Commit 0bfdf9b9 authored by sympa-authors's avatar sympa-authors
Browse files

Updat POT ; sync PO files


git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/trunk@2685 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent 2000b59b
......@@ -21,12 +21,68 @@ msgstr ""
msgid " %1 hits on message's From field"
msgstr "shod v poli"
#. (count)
#: web_tt2/latest_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest lists "
msgstr "VytvoÁenÁ konference"
#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest messages "
msgstr "ZaÁÁt od nejnovÁjÁch zprÁv"
#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest shared documents "
msgstr "SdÁlenÁ adresÁÁ"
#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most active lists "
msgstr "VytvoÁenÁ konference"
#: web_tt2/active_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The active lists "
msgstr "VytvoÁenÁ konference"
#: web_tt2/latest_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest lists "
msgstr "VytvoÁenÁ konference"
#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest messages "
msgstr "ZaÁÁt od nejnovÁjÁch zprÁv"
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest shared documents "
msgstr "SdÁlenÁ adresÁÁ"
#. (loc)
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
msgid " for %1 days "
msgstr ""
#. (list_request_date)
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:17
#, fuzzy
msgid " on %1"
msgstr "Pro: %1"
#. (d.name)
#: web_tt2/rss.tt2:126
msgid "%1"
msgstr ""
#. (conf.title,list)
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
msgid "%1 / subscribing to %2"
......@@ -105,6 +161,11 @@ msgid ""
"are no more web-archived. Please contact %5@%4. \n"
msgstr ""
#. (l.average)
#: web_tt2/rss.tt2:102
msgid "%1 by day "
msgstr ""
#. (body_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
#, fuzzy
......@@ -153,6 +214,16 @@ msgstr "p
msgid "%1: action failed"
msgstr "%1: akce selhala"
#. (l.name,l.host,l.subject)
#: web_tt2/rss.tt2:92
msgid "%1@%2 - %3"
msgstr ""
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
#: web_tt2/rss.tt2:101
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
msgstr ""
#. (list.name,list.host,param0)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
msgid ""
......@@ -499,6 +570,11 @@ msgstr "Archives setup"
msgid "Archives Selection:"
msgstr "ObrÁtit vÁbÁr"
#. (error.year_month)
#: web_tt2/error.tt2:183
msgid "Archives from %1 are not accessible"
msgstr ""
#. (list)
#: web_tt2/admin_menu.tt2:123 web_tt2/admin_menu.tt2:125
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
......@@ -522,7 +598,8 @@ msgstr "Metoda p
msgid "Authentication requested"
msgstr "Odeslat poadavek na vytvoÁenÁ"
#: web_tt2/d_read.tt2:79 web_tt2/modindex.tt2:18 web_tt2/modindex.tt2:70
#: web_tt2/d_read.tt2:79 web_tt2/latest_d_read.tt2:21 web_tt2/modindex.tt2:18
#: web_tt2/modindex.tt2:70
msgid "Author"
msgstr "Autor"
......@@ -534,6 +611,10 @@ msgstr "Dostupn
msgid "Available subscription options"
msgstr ""
#: web_tt2/active_lists.tt2:24
msgid "Average by day"
msgstr ""
#: web_tt2/arcsearch.tt2:115
msgid ""
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
