de.po 725 KB
Newer Older
1
# Sympa German translation.
salaun's avatar
salaun committed
2
3
4
#
msgid ""
msgstr ""
5
"Project-Id-Version: Sympa 6.0b\n"
david.verdin's avatar
david.verdin committed
6
7
"Report-Msgid-Bugs-To: Jens Krehbiel-Graether <jens.krehbiel-graether@okg-"
"computer.de>\n"
salaun's avatar
salaun committed
8
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
9
10
"PO-Revision-Date: 2017-09-07 17:04+0000\n"
"Last-Translator: racke <racke@linuxia.de>\n"
11
"Language-Team: Deutsch\n"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
12
"Language: de\n"
salaun's avatar
salaun committed
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
salaun's avatar
salaun committed
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
18

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
19
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
20
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
21
msgid "The configuration file contains errors.\n"
22
msgstr "Die Konfigurationsdatei enthält Fehler.\n"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
23

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
24
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:422
david.verdin's avatar
david.verdin committed
25
26
27
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
28
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
29
msgid "Example: "
30
msgstr "Beispiel: "
31

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
32
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
33
msgid "(You must define this parameter)"
34
msgstr "(Dieser Parameter muss definiert sein)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
35

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
36
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:354
37
msgid "%s [%s] : "
38
msgstr "%s [%s] : "
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
39

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
40
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:373
41
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
42
msgstr "Falsche Parameterdefinition: %s\n"
43

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
44
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413
45
msgid "Unable to rename %s : %s"
46
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen: %s"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
47

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
48
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
49
50
51
52
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
53
54
"%s wurden aktualisiert.\n"
"Vorherige Versionen wurden als %s gesichert.\n"
55

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
56
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:443
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
msgid ""
"##############################################################################\n"
"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
"Sympa\n"
"# software.\n"
"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
"# favourite CPAN server.\n"
"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
"your\n"
"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
"# afterward.\n"
"##############################################################################\n"
"Press the Enter key to continue..."
msgstr ""
74
"##############################################################################\n"
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
"# Dieser Prozess wird Ihnen helfen, alle Perl (CPAN) Module zu installieren, "
"die die Sympa\n"
"# Software benötigt.\n"
"# Sympa benötigt zwischen 50 und 65 zusätzliche Perl Module, um korrekt zu "
"laufen. \n"
"# Der ganze Installationsprozess sollte etwa 15 Minuten benötigen.\n"
"# Sie sollten zunächst die CPAN Shell selbst konfigurieren und Ihren "
"bevorzugten CPAN\n"
"# Server wählen.\n"
"# Überlegen Sie, ob Sie die erforderlichen Perl Module möglicherweise lieber "
"mit Ihrem\n"
"# bevorzugten DEB/RPM Mechanismus installieren möchten. \n"
"# Wenn nötig, können Sie den Prozess jederzeit unterbrechen und ihn später "
"problemlos\n"
"# neu starten.\n"
90
"##############################################################################\n"
91
"Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren..."
92

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
93
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:484
94
msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95
msgstr "Welches RDBMS werden Sie für die zentrale Datenbank nutzen:"
96

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
97
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:489
98
msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99
msgstr "-> Wählen Sie das RDBMS [1-%d] "
100

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
101
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501
102
msgid "Checking for PERL version:"
103
msgstr "Prüfe die PERL Version:"
104

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
105
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
106
msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107
msgstr "Ihre Version von Perl ist okay (%s >= %s)"
108

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
109
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
110
111
112
113
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
114
115
"Ihre Version von Perl ist ZU ALT (%s < %s)\n"
"Bitte INSTALLIEREN SIE eine neue!"
116

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
117
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
118
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119
msgstr "Überprüfe die ERFORDERLICHEN Module:"
120

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
121
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:515
122
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123
msgstr "Überprüfe die OPTIONALEN Module:"
124

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
125
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:519
126
127
128
129
130
msgid ""
"******* NOTE *******\n"
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
131
132
133
"***** HINWEIS *****\n"
"Sie können alle diese Module von irgendeinem CPAN Server herunterladen\n"
"(zum Beispiel ftp://mirror.netcologne.de/cpan/CPAN.html)"
134

135
#. (-32)
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
136
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
137
msgid "perl module"
138
msgstr "Perl-Modul"
139

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
140
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
141
msgid "STATUS"
142
msgstr "STATUS"
143

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
144
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
145
msgid "-----------"
146
msgstr "-----------"
147

