tt2:58
297
298
299
300
301
302
msgid ""
"<a href=\"%1/help/admin#create_list\">create new lists</a> (restricted "
"access) - subject to authorization,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
303
#: web_tt2/help_introduction.tt2:59
304
305
306
307
msgid "<a href=\"%1/help/admin#edit_list\">configure lists</a> you own,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
308
#: web_tt2/help_introduction.tt2:60
309
310
311
312
msgid "<a href=\"%1/help/admin#manage_members\">manage subscriptions</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
313
#: web_tt2/help_introduction.tt2:61
314
315
316
317
318
319
msgid ""
"<a href=\"%1/help/admin#manage_shared\">manage the shared document web "
"space</a>,"
msgstr ""

#. (path_cgi)
320
#: web_tt2/help_introduction.tt2:62
321
322
323
324
325
msgid ""
"<a href=\"%1/help/admin#moderate\">moderate lists</a> for which you are a "
"moderator."
msgstr ""

326
#: web_tt2/help_introduction.tt2:66
327
328
329
msgid "How the mailing list service works: roles and responsibilities"
msgstr ""

330
#: web_tt2/help_introduction.tt2:68
331
332
333
msgid "A mailing list service involves four types of roles:"
msgstr ""

334
#: web_tt2/help_introduction.tt2:70
335
336
337
msgid "<strong>listmaster;</strong>"
msgstr ""

338
#: web_tt2/help_introduction.tt2:71
339
340
341
msgid "<strong>owner;</strong>"
msgstr ""

342
#: web_tt2/help_introduction.tt2:72
343
344
345
msgid "<strong>moderator;</strong>"
msgstr ""

346
#: web_tt2/help_introduction.tt2:73
347
348
349
msgid "<strong>subscriber.</strong>"
msgstr ""

350
#: web_tt2/help_introduction.tt2:75
351
352
353
354
355
msgid ""
"It is possible to have several roles at once (for example, you can be an "
"owner and a moderator of a list and be subscribed to several others)."
msgstr ""

356
#: web_tt2/help_introduction.tt2:77
357
358
359
msgid "Listmasters"
msgstr ""

360
#: web_tt2/help_introduction.tt2:78
361
362
363
364
365
msgid ""
"Listmasters are in charge of the <strong>management of the mailing list "
"service</strong>. Their duties:"
msgstr ""

366
#: web_tt2/help_introduction.tt2:80
367
368
369
370
371
msgid ""
"<strong>manage the mailing list server</strong> (deployment, maintenance, "
"etc.);"
msgstr ""

372
#: web_tt2/help_introduction.tt2:81
373
374
375
376
msgid ""
"<strong>define the general orientations of the mailing list service</strong>:"
msgstr ""

377
#: web_tt2/help_introduction.tt2:83
378
379
380
msgid "who will be allowed to ask for the creation of a new list,"
msgstr ""

381
#: web_tt2/help_introduction.tt2:84
382
383
384
msgid "which options will be available to manage lists (scenario definition),"
msgstr ""

385
#: web_tt2/help_introduction.tt2:85
386
387
388
msgid "what the default files will contain (creation of templates),"
msgstr ""

389
#: web_tt2/help_introduction.tt2:86
390
391
392
msgid "what will the mailing list web interface look like;"
msgstr ""

393
#: web_tt2/help_introduction.tt2:88
394
395
396
397
398
399
msgid ""
"<strong>set the way the mailing list service should be used</strong> and "
"<strong>document those rules through providing charters</strong> to "
"subscribers, moderators and owners;"
msgstr ""

400
#: web_tt2/help_introduction.tt2:89
401
402
403
msgid "<strong>approve of requests of mailing list creations</strong>;"
msgstr ""

404
#: web_tt2/help_introduction.tt2:90
405
406
407
408
409
msgid ""
"<strong>temporarily replace list owners</strong> when necessary; on the "
"other hand, listmasters are not supposed to take the place of moderators."
msgstr ""

410
#: web_tt2/help_introduction.tt2:92
411
412
413
414
415
416
417
msgid ""
"List owners and moderators can turn to listmasters</strong> when they face a "
"problem not dealt with by the documentation or for any comment. However, in "
"order not to flood listmasters with messages, it is recommended that "
"subscribers rather turn to list owners."
msgstr ""

418
#: web_tt2/help_introduction.tt2:94
419
420
421
msgid "Owners"
msgstr ""