......@@ -571,6 +652,12 @@ msgstr ""
msgid "Body"
msgstr "TÁlo zprÁvy"
#. (d.anchor)
#: web_tt2/rss.tt2:121
#, fuzzy
msgid "Bookmark %1"
msgstr "Nahradit soubor [% path %] VaÁm souborem"
#: web_tt2/d_editfile.tt2:30
msgid "Bookmark URL"
msgstr "Nahradit soubor [% path %] VaÁm souborem"
......@@ -810,7 +897,8 @@ msgstr "Apply"
msgid "Create list"
msgstr "VytvoÁenÁ konference"
#: web_tt2/get_inactive_lists.tt2:6 web_tt2/get_latest_lists.tt2:6
#: web_tt2/active_lists.tt2:25 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:6
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:6 web_tt2/latest_lists.tt2:23
msgid "Creation date"
msgstr ""
......@@ -862,8 +950,8 @@ msgstr "Data zm
msgid "Data sources setup"
msgstr "Data sources setup"
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:62 web_tt2/modindex.tt2:17
#: web_tt2/modindex.tt2:69 web_tt2/subindex.tt2:11
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:62 web_tt2/latest_arc.tt2:19
#: web_tt2/modindex.tt2:17 web_tt2/modindex.tt2:69 web_tt2/subindex.tt2:11
msgid "Date"
msgstr "Datum"
......@@ -979,6 +1067,10 @@ msgstr "Po
msgid "DigestPlain"
msgstr ""
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:22
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (error.name)
#: web_tt2/error.tt2:154
msgid "Directory %1 and its contents are not copied"
......@@ -1343,6 +1435,10 @@ msgstr "Pro ka
msgid "Forwarded mega-bytes : %1"
msgstr "PÁedÁno"
#: web_tt2/latest_arc.tt2:21
msgid "From"
msgstr "From"
#. (user.email)
#: web_tt2/compose_mail.tt2:4
msgid "From: %1"
......@@ -1614,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of the list"
msgstr ""
#: web_tt2/d_read.tt2:109
#: web_tt2/d_read.tt2:109 web_tt2/latest_d_read.tt2:19
msgid "Last update"
msgstr "PoslednÁ zmÁna"
......@@ -1654,6 +1750,11 @@ msgstr "Uspo
msgid "List %1 / %2"
msgstr "strana %1 z %2"
#. (list.name)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:4
msgid "List %1 archive quota exceeded"
msgstr ""
#. (list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:108
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:35
......@@ -1720,11 +1821,6 @@ msgstr "Panel spr
msgid "List Definition"
msgstr ""
#. (list.name)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:4
msgid "List \"%1\" archive quota exceeded"
msgstr ""
#. (list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
msgid "List \"%1\" creation request"
......@@ -1836,7 +1932,8 @@ msgstr "V
msgid "Listmaster"
msgstr "jmÁno"
#: web_tt2/get_inactive_lists.tt2:8 web_tt2/get_latest_lists.tt2:7
#: web_tt2/active_lists.tt2:22 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:8
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:7 web_tt2/latest_lists.tt2:22
#: web_tt2/review_family.tt2:7 web_tt2/scenario_test.tt2:24
msgid "Listname"
msgstr "Konference"
......@@ -1961,6 +2058,14 @@ msgstr ""
msgid "Message %s for list %s has been rejected.\n"
msgstr "Vase zprava byla odmitnuta"
#: web_tt2/active_lists.tt2:23
#, fuzzy
msgid "Message count"
msgstr ""
"ZprÁva pro pozvÁnÁ : je odeslÁna osobÁ, pokud nÁjakÁ uivatel "
"pouije \n"
"pÁÁkaz INVITE aby vyzval nÁkoho k pÁihlÁenÁ."
