nl.po 455 KB
Newer Older
salaun's avatar
salaun committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL>, YEAR.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
18
19
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Kwadro Naut <kwadronaut@autistici.org>\n"
20
"Language-Team: Nederlands\n"
salaun's avatar
salaun committed
21
"MIME-Version: 1.0\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"Language: nl\n"
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
27
"plural-forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
28
"X-POOTLE-MTIME: 1357852743.000000\n"
salaun's avatar
salaun committed
29

30
31
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10344 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10392
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10934 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10937
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10964 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10967
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11000 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11002
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11289 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:11292
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15537 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15541
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16777 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16853
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16940 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:18149
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:18151 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5039
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5107 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5950
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5952 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9616
#: src/lib/Sympa/Message/Template.pm:106 src/lib/Sympa/Message/Template.pm:96
#: src/lib/Sympa/Message/Template.pm:99 src/libexec/alias_manager.pl.in:101
45
46
47
msgid "%d %b %Y"
msgstr ""

48
49
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
50
51
52
#, fuzzy
msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Het configuratiebestand bevat fouten.\n"
53

54
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:155 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413
david.verdin's avatar
david.verdin committed
55
56
57
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Kan %s - %s niet openen"

58
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:199
59
60
#, fuzzy
msgid "Example: "
61
msgstr "Voorbeeld:"
62

63
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:209
64
msgid "(You must define this parameter)"
65
msgstr ""
66

67
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:347
68
69
msgid "%s [%s] : "
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
70

71
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:366
72
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
73
msgstr "Foute parameter definitie: %s\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
74

75
76
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
77
78
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1917 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1961
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:945 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:400
79
80
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
81

82
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:404
83
84
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
85
msgstr "Kon ‘%s’ niet naar ‘%s’ hernoemen."
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
86

87
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:425
88
89
90
91
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
92
93
"%s werden bijgewerkt.\n"
"Vorige versies zijn bewaard als %s.\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
94

95
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:432
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
113
"##############################################################################\n"
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
"# Deze procedure help u om alle Perl (CPAN) modules te installeren die nodig "
"zijn voor de Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa heeft een bijkomende 50 tot 65 Perl modules nodig om te werken. \n"
"# De ganse installatie procedure duurt ongeveer 15 minuten.\n"
"# U dient eerst de CPAN shell configureren en uw favoriete CPAN server te "
"selecteren.\n"
"# Het is ook mogelijk om de nodige Perl modules te installeren door gebruik "
"van uw favoriete\n"
"# DEB/RPM installatie tool.\n"
"# U kan de procedure op elk moment onderbreken indien nodig en achteraf "
"terug opstarten\n"
126
"##############################################################################\n"
127
"Druk op de Enter toets om verder te gaan..."
128

129
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:474
130
131
132
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
msgstr ""

133
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:479
134
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
135
msgstr "-> Selecteer een RDBMS [1-%d]"
136

137
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:492
138
msgid "Checking for PERL version:"
139
msgstr "Controleren van de PERL versie:"
140

141
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:495
142
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
143
msgstr "Uw versie van Perl is OK (%s >= %s)"
144

145
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
146
147
148
149
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
150
151
"De gebruikte perl versie is te oud (%s < %s)\n"
"Installeer een recente versie!"
152

153
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:503
154
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
155
msgstr "Zoek naar de VEREISTE modules:"
156

157
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
158
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
159
msgstr "Zoek naar de OPTIONELE modules:"
160

161
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
162
163
164
165
166
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
167
168
169
"******* OPMERKING *******\n"
"U kan al deze modules via om het even welke CPAN server bekomen\n"
"(voorbeeld: ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
170

171
172
#. (-24)
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:524
173
174
#, fuzzy
msgid "perl module"
175
msgstr "Perl module"
176

177
178
#. (-24)
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:524
179
msgid "from CPAN"
180
msgstr "van CPAN"
181

182
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:525
183
msgid "STATUS"
184
msgstr "STATUS"
185

186
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:526
187
msgid "-----------"
188
msgstr "-----------"
189

190
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:526
191
msgid "---------"
192
msgstr "---------"
193

194
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:527
195
msgid "------"
196
msgstr "------"
197

198
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:546
199
msgid "was not found on this system."
200
msgstr "werd niet gevonden op dit systeem."
201

202
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:568
203
msgid "OK (%-6s >= %s)"
204
msgstr "OK (%-6s >= %s)"
205

206
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:571
207
msgid "version is too old (%s < %s)"
208
msgstr "versie is te oud (%s < %s)"
209

210
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:574
211
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
212
msgstr ">>>>>>> U dient \"%s\" te updaten naar versie \"%s\" <<<<<<."
213