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
148
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
149
msgid "------"
150
msgstr "------"
151

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
152
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
153
msgid "was not found on this system."
154
msgstr "wurde auf diesem Rechner nicht gefunden."
155

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
156
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:567
157
msgid "OK (%-6s >= %s)"
158
msgstr "OK (%-6s >= %s)"
159

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
160
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:570
161
msgid "version is too old (%s < %s)"
162
msgstr "Die Version ist zu alt (%s < %s)"
163

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
164
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:573
165
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166
msgstr ">>>>>>> Sie müssen Version \"%s\" aktualisieren auf \"%s\" <<<<<<."
167

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
168
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
169
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170
msgstr "## Sie brauchen root-Rechte, um Modul %s zu installieren. ##"
171

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
172
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:608
173
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174
msgstr ""
175
"## Drücken Sie die Eingabetaste, um mit der Modulprüfung fortzufahren. ##"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
176

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
177
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:617
178
msgid "-> Usage of this module: %s"
179
msgstr "-> Nutzung dieses Moduls: %s"
180

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
181
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:624
182
msgid "-> Prerequisites: %s"
183
msgstr "-> Voraussetzungen: %s"
184

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
185
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:629
186
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
187
msgstr "-> Modul %s installieren? [%s]"
188

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
189
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:665
190
191
192
193
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
194
195
"Installation von %s immer noch FEHLGESCHLAGEN. Sie sollten das tar.gz von "
"http://search.cpan.org herunterladen und es manuell installieren."
196

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
197
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:670
198
199
200
201
msgid ""
"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
"module? (y/N) "
msgstr ""
202
"Installation von %s FEHLGESCHLAGEN. Möchten Sie die Installation dieses "
203
"Moduls erzwingen? (y/N) "
204

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
205
206
207
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:244
msgid "address@concealed"
msgstr "adresse@verborgen"
salaun's avatar
salaun committed
208

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
209
210
211
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:255
msgid "No gecos"
msgstr "Keine Namen"
salaun's avatar
salaun committed
212

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
213
#: default/mhonarc-ressources.tt2:793 src/lib/Sympa/Language.pm:626
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
214
215
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "So:Mo:Di:Mi:Do:Fr:Sa"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
216

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
217
#: default/mhonarc-ressources.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
218
219
220
#: src/lib/Sympa/Language.pm:631 src/lib/Sympa/Template.pm:297
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Sonntag:Montag:Dienstag:Mittwoch:Donnerstag:Freitag:Samstag"
221

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
222
#: default/mhonarc-ressources.tt2:815 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
223
224
225
#: src/lib/Sympa/Language.pm:635
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "Jan:Feb:Mär:Apr:Mai:Jun:Jul:Aug:Sep:Okt:Nov:Dez"
226

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
227
#: default/mhonarc-ressources.tt2:798 src/lib/Sympa/Language.pm:640
228
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
229
230
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
231
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
232
233
"Januar:Februar:März:April:Mai:Juni:Juli:August:September:Oktober:November:"
"Dezember"
234

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
235
236
237
#: src/lib/Sympa/Language.pm:644
msgid "AM:PM"
msgstr "AM:PM"
salaun's avatar
salaun committed
238

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
239
240
241
#: src/lib/Sympa/Language.pm:735
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet."
242

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
243
244
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
245
#: src/lib/Sympa/List.pm:3411
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
246
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
247
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
248
249
"Versuch, die maximal zulässige Mitgliederzahl der Liste (%s) zu "
"überschreiten."
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
250

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
251
#: src/lib/Sympa/List.pm:3418
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
252
253
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr "Der Versuch, Benutzer zur Datenbank hinzuzufügen, ist gescheitert."
254

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
255
256
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
257
#: src/lib/Sympa/List.pm:3422
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
258
259
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr "%s Benutzer von %s erforderlichen wurden hinzugefügt."
260

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
261
262
263
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
msgid "overwrite Reply-To: header field"
msgstr "\"Reply-To:\"-Kopfzeile überschreiben"
264

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
265
266
267
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
msgid "preserve existing header field"
msgstr "Existierende Felder im Nachrichtenkopf beibehalten"
268

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
269
#: default/mhonarc-ressources.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
270
271
msgid "sender"
msgstr "Absender"
272

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
273
#: default/mhonarc-ressources.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
274
275
276
277
278
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:56 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
msgid "list"
msgstr "Liste"
279

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
280
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
281
282
msgid "all"
msgstr "alle"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
283