#: web_tt2/help_editfile.tt2:35
msgid ""
"Message footer : same as <em>Message header,</em> but attached at the\n"
......@@ -2088,8 +2193,8 @@ msgid ""
" distributed.\n"
msgstr ""
#: web_tt2/pref.tt2:22 web_tt2/review.tt2:148 web_tt2/review.tt2:152
#: web_tt2/subindex.tt2:9
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:20 web_tt2/pref.tt2:22 web_tt2/review.tt2:148
#: web_tt2/review.tt2:152 web_tt2/subindex.tt2:9
msgid "Name"
msgstr "JmÁno"
......@@ -2915,6 +3020,11 @@ msgstr "Sending/reception setup"
msgid "Serial number of the config"
msgstr ""
#: web_tt2/rss.tt2:28 web_tt2/rss.tt2:7
#, fuzzy
msgid "Server error"
msgstr "Vynulovat chyby"
#: web_tt2/help_editfile.tt2:3
msgid "Service messages description :"
msgstr ""
......@@ -3075,9 +3185,10 @@ msgstr ""
msgid "Sub date"
msgstr "SetÁÁdit podle data"
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:58 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:9
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:8 web_tt2/modindex.tt2:19
#: web_tt2/review_family.tt2:9
#: web_tt2/active_lists.tt2:26 web_tt2/arcsearch_form.tt2:58
#: web_tt2/get_inactive_lists.tt2:9 web_tt2/get_latest_lists.tt2:8
#: web_tt2/latest_arc.tt2:20 web_tt2/latest_lists.tt2:24
#: web_tt2/modindex.tt2:19 web_tt2/review_family.tt2:9
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
......@@ -3306,6 +3417,30 @@ msgid ""
"the mailing lists server:"
msgstr ""
#. (count)
#: web_tt2/rss.tt2:31
#, fuzzy
msgid "The %1 latest created lists"
msgstr "VytvoÁenÁ konference"
#. (count)
#: web_tt2/rss.tt2:51
#, fuzzy
msgid "The %1 latest messages"
msgstr "ZaÁÁt od nejnovÁjÁch zprÁv"
#. (count)
#: web_tt2/rss.tt2:60
#, fuzzy
msgid "The %1 latest shared documents"
msgstr "SdÁlenÁ adresÁÁ"
#. (count)
#: web_tt2/rss.tt2:41
#, fuzzy
msgid "The %1 most active lists"
msgstr "VytvoÁenÁ konference"
#: web_tt2/help_editlist.tt2:38
msgid ""
"The Bouncers_level1 paragraphs defines the automatic behavior of bounce "
......@@ -3417,6 +3552,20 @@ msgstr ""
msgid "The following virtual robots are running on this server :"
msgstr ""
#: web_tt2/rss.tt2:33
msgid "The latest created lists"
msgstr ""
#: web_tt2/rss.tt2:53
#, fuzzy
msgid "The latest messages"
msgstr "ZaÁÁt od nejnovÁjÁch zprÁv"
#: web_tt2/rss.tt2:62
#, fuzzy
msgid "The latest shared documents"
msgstr "SdÁlenÁ adresÁÁ"
#. (conf.wwsympa_url,list.name)
#: mail_tt2/d_install_shared.tt2:7
msgid "The list document repository : %1/d_read/%2"
......@@ -3455,6 +3604,11 @@ msgstr ""
msgid "The list's subject"
msgstr "TÁma konference"
#: web_tt2/rss.tt2:43
#, fuzzy
msgid "The most active lists"
msgstr "VytvoÁenÁ konference"
#: web_tt2/error.tt2:82
msgid "The passwords you typed do not match"
msgstr "Hesla nejsou stejnÁ"
......@@ -4017,7 +4171,7 @@ msgstr ""
msgid "Unify your subscriptions with the email"
msgstr ""
#: web_tt2/d_read.tt2:153 web_tt2/d_read.tt2:268
#: web_tt2/d_read.tt2:153 web_tt2/d_read.tt2:268 web_tt2/latest_d_read.tt2:43
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
......@@ -4028,7 +4182,7 @@ msgstr "Unknown"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "OdhlÁsit"
#: soap/sympasoap.pm:553 src/Commands.pm:946 wwsympa/wwsympa.fcgi:3013
#: soap/sympasoap.pm:553 src/Commands.pm:946 wwsympa/wwsympa.fcgi:3271