214
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:606
215
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
216
msgstr "## U hebt root toegang nodig om module %s te installeren. ##"
217

218
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:609
219
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
220
msgstr ""
221
222
"## Druk op de Enter toets om verder te gaan met de controle van de modules. "
"##"
223

224
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:618
225
msgid "-> Usage of this module: %s"
226
msgstr "-> Gebruik van deze module: %s"
227

228
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:625
229
msgid "-> Prerequisites: %s"
230
msgstr "-> Vereisten: %s"
231

232
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:630
233
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
234
msgstr "-> Module %s installeren? [%s]"
235

236
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:666
237
238
239
240
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
241
242
"De installatie van %s is nog steeds MISLUKT. Je moet de tar,gz downloaden "
"van http://search.cpan.org en deze handmatig installeren."
243

244
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:671
245
246
247
248
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
249
250
"De installatie van %s is MISLUKT. Wil je deze module geforceerd installeren? "
"(y/N)"
251

252
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:643
253
254
255
256
msgid ""
"The number of seconds a bulk sleeps between starting a new loop if it didn't "
"find a message to send."
msgstr ""
257

258
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:814
259
260
261
262
263
msgid ""
"This is the set of language that will be proposed to your users for the "
"Sympa GUI. Don't select a language if you don't have the proper locale "
"packages installed."
msgstr ""
264

265
266
267
268
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "Modereren"
269

270
271
272
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
msgstr ""
273

274
275
276
277
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:48
#, fuzzy
msgid "Local part of sympa email address"
msgstr "Geeft u a.u.b. uw emailadres"
278

279
280
281
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:52
msgid "Effective address will be [EMAIL]@[HOST]"
msgstr ""
282

283
284
285
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:56
msgid "Gecos for service mail sent by Sympa itself"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
286

287
288
289
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
290

291
292
293
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
294

295
296
297
298
299
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:70
msgid ""
"Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail "
"and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses."
msgstr ""
300

301
302
303
304
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:74
#, fuzzy
msgid "Local part of listmaster email address"
msgstr "Geeft u a.u.b. uw emailadres"
305

306
307
308
309
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:79
#, fuzzy
msgid "URL of main Web page"
msgstr "%1 administratie pagina"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
310

IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
311
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:90 src/lib/Sympa/ListDef.pm:775
312
313
314
315
316
317
318
319
320
#, fuzzy
msgid "Store distributed messages into archive"
msgstr "Wie kan berichten sturen"

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:91
msgid "This setting can be overridden by each list"
msgstr ""

#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:284
321
322
msgid ""
"Directory for storing static contents (CSS, members pictures, documentation) "
323
"directly delivered by HTTP server"
324
msgstr ""
325

326
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:292
327
328
msgid "URL mapped with the static_content_path directory defined above"
msgstr ""
329

330
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:307
331
332
msgid "Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure"
msgstr ""
333

334
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1453 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:310
335
336
msgid "Should not be changed ! May invalid all user password"
msgstr ""
337

338
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:315
339
340
341
#, fuzzy
msgid "Who is able to create lists"
msgstr "Fout bij benaderen van map %s : %m"
342

343
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:320
344
345
346
347
msgid ""
"This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if "
"you want to define one"
msgstr ""
348

349
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:333
350
351
352
353
msgid ""
"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
"semicolon between the param name and the param value."
msgstr ""
354

355
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:340
356
#, fuzzy
357
358
msgid "Directories"
msgstr "Map"
359

360
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:344
361
362
msgid "Directory containing mailing lists subdirectories"
msgstr ""
363

364
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:351
365
366
367
368
msgid ""
"Directory for configuration files; it also contains scenari/ and templates/ "
"directories"
msgstr ""
369

370
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:355
371
372
373
#, fuzzy
msgid "System related"
msgstr "Templates"
374

375
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:359
376
377
msgid "Syslog facility for sympa"
msgstr ""
378

379
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:362
380
381
382
#, fuzzy
msgid "Do not forget to edit syslog.conf"
msgstr "fout formaat van edit_list.conf"
383

384
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:366
385
386
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
387

388
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:369
389
390
msgid "0: normal, 2,3,4: for debug"
msgstr ""
391

392
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:373
393
394
msgid "Communication mode with syslogd (unix | inet)"
msgstr ""
395

396
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:380
397
msgid "File containing Sympa PID while running"
398
msgstr ""
399

400
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:398
401
402
msgid "File containing task_manager PID while running"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
403

404
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:413
405
msgid "Umask used for file creation by Sympa"
406
msgstr ""
407