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
284
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1036 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
285
286
msgid "other email address"
msgstr "andere E-Mail-Adresse"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
287

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
288
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
289
290
msgid "subject field"
msgstr "Betreffs"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
291

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
292
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
293
294
msgid "message body"
msgstr "Nachrichtentext"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
295

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
296
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
297
298
msgid "subject and body"
msgstr "Betreff und Body"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
299

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
300
301
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
msgid "header and footer"
302
msgstr "Kopf- und Fußzeilen"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
303
304

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
305
306
msgid "do nothing"
msgstr "nichts tun"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
307

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
308
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
309
msgid "if no list members contained"
310
msgstr "wenn keine Listenmitglieder enthalten sind"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
311

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
312
#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
313
314
msgid "owner"
msgstr "Eigentümer"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
315

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
316
#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
317
318
msgid "listmaster"
msgstr "Listenadministrator"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
319

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
320
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
321
322
msgid "remove bouncing users"
msgstr "entferne Nutzer mit Zustellungsfehlern"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
323

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
324
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
325
326
msgid "send notify to bouncing users"
msgstr "sende Benachrichtigung an Nutzer mit Zustellfehlern"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
327

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
328
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
329
330
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
331

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
332
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
333
334
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
335

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
336
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
337
msgid "automatic"
338
msgstr "Automatisch"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
339

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
340
341
342
#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:54
#: default/web_tt2/edit_template.tt2:30 default/web_tt2/ls_templates.tt2:53
#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:9 default/web_tt2/view_template.tt2:33
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
343
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
344
345
msgid "robot"
msgstr "Robot"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
346

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
347
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
348
349
msgid "first entry"
msgstr "erster Eintrag"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
350

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
351
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
352
353
msgid "entries matching regular expression"
msgstr "Einträge, die einem regulären Ausdruck entsprechen"
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
354

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
355
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
356
357
msgid "base"
msgstr "Basis"
sympa-authors's avatar
Update    
sympa-authors committed
358

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
359
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
360
361
msgid "one level"
msgstr "ein Level"
362

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
363
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
364
365
msgid "subtree"
msgstr "Teilbaum"
366

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
367
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
368
369
msgid "use STARTTLS"
msgstr "Benutze STARTTLS"
salaun's avatar
salaun committed
370

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
371
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
372
373
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
msgstr "Benutze LDAPS (LDAP über TLS)"
salaun's avatar
salaun committed
374

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
375
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
376
377
msgid "yes"
msgstr "ja"
378

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
379
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
380
381
msgid "no"
msgstr "nein"
382

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
383
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
384
385
msgid "any versions"
msgstr "Alle Versionen"
386

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
387
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
388
389
msgid "SSL version 2"
msgstr "SSL-Version 2"
390

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
391
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
392
393
msgid "SSL version 3"
msgstr "SSL Version 3"
394

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
395
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
396
397
msgid "TLS version 1"
msgstr "TLS Version 1"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
398

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
399
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
400
401
msgid "TLS version 1.1"
msgstr "TLS version 1.1"
402

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
403
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
404
405
msgid "TLS version 1.2"
msgstr "TLS version 1.2"
406

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
407
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
408
409
msgid "TLS version 1.3"
msgstr "TLS version 1.3"
410

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
411
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
412
413
msgid "receive notification email"
msgstr "empfange Benachrichtigungsmail"
414

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
415
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
416
417
msgid "no notifications"
msgstr "keine Benachrichtigungen"
418

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
419
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
420
421
msgid "concealed from list menu"
msgstr "wird nicht angezeigt im Listenmenü"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
422

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
423
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
424
425
msgid "listed on the list menu"
msgstr "im Listenmenü aufgelistet"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
426

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
427
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
428
429
msgid "bounce management"
msgstr "Zustellfehler Verwaltung"
Sympa Authors's avatar
Sympa Authors committed
430

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
431
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
432
msgid "send back DSN"
433
msgstr "DSN zurücksenden"
434

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
435
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
436
437
msgid "privileged owner"
msgstr "Privilegierter Eigentümer"
438

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
439
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
440
441
msgid "normal owner"
msgstr "normaler Eigentümer"
442

