Unverified Commit 357c1634 authored by IKEDA Soji's avatar IKEDA Soji Committed by GitHub
Browse files

Merge branch 'sympa-6.2' into pr/release-6.2.64

parents f68f1c18 136bc0bc
......@@ -25,7 +25,7 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
AC_PREREQ(2.60)
AC_INIT(sympa, 6.2.63b.1, sympa-developpers@listes.renater.fr)
AC_INIT(sympa, 6.2.63b.2, sympa-developpers@listes.renater.fr)
AM_INIT_AUTOMAKE([foreign -Wall -Werror 1.9 tar-pax])
m4_ifdef([AM_SILENT_RULES], [AM_SILENT_RULES([yes])])
AM_PO_SUBDIRS
......
......@@ -208,9 +208,11 @@ feature 'x509-auth', 'Required to extract user certificates for SSL clients and
};
feature 'smime', 'Required to sign, verify, encrypt and decrypt S/MIME messages.' => sub {
requires 'Convert::ASN1';
requires 'Crypt::SMIME', '>= 0.15';
# Required to extract user certificates for SSL clients and S/MIME messages.
requires 'Crypt::OpenSSL::X509', '>= 1.800.1';
# Note: On versions < 1.808, the value() method for extension was broken.
requires 'Crypt::OpenSSL::X509', '>= 1.808';
};
feature 'csv', 'CSV database driver, required if you include list members, owners or moderators from CSV file.' => sub {
......
......@@ -46,6 +46,9 @@
[%~ ELSIF report_entry == 'create_list_listmaster' ~%]
[%|loc()%]List creation is restricted to listmaster.[%END%]
[%~ ELSIF report_entry == 'create_list_closed' ~%]
[%|loc()%]List creation is not allowed.[%END%]
[%~ ELSIF report_entry == 'd_edit_subscriber' ~%]
[%|loc()%]Shared document edition is restricted to list subscribers.[%END%]
[%|loc()%]If you are subscribed to the list with a different email address, you should either use that other email address or update your list membership with the new email address.[%END%]
......
title.gettext closed
true() smtp,dkim,md5,smime -> reject('create_list_closed')
......@@ -173,25 +173,25 @@ msgid ""
"module? (y/N) "
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:243
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:246
msgid "address@concealed"
msgstr ""
#: default/mhonarc_rc.tt2:780 src/lib/Sympa/Language.pm:626
#: default/mhonarc_rc.tt2:780 src/lib/Sympa/Language.pm:629
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
msgstr "So.:Ma.:Di.:Wo.:Do.:Vr.:Sa."
#: default/mhonarc_rc.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
#: src/lib/Sympa/Language.pm:631 src/lib/Sympa/Template.pm:297
#: src/lib/Sympa/Language.pm:634 src/lib/Sympa/Template.pm:297
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Sondag:Maandag:Dinsdag:Woensdag:Donderdag:Vrydag:Saterdag"
#: default/mhonarc_rc.tt2:788 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
#: src/lib/Sympa/Language.pm:635
#: src/lib/Sympa/Language.pm:638
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "Jan.:Feb.:Mrt.:Apr.:Mei:Jun.:Jul.:Aug.:Sep.:Okt.:Nov.:Des."
#: default/mhonarc_rc.tt2:784 src/lib/Sympa/Language.pm:640
#: default/mhonarc_rc.tt2:784 src/lib/Sympa/Language.pm:643
msgid ""
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
......@@ -199,23 +199,23 @@ msgstr ""
"Januarie:Februarie:Maart:April:Mei:Junie:Julie:Augustus:September:Oktober:"
"November:Desember"
#: src/lib/Sympa/Language.pm:644
#: src/lib/Sympa/Language.pm:647
msgid "AM:PM"
msgstr "vm.:nm."