422
#: web_tt2/help_introduction.tt2:95
423
424
425
426
427
428
429
msgid ""
"The list owner is generally its creator</strong> or, failing him/her, the "
"person who requested the list creation or who became responsible for it. "
"<strong>His/her role</strong>:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
430
#: web_tt2/help_introduction.tt2:97
431
432
433
434
435
436
msgid ""
"<strong>define the <a href=\"%1/help/admin#edit_list\">way the list will be "
"used</a></strong>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
437
#: web_tt2/help_introduction.tt2:98
438
439
440
441
442
443
msgid ""
"<strong> write a <a href=\"%1/help/admin#charter\">list charter</a></strong> "
"aimed at subscribers;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
444
#: web_tt2/help_introduction.tt2:99
445
446
447
448
449
450
msgid ""
"<strong>appoint one or several <a href=\"%1/help/listconfig#description"
"\">moderators</a></strong>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
451
#: web_tt2/help_introduction.tt2:100
452
453
454
455
456
457
msgid ""
"<strong>manage <a href=\"%1/help/admin#manage_members\">subscriptions and "
"unsubscriptions</a></strong>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
458
#: web_tt2/help_introduction.tt2:101
459
460
461
462
463
464
msgid ""
"<strong>decide whether it is relevant to put a <a href=\"%1/help/"
"admin#manage_shared\">shared document web space</a></strong> at the "
"subscribers' disposal;"
msgstr ""

465
#: web_tt2/help_introduction.tt2:102
466
467
468
469
470
msgid ""
"<strong>answer questions from subscribers and potential subscribers about "
"the list;</strong>"
msgstr ""

471
#: web_tt2/help_admin.tt2:248 web_tt2/help_introduction.tt2:103
472
473
474
msgid "etc."
msgstr ""

475
#: web_tt2/help_introduction.tt2:105
476
477
478
479
480
481
msgid ""
"A list can have several owners. However, the <strong>'Privileged' profile</"
"strong> is reserved to the list's creator; other owners have a 'Normal' "
"profile, which has fewer prerogatives."
msgstr ""

482
#: web_tt2/help_introduction.tt2:107
483
484
485
486
msgid "Moderators"
msgstr ""

#. (path_cgi)
487
#: web_tt2/help_introduction.tt2:109
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
msgid ""
"<strong>Moderators are appointed by the list owner</strong>. They are "
"<strong>in charge of <a href=\"%1/help/admin#moderate\">controlling the "
"relevancy of the messages</a></strong> sent to the list: after reading them, "
"<strong>they choose to accept or to reject them </strong>. Moderation occurs "
"before the message is actually sent to subscribers. Rejection of a message "
"is possibly followed by a notice to the sender in order to explain the "
"reason for that rejection."
msgstr ""

498
#: web_tt2/help_introduction.tt2:110
499
500
501
502
503
msgid ""
"A list can have <strong>one or several moderators</strong>; generally, the "
"list owner is also a moderator."
msgstr ""

504
#: web_tt2/help_introduction.tt2:111
505
506
507
msgid "This concerns only moderated lists."
msgstr ""

508
#: web_tt2/help_introduction.tt2:113
509
510
511
msgid "Regulatory framework"
msgstr ""

512
#: web_tt2/help_introduction.tt2:114
513
514
515
msgid "The use of a mailing list service means respecting a number of rules:"
msgstr ""

516
#: web_tt2/help_introduction.tt2:116
517
518
519
520
521
522
523
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""

524
#: web_tt2/help_introduction.tt2:117
525
526
527
528
529
530
531
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""

532
#: web_tt2/help_introduction.tt2:118
533
534
535
536
537
538
msgid ""
"The use of mailing lists naturally means respecting the rules of good "
"practices as regards email (the \"Netiquette\")."
msgstr ""

#. (path_cgi)
539
#: web_tt2/help_introduction.tt2:120
540
541
542
543
544
545
546
msgid ""
"To know more, refer to the section dedicated to <a href=\"%1/help/"
"sendmsg#rulesuser\">good practices for subscribers</a> and to the section "
"about <a href=\"%1/help/admin#rulesadmin\">good practices for owners and "
"moderators</a>."
msgstr ""

547
#: web_tt2/help_user.tt2:2
548
549
550
msgid "Mailing lists - User Guide"
msgstr ""