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from list %s"
msgstr "Odhlauji se z konference %1"
......@@ -4221,8 +4375,8 @@ msgstr ""
#: soap/sympasoap.pm:701 soap/sympasoap.pm:702 src/Commands.pm:1062
#: src/Commands.pm:1063 src/Commands.pm:685 src/Commands.pm:686
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:2784 wwsympa/wwsympa.fcgi:2785
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3383 wwsympa/wwsympa.fcgi:3384
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3042 wwsympa/wwsympa.fcgi:3043
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3641 wwsympa/wwsympa.fcgi:3642
#, fuzzy
msgid "Welcome on list %s"
msgstr "Vitejte v konferenci %1"
......@@ -4402,7 +4556,7 @@ msgid ""
"You did not choose a password, request a reminder of the initial password"
msgstr ""
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3014 wwsympa/wwsympa.fcgi:3489
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3272 wwsympa/wwsympa.fcgi:3747
#, fuzzy
msgid "You have been removed from list %s.\n"
msgstr "Vae emailovÁ adresa %1 byla odstranÁna ze seznamu"
......@@ -4739,7 +4893,7 @@ msgstr ""
msgid "Your subscription email is %1"
msgstr "Jste pÁihlÁen z adresy %1"
#: src/Commands.pm:1484 wwsympa/wwsympa.fcgi:3488
#: src/Commands.pm:1484 wwsympa/wwsympa.fcgi:3746
#, fuzzy
msgid "Your subscription to list %s has been removed."
msgstr "Poadujete pÁihlÁenÁ do konference %1."
......@@ -5830,6 +5984,10 @@ msgstr "Va
msgid "your password : %1"
msgstr "Vae heslo : %1"
#, fuzzy
#~ msgid "The [% count %] latest messages"
#~ msgstr "ZaÁit od nejstarÁch zprÁv"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to delete this message ?"
#~ msgstr "Opravdu chcete smazat %1%2 ?"
......@@ -5968,9 +6126,6 @@ msgstr "Va
#~ msgid "Edit list config"
#~ msgstr "Úpravit konfiguraci konference"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "From"
#~ msgid "Rebuild HTML archives"
#~ msgstr "Znovu sestavit HTML archÁvy"
......
......@@ -35,12 +35,70 @@ msgstr ""
msgid " %1 hits on message's From field"
msgstr "Terffer im"
#. (count)
#: web_tt2/latest_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest lists "
msgstr "Liste anlegen"
#. (count)
#: web_tt2/latest_arc.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest messages "
msgstr "Neusete Nachricht zuerst"
# nlsref 16,70
#. (count)
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 latest shared documents "
msgstr "Gemeinsame Dokumente"
#. (count)
#: web_tt2/active_lists.tt2:6
#, fuzzy
msgid " The %1 most active lists "
msgstr "Liste anlegen"
#: web_tt2/active_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The active lists "
msgstr "Liste anlegen"
#: web_tt2/latest_lists.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest lists "
msgstr "Liste anlegen"
#: web_tt2/latest_arc.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest messages "
msgstr "Neusete Nachricht zuerst"
# nlsref 16,70
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:8
#, fuzzy
msgid " The latest shared documents "
msgstr "Gemeinsame Dokumente"
#. (loc)
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
msgid " for %1 days "
msgstr ""
#. (list_request_date)
#: web_tt2/set_pending_list_request.tt2:17