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/List.pm:3409
#: src/lib/Sympa/List.pm:3382
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/List.pm:3416
#: src/lib/Sympa/List.pm:3389
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/List.pm:3420
#: src/lib/Sympa/List.pm:3393
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr ""
......@@ -466,7 +466,8 @@ msgid "open"
msgstr ""
#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
#: default/scenari/archive_web_access.closed:1
#: default/scenari/create_list.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
msgid "closed"
msgstr ""
......@@ -720,21 +721,21 @@ msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:1606 src/lib/Sympa/Process.pm:415
#: src/lib/Sympa/Message.pm:1609 src/lib/Sympa/Process.pm:415
msgid "%d %b %Y %H:%M"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3018
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3021
msgid ""
"----- Malformed message ignored -----\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3028
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3031
msgid "[Unknown]"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3059
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3062
msgid ""
"\n"
"[Attached message follows]\n"
......@@ -743,37 +744,37 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3061
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3064
msgid "Date: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3062
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3065
msgid "From: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3063
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3066
msgid "To: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3064
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3067
msgid "Cc: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3065
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3068
msgid "Subject: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3073
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3076
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
......@@ -781,7 +782,7 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3102 src/lib/Sympa/Message.pm:3167
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3105 src/lib/Sympa/Message.pm:3170
msgid ""
"** Warning: A message part is using unrecognised character set %s\n"
" Some characters may be lost or incorrect **\n"
......@@ -790,95 +791,95 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3123
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3126
msgid ""
"\n"
"[An attachment of type %s was included here]\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3132
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3135
msgid ""
"\n"
"-----Delivery Status Report-----\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3135
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3138
msgid ""
"\n"
"-----End of Delivery Status Report-----\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3149 src/lib/Sympa/Message.pm:3182
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3152 src/lib/Sympa/Message.pm:3185
msgid ""
"\n"
"[** Unable to process HTML message part **]\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3186
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3189
msgid "[ Text converted from HTML ]\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3326
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3329
msgid "%s via Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3330
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3333
msgid "%s via Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3334
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3337
msgid "%s via %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3342
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3345
msgid "via Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3346
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3349
msgid "via Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3350
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3353
msgid "via %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3356 src/lib/Sympa/Message.pm:3372
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3359 src/lib/Sympa/Message.pm:3375
msgid "Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3360 src/lib/Sympa/Message.pm:3376
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3363 src/lib/Sympa/Message.pm:3379
msgid "Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3363 src/lib/Sympa/Message.pm:3379
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3366 src/lib/Sympa/Message.pm:3382
msgid "%s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3368 src/lib/Sympa/Message.pm:3384
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3371 src/lib/Sympa/Message.pm:3387
msgid "on behalf of %s"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3401
#: src/lib/Sympa/Message.pm:3404
msgid "Anonymous"
msgstr ""
......@@ -890,11 +891,11 @@ msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10146 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1209
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:2777 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3046
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6206 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6209
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9249 src/lib/Sympa/Template.pm:327
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2038 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:999
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10123 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1209
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:2755 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3024
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6184 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6187
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9226 src/lib/Sympa/Template.pm:327
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2041 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:999
msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
msgstr ""
......@@ -949,15 +950,15 @@ msgstr ""
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: default/web_tt2/suboptions.tt2:14 default/web_tt2/suboptions.tt2:16
#: default/web_tt2/suboptions.tt2:94 default/web_tt2/suboptions.tt2:98
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10000 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10288
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10291 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14237
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14241 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15452
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15544 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15647
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16874 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16876
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5009 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5080
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8892 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9630
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9678 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9959
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9962 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9998
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10265 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10268
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14218 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14222
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15456 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15548
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15651 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16878
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16880 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:4987
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5058 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8870
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9606 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9654
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9935 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9938
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9974 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9976
#: src/lib/Sympa/Aliases/Template.pm:51 src/lib/Sympa/Message/Template.pm:106
#: src/lib/Sympa/Message/Template.pm:109 src/lib/Sympa/Message/Template.pm:116
msgid "%d %b %Y"
......@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Antivirus plug-in"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:186 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5475
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:186 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5497
msgid "Password validation"
msgstr ""
......@@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2442 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2453
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2464 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2476
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2487 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2498
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2509 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4524
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2509 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4546
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:836
msgid "days"
msgstr ""
......@@ -1674,7 +1675,7 @@ msgid "Available subscription options"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2644 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2684
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5625 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5724
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5647 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5746
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:881 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:909