551
#: web_tt2/help_user.tt2:4
552
553
554
msgid "How the mailing list service works"
msgstr ""

555
#: web_tt2/help_user.tt2:5
556
557
558
559
560
561
msgid ""
"The mailing-list service is managed by a <strong>mailing-list software: "
"Sympa</strong>. This software comes with a <strong>web mailing list "
"environment</strong>."
msgstr ""

562
#: web_tt2/help_user.tt2:6
563
564
565
566
567
msgid ""
"To perform actions related to mailing lists</strong> (subscribe, change your "
"options, etc.), you have two options:"
msgstr ""

568
#: web_tt2/help_user.tt2:8
569
570
571
572
msgid "<strong>log on to the web environment</strong>;"
msgstr ""

#. (conf.email,conf.host)
573
#: web_tt2/help_user.tt2:9
574
575
576
577
578
msgid ""
"<strong>send commands by email</strong> to the Sympa mailing list manager at "
"<strong>%1@%2</strong>."
msgstr ""

579
#: web_tt2/help_user.tt2:11
580
581
582
msgid "<strong>To send a command to Sympa</strong>, do as follows:"
msgstr ""

583
#: web_tt2/help_user.tt2:13
584
585
586
587
588
msgid ""
"<strong>If you send a single command</strong>, type it into the subject line "
"of your email and leave its body blank."
msgstr ""

589
#: web_tt2/help_user.tt2:14
590
591
592
593
594
595
596
msgid ""
"<strong>If you send several commands</strong>, leave the subject line of "
"your email blank and type all the commands in the email body. <strong>Be "
"careful</strong>: Sympa will not process your message unless you respect the "
"following rules:"
msgstr ""

597
#: web_tt2/help_user.tt2:16
598
599
600
msgid "Write every command on a new line."
msgstr ""

601
#: web_tt2/help_user.tt2:17
602
603
604
605
606
msgid ""
"Send your message in plain text, not in <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> (no formatting)."
msgstr ""

607
#: web_tt2/help_user.tt2:18
608
609
610
611
612
613
msgid ""
"Your message can not contain anything else than Sympa commands (no signature "
"block)."
msgstr ""

#. (path_cgi)
614
#: web_tt2/help_user.tt2:22
615
616
617
618
619
msgid ""
"A description of all the commands you can send to Sympa is available at <a "
"href=\"%1/help/mail_commands\">%1/help/mail_commands</a>."
msgstr ""

620
#: web_tt2/help_user.tt2:24
621
622
623
msgid "Subscribing to mailing lists"
msgstr ""

624
#: web_tt2/help_user.tt2:25
625
626
627
msgid "Subscribing to a mailing list is very simple:"
msgstr ""

628
#: web_tt2/help_user.tt2:27
629
630
631
632
msgid ""
"Choose the address</strong> with which you want to subscribe to the list."
msgstr ""

633
#: web_tt2/help_user.tt2:28
634
635
636
637
638
639
msgid ""
"You should choose an address you can check frequently and which offers a "
"large storage capacity for your email: some lists distribute many messages, "
"which sometimes contain large attachments."
msgstr ""

640
#: web_tt2/help_user.tt2:29
641
642
643
644
645
646
msgid ""
"Of course you can subscribe to the same list with several email addresses. "
"Then you will need to redo the whole process with a different email address."
msgstr ""

#. (conf.email,conf.host)
647
#: web_tt2/help_user.tt2:30
648
649
650
651
652
msgid ""
"Send a <strong>message to %1@%2</strong> from the address you want to "
"subscribe to the list."
msgstr ""

653
#: web_tt2/help_user.tt2:31
654
655
656
657
658
msgid ""
"Sympa is not a person but a mailing list management robot. Thus it is "
"useless to send it loving words! ;-)"
msgstr ""

659
#: web_tt2/help_user.tt2:32
660
661
662
663
664
665
666
msgid ""
"In the subject line of your message, type in: <strong>subscribe "
"nameofthelist Firstname Name</strong> (replace 'nameofthelist' by the name "
"of the list you want to subscribe to and indicate your own first name and "
"name)."
msgstr ""

667
#: web_tt2/help_user.tt2:166 web_tt2/help_user.tt2:33
668
669
670
msgid "<strong>Leave the message body blank</strong>."
msgstr ""