408
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:417
409
410
411
#, fuzzy
msgid "Sending related"
msgstr "Wachtende lijsten"
412

413
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:421
414
msgid "Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)"
415
msgstr ""
416

417
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:425
418
419
420
421
msgid ""
"should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \"sendmail"
"\" is distributed with Postfix)"
msgstr ""
422

423
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:436
424
425
426
msgid ""
"Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously"
msgstr ""
427

428
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:439
429
430
msgid ""
"Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with "
431
"powerful systems."
432
msgstr ""
433

434
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:459
435
436
msgid "Defines the name of the family the automatic lists are based on."
msgstr ""
437

438
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:467
439
440
441
msgid ""
"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
msgstr ""
442

443
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
444
445
446
msgid ""
"comma separated list of operations for which blacklist filter is applied"
msgstr ""
447

448
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:484
449
450
msgid "Setting this parameter to \"none\" will hide the blacklist feature"
msgstr ""
451

452
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:489
453
454
455
456
msgid ""
"If set, when a list editor report a spam, this external script is run by "
"wwsympa or sympa, the spam is sent into script stdin"
msgstr ""
457

458
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:495
459
460
461
462
msgid ""
"Default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each "
"list)"
msgstr ""
463

464
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:511
465
msgid ""
466
467
"Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf "
"file allows a different tuning per destination domain."
468
msgstr ""
469

470
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:517
471
472
msgid "Max. number of different domains per call to Sendmail"
msgstr ""
473

474
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:525
475
476
msgid "Whether or not to cache lists in the database"
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
477

478
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:530
479
msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
480
msgstr ""
481

482
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:536
483
484
485
486
msgid ""
"Program used to update alias database.  \"makemap\", \"newaliases\", "
"\"postalias\", \"postmap\" or full path to custom program"
msgstr ""
487

488
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:542
489
msgid ""
490
491
"Type of alias database.  \"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available "
"when aliases_program is \"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
492
msgstr ""
493

494
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:546
495
496
msgid "Specify which rfc2369 mailing list headers to add"
msgstr ""
497

498
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:552
499
500
501
#, fuzzy
msgid "Specify header fields to be removed before message distribution"
msgstr "voetregel van bericht"
502

503
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:562
504
505
msgid "Reject mail from automates (crontab, etc) sent to a list?"
msgstr ""
506

507
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:576
508
509
510
msgid ""
"SMTP server to which Sympa verify if alias with the same name as the list to "
"be created"
511
msgstr ""
512

513
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:579
514
msgid ""
515
516
"Default value is real FQDN of host. Set [HOST]:[PORT] to specify non-"
"standard port."
517
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
518

519
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:588
520
521
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for alias verification"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
522

523
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:591
524
525
msgid "Default value is the host part of list_check_smtp parameter."
msgstr ""
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
526

527
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:601
528
529
msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
msgstr ""
530

531
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:603
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
msgid ""
"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: several mail gateway "
"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
"it in place of \"Return-Path\"."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
542

543
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:606
544
545
msgid "Bulk mailer"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
546

547
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:614
548
549
msgid "Default priority for a packet to be sent by bulk."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
550

551
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:622
552
553
554
555
msgid ""
"Minimum number of packets in database before the bulk forks to increase "
"sending rate"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
556

557
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:629
558
559
msgid "Max number of bulks that will run on the same server"
msgstr ""
560

561
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:636
562
563
564
565
msgid ""
"The number of seconds a slave bulk will remain running without processing a "
"message before it spontaneously dies."
msgstr ""
566

567
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:646
568
569
msgid "Keep it small if you want your server to be reactive."
msgstr ""
570

571
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:651
572
573
574
msgid ""
"Number of seconds a master bulk waits between two packets number checks."
msgstr ""
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
575

576
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:654
577
578
579
msgid ""
"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
580

581
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:657
582
583
584
#, fuzzy
msgid "Quotas"
msgstr "quota"
585

586
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:663
587
588
msgid "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
589

590
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:670
591
592
msgid "Default disk quota for shared repository"
msgstr ""
593

594
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:679
595
596
597
#, fuzzy
msgid "Spool related"
msgstr "Templates"
salaun's avatar
salaun committed
598

599
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:683
600
601
msgid "Directory containing various specialized spools"
msgstr ""
602

603
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:685
604
605
msgid "All spool are created at runtime by sympa.pl"
msgstr ""
606

607
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:689
608
609
610
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "Bestand %1 wacht op een tussenkomst"
611

612
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:698
613
#, fuzzy
614
615
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "Bestand %1 wacht op een tussenkomst"
616

617
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:703
618
619
620
#, fuzzy
msgid "Directory for digest spool"
msgstr "overzicht van lijsten"
621