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
443
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
444
445
446
msgid "0 - highest priority"
msgstr "0 - höchste Priorität"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
447
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
448
449
450
msgid "9 - lowest priority"
msgstr "9 - niedrigste Priorität"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
451
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
452
453
454
msgid "queue messages only"
msgstr "Nachrichten nur der Warteschlänge hinzufügen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
455
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
456
457
458
msgid "replace @ characters"
msgstr "ersetze @ Zeichen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
459
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
460
461
462
msgid "use JavaScript"
msgstr "JavaScript benutzen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
463
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
464
465
466
msgid "required to post message"
msgstr "erforderlich um Nachricht zu senden"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
467
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
468
469
470
msgid "required to distribute message"
msgstr "erforderlich um Nachricht zu verteilen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
471
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
472
473
474
msgid "optional"
msgstr "optional"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
475
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
476
477
478
msgid "required"
msgstr "erforderlich"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
479
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
480
481
482
msgid "string"
msgstr "Zeichenkette"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
483
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
484
485
486
msgid "multi-line text"
msgstr "mehrzeiliger Text"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
487
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
488
489
490
msgid "number"
msgstr "Zahl"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
491
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
492
493
494
msgid "set of keywords"
msgstr "Schlagwörter"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
495
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
496
497
498
msgid "add a new MIME part"
msgstr "einen neuen MIME-Teil hinzufügen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
499
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
500
501
502
msgid "append to message body"
msgstr "an Nachrichtentext anhängen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
503
#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
504
505
506
507
508
msgid "open"
msgstr "offen"

#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
509
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
510
511
512
513
msgid "closed"
msgstr "geschlossen"

#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
514
#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
515
516
517
518
519
msgid "subscribers only"
msgstr "nur Abonnenten"

#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
520
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
521
522
523
msgid "public"
msgstr "öffentlich"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
524
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
525
526
527
msgid "RDBMS"
msgstr "Relationales Datenbank-Management-System (RDBMS)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
528
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
529
530
531
msgid "include from local file"
msgstr "aus lokaler Datei übernehmen"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
532
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
533
534
535
msgid "include from external source"
msgstr "aus externer Quelle einbinden"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
536
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
537
538
539
msgid "general datasource"
msgstr "allgemeine Datenquelle"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
540
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
541
542
543
msgid "help"
msgstr "Hilfe"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
544
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
545
546
547
msgid "subscription"
msgstr "Abonnement"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
548
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
549
550
551
msgid "unsubscription"
msgstr "Abmelden"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
552
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
553
554
555
msgid "posting address"
msgstr "Adresse"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
556
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
557
558
559
msgid "list archive"
msgstr "Listenarchiv"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
560
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
561
562
563
msgid "authenticated by password"
msgstr "mit Passwort authentifiziert"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
564
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
565
566
567
msgid "authenticated by S/MIME signature"
msgstr "authentifiziert mit S/MIME-Signatur"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
568
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
569
570
571
msgid "authenticated by DKIM signature"
msgstr "authentifiziert mit DKIM-Signatur"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
572
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
573
574
575
msgid "approved by moderator"
msgstr "durch Bearbeiter bestätigt"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
576
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
577
578
579
msgid "any messages"
msgstr "alle Nachrichten"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
580
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
581
582
msgid "daily"
msgstr "täglich"
salaun's avatar
salaun committed
583

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
584
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
585
586
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"
salaun's avatar
salaun committed
587

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
588
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
589
590
msgid "monthly"
msgstr "monatlich"
IKEDA Soji's avatar
IKEDA Soji committed
591

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
592
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
593
594
msgid "quarterly"
msgstr "vierteljährlich"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
595

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
596
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
597
598
msgid "yearly"
msgstr "jährlich"
599

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
600
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
601
602
msgid "use HTTP cookie"
msgstr "Benutze HTTP-Cookie"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
603

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
604
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
605
606
msgid "only show gecos"
msgstr "Nur Namen anzeigen"
607

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
608
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
609
610
msgid "100% - always"
msgstr "100% - immer"
611

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
612
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
613
614
msgid "0% - never"
msgstr "0% - nie"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
615

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
616
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
617
618
msgid "original messages"
msgstr "Originalnachricht"
619

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
620
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
621
622
msgid "decrypted messages"
msgstr "entschlüsselte Nachrichten"
salaun's avatar
salaun committed
623

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
624
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
625
626
msgid "on demand"
msgstr "bei Bedarf"
627

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
628
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
629
630
msgid "DKIM signature exists"
msgstr "DKIM-Signatur existiert"
631

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
632
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
633
634
msgid "DMARC policy exists"
msgstr "DMARC-Richtlinie existiert"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
635