671
#: web_tt2/help_user.tt2:167 web_tt2/help_user.tt2:34
672
673
674
675
676
677
678
msgid ""
"To save some time, you can also send several commands in a single message. "
"To do that, follow the instructions available in the <a href=\"#howitworks"
"\">How the mailing list service works</a> section."
msgstr ""

#. (conf.host)
679
#: web_tt2/help_user.tt2:37
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
msgid ""
"<strong>After this, you will receive a message telling you whether your "
"request was accepted or not</strong>: if the subscription to the list is "
"subject to any approval, the list owner may choose not to subscribe you. If "
"so, do not send several other requests: it is useless as the result will "
"remain the same. You can possibly send a message directly to the list owner "
"(nameofthelist-request@%1) to explain why you really want to subscribe to "
"the list..."
msgstr ""

690
#: web_tt2/help_user.tt2:38
691
692
693
694
695
696
msgid ""
"Note: you will sometimes be asked to confirm your subscription request "
"before it can be processed. If so, please conform to the instructions "
"contained in the message you receive."
msgstr ""

697
#: web_tt2/help_user.tt2:39
698
699
700
701
702
703
704
msgid ""
"According to the type of list (list with subscription subject to conditions "
"or not) and to the availability of the list owner, <strong>you may not "
"receive the notice immediately</strong>. It is useless to send several "
"requests."
msgstr ""

705
#: web_tt2/help_user.tt2:40
706
707
708
709
710
711
msgid ""
"<strong>If your request is accepted, the message you receive confirms your "
"subscription to the list. This message</strong> (the list Charter) "
"<strong>contains several pieces of essential information:</strong>"
msgstr ""

712
#: web_tt2/help_user.tt2:42
713
714
715
716
717
718
719
msgid ""
"your <strong>list password</strong>. This password is the same for all the "
"lists you subscribed to with a single email address. You can <a href="
"\"#global_pref\" title=\"How to change your password\">change it online</a> "
"after logging on to the mailing list environment;"
msgstr ""

720
#: web_tt2/help_user.tt2:43
721
722
723
724
725
msgid ""
"<strong>detailed information about the list</strong>: its purpose, the "
"Internet address at which the message archive is available, etc."
msgstr ""

726
#: web_tt2/help_user.tt2:44
727
728
729
730
731
msgid ""
"the <strong>rules applying to the list and its members</strong>: allowed and "
"forbidden topics, netiquette, legal information, privacy policy, etc."
msgstr ""

732
#: web_tt2/help_user.tt2:46
733
734
735
736
737
738
739
msgid ""
"<strong>You should keep your subscription notice</strong>: you may need it "
"later to remember your password or to send a precise command to Sympa "
"(example: signoff command). More generally, <strong>we advise you to keep "
"all your subscription notices to mailing lists</strong>."
msgstr ""

740
#: web_tt2/help_user.tt2:47
741
742
743
744
745
746
msgid ""
"<strong>You can also subscribe to a list through the mailing list web "
"interface</strong>. To do that, do as follows:"
msgstr ""

#. (path_cgi)
747
748
749
#: web_tt2/help_arc.tt2:11 web_tt2/help_arc.tt2:76 web_tt2/help_arc.tt2:92
#: web_tt2/help_shared.tt2:8 web_tt2/help_user.tt2:126
#: web_tt2/help_user.tt2:171 web_tt2/help_user.tt2:49 web_tt2/help_user.tt2:99
750
751
752
753
754
msgid ""
"Go to the list environment <strong><a href=\"%1/home\">homepage</a></strong> "
"and <strong>log on</strong>."
msgstr ""

755
#: web_tt2/help_user.tt2:50
756
757
758
759
760
msgid ""
"<strong>Go to the information page of the list</strong> you want to "
"subscribe to."
msgstr ""

761
#: web_tt2/help_user.tt2:51
762
763
764
msgid "In the left menu, <strong>click on the 'Subscribe'</strong> link."
msgstr ""

765
#: web_tt2/help_user.tt2:54
766
767
768
msgid "Logging on to the mailing list environment"
msgstr ""

769
#: web_tt2/help_user.tt2:55
770
771
772
773
774
775
776
msgid ""
"To log on to the mailing list environment, use the authentication form "
"displayed on top of the left column of the web interface. When you are "
"logged on, your email address and user profile (subscriber, moderator or "
"owner) are displayed there."
msgstr ""