msgid "reception mode"
msgstr ""
......@@ -1699,7 +1700,7 @@ msgid "Mail reception mode."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2652 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2692
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5632 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5731
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5654 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5753
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:924
msgid "visibility"
msgstr ""
......@@ -1876,7 +1877,7 @@ msgid "Maximum size of messages"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1122 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1262
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5389
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5411
msgid "bytes"
msgstr ""
......@@ -2301,8 +2302,8 @@ msgstr ""
msgid "access right by mail commands"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1705 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4478
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4489
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1705 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4500
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4511
msgid "months"
msgstr ""
......@@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1726 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5399
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1726 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5421
msgid "email address protection method"
msgstr ""
......@@ -2528,7 +2529,7 @@ msgid ""
"according to their scores."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1986 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4464
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1986 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4486
msgid "Task for cleaning tables"
msgstr ""
......@@ -3040,7 +3041,7 @@ msgstr ""
msgid "Owners defined in an external data source"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2636 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5601
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2636 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5623
msgid "profile"
msgstr ""
......@@ -3728,92 +3729,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4435
msgid "Use of binary cache of list configuration"
msgid "Prevent people to use some names for their lists names"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4437
msgid ""
"This parameter is a comma-separated list of names. You can use * as a "
"wildcard character. To use a regex for this, please use "
"prohibited_listnames_regex setting."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4446
msgid ""
"Prevent people to use some names for their lists names, based on a regex"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4448
msgid ""
"This parameter is a regex. Please note that prohibited_listnames and "
"prohibited_listnames_regex will both be applied if set, they are not "
"exclusive."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4457
msgid "Use of binary cache of list configuration"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4459
msgid ""
"binary_file: Sympa processes will maintain a binary version of the list "
"configuration, \"config.bin\" file on local disk. If you manage a big amount "
"of lists (1000+), it should make the web interface startup faster.\n"
"You can recreate cache by running \"sympa.pl --reload_list_config\"."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4445
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4467
msgid "Use database cache to search lists"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4447
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4469
msgid ""
"Note that \"list_table\" database table should be filled at the first time "
"by running:\n"
" # sympa.pl --sync_list_db"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4454
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4476
msgid "Task for expiring inactive users"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4456
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4478
msgid ""
"This task removes rows in the \"user_table\" table which have not "
"corresponding entries in the \"subscriber_table\" table."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4466
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4488
msgid "This task cleans old logs from \"logs_table\" table."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4474
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4496
msgid "Max age of logs in database"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4476
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4498
msgid "Number of months that elapse before a log is expired"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4485
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4507
msgid "Max age of statistics information in database"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4487
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4509
msgid "Number of months that elapse before statistics information are expired"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4498
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4520
msgid "Umask"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4500
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4522
msgid ""
"Default mask for file creation (see umask(2)). Note that it will be "
"interpreted as an octal value."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4510
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4532
msgid "Account"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4520
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4542
msgid "Expiration of unmoderated messages"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4521
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4543
msgid "Max age of moderated messages"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4523
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4545
msgid ""
"Number of days messages are kept in moderation spool (as specified by "
"\"queuemod\" parameter). Beyond this deadline, messages that have not been "
"processed are deleted."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4535
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4557
msgid "Secret string for generating unique keys"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4539
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4561
msgid ""
"This allows generated authentication keys to differ from a site to another. "
"It is also used for encryption of user passwords stored in the database. The "
......@@ -3825,51 +3849,51 @@ msgid ""
"parameter was changed."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4550
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4572
msgid "Custom user attributes"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4555
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4577
msgid "internal identifier"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4563
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4585
msgid "label"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4571
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4593
msgid "additional comment"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4578
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4600
msgid "type"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4586
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4608
msgid "possible attribute values (if enum is used)"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4593
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4615
msgid "is the attribute optional?"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4606
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4628
msgid "custom parameters"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4611
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4633
msgid "var name"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4618
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4640
msgid "var value"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4630
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4652
msgid "Periodical subscription expiration task"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4632
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4654
msgid ""
"This parameter states which model is used to create an expire task. An "
"expire task regularly checks the subscription or resubscription date of "
......@@ -3877,25 +3901,25 @@ msgid ""
"are deleted."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4642
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4664
msgid "Regular expression applied to prevent loops with robots"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4643
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4665
msgid "Regular expression to prevent loop"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4645
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4667
msgid ""
"If the sender address matches the regular expression, then the message is "
"rejected."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4657
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4679
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4659
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4681
msgid ""
"Enables or disables the pictures feature by default. If enabled, "
"subscribers can upload their picture (from the \"Subscriber option\" page) "
......@@ -3904,218 +3928,218 @@ msgid ""
"parameter."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4669
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4691
msgid "Periodical subscription reminder task"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4671
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4693
msgid ""
"This parameter states which model is used to create a remind task. A remind "
"task regularly sends subscribers a message which reminds them of their list "
"subscriptions."
msgstr ""