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
636
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
637
638
msgid "DMARC policy suggests rejection"
msgstr "DMARC-Richtlinie legt Ablehnung nahe"
salaun's avatar
salaun committed
639

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
640
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
641
642
msgid "DMARC policy suggests quarantine"
msgstr "DMARC-Richtlinie legt Quarantäne nahe"
643

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
644
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
645
646
msgid "domain matching regular expression"
msgstr "Domäne passt zu regulärem Ausdruck"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
647

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
648
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
649
650
msgid "\"Name\""
msgstr "\"Name\""
salaun's avatar
salaun committed
651

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
652
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
653
654
msgid "\"Name\" (e-mail)"
msgstr "\"Name\" (e-mail)"
655

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
656
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
657
658
msgid "\"Name\" (via List)"
msgstr "\"Name\" (via Liste)"
659

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
660
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
661
662
msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
msgstr "\"Name\" (E-Mail via Liste)"
663

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
664
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
665
666
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
msgstr "\"Liste\" (im Auftrag von E-Mail)"
salaun's avatar
salaun committed
667

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
668
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
669
670
671
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
msgstr "\"Liste\" (im Auftrag von Name)"

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
672
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
673
msgid "use binary file"
674
msgstr "Binärdatei verwenden"
675

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
676
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
677
678
msgid "standard (direct reception)"
msgstr "standard (direkter Empfang)"
sympa-authors's avatar
sympa-authors committed
679

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
680
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
681
682
msgid "digest MIME format"
msgstr "Auswahl im MIME-Format"
683

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
684
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
685
686
msgid "digest plain text format"
msgstr "Auswahl im Reintext-Format"
687

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
688
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
689
690
msgid "summary mode"
msgstr "Zusammenfassungs-Modus"
691

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
692
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
693
694
msgid "notice mode"
msgstr "Benachrichtigungsmodus"
salaun's avatar
salaun committed
695

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
696
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
697
698
msgid "text-only mode"
msgstr "Nur-Text-Modus"
699

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
700
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
701
702
msgid "urlize mode"
msgstr "URL-Modus"
703

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
704
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
705
706
msgid "no mail"
msgstr "keine Mails"
sympa-authors's avatar
update    
sympa-authors committed
707

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
708
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
709
710
msgid "not receiving your own posts"
msgstr "Sie empfangen Ihre eigenen Nachrichten nicht"
sympa-authors's avatar
Updates    
sympa-authors committed
711

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
712
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
713
714
msgid "listed in the list review page"
msgstr "Übersicht auf der Seite für Listen-Berichte"
715

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
716
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
717
718
msgid "concealed"
msgstr "verborgen"
salaun's avatar
salaun committed
719

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
720
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
721
722
msgid "in operation"
msgstr "aktiv"
salaun's avatar
salaun committed
723

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
724
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
725
726
msgid "list not yet activated"
msgstr "Liste ist noch nicht aktiviert"
olivier.salaun's avatar
olivier.salaun committed
727

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
728
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
729
730
msgid "erroneous configuration"
msgstr "fehlerhafte Konfiguration"
731

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
732
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
733
734
msgid "closed family instance"
msgstr "Geschlossene Familieninstanz"
735

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
736
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
737
738
msgid "closed list"
msgstr "Geschlossene Liste"
739

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
740
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
741
742
msgid "In operation"
msgstr "Aktiv"
743

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
744
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
745
746
msgid "List not activated yet"
msgstr "Liste ist noch nicht aktiviert"
747

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
748
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:281
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
749
750
msgid "Erroneous configuration"
msgstr "Fehlerhafte Konfiguration"
751

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
752
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:282
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
753
754
msgid "Closed family instance"
msgstr "Geschlossene Familieninstanz"
755

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
756
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:283
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
757
758
msgid "Closed list"
msgstr "Geschlossene Liste"
759

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
760
761
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
762
#: src/lib/Sympa/Message.pm:1598 src/lib/Sympa/Process.pm:415
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
763
764
msgid "%d %b %Y  %H:%M"
msgstr "%d. %b %Y  %H:%M"
765

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
766
#: src/lib/Sympa/Message.pm:2992
767
msgid ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
768
769
"----- Malformed message ignored -----\n"
"\n"
770
msgstr ""
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
771
772
"------ Nachricht mit Formfehlern ignoriert ------\n"
"\n"
773

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
774
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3002
Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
775
776
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Unbekannt]"
777

Sympa authors's avatar
Sympa authors committed
778
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3033
779
msgid ""