777
#: web_tt2/help_user.tt2:57
778
779
780
msgid "The authentication process varies according to your personal situation:"
msgstr ""

781
#: web_tt2/help_user.tt2:59
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
msgid ""
"<strong>If the organization offering the mailing list service uses single "
"sign-on technology</strong> (unique account and unique authentication, for "
"example through the <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"Central "
"Authentication Service\">CAS</acronym> system), you will preferably log on "
"with your unique account. To do that, click on the 'Go' button next to the "
"text '<strong>Authentication [name of the system used]</strong>'. Then, type "
"in your login and password to log on to the authentication server."
msgstr ""

792
#: web_tt2/help_user.tt2:60
793
794
795
796
797
798
msgid ""
"If you have already logged on to another service using the unique "
"authentication system, your authentication is automatic. Refresh page if "
"necessary."
msgstr ""

799
#: web_tt2/help_user.tt2:61
800
msgid ""
801
802
803
804
"<strong>If the unique authentication process does not apply to you but you "
"are already subscribed to lists</strong>, then you have been granted a list "
"password (displayed in the list Charter you got when you susbcribed to the "
"list). In this case, log on through the classic method: enter the "
805
806
807
808
"<strong>email address with which you subscribed to the list</strong> as a "
"login and your <strong>list password</strong> in the 'Password' field."
msgstr ""

809
#: web_tt2/help_user.tt2:62
810
msgid ""
811
812
813
"If you do not remember your list password, click on 'Lost password ?'. Then "
"you will need to enter your email address and your password will be sent at "
"that address."
814
815
msgstr ""

816
#: web_tt2/help_user.tt2:64
817
818
819
msgid ""
"<strong>If the unique authentication process does not apply to you and you "
"do no have a list password yet</strong>, click on '<strong>First login ?</"
820
821
822
823
"strong>' and type in your email address. Your new password will be sent at "
"that address. Then you will be able to log on by typing your <strong>email "
"address</strong> as a login and your <strong>list password</strong> in the "
"'Password' field."
824
825
msgstr ""

826
#: web_tt2/help_user.tt2:67
827
828
829
830
831
msgid ""
"Remember: the list password is a special password you will only use for the "
"mailing list service."
msgstr ""

832
#: web_tt2/help_user.tt2:69
833
834
835
msgid "Checking your subscriptions"
msgstr ""

836
#: web_tt2/help_user.tt2:70
837
838
839
840
841
842
843
msgid ""
"To see all the lists you subscribed to, you need to <a href=\"#sympa_auth"
"\">log on</a> first. Then a list of all your lists, including a short "
"description for each of them, will be displayed in the 'Your lists' form on "
"the left column."
msgstr ""

844
#: web_tt2/help_user.tt2:72
845
846
847
848
849
850
msgid ""
"<strong>To look at a list information page, click on its name</strong>. The "
"information page includes a description of the list (object, rules applying "
"when sending a message, etc.), which length varies according to the list."
msgstr ""

851
#: web_tt2/help_user.tt2:73
852
853
854
msgid "Form this information page, you can:"
msgstr ""

855
#: web_tt2/help_user.tt2:75
856
857
858
859
msgid "change your <a href=\"#options\">subscriber options</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
860
#: web_tt2/help_user.tt2:76
861
862
863
864
msgid "read the <a href=\"%1/help/arc\">list archive</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
865
#: web_tt2/help_user.tt2:77
866
867
868
869
msgid "<a href=\"%1/help/arc#arcsearch\">search in the message archive</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
870
#: web_tt2/help_user.tt2:78
871
872
873
874
msgid "<a href=\"%1/help/sendmsg\">send new messages</a>;"
msgstr ""

#. (path_cgi)
875
#: web_tt2/help_user.tt2:79
876
877
878
879
880
msgid ""
"<a href=\"%1/help/shared#shared_read\">download documents</a> from the "
"shared document web space;"
msgstr ""

881
#: web_tt2/help_user.tt2:81
882
883
884
msgid "<a href=\"#subscribers\">review members</a> of the list (if available);"
msgstr ""

885
#: web_tt2/help_user.tt2:82
886
887
888
msgid "<a href=\"#unsubscribe\">unsubscribe</a> from the list."
msgstr ""