#, fuzzy
msgid " on %1"
msgstr "To: %1"
#. (d.name)
#: web_tt2/rss.tt2:126
msgid "%1"
msgstr ""
#. (conf.title,list)
#: mail_tt2/sendpasswd.tt2:5
msgid "%1 / subscribing to %2"
......@@ -119,6 +177,13 @@ msgid ""
"are no more web-archived. Please contact %5@%4. \n"
msgstr ""
# nlsref 17,6
#. (l.average)
#: web_tt2/rss.tt2:102
#, fuzzy
msgid "%1 by day "
msgstr "1 Tag"
#. (body_count)
#: web_tt2/arcsearch.tt2:56
#, fuzzy
......@@ -167,6 +232,16 @@ msgstr "%1 Abonnenten hinzugef&uuml;gt"
msgid "%1: action failed"
msgstr "%1: Aktion gescheitert"
#. (l.name,l.host,l.subject)
#: web_tt2/rss.tt2:92
msgid "%1@%2 - %3"
msgstr ""
#. (l.name,l.host,l.subject,l.msg_count)
#: web_tt2/rss.tt2:101
msgid "%1@%2 - %3 : %4 messages"
msgstr ""
#. (list.name,list.host,param0)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
msgid ""
......@@ -548,6 +623,11 @@ msgstr "Archives setup"
msgid "Archives Selection:"
msgstr "Auswahl invertierien"
#. (error.year_month)
#: web_tt2/error.tt2:183
msgid "Archives from %1 are not accessible"
msgstr ""
#. (list)
#: web_tt2/admin_menu.tt2:123 web_tt2/admin_menu.tt2:125
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
......@@ -572,7 +652,8 @@ msgstr "Auth-Methode"
msgid "Authentication requested"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: web_tt2/d_read.tt2:79 web_tt2/modindex.tt2:18 web_tt2/modindex.tt2:70
#: web_tt2/d_read.tt2:79 web_tt2/latest_d_read.tt2:21 web_tt2/modindex.tt2:18
#: web_tt2/modindex.tt2:70
msgid "Author"
msgstr "Autor"
......@@ -585,6 +666,10 @@ msgstr "Verfuegbare Kommandos:"
msgid "Available subscription options"
msgstr "Verfgbare Abonnement-Optionen"
#: web_tt2/active_lists.tt2:24
msgid "Average by day"
msgstr ""
#: web_tt2/arcsearch.tt2:115
msgid ""
"Based on <em><a href=\"http://www.mhonarc.org/contrib/marc-search/\">Marc-"
......@@ -622,6 +707,12 @@ msgstr ""
msgid "Body"
msgstr "Ganze Nachricht"
#. (d.anchor)
#: web_tt2/rss.tt2:121
#, fuzzy
msgid "Bookmark %1"
msgstr "Ersetze die Datei [% path %] durch Ihre Datei"
#: web_tt2/d_editfile.tt2:30
msgid "Bookmark URL"
msgstr "Ersetze die Datei [% path %] durch Ihre Datei"
......@@ -878,7 +969,8 @@ msgstr "Benutzen"
msgid "Create list"
msgstr "Liste anlegen"
#: web_tt2/get_inactive_lists.tt2:6 web_tt2/get_latest_lists.tt2:6
#: web_tt2/active_lists.tt2:25 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:6
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:6 web_tt2/latest_lists.tt2:23
msgid "Creation date"
msgstr ""
......@@ -934,8 +1026,8 @@ msgstr ""
msgid "Data sources setup"
msgstr "Data sources setup"
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:62 web_tt2/modindex.tt2:17
#: web_tt2/modindex.tt2:69 web_tt2/subindex.tt2:11
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:62 web_tt2/latest_arc.tt2:19
#: web_tt2/modindex.tt2:17 web_tt2/modindex.tt2:69 web_tt2/subindex.tt2:11
msgid "Date"
msgstr "Datum"
......@@ -1063,6 +1155,10 @@ msgstr "H
msgid "DigestPlain"
msgstr ""
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:22
msgid "Directory"
msgstr ""
#. (error.name)
#: web_tt2/error.tt2:154
msgid "Directory %1 and its contents are not copied"
......@@ -1436,6 +1532,10 @@ msgstr ""
msgid "Forwarded mega-bytes : %1"