622
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:708
623
624
625
#, fuzzy
msgid "Directory for authentication spool"
msgstr "door eigenlijk zonder authenticatie"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
626

627
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:713
628
629
630
#, fuzzy
msgid "Directory for archive spool"
msgstr "overzicht van lijsten"
631

632
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:718
633
634
635
#, fuzzy
msgid "Directory for subscription spool"
msgstr "Herinnering voor uw abonnement op %1"
636

637
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:723
638
639
640
#, fuzzy
msgid "Directory for topic spool"
msgstr "overzicht van lijsten"
641

642
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:729
643
644
msgid "Directory for bounce incoming spool"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
645

646
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:734
647
648
649
#, fuzzy
msgid "Directory for task spool"
msgstr "overzicht van lijsten"
salaun's avatar
salaun committed
650

651
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:739
652
653
msgid "Directory for automatic list creation spool"
msgstr ""
654

655
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:744
656
657
658
659
#, fuzzy
msgid "Directory for message outgoing spool"
msgstr "Bestand %1 wacht op een tussenkomst"

660
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:749
661
662
msgid "Must not be 0."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
663

664
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:754
665
666
msgid "Temporary directory used by antivirus plugins, MHonArc etc."
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
667

668
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:759
669
msgid ""
670
671
"Directory containing HTML file generated by MHonArc while displaying "
"messages other than archives"
672
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
673

674
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:797
675
#, fuzzy
676
677
msgid "Internationalization related"
msgstr "Internet domein"
678

679
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:809
680
681
682
#, fuzzy
msgid "Supported languages"
msgstr "Taal"
683

684
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:818
685
686
msgid "Default language (one of supported languages)"
msgstr ""
687

688
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:822
689
690
msgid "This is the default language used by Sympa"
msgstr ""
691

692
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:827
693
694
msgid "If set to \"on\", enables support of legacy character set"
msgstr ""
695

696
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:830
697
msgid "See also charset.conf(5) manpage"
698
msgstr ""
699

700
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:836
701
#, fuzzy
702
703
msgid "Bounce related"
msgstr "Bounced email percentage:"
704

705
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:844
706
707
msgid "Welcome message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
salaun's avatar
salaun committed
708

709
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:847
710
711
msgid "If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce"
msgstr ""
712

713
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:851
714
715
msgid "Remind message return-path ( unique | owner )"
msgstr ""
716

717
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:854
718
719
720
721
msgid ""
"If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with "
"care"
msgstr ""
722

723
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:861
724
725
msgid "Directory for storing bounces"
msgstr ""
726

727
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1357 src/lib/Sympa/ConfDef.pm:863
728
729
msgid "Better if not in a critical partition"
msgstr ""
730

731
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:868
732
733
msgid "File containing bounced PID while running"
msgstr ""
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
734

735
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:873
736
737
msgid "Task name for expiration of old bounces"
msgstr ""
738

739
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:907
740
741
742
#, fuzzy
msgid "Bouncing email rate for warn list owner"
msgstr "Kon email voor lijst %1 niet veranderen"
743

744
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:914
745
746
msgid "Bouncing email rate for halt the list (not implemented)"
msgstr ""
747

748
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:916
749
750
msgid "Not yet used in current version, Default is 50"
msgstr ""
751

752
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:931
753
754
755
#, fuzzy
msgid "Tuning"
msgstr "waarbij de"
756

757
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:936
758
759
760
761
msgid ""
"Use of binary version of the list config structure on disk (none | "
"binary_file)"
msgstr ""
762

763
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:940
764
765
766
767
msgid ""
"Set this parameter to \"binary_file\" if you manage a big amount of lists "
"(1000+); it should make the web interface startup faster"
msgstr ""
768

769
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:945
770
771
msgid "flock | nfs"
msgstr ""
772

773
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:948
774
775
776
msgid "Sympa commands priority"
msgstr ""

777
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:964
778
779
780
#, fuzzy
msgid "Default priority for list messages"
msgstr "editor afwijzings bericht"
781

782
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:971
783
msgid ""
784
785
"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
"instantiating a family (no space allowed in file names)"
786
msgstr ""
787

788
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:980
789
790
791
792
793
msgid ""
"Max number of daemons processing incoming spool that will run on the same "
"server"
msgstr ""

794
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:983
795
796
797
#, fuzzy
msgid "Database related"
msgstr "database type"
798

799
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:991
800
801
msgid "Type of the database (mysql|Pg|Oracle|Sybase|SQLite)"
msgstr ""
802

803
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:994
804
805
msgid "Be careful to the case"
msgstr ""
806

807
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:998