889
#: web_tt2/help_user.tt2:84
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
msgid ""
"The <strong>number of people subscribed</strong> to the list is permanently "
"displayed in the <strong>left menu</strong>. <strong>To review the list "
"members, click on the 'Review members' link</strong> in the left menu (if "
"the list-owner decided to deny access to the members list, this link is not "
"available). The subscribers list displays and shows the <strong>email "
"address</strong> and <strong>name</strong> of each of the subscribers (the "
"indication of the name depends on the subscription method used by the "
"subscribers)."
msgstr ""

901
#: web_tt2/help_user.tt2:85
902
903
904
905
906
907
908
909
msgid ""
"By default, each page displays 25&#160;subscribers. You can browse through "
"the pages by using the browsing arrows or display more subscribers per page. "
"You may also wish to sort subscribers according to their email address, "
"domain or name by clicking on the corresponding column header."
msgstr ""

#. (conf.host)
910
#: web_tt2/help_user.tt2:86
911
912
913
914
915
916
917
918
msgid ""
"<strong>The names of the list owners and moderators are displayed in the "
"left menu</strong>. You should never write directly to a list owner or "
"moderator. If you want to ask a question or make a comment, you should use "
"the following address: <strong>nameofthelist-request@%1</strong> (replace "
"'nameofthelist' by the name of the list in question)."
msgstr ""

919
#: web_tt2/help_user.tt2:87
920
921
922
923
924
925
msgid ""
"To know <strong>when you subscribed to the list</strong> and <strong>when "
"you last updated your subscriber options</strong>, <strong>click on the "
"'Subscriber options' link</strong> in the left menu."
msgstr ""

926
#: web_tt2/help_user.tt2:89
927
928
929
msgid "Managing your preferences"
msgstr ""

930
#: web_tt2/help_user.tt2:90
931
932
933
934
935
936
msgid ""
"To allow you to <strong>use lists more easily</strong>, <strong>you can "
"define a number of personal preferences</strong>. There are two types of "
"preferences you can change:"
msgstr ""

937
#: web_tt2/help_user.tt2:92
938
939
940
941
942
msgid ""
"your <strong>subscriber options</strong>, which can vary according to the "
"list;"
msgstr ""

943
#: web_tt2/help_user.tt2:93
944
945
946
947
948
msgid ""
"your <strong>general preferences</strong>, which apply to the entire Sympa "
"mailing list environment."
msgstr ""

949
#: web_tt2/help_user.tt2:96
950
951
952
msgid "Changing your subscriber options"
msgstr ""

953
#: web_tt2/help_user.tt2:97
954
955
956
957
958
msgid ""
"<strong>Your subscriber options can vary from a list to another</strong>. To "
"change them, do as follows:"
msgstr ""

959
#: web_tt2/help_user.tt2:100
960
961
962
963
964
msgid ""
"<strong>Go to the information page of the list</strong> for which you want "
"to change your subscriber options."
msgstr ""

965
#: web_tt2/help_user.tt2:101
966
967
968
969
msgid ""
"In the left menu, <strong>click on the 'Subscriber options' link</strong>."
msgstr ""

970
#: web_tt2/help_user.tt2:102
971
972
973
974
975
msgid ""
"strong>Choose a message delivery mode</strong> (those options are mutually "
"exclusive, thus you can not select several of them):"
msgstr ""

976
#: web_tt2/help_user.tt2:104
977
978
979
980
981
982
983
984
985
msgid ""
"<strong>digest MIME format</strong>: instead of receiving the list messages "
"in a normal manner, you will get a digest of them on a regular basis. This "
"digest compiles a group of messages from the list, using multipart/digest "
"<acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"Multipurpose Internet Mail "
"Extension\">MIME</acronym> format. The digest frequency is set up by the "
"list owner."
msgstr ""

986
#: web_tt2/help_user.tt2:105
987
988
989
990
991
992
993
msgid ""
"<strong>digest plain text format</strong>: instead of receiving the list "
"messages in a normal manner, you will get a digest of them on a regular "
"basis. This digest compiles a group of messages from the list, using plain "
"text format. The digest frequency is set up by the list owner."
msgstr ""

994
#: web_tt2/help_user.tt2:106
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
"<strong>summary mode</strong>: instead of receiving the list messages in a "
"normal manner, you will get a list of them on a regular basis. To read the "
"messages, you will need to browse the online list archive."
msgstr ""

For faster browsing, not all history is shown. View entire blame