msgstr "Weitergeleitete MByte : %1"
#: web_tt2/latest_arc.tt2:21
msgid "From"
msgstr "Absender"
#. (user.email)
#: web_tt2/compose_mail.tt2:4
msgid "From: %1"
......@@ -1723,7 +1823,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of the list"
msgstr "Sprache"
#: web_tt2/d_read.tt2:109
#: web_tt2/d_read.tt2:109 web_tt2/latest_d_read.tt2:19
msgid "Last update"
msgstr "Letzte &Auml;nderung"
......@@ -1763,6 +1863,11 @@ msgstr "Ausgabe"
msgid "List %1 / %2"
msgstr "page %1 / %2"
#. (list.name)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:4
msgid "List %1 archive quota exceeded"
msgstr ""
# #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
#. (list.name)
......@@ -1844,11 +1949,6 @@ msgstr "Listen-Administrations-Men&uuml;"
msgid "List Definition"
msgstr ""
#. (list.name)
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:4
msgid "List \"%1\" archive quota exceeded"
msgstr ""
#. (list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
msgid "List \"%1\" creation request"
......@@ -1964,7 +2064,8 @@ msgstr "Inhalt von Verzeichnis SHARED"
msgid "Listmaster"
msgstr "listmaster"
#: web_tt2/get_inactive_lists.tt2:8 web_tt2/get_latest_lists.tt2:7
#: web_tt2/active_lists.tt2:22 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:8
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:7 web_tt2/latest_lists.tt2:22
#: web_tt2/review_family.tt2:7 web_tt2/scenario_test.tt2:24
msgid "Listname"
msgstr "Listenname"
......@@ -2094,6 +2195,12 @@ msgstr "Nachricht f
msgid "Message %s for list %s has been rejected.\n"
msgstr "Nachricht fr Liste %s gelscht.\n"
# nlsref 15,4
#: web_tt2/active_lists.tt2:23
#, fuzzy
msgid "Message count"
msgstr "Nachrichtunenfu"
#: web_tt2/help_editfile.tt2:35
msgid ""
"Message footer : same as <em>Message header,</em> but attached at the\n"
......@@ -2223,8 +2330,8 @@ msgid ""
" distributed.\n"
msgstr ""
#: web_tt2/pref.tt2:22 web_tt2/review.tt2:148 web_tt2/review.tt2:152
#: web_tt2/subindex.tt2:9
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:20 web_tt2/pref.tt2:22 web_tt2/review.tt2:148
#: web_tt2/review.tt2:152 web_tt2/subindex.tt2:9
msgid "Name"
msgstr "Name"
......@@ -3075,6 +3182,11 @@ msgstr "Sending/reception setup"
msgid "Serial number of the config"
msgstr "Seriennummer der Konfiguration"
#: web_tt2/rss.tt2:28 web_tt2/rss.tt2:7
#, fuzzy
msgid "Server error"
msgstr "Zur&uuml;cksetzen"
#: web_tt2/help_editfile.tt2:3
msgid "Service messages description :"
msgstr "Dieses Formular dient zum Editieren verschiedener Datein Ihrer Liste:"
......@@ -3287,9 +3399,10 @@ msgstr "Status der Liste"
msgid "Sub date"
msgstr "Sortiert nach Datum"
#: web_tt2/arcsearch_form.tt2:58 web_tt2/get_inactive_lists.tt2:9
#: web_tt2/get_latest_lists.tt2:8 web_tt2/modindex.tt2:19
#: web_tt2/review_family.tt2:9
#: web_tt2/active_lists.tt2:26 web_tt2/arcsearch_form.tt2:58
#: web_tt2/get_inactive_lists.tt2:9 web_tt2/get_latest_lists.tt2:8
#: web_tt2/latest_arc.tt2:20 web_tt2/latest_lists.tt2:24
#: web_tt2/modindex.tt2:19 web_tt2/review_family.tt2:9
msgid "Subject"
msgstr "Titel"
......@@ -3520,6 +3633,31 @@ msgid ""
"the mailing lists server:"
msgstr ""
#. (count)
#: web_tt2/rss.tt2:31
#, fuzzy
msgid "The %1 latest created lists"
msgstr "Liste anlegen"